Legend of Martial Immortal Episode 115 - 116 Subtitle Indonesia
Legend of Martial Immortal Episode 115 - 116 Subtitle Indonesia
Legend of Martial Immortal Episode 115 - 116 Subtitle Indonesia
Legend of Martial Immortal Episode 115 - 116 Subtitle Indonesia
Legend of Martial Immortal Episode 115 - 116 Subtitle Indonesia
Legend of Martial Immortal Episode 115 - 116 Subtitle Indonesia
Legend of Martial Immortal Episode 115 - 116 Subtitle Indonesia
Legend of Martial Immortal Episode 115 - 116 Subtitle Indonesia
Legend of Martial Immortal Episode 115 - 116 Subtitle Indonesia
Legend of Martial Immortal Episode 115 - 116 Subtitle Indonesia
Legend of Martial Immortal Episode 115 - 116 Subtitle Indonesia
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I don't know.
00:30Let's go.
01:00This is the idea of the story.
01:02What I'm curious about,
01:03is that the Red Xen will not kill that little girl?
01:13I...
01:14I...
01:15I...
01:16I...
01:17I...
01:18I...
01:19I...
01:20I...
01:21I...
01:22I...
01:23I...
01:24I...
01:25I...
01:26I...
01:27I...
01:28I...
01:29I...
01:30I...
01:31I...
01:32I...
01:33I...
01:34I...
01:35I...
01:36I...
01:37I...
01:38I...
01:39I...
01:40I...
01:41I...
01:42I...
01:43I...
01:44I...
01:45I...
01:46I...
01:47I...
01:48I...
01:49I...
01:50I...
01:51I...
01:52I...
01:53I...
01:54I...
01:55It is the end of the world.
01:57It is the end of the world.
02:05Master!
02:08Master, you are all right?
02:10Master.
02:11I will not be able to die.
02:16I'm not going to die.
02:18Master.
02:25What happened?
02:27How did your father come here?
02:29Have you ever seen someone here?
02:32Look at that.
02:34The river has already left the river.
02:36But...
02:37The river is not the river from the river.
02:40Why do they have no memory?
02:42What?
02:43No.
02:44I just tried to fix the river.
02:46The river has become like this.
02:55It's so sweet.
03:00Let's go.
03:01Let's go to the room.
03:06This is the last three years.
03:08The river is just a bad guy.
03:11Why did the river kill him?
03:13The river is too much.
03:15It looks like he will quickly return to the river.
03:17the river will return to the river.
03:22I didn't know he was got to send me to the river.
03:25He will not return.
03:29Here.
03:30Here.
03:31Here.
03:44Here.
03:45Here.
03:46She is so good, she is so good.
03:50He looks so good to give me the name of the Lord.
04:01I have no idea how long I can imagine.
04:04I'm so impressed.
04:06Go!
04:07Let's go!
04:08Let's go!
04:09Let's go!
04:10Let's go!
04:11Let's go!
04:12Let's go!
04:13Let's go!
04:14Let's go!
04:16Come here!
04:17You're so cute!
04:18My baby come on!
04:20Your little girl looks really nice!
04:21Shall I just think that one?
04:23You are whatady!
04:28Look for my hair!
04:30She are cute!
04:31Take me!
04:32Come over!
04:33What word for?
04:34Show me!
04:35It's just Sheros.
04:36Mister?
04:37Not a good name!
04:37You are an even
04:42What was wrong?
04:43Ready, to rest!
04:43I can't hear you.
04:45I can't hear you.
04:47It's the king.
04:49The king of the king of the king is to kill a man.
04:51The king of the king is to kill a man.
04:53That's the name?
04:55Okay.
04:57Master, please take your time to go to the king of the king.
05:07Actually, this time I came to the king of the king,
05:09I saw the king of the king.
05:11Hey.
05:15Father,
05:17three years before the king,
05:19I took the entire city of the king.
05:21The king of the king has been painted by the king of the king.
05:24It's the king of the king.
05:27Therefore, the king of the king has only been to an 372 Thousand.
05:31That's the king of the king of the king,
05:35The king of the king has been created by the king of the king,
05:37from the king to help from the king.
