Category
😹
FunTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:06Transcription by CastingWords
04:08You can live in the old days of the land, but the weakling of the enemy,
04:17I help the enemy of the enemy, and the enemy of the enemy,
04:25the enemy of the enemy, the enemy of the enemy.
04:30I found that the enemy of the enemy of the enemy,
04:33but this tragic grief,
04:36Not a good one.
04:42I should see more more.
04:47This is...
04:49The power of the soul of the soul?
04:51The power of the soul of the soul,
04:53the power of the soul of the soul.
04:55The power of the soul of the soul
04:57is to die from the tomb.
05:00I, the people,
05:02will receive glory.
05:05待其重返辰还,必率我族九步,重归故土,光不和山。
05:21喜太狐言!
05:23六神庇护万年,奔赴险境只为天下苍生,岂容他人无灭!
05:30抑郁的历史,分明就是一场弥天大谎。
05:35这些不休者用谎言挑拨我们同族相残,好一个剪刀杀人!
05:41柳山,这场颠倒黑白的把戏,我定要亲手拆穿!
06:00是你!
06:03我在圣祭上感应到过你的气息。
06:07两道仙器便能登地,果然不凡。
06:12果然不凡。
06:16祭奠上人山人海,他竟能认出我。
06:21其他倒有呢?
06:23他们已入不休者之境,求道之日慢慢,不知何日得还。
06:31但为圣战,一切都值得。
06:35他们果然对这段为事深信不疑。
06:40走吧。
06:41相见世缘,我们理应一同踏上争承。
06:46为不休者奉献我们的力量。
06:49他被不休者蒙蔽,再见面定是生死大敌。
06:54同族血脉,何必自相残杀?
06:58说能让他感情真相?
07:01你当真认为九天十地的生灵是恶魔吗?
07:04我曾读过一本书籍。
07:06上面说他们和你我一样,都是人族。
07:09空有人的皮囊,心已是恶魔。
07:13他们霸占领土,屠露我所,
07:19这等罪孽,不可饶恕。
07:23倘若,所谓的恶魔,只是个谎言呢。
07:28曾经有一个世界,那里的人们安居乐意,却徒逢大难。
07:34整整一个纪元被终结,无数生灵陨落。
07:38而那些罪魁祸首,却颠倒黑白自称救世主,
07:43让原始同胞的两界生灵刀剑相向。
07:47你在诋毁不休者。
07:50他们斩魔未斗,无数典籍古图皆有记载。
07:54还能有假。
07:56你读到的古籍,定是恶魔蛊惑人心的为师。
08:01那个世界的生灵,沦为恶魔奴仆,却如梦中之蝶浑然不缺。
08:08待梦醒时分,定会痛不欲伤。
08:15你又如何知道,这不是一个蝴蝶之梦的颠倒世界?
08:20既然说不通,只能出去它,总好过日后战场相见。
08:26你起了杀心,我修恶他心通,本以为你是真心相谈。
08:37没想到竟是这般醒了。
08:39岂能毒人心,不如看看我所言是真是假。
08:43你有三道仙气护体,我只能感知情绪。
08:49但那杀意,做不了假。
09:01布朽山苏醒了。
09:03今日之事就此作罢。
09:08愿你我再见之时,你已梦醒。
09:13真相,终会大白于天相。
09:18一时大已失了眼。
09:20要是不休者发现我的身份就糟了。
09:23得赶紧回到那口顶的位置。
09:25糟了,这么快就被发现了我。
09:28糟了,这么快就被发现了我。
09:31糟了,这么快就被发现了我。
09:33糟了,这么快就被发现了我。
09:36空间节点啊。
09:40真相会有来无回。
09:43。
09:44。
09:45。
09:46。
09:47。
09:48。
09:49。
09:50。
09:51。
09:53。
09:54。
09:55。
09:56。
09:57。
09:58。
09:59。
10:00。
10:01。
10:02。
10:03。
10:05。
10:06。
10:07。
10:08。
10:09。
10:10It's not the end of the day.
