- 28/5/2025
The Night Agent mengikuti kisah Peter Sutherland, seorang agen FBI tingkat rendah yang bekerja di ruang bawah tanah Gedung Putih, menjaga saluran telepon darurat yang jarang berdering. Namun, suatu malam, telepon tersebut berbunyi, menjerumuskannya ke dalam konspirasi berbahaya yang mencapai Oval Office. Bersama Rose Larkin, seorang ahli keamanan siber, Peter harus mengungkap jaringan pengkhianatan yang mengancam keamanan nasional.
Kategori
🎥
Film pendekTranskrip
00:00Jangan lupa like, share, dan subscribe channel ini untuk dapat info terbaru.
00:06Terima kasih.
00:30Jangan lupa like, share, dan subscribe channel ini untuk dapat info terbaru.
01:00Jangan lupa like, share, dan subscribe channel ini untuk dapat info terbaru.
01:30Jangan lupa like, share, dan subscribe channel ini untuk dapat info terbaru.
01:32Terima kasih.
01:48Apakah itu dia?
01:49Ya.
01:50Apakah kau tahu bagaimana?
01:51Tidak.
02:00Jangan lupa like, share, dan subscribe channel ini untuk dapat info terbaru.
02:02Jangan lupa like, share, dan subscribe channel ini untuk dapat info terbaru.
02:30Tidak!
02:33Hei, kau tak apa-apa?
02:35Aku paham, ayo.
02:40Ayo, ayo, ayo.
02:42Ayo, ayo, ayo.
02:44Tidak!
02:58Remy?
03:03Remy?
03:07Remy?
03:11Kemari.
03:14Remy?
03:16Remy?
03:31Aku menemukanmu.
03:42Mungkin kankesian.
03:45Berapa orang yang mati?
03:47Satu.
03:48Mungkin lebih banyak.
03:50Tunggu di sini.
04:15Hei, itu dia.
04:20Hei, itu lelaki itu.
04:44Tidak!
05:14Tidak!
05:44Tidak!
06:15Minuman ada di ruang hijau.
06:17Jika kamu butuh makanan sebelum berbicara, beritahu aku.
06:19Aku terlalu gementar untuk makan apa-apa, tapi terima kasih.
06:22Pertama kali melakukan TED Talk?
06:24Tahun lalu aku tidak bisa mendapatkan tiket untuk salah satu ini.
06:26Dan sekarang kamu orang besar yang ada di sini untuk melihat.
06:28Bagus untukmu.
06:30Aku belum begitu besar.
06:32Biar aku bantu kamu.
06:37Di keamanan sibera, susah untuk menjelaskan orang baik dari orang jahat.
06:40Pada awal karirku, aku mencabar untuk menjelaskan sistem yang berhenti-henti.
06:44Tapi kemudian aku menyadari cabaran yang lebih memenuhi
06:47adalah untuk bekerja untuk menghentikan orang-orang yang melanggar keamanan kita
06:50dan mencuri data pribadi kami.
06:53Ini dia.
06:55Teleprompter sudah dimasukkan.
06:56Aku akan memberimu lima menit sebelum kita mulai.
06:58Terima kasih, kamu sangat manis.
07:00Semoga beruntung.
07:02Hei.
07:03Hei.
07:04Lihat apa yang ada di sini.
07:07Apakah itu dokumen pendanaan?
07:10Mereka siap untuk dokumen pendanaanmu.
07:12Kau percaya?
07:14Aku percaya.
07:15Kamu sudah berhasil.
07:16Kita semua sudah berhasil.
07:40Terima kasih.
07:42Terima kasih.
07:44Sama-sama.
08:12Kau minta melihatku, ma'am?
08:14Sudah. Masuklah. Aku ingin menunjukkan sesuatu.
08:20Aku ingin mengaku bahwa kau terlibat dalam bom DC tahun lalu.
08:23Senang melihat ibu kau keluar dari ruangan, Elliot.
08:25Kami memiliki bukti bahwa kau terlibat dalam bom itu malam itu.
08:28Tidak, tidak.
08:30Tunggu.
08:32Ayahku memiliki negeri ini.
08:34Ayahmu menjual negeri ini.
08:36Kau pikir dia membunuh diri untuk mengekalkan dirinya?
08:38Dia terjadi kecelakaan kereta. Dia tidak pernah terpaksa.
08:41Dia membunuh dirinya sendiri dalam kereta.
08:43Kau pikir direktur aktif Hawkins melihat ini?
08:45Dia yang mengirimnya kepadaku.
08:47Bagus. Aku selalu menemukan cara untuk membuat dia marah.
08:49Lihat, aku...
08:51Aku tetap tenang.
08:52Sampai Elliot Rome menyebutkan ayahmu lagi?
08:54Ya.
08:55The Rome Tome adalah sejumlah trol teori konspirasi yang menyebarkan bohongan.
08:58Tidak cukup bahwa aku percaya padamu?
09:00Bahwa presiden tahu bahwa kau seorang hero di Metro malam itu,
09:02bukan seorang pengacara dekat negara?
09:04Semuanya akan baik-baik saja jika kamu bisa belajar dua kata.
09:07Tidak ada komentar.
09:09Coba saja. Biar aku dengar kamu mengatakannya.
09:12Tidak ada komentar.
09:14Dua kata mudah.
09:16Dan Elliot Rome pergi mencari tempat lain untuk video viral berikutnya.
09:19Aku paham, ma'am.
09:21Apa perjanjian kami?
09:23Kau bayar bayaran di Night Action.
09:25Kau masukkan waktumu ke dalam ruangan itu.
09:27Memanggil telepon yang tak pernah berbunyi.
