#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub
#drama2025
#dramaengsub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00You're driving alone at night
00:00:10You're driving alone at night
00:00:14Deep in the silence
00:00:17But it doesn't mean you're lost
00:00:20And I tell you
00:00:22What?
00:00:24You're on the train
00:00:26I promise I'll be where you are
00:00:32Even if the light is against you
00:00:36With you, I am starting over
00:00:40We're landing to walk again
00:00:47와! 야, 건강 진짜 좋다!
00:00:50야, 너 어떻게 뭐 잘 안고파?
00:00:52라면 한 그릇 할래?
00:00:53아, 잠깐만, 분수 몇이지?
00:00:55뭐 해 먹을까?
00:00:56아니야, 아니야
00:00:57해 주고, 해 주고 받아
00:00:58유미지
00:01:11너 유미지지?
00:01:22아닌데?
00:01:25아니라고?
00:01:27하!
00:01:28아니, 내가 유미지냐니
00:01:30그게 무슨 소리지?
00:01:31왜?
00:01:32왜 그렇게 생각해?
00:01:33너
00:01:35방금 전 말이나 행동 전부 다 어쩐지
00:01:38미지스러웠달까?
00:01:40아
00:01:42그러니까 네 말은
00:01:44난 기뻐도 즐거워도 밝으면 안 된다?
00:01:46아니, 그런 뜻이 아니라
00:01:48그런 뜻이잖아 미지스럽다며
00:01:50미지는 그래도 되고
00:01:51난 들뜨면 안 돼?
00:01:52아니, 내 말은
00:01:54유미일의 평소 네 모습이랑 좀 달라서
00:01:57평소 내 모습?
00:01:58하!
00:01:59야, 너나 잘 알아?
00:02:01몇 번이나 봤다고 아는 척이야?
00:02:03기분 더럽게
00:02:07기분 아팠다면 미안하고
00:02:09나쁜 의도는 아니었으니까
00:02:11이런 게 자해시 과잉이라는 거야
00:02:13항상 네가 아는 게 전부고 답인 것처럼 말하잖아, 너
00:02:17나랑 밑을 떼어놓고 생각이라는 걸 못해?
00:02:20아니, 내가 유미지냐니
00:02:23너 진짜 진심으로 하는 소리야?
00:02:32아니야
00:02:33농담이야
00:02:40다쳤다
00:02:43앞으로 그딴 농담하지 마
00:02:45해 말 없으면
00:02:47그만 일어나
00:02:50사람 마음이 문이라면
00:03:00내가 그 문 닫히는 순간은
00:03:03기가 막히게 알지
00:03:05엄마
00:03:07엄마, 나 좀 봐봐
00:03:09엄마
00:03:12이리 와, 떨어져
00:03:14위험해
00:03:15엄마, 나 좀 봐라고
00:03:17어릴 적부터
00:03:19난 어쩐지
00:03:20사람 마음 여는 게
00:03:21쉽지 않았다
00:03:22엄마
00:03:23어, 저기 애들 나온다
00:03:25미래야
00:03:26야, 언니 나온다
00:03:27이리 와
00:03:28미래야
00:03:29엄마
00:03:31그나마 난이도가 쉽다는
00:03:33엄마라는 문도
00:03:34내겐 열린 적 없었으니까
00:03:36이거 먹는지
00:03:37아, 좀 소름이니까
00:03:38꺼
00:03:43그러다가 이오수를 만났다
00:03:45내가
00:03:46못 찾았다
00:03:47음
00:03:48아, 왜?
00:04:03응?
00:04:04왜?
00:04:05왜?
00:04:06왜?
00:04:07Oh, why?
00:04:09Um?
00:04:10Why?
00:04:13Why is this going to happen?
00:04:15What?
00:04:17It's like this graph.
00:04:20Ah, this?
00:04:22You already know?
00:04:23You guys all know?
00:04:24No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:04:36둘만 아는 웃음과
00:04:42남들은 모르는 눈물
00:04:51절대 열리지 않을 것 같던 그 문틈새로 본 호수에
00:04:56마치 힘껏 달릴 때처럼
00:05:11가슴이 뛰었다.
00:05:13이리 와.
00:05:14이리 와.
00:05:17어?
00:05:18이 호수다.
00:05:20야, 이 호수.
00:05:21나에게도 열리는 문이 있다는 행복도 잠시.
00:05:24미래랑 호수랑 사귄다며?
00:05:26어?
00:05:28누가 그래?
00:05:29다들 그러던데.
00:05:31정규 1, 2등이 사귀니까
00:05:33샌들도 냅돈데.
00:05:34윤희가 미쳤냐, 이 호수는 사는데.
00:05:38초조해졌다.
00:05:40내겐 유일했던 그 문을
00:05:43혹시 다른 사람도 열어버릴까봐.
00:05:46야, 윤희.
00:05:47애들 기죽이지 말고 살살 뛰어, 어?
00:05:50이 호수는?
00:05:51호수?
00:05:52미래랑 같이 온댔는데
00:05:54둘 다 아직.
00:05:55화이팅.
00:05:56화이팅.
00:05:57화이팅.
00:05:58화이팅!
00:05:59화이팅!
00:06:00화이팅!
00:06:01화이팅!
00:06:02화이팅!
00:06:03화이팅!
00:06:04화이팅!
00:06:05화이팅!
00:06:06화이팅!
00:06:07화이팅!
00:06:08화이팅!
00:06:09화이팅!
00:06:10화이팅!
00:06:14하지만 결국
00:06:16그 문도
00:06:17눈앞에서 쾅 닫혀버리고.
00:06:21으악!
00:06:26그렇게 전문가가 된 거다.
00:06:40다치는 순간만큼은
00:06:42누구보다 익숙하거든.
00:06:45안 보여.
00:06:48어?
00:06:49아!
00:06:50응.
00:06:51아!
00:07:02안녕하세요.
00:07:08안에 있는 제안서 읽어 보셔...
00:07:10거절합니다.
00:07:13네?
00:07:14어제 전화 주셨을 때는...
00:07:16You have to be able to get people together with the same people who are going to eat the same thing in the same way.
00:07:24Let's do this.
00:07:29I don't think I'm going to buy a house.
00:07:33I don't want to buy a house.
00:07:39Oh, you're not going to do that?
00:07:43I mean, if you're a business owner, I'd like to talk about it.
00:07:47I'd like to talk about it.
00:07:49I'd like to talk about it, I'd like to talk about it.
00:07:52Why?
00:07:53Oh, you don't have a smartphone.
00:07:58What?
00:07:59You don't have to use it.
00:08:00You don't have to use it anymore.
00:08:02You don't have to use it anymore.
00:08:05You'll invent it.
00:08:07You're Trungpa, you're Trungpa.
00:08:11You're doing it too, man.
00:08:12That's ridiculous.
00:08:14You let me know what you do.
00:08:16That girl is doing so Stevens to you, you're doing it too.
00:08:21Are you starting to learn how to use a schoolliyor?
00:08:23Is it...
00:08:26What?
00:08:27Really?
00:08:29Is this alright?
00:08:30Yes, I've been doing b potato sления.
00:08:32You can't get the house to the house.
00:08:38Who is the one who brought you to?
00:08:39The judge's case, Kim Sengok.
00:08:41Today, the judge's attorney.
00:08:43No, the judge's attorney is going to take you to the judge's attorney.
00:08:47I'm not going to take you to the judge's attorney.
00:08:49I'm going to take you to the judge's attorney.
00:08:59This guy...
00:09:00Yes?
00:09:02You know what's going on?
00:09:05What's going on?
00:09:06One of the things that you have to do is check the exam.
00:09:10However, the YH Group has a direct contract with a regular contract.
