Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • evvelsi gün
The Prisoner of Beauty (2025) Ep 36 Eng Sub
Döküm
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00转过那迷雾已重重封锁
01:04这是道声赴予善而树情书中
01:10只有爱给我天空海阔
01:16去做你的英雄
01:22二位
01:36我劝你们束手就勤
01:38我竟不知燕州境内何时轮到一个梁牙人做主了
01:44众将是应有不知
01:48你们的周末已在盘役被梁牙王所杀
01:53梁牙人压着消息
01:56就是为了日后瓜分燕州
01:58兄长已死
02:04如今巧悦已死
02:05周末自然由郡守胜任
02:10你们此刻确定要跟他刀剑相像
02:14并定他的 可将二人速所达下
02:17梁牙王昼昼昼有赏
02:19为国大军即刻踏平盘役
02:21梁牙王自身难保更何况你们
02:23众弟兄要想清楚
02:26你们到底是要听一个梁牙人的
02:29还是听你们自己的军声
02:32这 现在的梁牙之后
02:34是啊
02:35是啊
02:36就是啊
02:37该怎么办啊
02:38是啊
02:39怎么办啊
02:40诸位将士
02:41是啊
02:59我兄长糊涂已久
03:02才使燕州落到这般禁地
03:07若蒙大家不弃
03:10我必不会辜负信任
03:14周末真的死了吗
03:15我也听说了
03:16其实就算没死
03:17我也更支持郡守
03:18郡守才是免谢所下
03:20我支持郡守
03:21对 我支持郡守
03:22我支持郡守
03:23你们是要反吧
03:24向着梁牙贼子拿下
03:29传我号令
03:31燕州
03:33不再与梁牙合作
03:34传令连长
03:36调集全部兵力
03:38收复派议
03:40
03:41
03:58为魏梁将军
04:01准备上好的官国
04:02
04:03
04:10乔萍能有什么作为
04:12皮肤汉畜
04:13皮肤汉畜
04:14殿下必胜
04:16
04:18也不可轻举妄动
04:21大乔是在我们手上
04:23没了笔制
04:25
04:26燕州不足为惧
04:27更何况
04:30我还有一份大礼留着
04:31给魏绍
04:32魏绍
04:33魏绍
04:34魏绍
04:35魏绍
04:36魏绍
04:37魏绍
04:38魏绍
04:39魏绍
04:40魏绍
04:41魏绍
04:42魏绍
04:43魏绍
04:44魏绍
04:45魏绍
04:46魏绍
04:47魏绍
04:48魏绍
04:49魏绍
04:50魏绍
04:51魏绍
04:52魏绍
04:53魏绍
04:54魏绍
04:55魏绍
04:56魏绍
04:57魏绍
04:58魏绍
04:59魏绍
05:00魏绍
05:01魏绍
05:02魏绍
05:03魏绍
05:04魏绍
05:05魏绍
05:06魏绍
05:07魏绍
05:08魏绍
05:09魏绍
05:10魏绍
05:11魏绍
05:12魏绍
05:13魏绍
05:14魏绍
05:15魏绍
05:16魏绍
05:47Oh, my God.
06:17are going to do the same thing in the previous army.
06:22He was a hero.
06:24He was a hero.
06:28It's not that he was a hero.
06:31He was a hero.
06:34If I can help the enemy to make the enemy,
06:38I will be able to carry on him.
06:41But, he has been fighting for a while.
06:43and now there is a baby in all instances,
06:46but the other guy takes care of the doctor.
06:49So...
06:52The judge!
06:53How did the judge go?
06:54I would like to ask behold the judge and the judge
06:56and the judge of the judge.
06:57However, the judge deserved no one will get to us.
07:01This was the judge of the judge.
07:03Now, how have you been dressed?
07:06In the picture of the judge's judge,
07:13You should be judgmental and be careful.
07:15You must be entschieden by the war.
07:17You must be careful.
07:19I have no idea.
