A Prime Ministers Disguise Ep 1 Eng Sub
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
01:00you
01:16What do you call it?
01:19Yeah, I told you what hold on the TV. It's really
01:22You should have to go to time
01:27You
01:29So you can wait
01:33Don't you leave me?
01:42Yes, sir
01:51You
02:03What are you doing?
02:11From Samuel you'll buy
02:14Go see oh, yeah, you're going down
02:23One
02:25one
02:27one
02:29One
02:31one
02:33one
02:35one
02:37one
02:39one
02:41one
02:43two
02:45three
02:47four
02:49five
02:51six
02:53seven
02:55eight
02:57nine
02:59ten
03:01eleven
03:03twelve
03:05thirteen
03:07fourteen
03:09fifteen
03:11four
03:13five
03:15four
03:17three
03:19two
03:21one
03:23one
03:25one
03:27one
03:29one
03:31one
03:33one
03:35one
03:37one
03:39舊朝傾頹乃天下大事,月池又不是傻的,西德軍一天而晚,要不是老皇帝扣押了月家人做人質,他才不會上戰場。
03:51公子豈敢妄言,月池既是被迫上了戰場,又為何要故意求敗?
03:59他不是求敗,而是赴死。
04:05哎,這安樂王府就是前朝罪臣月池家吧?
04:09對呀,月池死後,皇上追封他為安樂王。
04:12但他死了,他妹妹不是還活著嗎?
04:16哎呀,肯定不是啥好事。
04:20奉天承運,皇帝詔曰,月氏淑慎姓程,雍和翠淳,著計冊封為月妃,入宮辦駕。
04:33欽此。
04:35小姐,這可怎麼辦呢?你要是進了皇宮,那日子可怎麼過呀?
04:41小姐!
04:43快去醉香樓。
04:46不能自暴自棄,此刻應該保持冷靜。
04:51叔,我是讓你去找那個人,來救我的小妙。
04:56皇帝下旨,找小姐進宮為妃。
04:59什麼?
05:02皇帝下旨,找小姐進宮為妃。
05:15玲兒。
05:18哥。
05:20哥,你終於回來了。
05:23好了,居然想娶我妹妹。
05:27玲兒,你是想我廢了她,還是廢了她?
05:32別別別,不至於。
05:34我月氏的妹妹,不受這等委屈。
05:39其實也不算是委屈,我聽說她人長得不錯,身材還……
05:48不過那都不是重點,重點是你死後的這兩年,她也沒有為難咱月家。
05:54那你是願意,還是不願意啊?
05:58那自然是不願意,你都不知道,那相公六院美人無數,個個都不是什麼的的。
06:04那你妹妹我這朵小椒花呢,不想在太陽底下乏鬼,也不想有一天被貓撲被狗嚇的,更不想有一天發病到什麼什麼風上去,嚇死人了。
06:16可是……
06:17可是……
06:18可是,當妃子也不一定是壞事啊,保不齊能既得榮華富貴又能因比月家。
06:26你想想,如果那有一天你妹妹真的得了權勢,你也不必東躲西藏,而且咱們月家也不會被人說三道四了。
06:37我怎麼感覺……也挺想嫁的啊。
06:42我這不是因為升職已經下了嗎?那我自己進宮怎麼辦呢?
06:50好了好了,我想想啊。
06:53你想……你想個正經點的方法。
07:13我
07:36參見陛下
07:38陛下
07:40陛下,汪玉芳編排了新的舞蹈。請皇上評鑑。
07:45臺上還算有進步,看來沒偷懶。
07:49臺上還算有進步,看來沒偷懶。
07:50臺上還算有進步,看來沒偷懶。
07:57你來,給朕擦汗。
07:59是。
08:08I don't know what to do with my life, I'm afraid I'll lose my life if I'm not careful.
08:21Why don't you dare?
08:22I'm not talking about you, you don't have that ability, I'm talking about him.
08:30Your Majesty, what do you mean?
08:34A gentle blade cuts a person's life.
08:42Tell me, what do you want?
08:46Gold clothes?
08:48Jewelry?
08:50Fame?
08:54Or my head?
08:57You are a traitor, go to hell!
08:59Your Majesty, be careful!
09:04Your Majesty!