05:39今后就麻烦苏家主了
05:43圣主人心宽厚
05:44我等定尽心竭力
05:46万死不辞
05:47我说叶小子
05:49现在南楚已经稳定
05:51咱们是不是趁这个机会
05:53把嗜血殿给端了
05:54一统大楚
05:55徒浩天九族
06:05死到临头还嘴硬
06:12杀
06:12如愿鬼
06:20我并无统一南北
06:26称霸大楚之心
06:27但嗜血殿
06:29屡次伤我亲人
06:30害我好友
06:31这一战竟然无可避免
06:34那就
06:35战
06:36踏平北楚
06:38扫灭朱笛
06:39开大准
06:40万谢太平
06:42踏平北楚
06:44扫灭朱笛
06:46圣主
06:53之前你说见到了师尊
06:55到底是怎么回事
06:56我在北楚
06:58遇见了一个人
07:00他戴着黑色面具
07:01我所通晓的神通
07:03他全都毁
07:04更重要的是
07:05他右眼也有一只六道仙伦眼
07:08是师尊
07:10一定是师尊
07:11师尊还活着
07:14我要去找他
07:15不可
07:19他如今神志不清
07:20根本就不认人
07:22所以接近
07:23说不定会有危险
07:24而且眼下师血殿之时
07:26也离不开你们
07:27相信我
07:31我有预感
07:32红尘他
07:33一定还会再来的
07:35龙爷
07:51我回来了
07:52有没有想我啊
07:54圣主
07:57灵师化
07:58三年不见
08:00竟然已是空明镜九虫啊
08:02你竟然找了一只凤凰当宠物
08:15厉害啊
08:17谁
08:17这不是凤凰
08:19是青鸾
08:20是凤凰一脉的分支
08:22师父帮我觉醒古族血脉以后
08:24我便能召唤一界之物为己用
08:27这只青鸾就是我从灵界召唤过来的
08:30如今是我的本命神兽
08:32果然是名师出高徒
08:35曾经那个玉剑都会摔倒的小姑娘
08:37如今也变得这么厉害了
08:39真的吗
08:41那我是不是可以帮上圣主的忙了
08:44当然
08:45你
08:46太好了
08:48我一定会更加努力修炼的
08:50女大不中留啊
08:52师父啊
08:53见了心上人就连师父也忘了
08:56哎哟师父
08:58您说什么呢
09:00哼
09:01山情的话就省了
09:03说吧
09:04你进入吾望大泽以后发生了什么事
09:07说来话长
09:09说来话长
09:11说来话长
09:13说来话长
09:15情况便是如此
09:16我已情连接了虚幻与现实
09:18才得以逃出吾望大泽
09:20以情化石乃极道地数
09:24却已是晋级
09:25连大帝都不敢轻易触击
09:28此次你只是昏恶已是万幸
09:31但万不可再轻易触击
09:34否则必遭反噬
09:36切记
09:37那斩我道身的七彩神剑又是何物
09:40七彩神剑
09:44该不会是诸仙剑吧
09:47诸仙剑
09:48也是极道地兵吗
09:50不是极道地兵
09:52却更甚极道地兵
09:54传闻此剑
09:56天地初开便已存在
09:58斩断过极道地兵
10:00还斩灭过大地
10:02竟是如此一兵剑
10:04不怪那夜星辰一直沉睡不醒
10:07被如此神兵力气斩杀道身
10:11道则必然受损
10:12他作为你的道身也必然受到牵连
10:16你说什么
10:18夜星辰一直昏睡不醒
10:20夜星辰
10:27圣主已经回天庭了
10:30我相信他一定有办法让你醒过来
10:33我会一直等你的
10:35怎么有种
10:38自己当着自己面出轨的感觉
10:41参见圣主
10:49嗯
10:49难怪当日在南昭国
10:53他迟迟没有回应
10:54原来他早已陷入沉睡
10:56有办法让他醒过来吗
10:59他的意识被困在一个奇怪的异性之处
11:02你与他一本同源
11:05只有把你的灵魂送入他意识所在的意见
11:08才有机会唤醒他
11:10事不宜迟
11:12开始吧
11:13事不宜迟
11:14开始吧
11:15记住
11:18一定要成功把夜星辰的意识带回来
11:21否则你也会迷失其中
11:23永远回不来
11:25退终
11:27退终
11:50—
11:51—
12:03—
12:05—
12:07—
12:08—
12:18I'm just going to do it.
12:27That's...
12:29...I'm...
12:35...I will wait for you for a long time.
12:40If you don't, let him go.
12:43Mhm.
12:45...I will...
12:47...is who is giving your own,
12:49like crazy?
12:51In the sky!
12:53...I will die!
12:54...I will die!
12:59...I will die!
13:01...I will die!
13:03...I will die!
13:05...I will die!
13:08You will die!
13:10...I will die!
13:12I will be able to move the sword.
13:19Lord, I will not be able to move the sword.
13:31I will not be able to move the sword.
13:35Yes
13:40More me
14:05This is your fate.
14:07How is it going?
14:09The end of the day of the day is already fixed.
14:12I'll wait for you to see the future of the future.
14:28Are we still winning?
14:30We haven't won.
14:32Let me go back to the future.
14:35That way, the future of the future can be changed.
14:38This is the only way.
14:41This is the Earth.
14:43Why do you want to go back to the future?
14:46What happened in the future?
14:53Can I hear my sound?
14:55Father!
14:57Father!
14:58Why are you here?
15:02Father!
15:04Father!
15:05Father!
15:06Father!
15:07Father!
15:08You're keeping tired!
15:09Now, let's come.
15:11Father!
15:12So!
15:13Father!
15:14There's risk to you!
15:15Father!
15:16Father!
15:17Father!
15:18Father!
15:19Father!
15:20You're not good!
15:21So!
15:22What happened?
15:23Father!
15:25Father!
15:26We're dangerous!