07:21I have no idea about you.
07:23I'll go to my prison.
07:25I'll take my prison.
07:27I must be willing to forgive you.
07:29I'll take my prison.
07:31You must not miss my prison.
07:33First, my lord.
07:35Let me.
07:37Let's go.
08:07Thank you very much.
08:37I'm not sure what's going on here, but I'm not sure what's going on here.
09:07But it's my home with my father.
09:10If you can follow my father's father,
09:14he will die,
09:16he will die,
09:17he will die,
09:18he will die.
09:20I will die.
09:23I will die.
09:25I will die.
09:27You will die.
09:29You will die.
09:31You will die.
09:35I will die.
09:38You will die.
09:41I will die.
09:43You will die.
09:44You will die.
09:46You will die.
09:48I will die.
09:49Let's not die.
09:50You will die.
09:51Your father will die.
09:53You will die.
09:54I will die.
09:55I will die.
09:57So I can say the same goes.
09:59Don't let him die again.
10:01Thank you for the sake of your brother.
10:02I can do nothing to die.
10:04I will be able to do this.
10:06I will be able to do this.
10:08I will be able to do this.
10:34Let's go.
10:56You have to do this.
10:57You have to do this.
10:59You have to take me as a family.
11:01But I can only take care of all of them.
11:06Because my wife is in trouble.
11:09I'm in trouble.
11:17Let's go!
11:24Let's go!
11:26Why is this?
11:31I have to ask you to take this.
11:41The king of the queen is not a special.
11:44Let's go.
11:55The king of the queen.
11:56What are you doing?
11:58Let's go.
12:01Please don't
12:08You can't
12:10You can't
12:21You can't
12:22You can't
12:24You can't
12:26Look
12:28Do you think he's a young man who has his own
12:32and has his own
12:33and has his own
12:35.
12:36.
12:37.
12:38.
12:39.
12:40.
12:41.
12:42.
12:43.
12:44.
12:45.
12:46.
12:47.
12:48.
12:49.
12:50.
12:51.
12:52.
12:57.
13:03.
13:04.
13:05.
13:09.
13:10.
13:11.
13:19.
13:19.
13:20.
13:23.
13:24Let's go.
13:54Oh my God, you're so strong.
14:01You're so strong.
14:03The king, the king is for the king's sake.
14:06You believe the king is the king's sake?
14:09The king is the king's sake.
14:11How could the king be?
14:13The king is the king's sake.
14:14Yes.
14:24The king is the king's sake.
14:29I will beat you.
14:32The king is the king's sake.
14:37You don't want to scare them.
14:39You don't want me.
14:54BG確實勇武
14:57若天下幾分必有他一席之地
15:00只可惜
15:01只可惜沒腦子
15:03受女人的牽制
15:05你不是這麼說的
15:06滾蛋
15:13你若不動手
15:14我就快點動手
15:15滾下去
15:16動手啊
15:17滾下去
15:18BG
15:19
15:20你這樣子為何打她
15:28因為這世間沒有人說明
15:43我們必須去做對的事嗎
15:45我可以為你父子
15:48I can't believe in my own.
15:51I can't believe in my own,
15:54nor can I stop for my family,
15:58even for me to die for my own.
16:01I want to protect him from all of us.
16:05I can't believe in him.
16:13I believe in him!
16:18You are my love.
16:21You are not the one who has been killed.
16:25Your wife.
16:27Your name is your name.
16:29If you remember the day,
16:31I will not regret.
16:39Don't forget.
16:48Oh, oh, oh.
17:18Oh, oh, oh.
17:48Oh, oh, oh.
17:50Oh, oh, oh, oh.
18:00Oh, oh, oh.
18:04I'll fall!
18:34You weren't gonna die.
18:35They just won't give them a son,
18:36but he still won't give them a chance.
18:51I'm not worried how many men would have done this.
18:53I'm not worried.
18:56You're sick.
18:57I'm fighting for some of you.