09:29Dan hal-hal yang lebih baik akan datang.
09:31Tapi kau butuh lebih daripada aku untuk menandatangani promosi.
09:33Kau juga butuh Hawkins.
09:35Apakah itu mempercayai dia bahwa kau siap untuk langkah berikutnya?
09:38Mungkin tidak.
09:40Baiklah. Aku akan pergi ke Maryland untuk perjalanan Think Tank...
09:42...dengan Skotch dan Viagra.
09:44Berdoa untukku.
09:46Oh, file itu untukmu. Tandain untukku, tinggalkan di mejaku.
09:48Ya, ma'am.
09:50Juga...
09:52Dengar, aku sangat menghargai semua yang telah kau lakukan untukku.
09:55Tidak ada komentar.
10:06Peter.
10:08Cuma lelaki yang diperintahkan oleh Presiden.
10:10Dia ingin kau datang awal besok.
10:12Pesanan yang sama?
10:14Ya, permainan basketbol Presiden.
10:16Dia juga bertanya kenapa kau menghantar kehidupanmu ke FBI...
10:18...dan tidak bekerja untukku di Secret Service.
10:20Karena aku tak cukup dungu untuk mengambil bulet untuk seseorang...
10:22...hanya karena mereka punya lebih banyak pilihan daripada lelaki lain.
10:26Jalan.
10:28Sampai jumpa besok, G-Man.
10:30Masih menunggu laporan Crime Trip.
10:32Diane Farr menolakku untuk menganalisis Intel...
10:34...dalam kertas teroris domestik baru.
10:36Reporannya perlu diketahui.
10:38Mungkin dia berpikir aku perlu mengetahui.
10:40Dan posisi di FBI...
10:42...di mana Diane Farr terlibat?
10:44Tidak ada, pak.
10:47Betul.
10:49Dia adalah Ketua Staf Presiden.
10:51Jadi jelaskan bagaimana seorang agen FBI...
10:53...dibawa ke White House untuk mengambil perintah dari dia.
10:55Itulah cara dia menjelaskan pekerjaannya...
10:57...saat dia menawarkan kepadaku tahun lalu.
10:59Kau seharusnya melaporkan kepada kami berdua.
11:01Sepertinya kau sudah lupa setengah ekwasi itu.
11:03Aku sudah berada di sini selama lima pemerintah.
11:06Mungkin kau ingin mempertimbangkan kebijaksanaan...
11:08...menghantar wagammu ke seseorang dalam kelas politik.
11:10Baik, pak.
11:12Aku ingin laporanku pada akhir minggu.
11:33Ketua Staf Presiden
11:59And Emma.
12:01Hai.
12:03Bagaimana perjalanannya?
12:04Oh, terlalu ramai.
12:06Aku telah menempatkan banyak uang untukmu.
12:08Pak Henry.
12:10Itu adalah konferensi.
12:11Tidak ada buah-buahan.
12:12Itu adalah penyakit.
12:13Semuanya jauh lebih baik sebelum PowerPoint.
12:16Oh, iya, aku bisa ambil itu.
12:18Aku bersihkan rumah untukmu.
12:19Kamu tidak perlu melakukannya.
12:21Aku tidak ingin menjadi tetamu yang buruk.
12:22Kamu bukan tetamu.
12:23Kamu sebuah keluarga.
12:24Kami telah berkomunikasi dengan peguam...
12:25...dan ternyata kami terpaksa untuk menahanmu.
12:28Berapa lama lagi kamu ingin menahanku?
12:30Apa masalahnya?
12:31Pemulauanmu?
12:32Berapa buruknya?
12:33Pemerintah menembakku secara rasmi.
12:35Oh, sayangku.
12:37Oh, aku minta maaf.
12:39Kita akan berbicara tentangnya di makan malam?
12:41Ya, aku membuat lasagna.
12:43Sebaiknya kamu menembak kardiologiku.
12:47Aku harus menandatangani penangkapan.
12:50Setelah data breach, ransomware...
12:53...semua klienku dibatalkan...
12:55...dan funder-nya menolak padaku.
12:56Tidak.
12:57Rose, itu mengerikan.
12:59Tidak ada kesempatan untuk menyelamatkan perusahaan?
13:01Tentu saja.
13:02Cuma tidak dengan saya yang mengurusnya.
13:03Aku memiliki semuanya yang saya miliki dan berinvestasi.
13:05Baiklah, kamu bisa tinggal di sini selama yang kamu butuhkan.
13:08Aku tidak memiliki uang.
13:09Sayang, itulah maksud penangkapan.
13:18Penangkapan.
13:19Penangkapan.
13:29PENANGKAPAN
14:00Berapa orang ini?
14:01Dua orang.
14:02Mereka menurutkan bahwa mereka mengejutkan kami.
14:04Mereka menurutkan bahwa mereka mengejutkan kami.
14:06Kami bukan pertama kali melihatnya.
14:08Kami hanya ingin tahu.
14:13Sekarang kita harus membakar dokumennya.
14:15Dan kemudian apa?
14:16Ada kesempatan dengan panggilan?
14:17Panggilan akan diteruskan.
14:18Teman-temanku juga akan menjual sinyal.
14:20Kita harus mengetahui bagaimana mengejutkan Osprey...
14:22...jika mereka datang untuk kita.
14:23Mereka akan datang mengejutkan Osprey.
14:24Hanya tujuh hari sebelum kita mencoba lagi.
14:26Bagaimana dengan peneliti?
14:27Bagaimana dengan file-nya?
14:28Bagaimana dengan file-nya?
14:29Bagaimana kita menjelaskan kepada orang tentang apa yang kita temukan?
14:31Bahwa negara ini dalam masalah?