00:09:16This is the 5th floor.
00:09:18The 3rd floor is...
00:09:22I'm sorry, but...
00:09:24I don't have a meeting today. I don't have a meeting today.
00:09:27I don't have a meeting.
00:09:30We'll be meeting with an audit.
00:09:32Okay.
00:09:33Yes.
00:09:35But the current results of the fact of the effects of the result of the effects of the effects of the effects of the effects are elevated by the effects of the effects of the effect of the effects of the effects of the effects.
00:09:43Sir.
00:09:44Please.
00:09:45Ask me to review a good idea in the case of these videos.
00:09:47You can also review a totally gold-setting problem with its effects, so you have a larger face and you can see it.
00:09:52Then we'll do the next one.
00:09:54Go forward.
00:09:57Yeah, yeah, yeah.
00:10:00You're going to go home after you got to be a girl?
00:10:02I'm going to go back to the family.
00:10:04What?
00:10:05Then I'm going to go home to the family, who is going?
00:10:08I'm going to go home now.
00:10:10I told you earlier, I'm not going home.
00:10:11I'm not going to go home!
00:10:13You have to go home without a girl?
00:10:16Next week, the baby is on the last time.
00:10:18But how do I get home?
00:10:19I'm going to have a promise, but I'm going to go home.
00:10:22Have you been going home with my wife?
00:10:25What's going on?
00:10:25My daughter is too late for my daughter.
00:10:29I've always been going to the home of you,
00:10:32and you definitely have to go.
00:10:33It's so you'd want to...
00:10:35I have done with my thoughts.
00:10:37I'll talk to you openly.
00:10:38I'll just think.
00:10:40Hopefully, I'll say it tomorrow.
00:10:41I'll tell you later.
00:10:46Everything was just together.
00:10:48I feel like I used to be on it.
00:10:58Okay.
00:11:06What?
00:11:09What?
00:11:11We're going to show you something.
00:11:16We're going to be like, he's not good.
00:11:24Okay.
00:11:28I...
00:11:33I...
00:11:36I...
00:11:40I...
00:11:42I...
00:11:47What are you doing?
00:11:48Why are you doing this?
00:11:50Wait, wait, wait.
00:11:52Wait, wait!
00:11:54Wait, wait!
00:11:56Wait, wait, wait!
00:11:58Wait, wait, wait!
00:12:00Wait, wait!
00:12:02Look at this!
00:12:04Look at this!
00:12:06What?
00:12:14What?
00:12:16What?
00:12:18What?
00:12:20I don't want to hear you!
00:12:22What?
00:12:24햄철이!
00:12:26햄철이 잘 있지?
00:12:30아니, 뭔 소리야?
00:12:32우리 햄철이 작년에 해시벨로 떠났잖아!
00:12:36이거 추모타트 아니야, 이거!
00:12:38잘 있지!
00:12:40잘 있다고!
00:12:42햄철이 하늘나라에 잘 있다고!
00:12:44너는 말을 못 알아들어!
00:12:46야명!
00:12:48내가 못 알아들은 거야?
00:12:50내가 못 알아들은 거야?
00:12:52아니, 이거, 이거 봐봐!
00:12:53이거 한 번만 봐줘, 봐봐!
00:12:54어...
00:12:55어...
00:12:56여명, 여명!
00:12:57봐봐, 이렇게 하면 살찐다!
00:12:58살찐, 살찐 햄철이!
00:12:59예쁜지 좀 한 번 봐줘, 봐봐!
00:13:01어, 예뻐!
00:13:02살찐 햄철이 이거 살...
00:13:10고마워!
00:13:11네!
00:13:12이민지!
00:13:14이따 몇 시에 태우러 와!
00:13:20태우러 온다고?
00:13:21굳이...
00:13:22아니, 사람 콜택시로 쓸 땐 언제고...
00:13:24굳이, 이 지랄?
00:13:26응?
00:13:27오늘 오빠가 풀서비스 하려니까
00:13:28밤에 허리나 좀 밟아줘봐!
00:13:30나 허리...
00:13:31아우, 이거 생수 들다가 삐끗했나봐!
00:13:33아니, 나...
00:13:34그냥 알아서 갈게!
00:13:35아니, 알아서, 뭐...
00:13:37너 자전거도 없잖아, 뭐 걸어가게?
00:13:39그냥 잔말 말고 타!
00:13:41저번처럼 이렇게 산길 걷다가
00:13:42멧돼지 만나가지고
00:13:43런하지 말고
00:13:44아이, 진짜...
00:13:45진짜 됐다니까!
00:13:46아이, 그냥 좀 타!
00:13:48아, 왜 이렇게 쓸데없이 튕겨, 오늘?
00:13:50그쯤 아시죠?
00:13:53왜 사람 거절을 튕기는 걸로 봤지?
00:13:56됐다잖아요!
00:14:01뭔데... 끼세요?
00:14:03아, 이쪽은 제 침...
00:14:05아이, 잠깐만!
00:14:07아...
00:14:09여기 분이 아니신가 보네...
00:14:10어?
00:14:11두 손이 살면...
00:14:12이게 우리 둘이 이렇게...
00:14:13어떤 사이인지 모를 수가 없거든요...
00:14:15전남친입니다, 예...
00:14:17근데...
00:14:18전남친이면 남이잖아요, 아니지...
00:14:19이런 상황에선 남보다 더 위험한 거 아닌가?
00:14:21요?
00:14:22그렇게 생각할 수 있는데...
00:14:23내가 위험하다고?
00:14:24어?
00:14:25어?
00:14:26일 끝나면...
00:14:27제가 집까지 모셔다 드릴게요...
00:14:28이제도 볼 일 없죠?
00:14:29아니, 근데...
00:14:30진짜 누구세요?
00:14:31유미주 씨 동업자입니다...
00:14:32아우, 휴...
00:14:33미지라고요...
00:14:34유미지...
00:14:35아니, 이상한 것 같아, 저 사람...
00:14:37아니, 근데...
00:14:38취미반 도련님...
00:14:39뭔 바람이 들어서 직접 걸음을 다 하셨어?
00:14:41누가 볼드채로 밑줄까지 그었더라고...
00:14:42딸기농사는 모종이 반이다...
00:14:43취미반 도련님...
00:14:44취미반 도련님...
00:14:45뭔 바람이 들어서 직접 걸음을 다 하셨어?
00:14:46누가 볼드채로 밑줄까지 그었더라고...
00:14:47딸기농사는 모종이 반이다...
00:14:48아무래도 작년 농사는 누가 대충 가져다 준 거 심었던 게 실패 원인인 것 같긴 하고...
00:14:50네?
00:14:51네?
00:14:52아, 이상한 것 같아, 저 사람...
00:14:54아, 이상한 것 같아, 저 사람...
00:14:57아, 근데...
00:14:59취미반 도련님...
00:15:01뭔 바람이 들어서 직접 걸음을 다 하셨어?
00:15:03누가 볼드채로 밑줄까지 그었더라고...
00:15:06딸기농사는 모종이 반이다...
00:15:10아무래도 작년 농사는 누가 대충 가져다 준 거 심었던 게 실패 원인인 것 같긴 하고...
00:15:16이제 뭐 하다하다 내 핑계대는겨?
00:15:21아, 그래, 그래, 좋아, 뭐...
00:15:23그러면 너가 말한 이...
00:15:25신품종들 다 받아다 놨으니깐...
00:15:28둘이서 한번 보고 직접 골라가, 예?
00:15:31얼마나 풍작하나 내 구경이 나게...
00:15:33그러세요?
00:15:34하하하!
00:15:41오...
00:15:44어?
00:15:45그런 건 골라내야죠, 딱 봐도 비실인데...