18:59I'll fight you.
19:00You're still too hard.
19:04He's dead.
19:06He's dead.
19:08Come on.
19:10Come on.
19:12Come on.
19:34Come on.
19:36Come on.
19:38Come on.
19:40Come on.
19:42Come on.
19:44Come on.
19:46You want me to be here?
19:48We're not afraid of him.
19:50We're not afraid of him.
19:52He's dead.
19:54We're not going to be killed.
19:56We're going to kill him.
19:58What are you doing?
20:00What are you doing?
20:02What are you doing?
20:04You're not afraid of
20:06you don't know.
20:08You lost your love.
20:10You lost his death.
20:14You lost your love.
20:16I saw you.
20:18What are you seeing?
20:20Don't you?
20:22Don't you?
20:24Don't you?
20:26Don't.
20:28Take that.
20:30Don't you?
20:32I'm going to let you go.
21:02The world's in love.
21:04I'm from a warning.
21:07I hope that my father did not yet.
21:10I got a warning to you.
21:12Your mother, my mother,
21:14the next child will all be prepared.
21:17She will be managed.
21:20She will stay until the next time.
21:23The father said that this child will be passed
21:26and it will be an escape.
21:32I thought you'd be ready for the whole world.
21:35You...
21:58It's not possible.
21:59this world doesn't matter,
22:02but he's a god.
22:05He's the one who has to get you.
22:08He's the one who is going to pray for us.
22:12That's the son.
22:14I pray for you,
22:16and I pray for you.
22:18Don't be afraid.
22:20Don't be afraid.
22:28Oh
22:36This is the hell of us.
22:38You will not be aware of this world.
22:40You will not be aware of this world.
22:42You will not be aware of the family.
22:43You will not be aware of the world.
23:15Oh
23:45Oh
24:16誓願性物辱命
24:18此戰
24:20勝了
24:23打贏了
24:24好硬的
24:32回原南軍得受
24:45打开,打开。
24:53打开!
24:55打开!
25:01打开!
25:03手出两侧!
25:04绝不能让他们顾上来!
25:06是!
25:07殿下,比之和魏绍已经疯了。
25:10这儿不安全,你还是退去后方吧。
25:12什么?
25:14Do you think I'm a soldier?
25:16No, I don't think I'm a soldier.
25:20Even if I'm a soldier, I don't know how to do it.
25:24The king doesn't know.
25:26But the king doesn't need it.
25:28If the king doesn't need it,
25:30the king doesn't need it.
25:32If the king doesn't need it,
25:34then I don't have to worry about it.
25:36You don't have to worry about my wife.
25:40The king doesn't need it.
25:42Listen to the king's wife.
25:44Shut up!
25:46I'm going to bring the king's wife.
25:48The king will bring the king.
25:50You stupid!
25:52The king doesn't need a woman.
25:56Come on!
25:58Let's take the king's wife.
26:00Shut up!
26:06I said
26:08The king died.
26:10If you die,
26:11the king died.
26:12If you don't have a wife,
26:14then you go to die.
26:16I'm going to die.
26:18I killed the king.
26:20The king's wife.
26:22I killed the king.
26:24The king is my lord.
26:26The king is my lord.
26:29I am the king of the world.
26:32I am the king of the world.
26:34The king's life.
26:36chop!
26:37Mark!
26:55Go!
26:57George!
27:04I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
27:34I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
28:04I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
28:34I don't know what the hell is going to do.
28:36I don't know what the hell is going to do.
28:38I don't know what the hell is going to do.
28:40I don't know what the hell is going to do.
28:42I don't know what the hell is going to do.
28:44I don't know what the hell is going to do.
28:46I don't know what the hell is going to do.
28:48I don't know what the hell is going to do.
28:50I don't know what the hell is going to do.
28:52I don't know what the hell is going to do.
28:54I don't know what the hell is going to do.
28:56I don't know what the hell is going to do.