14:32Bahwa tidak ada orang di White House yang bisa dipercayai?
14:34Saya tidak tahu.
14:35Mereka akan membakar apa saja supaya mereka tidak bisa mendapatkannya.
14:36Dan kemudian apa?
14:37Mereka akan menjelaskan apa saja supaya mereka tidak bisa mendapatkannya.
14:38Jadi bagaimana kita menjelaskan Osprey?
14:39Saya tidak tahu.
14:40Apakah kita akan memusnahkan apa yang ada di sini atau tidak?
14:42Ya, ya.
14:49Rose.
14:50Rose, sayang.
14:51Apa yang terjadi?
14:52Apa yang terjadi?
14:53Kenapa kamu memiliki senjata?
14:54Kenapa panggilan tidak berfungsi?
14:56Elektrik?
14:57Apa yang kamu panggil?
14:58Rose, Rose.
14:59Dengar. Bisa kamu dengar?
15:01Ini tidak adil.
15:02Dan saya tidak bisa memberitahu kamu seluruh cerita sekarang.
15:05Tapi ada orang di luar.
15:06Apa?
15:07Baiklah?
15:08Dan kamu harus membayar.
15:09Kamu harus berhati-hati padaku.
15:10Kita harus memastikan kamu tetap aman.
15:13Siapa di luar?
15:14Kita harus menyelesaikan beberapa hal di sini dulu.
15:16Ambil ini.
15:17Pergi ke rumah penyelamat di bawah gunung.
15:19Gunakan telepon mereka.
15:20Telepon nombor ini.
15:21Bicara.
15:22Apa maksudnya ini?
15:23Dan sangat penting untuk tidak panik.
15:24Pergi ke belakang.
15:25Tidak, dari tingkat atas.
15:26Mereka mungkin sedang menonton pintu itu.
15:27Telepon nombor ini.
15:28Bicara, beraksi malam.
15:29Kemudian beritahu mereka kata-kata yang benar dan perintah yang benar.
15:32Beritahu mereka, kita butuh bantuan.
15:33Saya tidak mengerti.
15:34Kamu tidak perlu mengerti.
15:35Kamu hanya perlu pergi.
15:36Pergi.
15:37Bagaimana denganmu?
15:38Kami akan baik-baik saja.
15:39Pergi.
15:40Sekarang.
15:41Pergi. Pergi.
15:44Dia adalah penyelamat.
15:55Dia adalah penyelamat.
16:25Tidak.
16:55Tidak.
17:25Tidak.
17:55Baiklah.
18:11Ya, silahkan.
18:12Aksi malam.
18:15Mereka memberitahu saya.
18:17Kode, silahkan.
18:20Pen, jam, pintu, api.
18:26Halo, apakah kamu masih di sana?
18:28Apakah ini Sidewinder atau Gazelle?
18:31Apa? Saya tidak mengerti.
18:32Di mana jalan teman terbaikmu, Elaine, tinggal?
18:35Saya tidak memiliki teman bernama Elaine, oke?
18:38Siapa kamu? Siapa yang saya telefon?
18:42Dengar, saya harus menjaga jalan ini, oke?
18:44Kamu menerima nomor yang salah.
18:45Tidak, tidak, tidak.
18:46Tolong, tolong, tolong.
18:47Paman saya, Emma Campbell.
18:48Dia dan paman saya, Henry, dalam bahaya.
18:50Mereka memberitahu saya untuk telefon kamu.
18:55Halo?
18:57Ya, saya mendengar.
18:58Mereka dalam bahaya.
18:59Ada pencuri.
19:00Dan saya pikir mereka juga mengejar saya.
19:02Berapa pencuri ada di sana?
19:03Saya pikir dua.
19:05Saya melihatnya.
19:06Saya melihat salah satu dari mereka.
19:07Saya melihat wajahnya.
19:08Oke, di mana mereka?
19:09Saya butuh alamat.
19:1054 Wild Wind Lane, di Stone Ridge.
19:13Apakah kamu bersama paman dan paman sekarang?
19:15Tidak, mereka di rumah.
19:17Saya di rumah di bawah gunung, rumah yang lebih kecil.
19:20Saya butuh polisi ke 54 Wild Wind Lane, di Stone Ridge.
19:23Kami memiliki aset yang dalam bahaya.
19:24Dua pencuri yang terkenal.
19:26Hantar patroli ke rumah dekat.
19:27Nama terakhir yang diregistrasi, Feiner.
19:29Tunggu, tunggu, tunggu.
19:30Siapa yang kamu bicara dengan?
19:31Saya mendapatkan bantuan mereka, betul?
19:32Kamu juga.
19:33Contact Farran Hawkins.
19:34Kami memiliki alert aksi malam.
19:35Sidewinder dan Gazelle.
19:37Ya Tuhan, apa yang terjadi?
19:39Ini akan baik-baik saja.
19:40Oke?
19:41Namamu siapa?
19:42Rose.
19:43Rose, saya Peter.
19:44Saya akan membantu.
19:54Dia datang.
19:58Apa yang harus saya lakukan?
19:59Oke, di mana ruang di rumah yang kamu masukkan?
20:00Saya di dapur.
20:01Apakah ada ruang di dapur?
20:02Saya tidak tahu.
20:05Saya melihat beberapa lantai.
20:06Pergi ke lantai.
20:12Oke.
20:15Oke, sekarang apa?
20:16Apakah ada bilik mandi?
20:18Ya.
20:19Oke, apakah pintu terkunci dari dalam?
20:21Ya.
20:22Dengar dengan hati-hati.
20:23Kunci pintu.
20:24Tutup.
20:25Tapi jangan masuk ke dalam ruang.