00:15:51럼너도 가늘고, 관뿌도 얇고...
00:15:54무엇보다...
00:15:55뿌리...
00:15:56부실하잖아요...
00:15:57하...
00:16:02이딴 걸 주니까 작년 농사가 망했지?
00:16:04내 말 맞지?
00:16:05하하, 그려, 그려...
00:16:06하하, 그려, 그려...
00:16:07쉬...
00:16:08빠...
00:16:10아이...
00:16:11집 비직이면 백점 백승인데...
00:16:24아휴...
00:16:25집을 아는 게 하나도 없으니 백점 백패지!
00:16:29아, 맨날 집 아니면...
00:16:31아, 가게인데...
00:16:33뭘 알아낼려도 방법...
00:16:35아휴...
00:16:44이 시간에 문 닫는 게 문제가 없는 것 같은데...
00:16:47어디가 쉬는 거지?
00:16:49헉!
00:16:50간다!
00:16:51헉!
00:16:52어떡해...
00:16:53와!
00:16:54어!
00:16:55어!
00:16:56어!
00:16:57어!
00:16:58어!
00:16:59어!
00:17:00어!
00:17:01어!
00:17:02어!
00:17:03어!
00:17:04어!
00:17:05어!
00:17:33아!
00:17:34It's cold, and it's cold, and it's cold.
00:17:39It's cold, and it's cold.
00:17:44It's cold, and it's cold, and it's cold.
00:17:47No, I don't.
00:17:49If you don't like it, it's okay.
00:17:51Please go.
00:17:52No, I don't want to go.
00:17:54Please go.
00:17:55Yes.
00:17:57Okay.
00:17:58First of all, this is the sea of the sea of the season.
00:18:04Let's listen and listen to the story.
00:18:09The sea of the sea.
00:18:12Where did you go?
00:18:17Where did you go?
00:18:21Where did you go?
00:18:25Where did you go?
00:18:34Where did you go?
00:18:40The sea of the sea of the sea of the sea.
00:18:46Where did you go?
00:18:55The sea of the sea.
00:19:00The sea of the sea.
00:19:02The sea of the sea.
00:19:04The sea of the sea.
00:19:07And now I'll be back.
00:19:09소라고둥 귀에 대면 아직도 귀에 선한 폭죽소리 파도에 섞여와
00:19:20조금 더 들으려 소라고둥 속으로
00:19:33어느새 동굴 속 갇힌 나
00:19:35눈물이 만든 파도소리에 서리 딸만 문 두드리네
00:19:41이제 그만 나와봐
00:19:45불꽃진 자리에 별이 가득해
00:20:05어머 선생님 어떻게 이런 우연이
00:20:33미행했냐? 미행이요? 아니요?
00:20:37저는 이거 들으라
00:20:48선생님! 선생님! 잠시만 선생님!
00:21:03선생님!
00:21:14네!
00:21:15Okay, let's go.
00:21:45I'm going to try to figure out how to do it.
00:21:48I'm going to try to figure out how to do it.
00:21:53Oh, that's a good idea.
00:21:57It's not like this.
00:21:59It's like this kind of thing.
00:22:02But why did you choose this team?
00:22:06The role model is different.
00:22:11It's like a model model.
00:22:15What's the role model?
00:22:18If you're trying to figure out how to do it,
00:22:21it's like a model model.
00:22:23It's like a model model.
00:22:25It's like a model model.
00:22:35It depends on what I want to do.
00:22:38Wow.
00:22:39Huh.
00:22:40Hi.
00:22:41Huh.
00:22:42Thank you very much.
00:23:13아, 변시생 나부령이들은 못 사는 거예요.
00:23:18오늘은 이거 두 켤레씩 맞추는 변호사 되는 법을 알려드릴 겁니다.
00:23:33다들 로스쿨 들어올 때 가슴에 품었던 변호사 상이 하나쯤 있을 겁니다.
00:23:38뭐 약자의 편에서 정의를 위해 싸우는 투사를 꿈꾸는 사람도 있을 거고 강자 편에 서서 하이클래스 진출을 꿈꾸는 사람도 뭐 여기 있을 거예요.
00:23:50저는 둘 중 뭐가 선이라 판단하지 않습니다.
00:23:54핵심은 누구의 편에서든 이기는 것.
00:24:00그것만이 우리 일의 유일한 선이자 본질입니다.
00:24:07이성적이면 오라는 데가 많았을 텐데 굳이 우리 범 선택한 이유가 우리 이충구 변호사랑 같이 일해보고 싶어서라고?
00:24:23네, 저는...
00:24:26뭐 인간 승리 그런 거 좋아하시나 보다.
00:24:30제가 또 그쪽으로는 아이콘이라.
00:24:34되긴 됐고.
00:24:37싫어하는 사람은 누구예요?
00:24:39본인이 세상에서 제일 싫어하는 사람.
00:24:46저요?
00:25:09여보세요?
00:25:26그래서?
00:25:28거기서 법적으로 물어볼 게 뭐가 있는데?
00:25:32이런 미행도 범죄야?
00:25:34막 고발하면 재판하고 처벌받고 그래?
00:25:39I'm sorry.
00:25:41Tell me about this.
00:25:43That's what I'm saying.
00:25:46I'm not going to go away.
00:25:51I'm not going to stop.
00:25:53This is a real crime.
00:25:57I'm not going to lie.
00:26:01I don't know why.
00:26:03There are no evidence of making sure
00:26:06It's a way to get out of the way.
00:26:10He's not going to get out of it.
00:26:13He's not going to get out of it.
00:26:20Why?
00:26:22What?
00:26:23You're really just a judge.
00:26:26That's just a judge.
00:26:28Just a judge?
00:26:29The judge is a judge.
00:26:32It's just like that.
00:26:34It's nice.
00:26:42And...
00:26:44What?
00:26:46What's the reason?
00:26:48What is it?
00:26:50It's a searcher.
00:26:52It's a searcher.
00:26:54It's a searcher.
00:26:56It's a searcher.
00:26:58It's a searcher.
00:27:00Oh?
00:27:02...
00:27:04You're not opsying.
00:27:06It's a searcher for your college school.
00:27:08It's a searcher for your college.
00:27:10It's a searcher for your college college!
00:27:12Oh?
00:27:13It's a searcher for somebody says to this!
00:27:15It's a searcher for your college school
00:27:18It used to be a錯 cold.
00:27:23personalization made sure it's not
00:27:24in your college college.
00:27:26Oh...
00:27:27Oh...
00:27:28You know, your memory is good.
00:27:30When did you get it?
00:27:35It's been a year ago?
00:27:37What did you say?
00:27:39Oh!
00:27:40Our school is famous.
00:27:42It's famous for the last year.
00:27:44It's been a year-old,
00:27:46and they gave me a year-old.
00:27:49And I received it.
00:27:50And I received it.
00:27:51And I received it.
00:27:52Yes.
00:27:55I didn't get it.
00:27:58I'll shave this.
00:28:05Yeah!
00:28:06Ah, Young-soo!
00:28:08I don't need anything else.
00:28:10Why?
00:28:11Shady there, man.
00:28:13I can't do that.
00:28:13When did you do that?
00:28:15I can't do it.
00:28:17I can't do it anymore.
00:28:18You can't do it anymore.
00:28:21That's fine.
00:28:22You're acting like a person who's having a job to do that.
00:28:26What, are you doing?
00:28:28You're doing a company that's our boss.
00:28:32It's a big thing.
00:28:32I'm not going to do this.
00:28:34You're going to be a boy.
00:28:35You're talking to me and I'm talking to you, what's going on?
00:28:38That's why I was helping you.
00:28:41That's why I didn't remember.
00:28:43I didn't remember that.
