Perfect World Episode 217 English Sub || Sub indo,
Perfect World Episode 217 English Subtitles,
Perfect World Episode 217 Sub indo ,
Perfect World, Wanmei Shijie, 完美世界
Perfect World Episode 217 English Subtitles,
Perfect World Episode 217 Sub indo ,
Perfect World, Wanmei Shijie, 完美世界
Category
😹
FunTranscript
00:00Maybe you will tell me the truth.
00:11If you can climb up the mountain,
00:13you will be able to climb up the mountain.
00:16The path is endless.
00:18I should look at the real world in the dark.
00:27This mountain is really dark.
00:28I'm not surprised that my father is unable to die.
00:58Let's go.
01:28The end of the day,
01:29but the end of the day,
01:30the end of the day of the great魔君.
01:34The end of the day of the great魔君 will be saved.
01:38The end of the day of the great魔君 will live.
01:42I can't see that the great魔君 will be saved.
01:45But in this reality of the heart of the great魔君,
01:47I will see more than that.
01:54I want to see more!
01:58Oh my god.
02:28Oh, my God.
02:58Let's go!
03:13It's you?
03:16I've been able to see you in the battle of the Lord.
03:21Two of us will be able to win.
03:24It's not bad.
03:28The
03:33other
03:36.
03:38.
03:40.
03:42.
03:44.
03:46.
03:48.
03:50.
03:52.
03:54.
03:56.
03:58.
03:58.
03:58.
03:58.
03:58.
03:58.
03:58.
04:28.
04:28.
04:28.
04:30.
04:32.
04:34.
04:36.
04:38.
04:40.
04:42.
04:44.
04:46.
04:48.
04:50.
04:52.
04:54.
04:56.
04:58.
05:00.
05:02.
05:04.
05:06.
05:08.
05:10.
05:12.
05:14.
05:16.
05:18.
05:22.
05:24.
05:26.
05:40.
05:44.
05:46.
05:50.
05:52.
05:54.
05:56.
05:58.
06:00.
06:02.
06:04.
06:06.
06:12.
06:14.
06:16.
06:30.
06:34.
06:36.
06:40.
06:42.
06:44.
06:58.
07:00.
07:02.
07:10.
07:12.
07:14.
07:16.
07:18.
07:20.
07:22.
07:24.
07:32.
07:34.
07:36.
07:38.
07:40.
07:42.
07:44.
07:46.
07:48.
07:52.
07:54.
07:56.
07:58.
08:00.
08:02.
08:04.
08:06.
08:08.
08:16.
08:18.
08:20.
08:21.
08:22.
08:24.
08:26.
08:28.
08:30.
08:32.
08:34.
08:36.
08:36.
08:37何人偷袭
08:40这神念之枪简直害人
08:43地城巡查史加德
08:46三百六十条律
08:48无诏逃遁
08:49当受万以试魂形
08:52你就是天神书院临阵脱逃的那人
08:56我不慎落入一片溃暗空间
08:59直到方才那空间裂缝重现
09:02才得以脱困
09:03并非临阵脱逃
09:05没被我抓到
09:06你怕就不是这番说辞了
09:08待我搜了你的元神
09:11看还敢不敢信口辞谎
09:13先是暗算 又是搜魂
09:16前辈
09:17这般羞辱是不是太过分了
09:21本座的规矩
09:23就是律令
09:25如此把握欺人
09:32哪怕你是地城守护者
09:35我也不认
09:37雷帝战衣
09:39太天之法
09:41下界蝼蚁
09:51以为有仙谷战甲
09:53便可凌驾于本座之上吗
09:56起罪当珠
09:59本座审判
10:08从不超过三招
10:10我想要加油
10:12这一轮离
10:13我想要加油
10:16我想要加油
10:17红杰
10:17你怕我
10:18我想要加油
10:20红杰
10:21我要加油
10:21红杰
10:25Oh.
10:29You're in love with me.
10:35It's not for me.
10:38It's not for me.
10:52You should be willing to give you the rest of your life.
10:56If you want to die, I will be worthy of you.
11:07I am going to die again!
11:22及其他人的攻击
11:24以後再探訪
11:27以後再探訪
11:29以後再探訪
11:31以後再探訪
11:32本座案律執行
11:33凶臺何必多管閒事
11:34凶臺何必多管閒事
11:37當年正因強者极度
11:40欺壓天才
11:42在逼得雷帝戰衣
11:43坠入黑暗
11:45如今抑鬱未滅
11:47九天石堤一時人才凋零
11:51You still need to move forward to the rest of the day?
11:57This fighting was not the first one.
12:02I am not in my duty for the first time.
12:08The two of us are in the past few days.
12:10You must be able to fight a large,
12:12and make the死.
12:14I am a four-foot ten ten-throw.
12:17At the top of the elite,
12:19he is to summon the enemy from the enemy.
12:26The other day...
12:28It was such a mystery...
12:34The enemy of the enemy of the enemy.
12:36We will fight this battle.
12:39Let's see what they got.
12:42You're not alone.
12:43I see you are envery.
12:47速速回城
12:57虽有人的皮囊
13:06心却已是恶魔
13:09贾德
13:11这笔诀我记下了
13:13走吧
13:16Let me enter the village.
13:19四季
13:21四季
13:23四季
13:25四季
13:27四季
13:29四季
13:31四季
13:33四季
13:35四季
13:37四季
13:39四季
13:41四季
13:43四季
13:45千輩
13:47雷帝戰衣之主一致
13:49殯倾人
13:51你究竟去了何處
13:53大戰將臨
13:55不得不爽
13:57但古鼎之事
13:59莫要提起
14:01偉前輩
14:03我的確誤入一空間
14:05見到許多時刻
14:08記載著一個神秘世界
14:10與不朽生靈
14:12還好
14:13你未被 broader
14:15與不朽生靈殲蝕
14:17Lady战衣以为完全坠入黑暗
14:20投向那边
14:22方才为何不说
14:24你处处寻信
14:28何必与你多言
14:30小言令字
14:31定有隐瞒
14:33胖似
14:47贾德
14:57已被私奋蒙蔽
14:59心魔滋涨
15:01终究入了魔障
15:03法尼必观思过
15:05知错在意
15:08雷蒂战衣怨气未消
15:14今日
15:15便为你喜去这份尘磕