09:35How did you find out?
09:37You look like you're wiping sweat for me, but you're actually looking for my life.
09:43I don't know if you're looking for me, I'm looking for you.
09:47I underestimated you.
09:49There are too many people who want to kill me, I have to prevent them.
09:54You still have a little self-knowledge.
09:56If I die today, there will be tens of thousands of people like me.
10:01Traitor, I'll wait for you to die for me in the netherworld.
10:05Die?
10:07I haven't allowed you to die yet, you can't die yet.
10:10Li Zhang, take good care of her.
10:14Wait for me to come back in the morning.
10:16You're going to impersonate me into the palace?
10:19That's right.
10:20Ever since we were little, everyone said that we looked like us.
10:22I'll disguise myself and invite you to the palace to explore the way.
10:25After I confirm that Huo Ding Heng can be entrusted with a life,
10:27we'll switch back.
10:29What?
10:30Zhu Chen, you fought with the emperor for decades.
10:33What if he recognizes you?
10:35That's impossible.
10:36In the past, the military was very strict.
10:38The former emperor thought that I didn't live up to the rules.
10:40He ordered me to wear a mask in the palace.
10:42Huo Ding Heng has never seen my face.
10:44But I heard that Huo Ding Heng and his sister once studied in the same school.
10:48Only two years?
10:50At that time, my teeth hadn't grown yet.
10:57I'm sorry.
11:14What's wrong?
11:15Don't I look like her?
11:17No, you don't look like a woman enough.
11:28Where do you not look like a woman?
11:30Your waist is not soft enough.
11:33Your body is not small enough.
11:36Who said that?
11:38At a glance, you look exactly like me.
11:42Yes, exactly the same.
11:45Exactly the same?
11:48I know, brother.
11:50Put some rouge on my face.
11:53Put some rouge on my face.
11:55And don't I have a mole on my corner of the eye?
11:58It's exactly the same.
12:00No need.
12:01Try it.
12:02No need.
12:03I'm fine now.
12:04Please think twice.
12:06I know you care about Miss.
12:08But this method is too unreliable.
12:16It's not all for Ling'er.
12:18I really want to go to the palace.
12:20I heard that Enke has selected many officials from the previous dynasty.
12:24I'm worried that he's trying to get rid of the root of the problem.
12:27And get rid of the officials of the previous dynasty.
12:30What if Ling'er is bullied when she goes to the palace?
12:34I can't let Ling'er suffer this.
12:37The Ministry of Revenue has a report.
12:39The weather is good in all directions.
12:41We have been in the palace for two years.
12:43But after the flood,
12:45the year-end business is not as good as before.
12:47But the foreign trade is still not solved.
12:49The army is on the border.
12:51The King of Fan is also in danger.
12:54What should we do?
12:57If you can't think of anything,
12:59then dismiss.
13:03Your Majesty.
13:04I have one more thing to report.
13:06Although Your Majesty wants to show your benevolence,
13:09the daughter of the Yue family, Yue Ling'er,
13:12is the younger sister of the former prime minister Yue Chi.
13:15It's inappropriate to invite her to the palace as a concubine.
13:18This is a serious matter.
13:20I hope Your Majesty will think twice.
13:22Yes, Your Majesty.
13:24This matter has been resolved.
13:26There is no need to say more.
13:28Dismiss.
13:35Your Majesty.
13:36There is news from the Fenglan Palace.
13:38Consort Yue is ready to enter the palace.
13:40Do you want to see her?
13:41No.
13:42Go back to Yongqian Palace.
13:44I want to see that female assassin.
13:46Laurel Goong-goong.
13:47Go do what I told you to do.
13:49Yes.
13:51Consort Yue is ready to enter the palace.
13:58The concubine in the palace,
14:00shouldn't it be the Spring Festival?
14:03Why does she have to be a concubine?
14:05Why does she have to be a palace maid?
14:08His Majesty said that
14:10from now on,
14:12he will not punish concubines.
14:14Please forgive me.
14:16Dismiss.
14:26You are born with wisdom.
14:29You are blessed.
14:31Why do you have to
14:32put yourself in such a situation?
14:34My life
14:36is all thanks to you.
14:38That's right.