00:28:44Remembering the same thing is now, right?
00:28:48I'm going to be a boy.
00:28:51You have to be a boy, you have to be a boy.
00:28:53You have to be a boy.
00:28:56Are you okay?
00:28:58Are you okay?
00:28:59Yes, yes.
00:29:00I'm really afraid of you.
00:29:04I'm afraid of you.
00:29:06What do you want to do?
00:29:08You're just going to help me.
00:29:12You're both alone.
00:29:14You're not alone.
00:29:15You're both alone.
00:29:17You're both alone.
00:29:20If you want to go to the other side, you'll be able to go.
00:29:23What's the word?
00:29:24What you want to do is the image is right away.
00:29:26You're good.
00:29:28You're good.
00:29:28You're good.
00:29:32You're good.
00:29:34You're good.
00:29:36You're good.
00:29:41Your love is so good.
00:29:46You're good.
00:29:48You're good.
00:29:50It's the first time I've been able to get a lot of my body and all of us.
00:29:54Then the body and the body are all gone.
00:29:59I'm gonna go to the next day.
00:30:01I'm gonna go to the next day.
00:30:03I'm gonna go to the next day.
00:30:05I'm gonna go to the next day.
00:30:08I'm gonna have dinner with you.
00:30:10The next day I'm gonna go to the next day.
00:30:14I'm just...
00:30:16Just...
00:30:34I don't know what to do.
00:30:36That's what I'm going to do today.
00:30:41I'm going to do it tomorrow.
00:30:45I don't have any food yet.
00:30:47I'm not going to do it.
00:30:50It's a lot.
00:30:54I'm going to talk about it.
00:30:58I'm going to go first.
00:31:01I'm going to go first.
00:31:03I'm going to take care of you.
00:31:05I'm going to take care of you.
00:31:07I'm going to take care of you.
00:31:09I'm going to take care of you.
00:31:11Let's go.
00:31:12I'm going to take care of you.
00:31:30Why is this?
00:31:33Hey, man.
00:31:34You're here, man.
00:31:36You're right.
00:31:38You're not going to take care of me.
00:31:40You're going to take care of me.
00:31:42You're not going to take care of me.
00:31:46I'm going to take care of you.
00:31:48What?
00:31:50What? What?
00:31:52What?
00:31:54What?
00:31:56What?
00:31:58What?
00:32:00Get down
00:32:02Yeah
00:32:04I don't know.
00:32:34It's a good thing.
00:32:36Mad Max.
00:32:38I don't know.
00:33:00What?
00:33:01Can you go to your house?
00:33:03I'm going to go to your house.
00:33:05Ah...
00:33:07Our next day is how many hours?
00:33:10I'm going to go to my mother's home.
00:33:13Ah, okay. Then the rest of the job is to go.
00:33:16I'll be able to do it. I'll be able to do it.
00:33:19I'll be able to do it.
00:33:21I'll be able to do it.
00:33:22I'll be able to do it.
00:33:24I'll be able to do it.
00:33:25I'll be able to see you tomorrow.
00:33:27I'll be able to see you tomorrow.
00:33:29Yes?
00:33:30I thought you were really familiar with me.
00:33:33I'll be able to talk to you tomorrow.
00:33:35I'll be able to talk to you tomorrow.
00:33:37We'll be able to tell you tomorrow.
00:33:39Yes, then.
00:33:45There, Miye.
00:33:47I don't know.
00:33:57I'll get you back.
00:34:02I'll get you back.
00:34:06Oh.
00:34:09Yes.
00:34:10I'll get you back.
00:34:12Yes, I'll get you back.
00:34:15You're not going to go.
00:34:17Go ahead.
00:34:19Come on.
00:34:29What are you doing?
00:34:31Is it going to be a day?
00:34:33You're not going to eat a day.
00:34:41This...
00:34:43What's that?
00:34:45It was a song that was good for me.
00:34:50I don't know if it was a song that was good for me.
00:34:56I don't know if it was a song that I'd like to tell you.
00:35:02So it's not a song?
00:35:05No, it's not a song that's not a song.
00:35:10It was a song that was a song that was a teacher.
00:35:20I don't know if it was a famous singer.
00:35:24And it was a Korean culture.
00:35:27It was a song that was very good for me.
00:35:31Are you doing that?
00:35:33No, no, no.
00:35:35It wasn't just a song that I had to tell you.
00:35:38My friend is a teacher.
00:35:41It's been a long time since it was a business.
00:35:44Your friend?
00:35:45Yes, my friend.
00:35:47My friend is a family.
00:35:49He's a Korean guy.
00:35:50She's a famous guy for a job.
00:35:53She's a very famous guy.
00:35:54She's a teacher.
00:35:56She's a teacher.
00:35:57She's a kid.
00:35:58She's a kid.
00:35:59She's a kid.
00:36:00She's a kid.
00:36:01She's a kid.
00:36:02She's a kid.
00:36:03She's a kid.
00:36:04She's a kid.
00:36:05And she's next to the friend.
00:36:07She's so excited.
00:36:09She's a kid.
00:36:10It's a bit complicated, but it's not a bit complicated.
00:36:15But she really wanted to go here and go.
00:36:18She's not a big deal.
00:36:21She's not a big deal.
00:36:25She's not a big deal.
00:36:29She's not a big deal.
00:36:31She's not a big deal.
00:36:34But I'm not a big deal.
00:36:38It's not a big deal.
00:36:40It's not a big deal.
00:36:42You can't come back and see the bad guys.
00:36:46I'm not a bad guy.
00:36:48I'm not a bad guy.
00:36:51I'm not a bad guy.
00:36:53It's not a bad guy.
00:37:04And that's your big deal.
00:37:10Hey, my mom and I got a big deal,
00:37:14isn't it?
00:37:16Hello?
00:37:17Hello?
00:37:18How did you have a phone call?
00:37:19When I came here,
00:37:23I would have to replace the phone call.
00:37:24I'm sure we can't win,
00:37:27but I can't help you.
00:37:29I'd have to stop it.
00:37:31So now I'll get the doctor here.
00:37:34I'm going to get the doctor.
00:37:36I'm going to get the doctor.
00:37:38So I'll get the doctor.
00:37:40I'll get the doctor.
00:37:53It's like I'm going to get the doctor.
00:37:58I'm the expert.
00:38:01That's true.
00:38:02You're not going to get away tomorrow.
00:38:05What's your problem?
00:38:08What's your problem?
00:38:09I don't know.
00:38:12I'm not going to get away from you.
00:38:16It's because of my life.
00:38:20I'm a man who's a man who's a man.
00:38:22He's a man who's a man who's a man.
00:38:24He's a man who's a man.
00:38:26No, it's not.
00:38:28Right.
00:38:29Dan, you're a little sister.
00:38:31You might not do that.
00:38:33You look like a girl when you look like a girl.
00:38:36When you're a grandmother, there's no sister where you see?
00:38:40She was a little sister.
00:38:42She won't let me tell you what to do.
00:38:44Don't you think she's a good girl?
00:38:46She's a great girl.
00:38:49You can always tell us what she's going on.
00:38:51She has a good girl.
00:38:53She's a good girl.
00:38:58So, you're you're missing.
00:39:00So, you're missing you.
00:39:02May I tell you, you're missing you.
00:39:05Then you're missing your mom.
00:39:09You're missing your mom's book.
00:39:13I know you're missing your mom.
00:39:15If you're missing your mom's book,
00:39:17you're missing her book.
00:39:18Do you know what to do?
00:39:21She's not my mom's book.
00:39:23She's not my mom.
00:39:25You're the only one, you're the only one, you're the only one, you're the only one, you're the only one.
00:39:32I'm your only one, so I'm not a girl.