10:12The Holy Spirit will not be able to die.
10:14It's not the end of the day.
10:24If the space is broken,
10:26the Holy Spirit will not fall into the earth.
10:29The Holy Spirit will not be able to die.
10:37The Holy Spirit will not die.
10:39ちょ类的記憶正眼消散
10:40占英国
10:42黏倒 毒
10:43僅僅是回徒一个空间节点
10:45将险 gimm抹去我这些记忆
10:48若是 deck世界的灵界点被斩断
10:50на mł特意
10:51among these rules
10:52记忆也被抹去
10:54才会恨恨恨恨恨地活在谎言之中
11:00再见
11:09The
11:31乘巡查史加德
11:33三百六十条绿
11:35无照逃顿
11:37当受万蚁试魂形
11:39你就是天神书院临阵脱逃的那人
11:43我不慎落入一片灰暗空间
11:47直到方才那空间裂缝重现
11:49才得以脱困
11:51并非临阵脱逃
11:52没被我抓到
11:54你怕就不是这番说辞了
11:56待我搜了你的元神
11:58看还敢不敢信口词黄
12:01先是暗算 又是搜魂
12:04前辈 这般羞辱是不是太过分了
12:09本座的规矩 就是律令
12:13如此八虎欺人
12:20哪怕你是地城守护者
12:23我也不认
12:25雷帝战衣 太天之法
12:29下界螂蚁 以为有仙谷战甲
12:41便可凌驾于本座之上呢
12:44起罪当诸
12:46本座审判从不超过三招
12:58从不超过三招
13:03Oh, my God.
13:33Oh, my God.
14:03Ohh
14:05H
14:06He
14:08He
14:10He
14:12Is
14:15He
14:17Is
14:19Is
14:20He
14:21Is
14:22Is
14:23Is
14:24Is
14:25Is
14:26Is
14:27Is
14:28Is
14:30Is
14:31赘入黑暗.
14:33如今异域未灭.
14:35九天十地已是人才凋零.
14:38你还要重蹈覆辙吗?
14:42原来这档契零不是第一次了?
14:50查问可疑之人,乃我职责所在.
14:55五两天的几个后辈既不如人,
14:58You're the greatest, and will be the greatest!
15:02Four hundred thousand thousand!
15:04Coming up with the top of the soldier,
15:07make sense of attacking the force of the killer!
15:13The thing is right here,
15:15is that not that,
15:21but again, we'll defeat the CIA.
15:24Let's get together with us,
15:26and we will be able to destroy it.
15:29You will not be able to destroy it.
15:31I'll see you as if you are in the middle of the war.
15:41Go back to the city.
15:45I'm sorry.
15:53I'm sorry.
15:55I'm sorry.
15:57I'm sorry.
15:59I'll be back.
16:03Let's go.
16:05Let's go.
16:15Let's go.
16:33Let's go.
16:35I'm sorry.
16:37You're back.
16:39You're back.
16:41I'm sorry.
16:43I can't tell you.
16:45But the end of the day,
16:47I'm sorry.
16:49I'm sorry.
16:51I'm sure I'm in a space.
16:53I've seen many times.
16:55I'm in the same place.
16:57And the secret messengers of the world.
16:59It's not good.
17:01You're not against the evil messengers of the world.
17:05You're not going to die.
17:07You're not going to die.
17:09You're not going to die.
17:11Why you're not going to die.
17:13You're not going to die.
17:15You're not going to die.
17:17I'll be right back.
17:19I'm not going to die.
17:21You're not going to die.
17:23I'm not going to die.
17:25Let's go.
17:43I am a traitor.
17:45You have been forced to fight for a new war.
17:49You finally have entered the war.
17:51I am a traitor.
17:53You are not guilty.
17:55You are guilty.
17:59The last day I will be guilty.
18:02I will be for you to wash this fall.
18:13I love you.
18:43I love you.
19:13I love you.
19:43I love you.