20:26Faham?
20:27Oke.
20:40Sekarang apa?
20:41Oke, perlahan-lahan.
20:42Pergi ke ruang tidur terdekat.
20:43Cari bilik mandi.
20:44Kembali ke ruang tidur.
20:46Cari ruang tidur terdekat.
20:47Cari ruang tidur terdekat.
20:48Kembali ke ruang tidur.
21:01Rose, kamu ada di sana?
21:02Tunggu.
21:17Wayne
21:43Rose, kamu masih ada di sana?
21:45Aku di dapur sekarang.
21:47Oke, bagus. Polisi sedang menuju.
21:49Dia sudah disini.
22:15Rose, kita dengar apa-apa?
22:17Tidak.
22:25Tunggu.
22:27Dia membakar pintu ke dapur.
22:30Bagus. Bagus.
22:32Dia melihat ke tempat yang salah.
22:36Tetap diam.
22:38Tetap diam.
22:46Dia datang.
22:48Polisi sedang menuju.
22:50Itu Julie.
22:56Dimana dia sekarang?
23:01Oke, Rose. Jika dia ada di dalam ruangan denganmu,
23:04dan kamu tidak bisa berbicara denganku, tekan 0 di telefonmu.
23:10Oke, dengar.
23:12Jika dia menemukanmu,
23:14aku ingin kamu melawan dia.
23:16Kamu mengerti?
23:20Aku ingin kamu melawan dengan semuanya yang kamu miliki.
23:23Berlawan seperti Hal, Rose.
23:25Sampai kita sampai di sana, oke?
23:43Rose.
23:46Tidak apa-apa. Kamu selamat sekarang.
23:48Apa itu? Apakah itu polisi?
23:50Ya.
23:52Rose.
23:54Ya.
23:56Jangan bergerak.
23:58Jangan bergerak.
24:00Jangan bergerak.
24:02Jangan bergerak.
24:04Jangan bergerak.
24:06Jangan bergerak.
24:08Jangan bergerak.
24:10Rose.
24:12Ya.
24:14Aku bangga denganmu.
24:16Oke, bagus.
24:17Tidak apa-apa. Keluar. Tempat ini kosong.
24:28Terima kasih.
24:41Agen Sutherland.
24:42Sudah jauh. Aku mendapatkan pesan.
24:44Aksi malam dengan dua aset kami?
24:46Ya, pak. Nama kode adalah Sidewinder dan Gazelle.
24:48Oke, wanita yang berada di jalanan mengatakan
24:50Emma dan Henry Campbell dalam bahaya.
24:52Ada penyakit?
24:53Ya, anak perempuan mereka, Rose.
24:55Oke, dia mengatakan ada dua penyakit.
24:57Dia melihat wajah mereka.
24:59Tapi polisi menemukannya sekarang. Dia selamat.
25:01Kita harus menjauhkan dia dari PD tempatan.
25:03Cari tahu apa yang dia lihat.
25:04Hawkins sedang menuju ke sana sekarang.
25:06Hawkins? Tidak. Dengar, kita harus melakukannya dengan betul.
25:09Aku akan pergi ke White House, menemukan seseorang
25:11untuk menutupi panggilan night action.
25:12Tapi aku butuhmu sekarang.
25:13Aku butuhmu untuk menuju ke Rose.
25:15Bawa dia ke tempat lain. Jangan bilang dimana.
25:17Jangan bilang dimana kepada sesiapa.
25:18Sampai kita bisa menyiapkan penyiasatan
25:19pada pagi untuk aku dan Hawkins.
25:20Dia tidak menjelaskan apa-apa kepadamu,
25:22kamu juga tidak menjelaskan apa-apa kepadanya, faham?
25:23Ya, faham.
25:24Peter, jika dia telah menelepon nomormu,
25:26ini lebih penting daripada yang kamu bisa bayangkan.
25:28Aku percaya denganmu.
25:30Baik, pak.
25:31Tidak apa-apa.
25:37Puan Larkin?
25:39Saya Jamie Hawkins,
25:40Pengarah Jurus FBI.
25:43Dimana ibu dan paman saya?
25:45Maafkan saya, tapi mereka berdua telah meninggal
25:47saat kami tiba.
25:49Tidak.
25:51Semua orang mencintai mereka.
25:53Apakah seseorang akan memberitahu saya
25:54apa yang sebenarnya sedang berlaku?
25:55Apa yang sebenarnya sedang berlaku di sini?
25:56Kami sedang mencoba untuk menyelesaikan semuanya sekarang.
25:58Aku datang dari White House saat mendapatkan berita.
26:02Kamu bekerja di White House?
26:04Ya.
26:05Mungkin kamu dan aku bisa berbicara
26:07dan kita bisa mengetahui apa yang terjadi di sini malam ini.
26:10Pengarah Jurus FBI, Hawkins.
26:12Sudon, apa yang kamu lakukan di sini?
26:14Diane Farr suruh saya mengambil Puan Larkin.
26:17Kamu Peter.
26:19Rose.
26:20Mengambil dia kemana?
26:21Saya pikir kami sudah melakukannya.
26:22Farr tidak punya yang satu-satunya.
26:24Apa yang dia pikirkan?
26:25Tuan, saya tidak tahu.
26:26Tapi dia bilang dia telah mengirimkan pemerintahan dari Presiden.
26:29Itu seharusnya ada di dalam kotakmu.
26:40Hai.
26:42Hai.
26:47Mari.
26:48Kami akan belikan kamu pakaian baru, oke?
26:51Ya.
26:53Aku rasa kamu telah memilih, bukan?
26:59Aku akan menjauhkanmu dari semua ini, oke?