00:39:35I'm not gonna get out of here.
00:39:38.
00:39:51.
00:39:53.
00:39:54.
00:39:58.
00:39:59.
00:40:02.
00:40:03.
00:40:07.
00:40:08.
00:40:08.
00:40:08.
00:40:08.
00:40:08Institute
00:40:17Are you on the opposite end?
00:40:19What's going on?
00:40:20I'm in a middle-class
00:40:22Personally I am here
00:40:24Let's go
00:40:25Where are you from?
00:40:27I've got a meeting
00:40:28This one, I've got a different time
00:40:30You have a different time
00:40:31You have a different time
00:40:32You haven't got a different time
00:40:34But you have a different time
00:40:35You can't even do that
00:40:36You can't do that
00:40:38You can't get a
00:40:40right?
00:40:41Yes.
00:40:42Take it and go.
00:40:43I'm going to go.
00:40:44I'm going to go.
00:40:53This guy is so empty.
00:41:08What are you doing now?
00:41:12I'm almost done.
00:41:13I'm just going to go down below.
00:41:14What are you doing now?
00:41:16What?
00:41:17I'm cleaning.
00:41:19Why don't you do that?
00:41:21I just heard that you need your hands.
00:41:27If you don't care about it...
00:41:30If you don't care about it...
00:41:31You have to do this job?
00:41:33No, I'm not doing that.
00:41:36I don't care about it.
00:41:38You're not doing that job.
00:41:40What do you need to do?
00:41:42I don't know what to do.
00:41:45What do you need to do?
00:41:47I don't know what to do.
00:41:49What?
00:41:50I want to do it.
00:41:52I don't know how to do it.
00:41:54I don't know how to do it.
00:41:57It's just I can do it.
00:42:00Sorry.
00:42:06You can do it.
00:42:20How many years have you been able to deal with this situation?
00:42:30You don't want to come back.
00:42:32You don't want me to go back.
00:42:36You don't want me to come back.
00:42:38You don't want me to come back.
00:42:41You don't want me to come back.
00:42:44You don't want me to come back.
00:42:48I'm tired.
00:43:06Mom!
00:43:07Mom, look at me!
00:43:11Mom, look at me!
00:43:14Yeah, 이호숙.
00:43:16너 내일 꼭 응원해.
00:43:18나 우승하면 너한테 할 얘기 있어.
00:43:20엄마, 나 좀 봐봐!
00:43:22유미지, 잠깐 내 말 좀 들어봐.
00:43:24그 어제 못 간 거는...
00:43:25너 왔었잖아.
00:43:27왔다가 미래랑 나갔잖아.
00:43:29아니야?
00:43:34맞아.
00:43:39다쳤다.
00:43:44그래.
00:43:45유미지.
00:43:46좋아해.
00:43:47나랑...
00:43:48사귀자.
00:43:49그래.
00:43:50응?
00:43:51야, 유미지!
00:43:52미지야!
00:43:53야, 잡아!
00:43:54엄마, 나 좀 보라니까!
00:43:56응?
00:44:06엄마, 나 좀 보라니까!
00:44:08네네!
00:44:13네네!
00:44:15여보여!
00:44:18야...
00:44:19여보여!
00:44:20야!
00:44:21유미지!
00:44:22너 왜 벌써 기부수 풀렀니?
00:44:24다 나왔어요!
00:44:25Yeah, you know, you already got a good job?
00:44:30It's all over.
00:44:31You're a good job.
00:44:35You're a good job.
00:44:37I'm going to go to college.
00:44:39I'm going to go to college.
00:44:42I've got a lot of fun.
00:44:52It's difficult to do it.
00:44:54Oh, it's hard to get out of here.
00:44:58I'm going to go to college.
00:45:00You can't do anything.
00:45:01I'm gonna let you know.
00:45:04I can't wait to get out of here!
00:45:06I can't wait to get out of here!
00:45:08I can't do it.
00:45:10I can't do it.
00:45:12I can't do it.
00:45:14You, I can't do it.
00:45:17You can't do it.
00:45:18Let's go.
00:45:20I can't do it.
00:45:34그러게, 가만히 가 좀 있지.
00:45:44갑자기 인원이 늘었는데도 흔쾌히 받아주시고 감사합니다.
00:45:48회사 쪽으로 와주셔서 저희가 감사하죠.
00:45:51근데 저분은 원래 이렇게 말씀이 없으세요?
00:45:54지금 억지로 나오신 건가?
00:45:56속지 마십시오.
00:45:57얘 지금 과목난 컨셉 중입니다.
00:45:59컨셉.
00:46:01혹시 나머지 한 분은?
00:46:03아, 하던 일 마무리하느라 늦나 봐요.
00:46:06마침 퇴근 안 한 친구 급히 소개한 거라.
00:46:09먼저 간다.
00:46:12야, 야, 야, 어딜 가? 겨우 머릿속 맞춰놨구만.
00:46:16내일 보자.
00:46:23어?
00:46:26유수?
00:46:31아, 왜?
00:46:44나 버스.
00:46:46아니, 집에 가는 중인데.
00:46:50지금?
00:46:53어, 뭐 그 근처이기는 한데.
00:47:00어, 좀 따끔해.
00:47:10유미래.
00:47:12여기.
00:47:15어, 미래야.
00:47:30너무 오랜만이다.
00:47:32잘 지냈어?
00:47:34어, 지윤아.
00:47:36우리 급식 같이 먹으러 갈래?
00:47:39야.
00:47:48뭐야.
00:47:49둘이 있는데 날 왜 불렀어?
00:47:51둘이 친하잖아.
00:47:53지윤이가 너 본 지 오래됐다고 보고 싶대서.
00:47:57나 본 지 오래됐대?
00:47:59응.
00:48:04무슨 얘기를 그렇게 해?
00:48:06아니야, 아무것도.
00:48:08근데 둘은 어쩌다 만났어?
00:48:11아, 별거는 아니고.
00:48:12아, 야, 말도 마.
00:48:14나 무슨 시트콤 찍는 줄 알았잖아.
00:48:16세상에 호수가 3대3 미팅을 업무 미팅인 줄 알고 온 거 있지?
00:48:21너 변호사가 왜 이렇게 허당이야?
00:48:24호수 얘 옛날에도 그러더니 진짜 너무 재밌는 거 같아.
00:48:28그치, 미래야?
00:48:30변호사인 게 재밌는 거겠지, 넌.
00:48:33아, 맞다.
00:48:34미래 너는 공사 계속 다녀?
00:48:36어.
00:48:37아, 지윤이 넌?
00:48:38내가 말 안 했나?
00:48:40나 회사 여기 근처야, 제이카드.
00:48:42구매 가이드라고 알아?
00:48:44그, 몰라?
00:48:47그, 뭐 유명 맛집들 앞에 붙어있고 그런 거 본 적 없어?
00:48:51그냥 뭐 맛집 선정하고 콘텐츠 계획하고.
00:48:55그냥 한마디로 맛집 찾는 일.
00:48:59아, 맞다.
00:49:00호수 너 법무법인 언근이면 그 건물의 뷰를 알아?
00:49:04이번 시즌 맛집 후거 중 하나인데.
00:49:06어, 몇 번 가봤어.
00:49:08응, 거기 어떻게 약했어?
00:49:10거기 사장님이 우리 고객이라.
00:49:12그럼 나도 호수 너 통해서 예약할 수 있어?
00:49:16어, 그래.
00:49:17내가 내일 연락드려볼게.
00:49:19어, 진짜?
00:49:27나랑 호수는 같은 방향이고.
00:49:29미래 너도 집으로 가지?
00:49:31어.
00:49:32아, 나는 애심동 좀 들리려고.
00:49:35애심동?