14:41But this
14:43I have heard it too many times.
14:45You may leave.
14:49Since ancient times,
14:51the palace has been boring and boring.
14:54Every emperor
14:56has his own hobbies.
14:58Dealing with you people
15:00is my pleasure.
15:02I am now
15:04interested in you
15:06both internally and externally.
15:09Take off your clothes.
15:12Give me the precious thing
15:14on your body.
15:16I will spare your life.
15:19Precious thing?
15:21Could it be...
15:31What are you doing?
15:41I will kill you.
15:51This is the most interesting part.
15:55I knew she had something to hide.
15:57What a coincidence.
15:59Which palace maid did this?
16:05So beautiful.
16:11You are welcome.
16:29So crazy.
16:31This world is so crazy.
16:37Oh, no.
16:39What's wrong?
16:41Your chest is stiff.
16:45I know.
16:47You are...
16:49Sorry.
16:53I am much better.
16:55What's your name?
16:57My name is Xiaoyue.
16:59Xiaoyue?
17:01Where are the other servants?
17:03There is only one servant
17:05in the palace.
17:07There are no other servants.
17:09This is so simple.
17:13Wait.
17:15Can you stop throwing up?
17:17We are running out of time.
17:27What does Huo Jingheng mean?
17:29It's fine if he doesn't
17:31give my sister a chance.
17:33But he is so cold-blooded.
17:35If he hurts my sister,
17:37I will get even with him.
17:43My lady, where are you going?
17:45I am going for a walk.
17:47You can't leave the palace
17:49without His Majesty's permission.
17:51Why?
17:53His Majesty said
17:55you are new here
17:57and don't know the palace rules.
17:59You must learn the 12 rules first.
18:01Are there 12 rules?
18:03There are 12 papers
18:05in total.
18:07Xiaoyue,
18:09are you always so punctual?
18:11His Majesty said
18:13punctuality is bad.
18:15It's been a long time
18:17since the last time I read a book.
18:19No.
18:21I have to find a way
18:23to get Huo Jingheng here.
18:25Consort Hui,
18:27this is Fengluan Palace.
18:29Are we really going to do this?
18:31His Majesty has always been
18:33a womanizer.
18:35He spent a lot of effort
18:37to get Yue Ling'er here.
18:39If she,
18:41the previous emperor's remnant,
18:43is favored in the future,
18:45it will be hard for us to leave the palace.
18:47Shut up.
18:49When you see that bitch later,
18:51you will praise her
18:53for being beautiful
18:55and making progress with her.
18:57Ying Wan, you are gentle.
18:59When Xia Zhaoyi is about to praise her,
19:01you will propose
19:03to visit her bedroom.
19:05Remember to be natural.
19:07At this time,
19:09I will put this love-struck sachet
19:11under her pillow.
19:13At that time,
19:15she will be accused of
19:17bewitching His Majesty.
19:19Xiaoyue,
19:21I'm a little thirsty.
19:23Make me a pot of tea.
19:25Yes, Your Highness.
19:29Now.
19:37This must be Consort Yue.
19:39You are really beautiful.
19:45Why is there a veil in the palace?
19:47Unfortunately,
19:49I have a rash on my face.
19:51Why are you dressed like this?
19:53Consort Yue is a martial artist.
19:55I like to dress quickly since I was young.
19:57Why? Is it against the rules?
19:59It's not against the rules.
20:01I just think
20:03it's a little strange.
20:05I think so, too.
20:07Strange.
20:09Look carefully.
20:11You don't look like a woman.
20:13You really know how to joke.
20:15How could I not be a woman?
20:19In the future,
20:21you can't call me sister anymore.
20:29What's the commotion?
20:31His Majesty has arrived.
20:33Greetings, Your Majesty.
20:43Huo Qiheng?
20:55I'm Consort Yue.
20:57Greetings, Your Majesty.
21:01You...
21:03Your Majesty,
21:05I think there's something wrong with this person.
21:07Look at his body.
21:13He has a different style.
21:17Your Majesty,
21:19his voice...
21:21It's a little tempting.
21:23Not bad.
21:25Your Majesty, what about his height?
21:27He's so tall.
21:29I think his children
21:31will be short in the future.
21:33Very good.
21:39Did I say something wrong?