27:06Ayo, ikut aku.
27:23Siapa yang kamu bekerja untuk?
27:25FBI.
27:27Kemana kamu mengambilku?
27:29Rumahku.
27:30Aku hanya perlu mengambil sesuatu segera.
27:36Ibu, paman, seumur hidupku, mereka memberitahu aku,
27:38mereka bekerja dalam pembelian.
27:40Konferensi di London, konvensi di Vegas,
27:43tapi ternyata semuanya itu bukan benar-benar.
27:45Siapa mereka sebenarnya?
27:48Aku tidak tahu.
27:49Aku tidak pernah dengar tentang mereka sebelum malam ini.
27:51Tapi kamu yang menjawab panggilan itu.
27:54Kamu harus tahu sesuatu.
27:57Kenapa mereka dibunuh?
27:59Meskipun aku tahu,
28:00yang mana aku tidak tahu,
28:02bosku tidak ingin aku memberitahu apa-apa.
28:04Atau kamu memberitahu aku apa-apa.
28:09Bagus.
28:17Jadi apa yang terjadi sekarang?
28:19Kamu akan dikirimkan besok. Berikan teleponmu.
28:21Dikirimkan oleh siapa?
28:22Dianne Farr, ketua presiden.
28:24Orang yang kamu ketemu di rumah itu,
28:25itu Jamie Hawkins.
28:26Dia adalah pengerusi depan FBI.
28:28Mungkin Ben Almora dari Pertahanan Senjata.
28:30Tapi teleponmu, tolong.
28:31Tidak.
28:33Aku sedang mencari jalan.
28:34Aku tidak punya waktu untuk berdebat.
28:36Tolong, teleponmu.
28:39Terima kasih.
28:40Ada gerbang lebih jauh di sebelah kanan.
28:41Pergi ambil barang-barang dari dapur.
28:42Kumpulkan beberapa hari, kita pergi dalam 2 menit.
28:48KAMU MENINGGAL DAPUR
29:18KAMU MENINGGAL DAPUR
29:49KAMU MENINGGAL DAPUR
29:52KAMU MENINGGAL DAPUR
30:16Dapur ditutup?
30:19Kurasa begitu.
30:20Bagus.
30:45Aku kira kamu bilang kamu dari FBI.
30:47Benar.
30:48Tapi kamu bekerja di White House?
30:50Di ruang tanpa jendela di dapur, ya.
30:54Aku ingin pergi ke stasiun polisi, tempat yang aman.
30:56Kita tidak tahu apa yang aman saat ini.
30:58Kita tidak tahu siapa yang menyebabkan apa yang terjadi pada ibu dan pamanmu.
31:00Dan aku tidak punya waktu untuk membuatmu percaya padaku.
31:03Tapi yang bisa aku katakan adalah perintahku.
31:05Aku akan melindungimu dengan hidupku.
31:07Dan aku akan melakukannya.
31:08Aku tidak mengenalimu.
31:09Kamu bisa mengenaliku nanti.
31:10Sekarang kita harus melewati malam ini.
31:18Kamu melihat sesuatu?
31:20Tidak.
31:23Belum lagi.
31:24Ayo.
31:40Siap?
31:41Ya.
31:47Satu setengah langkah di belakangku.
31:49Tetap di antara bangunan dan aku, oke?
31:52Hei, bangunan dan aku.
32:07Hei.
32:08Tahan ini.
32:18Siapa kalian berdua?
32:19Dan kenapa kalian mengejar dia?
32:20Aku tidak tahu siapa dia.
32:22Serius.
32:23Kami datang untuk kalian.
32:24Apa?
32:27Apa yang kalian bicarakan?
32:28Aku tahu jenis penjahat yang kalian bersama, wanita.
32:30Tahun lalu kalian mencoba membakar sebuah metro penuh dengan orang.
32:32Penjahat.
32:33Seperti ayahnya.
32:35Itu semua bercanda.
32:36Tidak ada yang benar.
32:37Semuanya dalam tonde rom.
32:38Apa rencana kalian malam ini?
32:40Menyerah.
32:41Bagaimana keadaan sejauh ini?
32:42Berikan wajah kalian.
32:43Kami akan melakukan apa saja.
32:45Bagaimana keadaan sejauh ini?
32:46Berikan wajah kalian.
32:48Berikan wajah kalian.
32:49Ayo.
32:56Kami tidak mencuri mereka, Rose.
32:57Aku butuh liensi mereka.
32:59Oh, oke.
33:00Berikan wajah mereka kembali setelah itu.
33:04Glenn dan Kurt.
33:07Ini yang akan terjadi.
33:09Aku akan menahan mereka.
33:10Dan kalian akan menunggu agen muncul dan bertanya.
33:12Jika kalian melakukan itu, kalian akan mendapatkan mereka kembali.
33:14Jika tidak, tim SWAT FBI akan membunuh kalian.
33:17Dan kalian akan menghadapi lebih banyak penghukuman.
33:19Kamu paham?
33:20Ya, pak.
33:21Ayo.
33:28Ini Farr.
33:29Hei, ini aku.
33:30Peter.
33:31Aku baru sampai di White House.
33:32Apakah kamu memiliki penyakitnya?
33:33Ya, dia baik-baik saja.
33:34Tapi kita memiliki masalah lain.
33:35Beberapa orang keras di internet
33:37muncul di apartemenku mencari masalah.
33:39Glenn dan Kurt.
33:40Fensic.
33:41Atau sesuatu seperti itu.
33:42Saya tidak tahu.
33:43Kita akan memberitahu mereka.
33:44Hantar beberapa agen ke apartemen.
33:46Mereka seharusnya menunggu di lantai di bawah penyakit.