00:49:37지금?
00:49:38어, 갑자기 일이 생겨서.
00:49:42애심동이면 같이 지하철 타러 가면 되겠다.
00:49:45호수야, 넌 내가 가다가 떨궈줄게.
00:49:47나 차갑고 갔거든.
00:49:48어, 술 마셨잖아.
00:49:50아, 그거 무알코올이야?
00:49:52어, 애심동도 같은 방향인데 나도 가다가 떨궜으면 안 돼?
00:49:57그 애심동까지 가기는 좀 집 갈 때쯤에 좀 막힐 것 같아서.
00:50:03아, 그럼 안 되지.
00:50:07어.
00:50:08이호수, 너도 민폐 끼치지 말고 지하철에 놔 타.
00:50:12아, 나 괜찮은데?
00:50:15아, 뭐, 호수 너 편한 대로 해.
00:50:18뭐 어떡할래?
00:50:23응.
00:50:24나랑 가.
00:50:25나.
00:50:26나아, 나아.
00:50:31공격 보스적이라 답답하단 사람들도 있던데.
00:50:34넌 잘 맞나 보다.
00:50:37잘 맞아서 다니는 사람이 어디 있어?
00:50:41그냥 돈 벌려고 다니는 거지.
00:50:43하긴.
00:50:44애초에 미래 너 거기 아예 생각도 안 했잖아.
00:50:47생리 준비하던 애가 눈을 많이 낮추긴 했지.
00:50:53J카드는 어때?
00:50:56원래 그쪽 관심 있었나?
00:51:02미지는 잘 지내?
00:51:04이렇게 너 보니까 오랜만에 미지도 보고 싶다.
00:51:08하, 걔 봐서 뭐해.
00:51:10어색하게 나왔어.
00:51:11왜?
00:51:12나 명색 미지 1호 팬이었잖아.
00:51:14뭐, 본인은 거부했지만.
00:51:19걔가 언제 널 거부했어?
00:51:21네가 먼저 거리를 둔 거겠지.
00:51:23어?
00:51:24너 기억 안 나?
00:51:26나 옛날에 나 너무 자꾸 미지 1호 물어보고 막 그랬었잖아.
00:51:31하...
00:51:32나한테 뭐가 서운한 건지.
00:51:34왜 갑자기 멀어진 건지.
00:51:36너도 참.
00:51:37내 얘기 안 듣는 건 예나 지금이나 여전하구나.
00:51:46어?
00:51:47이 가게야?
00:51:48근데 이 시간에 여긴 왜?
00:51:49아...
00:51:50내가 낮에 실수로 뭘 좀 가지고 와서 돌려주라.
00:51:52낮에는 여기 왜 왔는데?
00:51:53너 외근 있는 업무도 아니잖아.
00:51:55어...
00:51:56반차.
00:51:57누구 좀 도와주라.
00:51:58잠깐 얼굴 보는 것도 힘든 애가.
00:52:00누군데 반차까지 써서 도와줘?
00:52:02어...
00:52:03친척.
00:52:04이모, 할머니가 가게 좀 봐달라고 했는데.
00:52:06내가 실수로 화사실 길을 가져와버렸네.
00:52:08응?
00:52:09어?
00:52:10이 가게야?
00:52:11이 가게야?
00:52:12근데 이 시간에 여긴 왜?
00:52:13아...
00:52:14내가 낮에 실수로 뭘 좀 가지고 와서 돌려주라.
00:52:17낮에는 여기 왜 왔는데?
00:52:19너 외근 있는 업무도 아니잖아.
00:52:21어...
00:52:22반차.
00:52:23누구 좀 도와주라.
00:52:24잠깐 얼굴 보는 것도 힘든 애가.
00:52:26화사실 길을 가져와버렸네.
00:52:27어?
00:52:28여기 니네 이모, 할머니 가게야?
00:52:29어?
00:52:30나...
00:52:31여기 들어본 적은...
00:52:32어, 데려다줘서 너무 고맙고.
00:52:34조심히 가.
00:52:35고가하고.
00:52:36잘 가.
00:52:48아...
00:52:49천문회야 뭐야.
00:52:52빵을 쳐도 이모, 할머니가 뭐냐.
00:52:56됐어.
00:52:57이제 볼 일도 없는데.
00:53:01고마워.
00:53:06하...
00:53:07뭐야, 그 눈은.
00:53:08사람 신경 쓰이게.
00:53:17아휴, 죄책감이야.
00:53:18아휴, 사본 사내고발 때문에 죄책감 느껴서 이러는 거야, 지금.
00:53:22하...
00:53:35아휴, 왜 혼자요?
00:53:36네 집에서 도망가기야?
00:53:37퇴퇴퇴해, 빨리.
00:53:38아, 퇴퇴퇴퇴.
00:53:40퇴퇴퇴해, 빨리.
00:53:41아, 퇴퇴퇴퇴.
00:53:42말이 씨가 돼.
00:53:44아이, 됐어, 엄마.
00:53:45빨리 가서 참고 나 치워놔.
00:53:46나 이거 옮기는 것만 얼른 도와주고 갈라니까.
00:53:49나와, 나와, 나와.
00:53:50아휴.
00:53:51아휴.
00:53:52아휴.
00:53:53아휴.
00:54:00뭐야.
00:54:07뭐야, 야.
00:54:08야.
00:54:09이거 언제 다 정리했대?
00:54:11어?
00:54:13그러게요.
00:54:14한세진 이제 정신 차렸네?
00:54:17알아서 하라는 게 청소 아닌 거 알면서 되게 도망치시네요.
00:54:28그냥 사람 어쩔 줄 모르게 만들어놓고 멋대로 평가하는 거잖아요.
00:54:32벌레 하나 잡아 놓은 것처럼 그냥 팔다리 하나씩 떼가면서 어디까지 버티나 보는 거잖아요.
00:54:36그게 그렇게 재밌어요?
00:54:37왜 그렇게 잔인해요?
00:54:38어떻게 사람이 사람한테 그러냐고요.
00:54:44갑자기 불러서 미안.
00:54:46호수 너한테 소개해 줄 사람이 있어서.
00:54:49소개요?
00:54:50어, 맞춤 보네. 여기.
00:55:05TV에서 자주 봤지?
00:55:07우리 원근의 유일한 휴머니스트 윤지상 변호사.
00:55:12네.
00:55:14얘기 많이 들었어요.
00:55:15윤지상입니다.
00:55:16아, 네.
00:55:18이호수입니다.
00:55:20잘한다는 얘기는 이렇게 들었는데.
00:55:22춤과 악기를 흡연해서 공익 석권은 염두에 없을 줄 알았어요.
00:55:25얜 인권의 인자만 나오는 질색하잖아.
00:55:29그래서 우리 팀은 언제부터 관심이 있었어요?
00:55:35언제부터 관심이 있었어요?
00:55:54무슨 일이야?
00:55:59진짜 저한테 왜 그러세요?
00:56:02갑자기 다른 팀으로 가라는데.
00:56:05갑작스러울 수 있는데.
00:56:07윤 변호사 진짜 괜찮아.
00:56:09신념 지키면서 실력까지 좋기가 힘든데.
00:56:13그 분야에선 나보다 훨씬.
00:56:15선배님.
00:56:16약하고 힘없고 불쌍하고.
00:56:26너 그런 거 보면 못 넘어가잖아.
00:56:29팀보다 약자 보호가 우선인 네 성향에는 사회 공헌 팀이 딱이지 않나?
00:56:35전 다른 팀은 가고 싶지 않습니다.
00:56:37왜?
00:56:40다른 사람들은 나처럼 장애가 없어서?
00:56:45네?
00:56:51난 호수 네가 강해지고 싶은 줄 알았어.