15:27I'm sorry, too.
15:30O'er it's up.
15:36Yeah.
15:39That was a matter of a tragedy,
15:41that took over a couple of years.
15:44Three years.
15:45What is it?
15:47O'er it's the鉛 fire dependence on his death.
15:51When fighting for salt water,
15:53it has become a plague.
15:55It's the blesser.
15:55I've always loved you for three years.
16:00I love you, wife!
16:03You can't do it for me, wife.
16:04I don't want you.
16:07She's so old.
16:10I won't let you be alone.
16:13She's already agreed to enter the temple.
16:16Really?
16:19That's good.
16:25What did you see at the end of the pandemic?
16:30I saw it.
16:40I can't see it.
16:43Father, I just heard his wife say that
16:46he will come back to the temple.
16:50So I want to...
16:52I can't see it.
16:55Father, I want you to help me with the queen.
16:58I want to marry her.
17:00I want her.
17:01Let's go.
17:31Let's go.
18:01Let's go.
18:02Let's go.
18:03Let's go.
18:04Let's go.
18:05Let's go.
18:35Let's go.
18:36Let's go.
18:37Let's go.
18:38Let's go.
18:39Let's go.
18:40Let's go.
18:41Let's go.
18:42Let's go.
18:43Let's go.
18:44Let's go.
18:45Let's go.
18:46Let's go.
18:47Let's go.
18:48Let's go.
18:49Let's go.
18:50Let's go.
18:51Let's go.
18:52Let's go.
18:53Let's go.
18:54Let's go.
18:55Let's go.
18:56Let's go.
18:57Let's go.
18:58Let's go.
18:59Let's go.
19:00Let's go.
19:01Let's go.
19:02Let's go.
19:03Let's go.
19:04Let's go.
19:05Let's go.
19:06Let's go.
19:07Let's go.
19:08Let's go.
19:09Let's go.
19:10Let's go.
19:11Let's go.
19:12Let's go.
19:13Let's go.
19:14Let's go.
19:15Let's go.
19:16Let's go.
19:17Let's go.
19:18Let's go.
19:19Let's go.
19:20Let's go.
19:21Let's go.
19:22Let's go.
19:23Let's go.
19:24Let's go.
19:25Let's go.
19:26Let's go.
19:27Let's go.
19:28Let's go.
19:29Let's go.
19:30Oh
19:31I don't know
19:32Oh
19:35Oh
19:36Oh
19:37Oh
19:38Oh
19:39Oh
19:46Oh
19:48Oh
19:49Oh
19:50Oh
19:51Oh
19:53Oh
19:54Oh
19:55Oh
19:57Oh
20:00Oh
20:31Oh
20:32你倆可都中了
20:34師父
20:36快說今天有這麼多師娘聚在一起
20:39師父你最喜歡哪一物
20:56爹爹
20:58娘
21:00爹爹
21:03爹爹
21:04爹爹
21:05爹爹你
21:14剛收到消息
21:15爹爹已經回到天庭
21:20想必過不了多久
21:21便會對北楚出手
21:25諸位
21:26應當有所準備了吧
21:28魔術
21:32点
21:34爹爹
21:36爹爹
21:38corn
21:40爹爹
21:41爹爹
21:42你的
21:58Hey, I heard you said that
22:08yesterday you had a beautiful woman
22:10with a woman's women.
22:11It was a good time for you.
22:13It's a good time for you.
22:28I'm coming back.
22:30I'm coming back.
22:32You're a crazy girl.
22:34You're a crazy girl.
22:36You have to tell me?
22:38You just have a little girl.
22:40No, you're a crazy girl.
22:48I really want you.
22:52You're a crazy girl.
22:54I'm a crazy girl.
22:56Oh my god.
22:58Where are you going?
23:02It's time to go.
23:04You can't go.
23:06I want to go.
23:14Let's go.
23:22You're not going to touch them?
23:24I'm not going to touch them.
23:26You're not going to touch them.
23:28Here?
23:29Here?
23:30Or...
23:32Here?
23:34Here?
23:35Father,
23:36today is you.
23:38I'm going to touch you.
23:40You're not going to touch me.
23:47Father!
23:49Father,
23:52I'm going to touch you.
23:54I want you to take care of my friends.
23:56I'm going to touch you.
23:58What's the matter?
23:59Lord,
24:00I'm going to touch you.
24:01I'm going to touch you.
24:02I'm going to touch you.
24:03You're going to touch me.
24:04I'm going to touch you.
24:05Lord,
24:06Lord.
24:08Lord,
24:09Lord.
24:10Lord,
24:11Lord.
24:13Lord,
24:13Lord.
24:14Lord bless you.
24:15Lord bless you.
24:16Lord bless you.
24:18We les Torago.
24:19Let's runner.
24:21Oh.
24:22Lord с弟?
24:24Let's start it.
24:26Lord bless you.
24:27알았어
24:29flesh omissions
24:30오늘 serving.
24:32Yes.
24:44No.
24:52Father.
24:54The king.
24:57The king.