33:48Mereka membutuhkan pertanyaan.
33:52Mungkin sedikit bantuan pertama juga.
33:53Sudah.
33:54Saya akan menempatkan beberapa orang di bangunan
33:56untuk memastikan tidak ada masalah lagi.
33:58Peter.
33:59Jaga dia.
34:02Baik.
34:03Sampai jumpa pagi nanti.
34:07Kenapa mereka berpikir
34:08kamu ada hubungan dengan bom metrobom?
34:11Karena saya ada di sana.
34:13Tapi saya bukan bagian dari serangan.
34:15Saya menghentikannya.
34:18Saya bukan penjahat.
34:19Betul?
34:20Sama seperti ayahku.
34:23Artikel-artikel di penyakit itu...
34:25Ya, orang menuduhnya.
34:26Mereka tidak pernah memiliki bukti.
34:30Mereka bahkan tidak mendapatkan penyakit.
34:31Mereka mati dalam kemalangan mobil
34:33sebelum mereka bisa menjelaskannya.
34:41Nenek saya, Emma,
34:42dia...
34:45Dia melakukan lebih banyak untuk saya
34:46daripada siapapun.
34:49Kenapa saya menelpon kamu?
34:52Apa maksudmu?
34:53Nombor yang diberikan paman saya.
34:54Kenapa kamu yang menjawab?
34:56Itu tugas saya.
34:57Menjawab panggilan
34:58di dapur White House
34:59ketika orang-orang dalam masalah.
35:01Ya, kebanyakan malam, saya hanya...
35:05Saya menganalisa laporan.
35:08Kamu menjawab banyak panggilan seperti yang saya?
35:11Hanya satu, sebenarnya.
35:13Tapi itu...
35:14itu nomor yang salah.
35:18Semuanya terasa salah sekarang.
35:23Apa?
35:27Tutup mulutmu.
35:28Tutup mulutmu, tetap rendah.
35:38Panggilan nomor atas favorit saya.
35:49Silahkan.
35:50Aksi malam.
35:51Code, please.
35:52Dog, plate, grass, trunk.
35:58Ini Agen Peter Sutherland.
35:59Saya memiliki penyakit dari malam ini.
36:00Dimana kamu?
36:01Di depan mobil FBI.
36:02Kami diikuti.
36:07Ayo.
36:25Lihat aku.
36:27Kau tak apa-apa.
36:28Hanya kacau.
36:38Petani!
36:40Petani!
36:49Ambil alih!
36:50Ambil alih!
37:00Petani!
37:08Petani!
37:13Petani!
37:17Petani!
37:19Petani!
37:24Ada orang di depan kaki tanganku.
37:28Petani!
37:37Tidak, saya tidak bisa melihat apa-apa.
37:39Sial.
37:47Apa tempat ini?
37:48Ini Air BnB, di bawah akun teman-temanku.
38:07Sial.
38:38Tidak ada yang akan menemukan kita di sini, bukan?
38:40Itulah ideanya.
38:45Baiklah.
38:47Maaf.
38:5724 jam lalu, saya berpikir hidup saya sudah berakhir.
39:00Sekarang saya akan melakukan apa saja untuk kembali ke saat itu.
39:08Tidak ada apa-apa yang terjadi.
39:14Ya, saya juga.
39:26Fitz.
39:28Siapa mereka?
39:30Zoe.
39:32Dia istri saya.
39:33Zoe.
39:35Dia istri saya.
39:38Dan kamu hanya menyimpan pakaiannya?
39:40Dan membunuhnya di hutan dulu?
39:42Dia ingin membunuh saya beberapa kali, tapi sekarang dia berada di Texas.
39:45Dan dia pergi dengan cepat.
39:47Maafkan saya.
39:48Tidak, jangan.
39:49Sekarang dia jauh lebih bahagia.
39:53Kamu harus tidur.
39:57Ada satu ruang tidur saja.
39:58Kamu satu-satunya yang tidur.
40:00Saya bekerja malam.
40:04Mereka mengejar saya sekarang, bukan?
40:09Mungkin mereka berpikir kamu melihat sesuatu.
40:12Atau tahu sesuatu.
40:15Dengar.
40:16Di panggilan, kamu bilang kamu melihat salah satu mereka, bukan?
40:19Tidak begitu.
40:21Maka kamu mengenalinya di dalam mobil?
40:27Apa saja yang kamu lihat,
40:29atau apa saja yang kamu tahu,
40:31kamu harus beritahu mereka esok di pengadilan.
40:34Mereka ingin membantu.
40:37Beritahu saya semuanya yang kamu tahu dulu.
40:39Tidak bisa, Rose. Saya ada perintah.
40:41S**lkan perintahmu.
40:42Seseorang membunuh nenek dan paman saya,
40:44dan sekarang mereka mencoba membunuh saya.
40:45Saya seberat yang ada di White House.
40:48Percayalah, saya tidak tahu apa-apa.
40:50Apa itu Night Action?
40:53Ini adalah program kecerdasan.
40:56Saya menjawab panggilan untuk agen-agen malam dalam kacauan,
40:59dan saya mengarahkan panggilan.
41:00Agen malam, maksudnya nenek dan paman saya...
41:03Orang yang bekerja di pengambilan,
41:05mereka tidak memiliki nomor yang mereka berikan.
41:08Mereka juga tidak memiliki kata-kata kode.
41:10Jadi,
41:11agen-agen itu artinya penyiasat?
41:16Ya,
41:17agen-agen itu artinya penyiasat.
41:20Untuk berapa lama?
41:21Apa yang mereka lakukan?
41:22Saya tidak tahu.
41:24Benarkah?