00:56:55그 점이 나랑 닮았다고 생각한 거야.
00:56:57몸 어디가 불편해서나 일 중독이라서가 아니라.
00:57:01근데 이번 일을 겪고 나니까.
00:57:04알겠더라.
00:57:06나는 네 강점 때문에 곁에 두려워 한 건데.
00:57:09너는 내 약점 때문에 옆에 있는 거구나.
00:57:16근데 나 그거 질색이거든.
00:57:31그게.
00:57:37나쁜가요?
00:57:42선배님이 약점이라 말하는 그 부분이.
00:57:47전 선배님을 더 강하고 특별하게 만드는 것 같은데.
00:57:52약한 모습에 마음이 가고.
00:57:55그 약함 때문에.
00:57:58더 존경하게 되는 게.
00:58:02그렇게 나쁜 건가요?
00:58:10최회장권 피해자.
00:58:13뒤에서 도운 거 너지.
00:58:15왜 그랬어?
00:58:16도운 게 아니라.
00:58:17룰을 알려준 겁니다.
00:58:19글러브랑 마우스피스 낄 줄 모르는 사람.
00:58:24맨몸으로 링 위에 올리는 건 불공평하니까요.
00:58:27그렇게까지 안 해도 이길 수 있을 거라고 생각했습니다.
00:58:30그렇다고 말도 없이 뒤통수를 쳐?
00:58:34그게 프로야?
00:58:38네 행동에 무슨 이유를 갖다 대도.
00:58:41회사엔 배해미고.
00:58:44나한테는 배신이야.
00:58:47죄송합니다.
00:58:51말 없이 단독 행동한 점.
00:58:54반성하고 있습니다.
00:58:59지금 제대로 결정해.
00:59:12진짜 나랑 계속 가고 싶은 거 맞아?
00:59:17네.
00:59:18그럼 나 이따 최회장이랑 한잔하기로 했는데.
00:59:25어때?
00:59:27이번에 같이 갈래?
00:59:47어?
00:59:51피곤해 보여서.
00:59:53어떻게 일은 잘 돼가?
00:59:55노력하고 있습니다.
00:59:58너무 무리하진 말고.
01:00:00참.
01:00:01다음 주에 건물주 미팅 한 번 가질까 하는데.
01:00:04네?
01:00:05다음 주요?
01:00:07응.
01:00:08건물주 편한 날 물어봐서 다음 주 한 번 모셔봐.
01:00:11그래도 유서님이 노력하는데 그 정도는 가능하겠지?
01:00:16그래도 다음 주는 좀.
01:00:20나도 일정 너무 빠듯하다고 얘기는 해봤는데.
01:00:23총무팀이 부지 문제를 하도 쪼아대서.
01:00:26걔네도 성과라는 게 필요하잖아.
01:00:29이번 근무 평가가 워낙 중요하니까.
01:00:32그럼 다음 주 중으로 알고 있을게.
01:00:35네?
01:00:36아니 저기 공장님 잠시 공장.
01:00:39진짜.
01:00:53가게로도 찾아오지 말라는 사람을 어떻게 회사로 데려오냐고.
01:01:01뭐.
01:01:03버스에 살짝 치이면 좀 봐줄랑?
01:01:07죄송함 태어날 때까진 미팅 밀어줄지도.
01:01:11저기요.
01:01:15괜찮으세요?
01:01:19괜찮으세요?
01:01:20네?
01:01:21저요?
01:01:22네.
01:01:23에에.
01:01:24뭐.
01:01:25뭐야.
01:01:26누가 하는 말 들었나?
01:01:27아.
01:01:28내가 그렇게 죽상이었나.
01:01:29하아..
01:01:30아..
01:01:31잼뜰 Lifesn
01:01:49아..
01:01:51아..
01:01:51얜 또 뭐야в.
01:01:53Oh, really?
01:02:00Oh, how are you?
01:02:05Are you busy?
01:02:07Can you talk about it?
01:02:08Oh, I'm still working on it.
01:02:10Why? What's your job?
01:02:11I'm not working on it.
01:02:13I'm still working on it.
01:02:15What? You're going to go there?
01:02:18Oh, you're getting the new crop right now.
01:02:23It's a good thing.
01:02:24Oh, my gosh.
01:02:27Oh, my gosh.
01:02:31It's so different.
01:02:33Oh, my gosh.
01:02:35Oh, my gosh.
01:02:37Oh, my gosh.
01:02:38Oh, my gosh.
01:02:40Oh, my gosh.
01:02:43Oh, my gosh.
01:02:44Oh, my gosh.
01:02:47He's not leaving me alone.
01:02:49He's leaving me alone.
01:02:51It's coming up.
01:02:53I'll send it to my phone.
01:02:55Oh, that's the case for me too.
01:02:59Oh, no.
01:03:01Oh!
01:03:03I don't need a car, not a car.
01:03:05nd...
01:03:17I'll be back.
01:03:39Okay.
01:03:41Yeah, you know you're a little bit.
01:03:43Oh, how are you doing?
01:03:45What?
01:03:46I'll go forward.
01:03:47Why?
01:03:48What?
01:03:49I'm going to sleep.
01:03:50Mm-mm-mm-mm.
01:03:51I went to sleep.
01:03:52I'm not a eater.
01:03:53I take a meal.
01:03:54Have you been司li?
01:03:55I'm going to eat your meal.
01:03:56It did so.
01:03:58I'll go to your family.
01:04:00Don't you give me a meal before you?
01:04:02I don't want to take a meal.
01:04:05I don't want to eat food.
01:04:12Oh, yeah.
01:04:14No, I never...
01:04:16Yes, you're right.
01:04:18I don't know, you're a kid.
01:04:20You're the only one that I had to be in your life.
01:04:22Oh...
01:04:24Oh, well, no.
01:04:26I don't know.
01:04:27You're the only one who's here to go into your house.
01:04:32You're right.
01:04:33We've been trying to do that.
01:04:35Yeah, you're a good thing to do.
01:04:37You're trying to make me these things.
01:04:39She'll have to make it.
01:04:42It's hard to make it.
01:04:43You're not going to have it.
01:04:45You're going to have to get it.
01:04:48Yeah.
01:05:09Why?
01:05:10I had to go after I was going.
01:05:13Okay, now I'm going?
01:05:15You didn't have time to take it?
01:05:17You can't eat this.
01:05:18You can't eat this and eat this.
01:05:20I'll be back.
01:05:21I'll have to go.
01:05:23You can eat this and eat this.
01:05:30Why is it so bad?
01:05:31Oh, my God, you're so strange, isn't it?
01:05:43Oh, my God!
01:05:45I'm going to leave you here!
01:06:01Are they at work?
01:06:06Aah!
01:06:10Wait!
01:06:11Ma'am!
01:06:11Watch out, wait!
01:06:13Hi.
01:06:14God damn it!
01:06:16It wasn't anything that I noticed!
01:06:17Whatihk what?
01:06:18Are you still talking about saying something?
01:06:19Look, hold on.
01:06:23Let's go.
01:06:25Tomorrow, we then go.
01:06:26We're ready to go.
01:06:27Let's go.
01:06:28No, no!
01:06:29Her Blake doesn't even go.
01:06:31I'm not going to go!
01:06:33I'm not going to go!
01:06:37Are you here for the president?
01:06:38Yes.
01:06:39Hello.
01:06:40I wanted to meet you before.
01:06:43I was a friend of my mother and mother.
01:06:45I was a friend of my sister.
01:06:48I'm a friend of my sister.
01:07:01I thought I was going to get to get out and get out on my phone.
01:07:06I thought I missed my wife and my wife was going to sit down and look at me.