28:58I don't know what the hell is going to do.
29:00I don't know what the hell is going to do.
29:02I don't know what the hell is going to do.
29:04I don't know what the hell is going to do.
29:06徐通九州 始于盘邑 驻兴都 过容俊 改来处围去路 逆功顺 驱拔户 通渠次年 威侯卫少 与梁牙王留眼 战于此 点点伤痕 不见长河中
29:29嗯 没错
29:33先生 这篇幅算是大成了
29:38只是这七百余里是当初盘邑到新都的长度
29:43现在通到容俊 怕是有两千余里
29:48更不提通向各州国的全场了
29:54威侯若是意犹未尽
29:56可需我再做一篇幅 赏写当日的盘宜一战
30:01不必了
30:02有这两句就已足矣
30:05先生的幅很好
30:07可可与十倍之上
30:09不过很多事呢
30:11都是过犹不及
30:13无论当时的战争多么的惨烈
30:15人们心中往往记住的
30:17都是美好的会议
30:19和真心喜欢的人
30:22威侯深明大义
30:24我等 欣悦成福
30:27玉明日以陷路为礼
30:29遵威国为首
30:32望威侯不要推辞
30:34遵威国为首
30:37
30:39那我定不忽忠尉所托
30:42带各地百姓
30:43闯万世太平
30:45
30:49陈庞到死
30:51都没能与使君相认
30:53只可惜他死于孝季
30:55真是便宜他了
30:57世源已经是编州之主
31:00这些话
31:01以后就不要再提了
31:03
31:06
31:08
31:10
31:12
31:13Thank you very much.
31:43Let's go to the end of the day.
33:14曾辗转着无人间
33:17南两阙
33:21烽火中却散
33:26像永刻下温柔欠缺
33:30晴空一眼
33:33此生怎能忘却
33:37我愿化于山海
33:41赴你的风雨
33:43等白衣裳
33:45我会在这里
33:45好好生活
33:46你不要挂念
33:48我们会记住阿凡
33:52还有那些失去的人
33:54你走了之后
34:03我们哥几个臭草棍
34:06我就没赢过
34:07今天我们带上好酒
34:10过来看看你
34:13干了
34:16小桃也来了
34:21这是你带回来的那个兰草
34:26我每天给他浇水
34:32带他晒太阳
34:34他现在长得可好了
34:36你这个人呀
34:37就是说话不算数
34:38你看吧
34:39最后还是我带着兰草
34:40来跟你提起
34:42不管你
34:59有点
35:00
35:00
35:01不知道
35:02
35:04
35:04
35:06
35:07
35:08说话不算数
35:09你看吧
35:09最后还是我带着兰草
35:11来跟你提起
35:12No matter what you do, I would like to marry you.
35:30In our兄弟's house,
35:32we're just like our young people.
35:35We're not the same as our young people,
35:39but we're not the same as our young people.
35:42But in the future, we are going to leave.
35:47They are always兄弟.
35:51They are always兄弟.
35:55Look at them, they are also looking at me.
36:03This is a man who is a soldier.
36:08How do you think this is so bad?
36:12I don't know.
36:42I don't know.
37:12I don't know.
37:42I don't know.
38:12I don't know.
38:14I don't know.
38:16I don't know.
38:18I don't know.
38:20I don't know.
38:22I don't know.
38:24I don't know.
38:26I don't know.
38:28I don't know.
38:30I don't know.
38:32I don't know.
38:34I don't know.
38:36I don't know.
38:38I don't know.
38:40I don't know.
38:42I don't know.
38:44I don't know.
38:46I don't know.
38:48I don't know.
38:50I don't know.
38:52I don't know.
38:54I don't know.
38:56I don't know.
38:58I don't know.
39:00I don't know.
39:02I don't know.
39:04I don't know.
39:06I don't know.
39:08I don't know.
39:10I don't know.
39:12I don't know.
39:14I don't know.
39:16I don't know.

Önerilen