41:25Saya tidak tahu.
41:30Tidurlah.
41:32Kamu aman sekarang.
41:50Tidurlah.
42:20Tidurlah.
42:51Apa yang terjadi?
42:52Ini Peter. Ada orang di apartemen saya.
42:54Apa? Bagaimana kamu...
42:55Saya menyiapkan feed live,
42:56tapi saya pikir mereka mengejar
42:57panggilan saya atau Rose atau sesuatu,
42:59tapi mereka berada di sana sekarang.
43:00Apakah kamu masih memiliki mereka di luar?
43:01Saya menelepon sekarang.
43:03Tidurlah.
43:19Saya pikir mereka adalah orang yang sama
43:20yang menembak saya dan Rose di dalam mobil.
43:22Saya sudah memberi amaran.
43:34Tempat ini kosong.
43:35Tidak ada orang di sini.
43:36Apakah kamu mendengar itu, Peter?
43:37Ya.
43:39Ya, terima kasih.
44:03Tidurlah.
44:34Peter?
44:36Ya, dia ingin tempat yang tenang.
44:39Apakah kamu akan baik-baik saja?
44:41Ya.
44:43Saya belum mengucapkan terima kasih untuk...
44:45Kamu tidak perlu.
44:47Ayo.
44:57Syukurlah kamu berdua masih hidup.
44:59Ini Rose.
45:00Rose, saya Diane Farr,
45:02Ketua Staf Presiden.
45:03Kami akan menjagamu dengan baik.
45:05Kami disini untuk membantu.
45:06Ayo.
45:11Apakah Peter bisa ikut saya?
45:14Jika itu akan membuatmu lebih nyaman.
45:16Kecuali dia memerlukan tidur.
45:18Saya baik-baik saja, ma'am.
45:25Di sini.
45:27Boleh saya gunakan bilik tidur dulu?
45:29Sudah tentu, di dalam hall di kanan.
45:31Ambil waktumu.
45:33Adakah kakak-kakak itu menunggu agennya?
45:36Mereka menunggu.
45:38Mereka tidak akan mengganggu kamu lagi.
45:39Apakah mereka menunggu siapa yang membosankan di apartemen saya?
45:41Atau jualan alamatnya?
45:43Kita akan mencari tahu.
45:45Dia tidak berada di sini.
45:47Ini lebih tinggi daripada bayaran kamu.
45:49Dia ingin dia di sini.
45:51Baiklah, tunggu di ruang lain.
45:53Baiklah.
46:00Jika kamu butuh apa-apa, saya akan keluar dari sini, oke?
46:04Kamu tidak akan ikut saya?
46:08Ini tentang bayaranku.
46:10Beritahu mereka benar tentang apa yang kamu lihat, Rose.
46:13Kamu bisa percayakan mereka.
46:15Tidak, saya tidak bisa.
46:17Saya pernah mendengar ibu saya mengatakan ada seseorang di rumah putih yang tidak bisa dipercayai.
46:21Saya pikir mereka tahu ada sejenis mal atau sesuatu.
46:24Siapa?
46:25Saya tidak tahu.
46:27Tapi saya berharap itu bukan dirimu, dan saya tidak berpikir itu dirimu.
46:30Dan saya harus percayakan seseorang, bukan?
46:36Saya tidak akan memberitahu orang di bumi kebenaran.
46:39Jika itu bisa membunuh saya.
46:48Kami ingin membuatnya semakin nyaman bagimu.
46:51Lihat saja, Pn. Larkin.
46:53Kita ada banyak hal yang perlu diselesaikan.
46:56Ini adalah MidWest Farm Report bersama Pam Youngki.
47:00Selamat pagi, dan terima kasih telah menyertai saya pada hari Khamis.
47:03Saya Stephanie Hoff untuk MidWest Farm Report.
47:06Ini adalah hari ketiga dan terakhir dari WPS Farm Show di EAA Grounds di Oshkosh.
47:12Pintu terbuka dari pukul 9 pagi sampai pukul 3 pagi hari ini.
47:16Stumac akan muncul sebentar lagi untuk berbagi apa yang bisa diharapkan
47:19berdasarkan cuaca di show.
47:26Ya Tuhan.
47:27Halo?
47:29Oh, hai.
47:31Maaf, kami tidak berani mengganggu Anda.
47:35Bisa saya bantu?
47:36Tidak, saya hanya ingin menunjukkan rumah suamiku.
47:39Saya membesar di sini.
47:40Benarkah?
47:42Saya tidak banyak kembali ke Racine, dan ini adalah pertama kalinya Dale.
47:45Saya hanya ingin menunjukkan kedua-duanya.
47:47Aw, siapa yang kecil?
47:50Ini Elizabeth.
47:52Dia yang pertama.
47:54Bisa saya menunjukkan kepadanya?
47:55Tentu saja.
47:56Halo.
47:57Ya.
47:59Lihat senyumannya.
48:01Dia cantik.
48:03Kami biasa, tapi ya, kami pikir begitu.
48:06Saya rindukan umur ini.
48:08Kedua-duanya anak-anakku sekarang di sekolah tinggi.
48:11Kami tidak berniat membosankan Anda, tapi saya hanya merasa nostalgis.
48:18Ingin melihat ke dalam?
48:21Tunjukkan kami ruang lama Anda.
48:23Apakah Anda yakin kami tidak mencuri?
48:25Tidak sama sekali.
48:26Masuklah.
48:28Baiklah.
48:39Ini menakjubkan untuk kembali ke sini.
48:43Setelah selama ini.
48:45Ini terlihat semakin besar ketika saya masih kecil.
48:50Tidak.
48:51Berapa lama Anda tinggal di sini?