01:07:10I want to go and let me know what I wanted to call.
01:07:15You said I'm going to sit down and see you at the end?
01:07:17My wife and my wife are going to sit down and watch you.
01:07:31.
01:07:35I can't find it!
01:07:38I'm sayin' how much money to pay for the situation!
01:07:40Where, where am I?
01:07:41Where is it?
01:07:42Where is it?
01:07:43No!
01:07:44If you have a salary for him, you're taking a massage to him!
01:07:46What's you doing here, now?
01:07:48What are you doing?!
01:07:49What are you doing?!
01:07:51I'm not alone...
01:07:52I'm so much excited.
01:07:55It's alright...
01:08:00I'm sorry.
01:08:04One is right, but one is wrong.
01:08:23I'm a grandmother, but I don't want to come back.
01:08:29She's a friend, she's a friend, she's a friend.
01:08:32I'll come back again.
01:08:34Really?
01:08:35Thanks!
01:08:53Why?
01:09:07Why are you so bad?
01:09:10That's a question, isn't it?
01:09:14What's so bad?
01:09:16What are you doing?
01:09:19Why are they saying that you should be a fool?
01:09:21I'm sorry.
01:09:22He said that I'd be a fool.
01:09:24He said that I'm no longer.
01:09:26I'm sorry.
01:09:28I'm sorry.
01:09:29I'm sorry.
01:09:31You shouldn't have atle.
01:09:33It's wrong, my son.
01:09:35If someone thinks that you're not lying then I want you to see him.
01:09:40You don't think that your life is done.
01:09:42You may have seen a friend in the house.
01:09:53You haven't had a friend in the house yet.
01:09:56I mean...
01:09:57I just asked...
01:09:59I didn't even know what to do.
01:10:01I didn't really know what to do when I was back.
01:10:04I went to the outside and took a few hours and then the friend came to...
01:10:08So?
01:10:10What do you want to ask?
01:10:13I want to make a place in the office, but I want you to ask the teacher when you're able to ask the teacher.
01:10:22If you have a job, I will send you to the teacher. If you don't mind, you don't have to worry about it.
01:10:26Next week, on Monday.
01:10:31Yes?
01:10:31I don't know if you have a child. I don't know if you have a child.
01:10:36You can't find a girl who's a girl.
01:10:39You can't tell me about it.
01:10:42You're not good at it.
01:10:44It's not like you're not good at it.
01:10:47I'm really good at it.
01:10:50I'm really grateful.
01:10:52I'm grateful, you're good at it.
01:10:56Why?
01:10:57When you were looking for a moment,
01:11:00I was just like this moment.
01:11:03Why are you doing this?
01:11:05I'm going to go to the house, and I'll go to the house.
01:11:07I'll go to the house.
01:11:09Ah, that's...
01:11:11I'll put a memo in there, but you didn't see it?
01:11:15What...
01:11:16What?
01:11:17What a memo?
01:11:19Ah, I'm going to the house in the house.
01:11:22I'll take it quickly.
01:11:35I'm going to go to the house in the house.
01:11:58How are you doing this time?
01:12:02It's time for dinner, right?
01:12:04Ah, just...
01:12:06I ate a meal.
01:12:09It's time for dinner, right?
01:12:12Yeah.
01:12:13It's possible.
01:12:14It's possible.
01:12:15It's possible.
01:12:17Well, I'll go to the house.
01:12:20I'll go to the house.
01:12:21I'll go to the house.
01:12:22I'll go to the house.
01:12:23I'll go to the house.
01:12:26The house is...
01:12:31I'll go to the house.
01:12:32I'll go to the house.
01:12:34I'll go to the house.
01:12:36I'll go to the house.
01:12:37I'll go to the house.
01:12:38I'll go to the house.
01:12:39I'll go to the house.
01:12:40I'll go to the house.
01:12:41I'll go to the house.
01:12:42I'll go to the house.
01:12:43I'll go to the house.
01:12:44I'll go to the house.
01:12:45I'll go to the house.
01:12:46I didn't know.
01:12:47I didn't know.
01:12:49I didn't know.
01:12:52This sitting truck itself.
01:12:54I didn't know.
01:12:57I didn't know.
01:12:59I didn't know anything, you know?
01:13:03I was just like,
01:13:05I'm not afraid.
01:13:15And then I'll go back to that wheel.
01:13:22And I'll go back and I'll go back to that wheel.
01:13:27I was not sure if I was a kid, but I'll go back to that wheel.
01:13:40I don't know what's going on.
01:13:50I don't know what's going on.
01:13:54I'm going to do this.
01:13:58I'm going to do this.
01:14:02If you look weak and sour and hard, I'm going to fight against you, I'm going to fight against you.
01:14:10Why?
01:14:14Why don't you come here?
01:14:21You won't pay?
01:14:24I'm sorry.
01:14:27I was late to say that I was late.
01:14:43I don't know if you can't.
01:14:45No, no.
01:14:47It's not just that it's not a good deal.
01:14:50No.
01:14:51I just want to get a little bit.
01:14:52I just want to give you some advice.
01:14:54No, no, no, no, no.
01:14:56Did you eat dinner?
01:14:57No, no, no.
01:14:59I'll do it.
01:15:00I'll do it.
01:15:01I'll do it.
01:15:02I'll do it.
01:15:11There's a lot of people who are like...
01:15:14There's nothing to live there.
01:15:16It's been there for a while.
01:15:21The endless times that I was open.
01:15:29What about you, Mom?
01:15:33You make a car?
01:15:39I'll stop you.
01:15:40I'll do it soon.
01:15:42Hey!
01:15:451 in分.
01:15:53What?
01:15:55You're not here.
01:15:56You're not here.
01:15:57You're not here.
01:15:58You're not here.
01:16:00You're not here.
01:16:04You're not here.
01:16:06What?
01:16:07I can't do anything.
01:16:12So I'll help you.
01:16:16I'll help you.
01:16:21I'm not here.
01:16:23I'm in the middle of where I was.
01:16:27I'm in the middle of the dream.
01:16:30I'm leaving.
01:16:31I'm leaving.
01:16:34I'm leaving.
01:16:37I'm leaving.
01:16:39I'm leaving.
01:16:46I can't do anything.
01:16:47I'm leaving.
01:16:48There will be any time no fors.
01:16:50I can't do anything.
01:16:52You're leaving.
01:16:53All right.
01:16:54I can't do anything else.
01:16:56five years later first.
01:16:57I'll keep moving.
01:16:58And it's the one that lives in your head.
01:17:00Five years later,
01:17:02沙hn Olay Hair Eastern Man Go All over.
01:17:04Than a bee evening'sahi.
01:17:06waffle.
01:17:07It's so funny, I don't know.
01:17:09I don't know.
01:17:13You don't know.
01:17:16I'm so nervous.
01:17:18I don't know.
01:17:21I'm so nervous.
01:17:25I'm so nervous.
01:17:27I'm nervous.
01:17:29I'm nervous.
01:17:29You can hear me.
01:17:31Yeah.
01:17:32I'm nervous.
01:17:34I'm nervous.
01:17:35I can't wait to see you in the middle of the day.
01:18:05I think it was the highest place.
01:18:07I don't think so.
01:18:08Let's go.
01:18:08You should be able to love it.
01:18:10Why are you so well?
01:18:12Have you checked this year?
01:18:14What is it?
01:18:15What is it?
01:18:16You don't have to pay for it.
01:18:18Are you okay?
01:18:20Are you okay?
01:18:22Are you okay?
01:18:23I don't have to talk about it.
01:18:25I'll do it.
01:18:26I'll go to the future.
01:18:28I'll go to the future.
01:18:30I'll see you tomorrow.
01:18:35I'll see you tomorrow.