48:53Sampai saya berusia 13 tahun.
48:55Sekarang kami berpindah ke Cleveland, pekerjaan baru ayah.
48:58Apa yang membawa Anda kembali ke Racine?
49:00Ibu saya.
49:04Apa dia baik-baik saja?
49:06Tidak begitu.
49:09Saya ingin dia bertemu dengan cucunya yang baik.
49:12Saya pikir dia perlu diubah.
49:15Bilik mandi di sana.
49:17Ya, terima kasih.
49:21Terlalu banyak keinginan.
49:23Anda tahu.
49:25Saya menghabiskan pesta ulang tahun ke-11 saya bersembunyi di dek itu.
49:29Saya memiliki cinta terbesar terhadap anak ini, Billy Eggers.
49:31Satu hal yang saya inginkan adalah untuk dia datang
49:33memakai topi V-neck yang dia selalu pakai.
49:36Ketika dia tidak datang, saya terkejut.
49:38Dan adik saya membuatnya sangat menyeronokkan
49:40dan memberitahu semua orang di pesta itu bahwa saya cinta dengan Billy.
49:43Pertama kalinya saya merasa sedih.
49:48Saya tidak mengerti.
49:50Adik saya mungkin sangat krual.
49:52Tidak, dek itu.
49:54Saya dan Frank memiliki dek itu lima tahun yang lalu.
49:57Oh.
49:59Ini akan lebih cepat.
50:20Tidak, dek itu.
50:36Tidak, dek itu.
50:50Tidak, dek itu.
51:21Tidak, dek itu.
51:23Tidak, dek itu.
51:25Tidak, dek itu.
51:27Tidak, dek itu.
51:29Tidak, dek itu.
51:31Tidak, dek itu.
51:33Tidak, dek itu.
51:35Tidak, dek itu.
51:37Tidak, dek itu.
51:39Tidak, dek itu.
51:41Tidak, dek itu.
51:43Tidak, dek itu.
51:45Tidak, dek itu.
51:47Tidak, dek itu.
51:49Tidak, dek itu.
51:51Tidak, dek itu.
51:53Tidak, dek itu.
51:55Tidak, dek itu.
51:57Tidak, dek itu.
51:59Tidak, dek itu.
52:01Tidak, dek itu.
52:03Tidak, dek itu.
52:05Tidak, dek itu.
52:07Tidak, dek itu.
52:09Tidak, dek itu.
52:11Tidak, dek itu.
52:13Tidak, dek itu.
52:15Tidak, dek itu.
52:17Tidak, dek itu.
52:19Tidak, dek itu.
52:21Tidak, dek itu.
52:23Tidak, dek itu.
52:25Tidak, dek itu.
52:27Tidak, dek itu.
52:29Tidak, dek itu.
52:31Tidak, dek itu.
52:33Tidak, dek itu.
52:35Tidak, dek itu.
52:37Tidak, dek itu.
52:39Tidak, dek itu.
52:41Tidak, dek itu.
52:43Tidak, dek itu.
52:45Tidak, dek itu.
52:47Tidak, dek itu.
52:49Tidak, dek itu.
52:51Tidak, dek itu.
52:53Tidak, dek itu.
52:55Tidak, dek itu.
52:57Tidak, dek itu.
52:59Tidak, dek itu.
53:01Tidak, dek itu.
53:03Tidak, dek itu.
53:05Tidak, dek itu.
53:07Tidak, dek itu.
53:09Tidak, dek itu.
53:11Tidak, dek itu.
53:13Tidak, dek itu.
53:15Tidak, dek itu.
53:17Tidak, dek itu.
53:19Tidak, dek itu.
53:21Tidak, dek itu.
53:23Tidak, dek itu.
53:25Tidak, dek itu.
53:27Tidak, dek itu.
53:29Tidak, dek itu.
53:31Tidak, dek itu.
53:33Tidak, dek itu.
53:35Tidak, dek itu.
53:37Tidak, dek itu.
53:39Tidak, dek itu.
53:41Tidak, dek itu.
53:43Tidak, dek itu.
53:45Tidak, dek itu.
53:47Tidak, dek itu.
53:49Tidak, dek itu.
53:51Tidak, dek itu.
53:53Tidak, dek itu.
53:55Tidak, dek itu.
53:57Tidak, dek itu.
53:59Tidak, dek itu.
54:01Tidak, dek itu.
54:03Tidak, dek itu.
54:05Tidak, dek itu.
54:07Tidak, dek itu.
54:09Tidak, dek itu.
54:11Tidak, dek itu.
54:13Tidak, dek itu.
54:15Tidak, dek itu.
54:17Tidak, dek itu.
54:19Tidak, dek itu.
54:21Tidak, dek itu.
54:23Tidak, dek itu.
54:25Tidak, dek itu.
54:27Tidak, dek itu.
54:29Tidak, dek itu.
54:31Tidak, dek itu.
54:33Tidak, dek itu.
54:35Tidak, dek itu.
54:37Tidak, dek itu.
54:39Tidak, dek itu.
54:41Tidak, dek itu.
54:43Tidak, dek itu.
54:45Tidak, dek itu.
54:47Tidak, dek itu.
54:49Tidak, dek itu.
54:51Tidak, dek itu.
54:53Tidak, dek itu.
54:55Tidak, dek itu.
54:57Tidak, dek itu.
54:59Tidak, dek itu.
55:01Tidak, dek itu.
55:03Tidak, dek itu.
Dianjurkan
48:16
|
Selanjutnya
56:10
48:09
52:18
45:09
45:53
45:09
42:10
55:02
1:07:08
1:58:49
49:36
57:30
45:35
1:52:58
0:46
2:11