21:41I got a rash.
21:43I didn't want to alarm you.
21:45You got a rash?
21:47Yes.
21:49Very good.
21:57Who are these people?
21:59Your Majesty,
22:01these are the consorts of each palace.
22:03The consorts of each palace?
22:09Each palace?
22:11They all look the same to me.
22:13All right.
22:15You all accompany Consort Yue
22:17to look around.
22:19I'm leaving.
22:21But, Your Majesty, he...
22:27I bid you farewell, Your Majesty.
22:29I bid you farewell, Your Majesty.
22:31They all look the same to me.
22:39Your Majesty,
22:41you drew His Majesty so well.
22:43It's amazing.
22:45You don't need to serve me anymore.
22:47Go out and play.
22:49Yes, Your Majesty.
23:01Ling'er's letter?
23:05Brother,
23:07how have you been in the palace lately?
23:09Ling'er is very worried about your safety.
23:11Ling'er thinks
23:13that you asked me to replace you
23:15to enter the palace.
23:17It's Ling'er's fault.
23:19You still care about me.
23:21After all,
23:23you have no power
23:25and no power.
23:27Ling'er,
23:29I'm fine.
23:31Two years ago,
23:33I was defeated by Huo Jingheng.
23:35I can't defeat Huo Jingheng.
23:37It's reasonable.
23:39I can understand.
23:45Brother,
23:47if the situation in the palace is not good...
23:49I'm fine.
23:51I can't defeat him.
23:55Wait and see
23:57how I will defeat Huo Jingheng
23:59and make Consort Yue
24:01the empress.
24:03Your Majesty,
24:05why do you have to go to Fenglan Palace
24:07after the court today?
24:09Also,
24:11you don't usually lose face.
24:13Is your memory bad?
24:15Do you want to see the imperial physician?
24:21Do you want me
24:23to give you a meal
24:25and invite the imperial physician for you?
24:27I'm talking too much. I don't need it.
24:29This is the relationship
24:31between me and Consort Yue.
24:33You are so naughty.
24:35Your Majesty,
24:37it's almost time.
24:39You can withdraw the ban
24:41from Fenglan Palace.
24:47The empress has no place to stay.
24:49Imperial concubine Han
24:51died of illness.
24:53Imperial concubine Han
24:55died of illness.
24:57Imperial concubine Han
24:59died of illness.
25:05Brother,
25:07why did you make me the empress?
25:13Ling'er,
25:17I don't know
25:19about Huo Jingheng's character.
25:21当了皇后也不知道对灵儿是好是坏
25:51有时 还是批阅奏折
26:04一年数日都这样
26:06起得比鸡早 睡得比狗晚
26:09倒还算是个勤于政务的好皇帝
26:12只是咒之余 除了练武
26:15也就喜欢收藏兵器
26:17别的爱好一概没有
26:19也没召见过任何一个妃嫔
26:22难道
26:24陛下 太后差点来问
26:26今日去后宫吗
26:28免了
26:30果然 她不会有什么隐疾吧
26:33岳飞那儿也不去
26:35不去
26:41你这么盯着朕干什么
26:43请陛下先恕罪 卑职再说
26:45说
26:47陛下 您这两年对岳灵儿多反保护
26:50这伙人好不容易进宫了
26:52您还不去
26:54夜夜唱歌
26:55筐在这儿批折子
27:00那叫夜夜笙歌
27:03王国之君才这么干
27:06朕对于灵儿
27:08没有丝毫的白心思
27:10她一个前朝孤女
27:12本就失去了兄长的庇护
27:14谁都能来欺上忌其
27:16处境不一啊
27:18朕这些年纵然是有心照应岳家
27:21可奈何
27:23朕正是繁忙
27:25倒不如
27:27直接把她迎入宫
27:29最起码人是安全的
27:41这霍景恒也太唬了
27:43想的什么馊主意
27:45皇上唬
27:47皇上是最好的皇上
27:48你从哪冒出来的
27:49娘娘
27:51小月是逃荒来的荒都
27:53遭人牙子给拐了
27:55是皇上微服救了小月
27:57还让小月进宫做宫女
27:59给了我一条活路
28:01其实小月好多事情都做不好
28:04但是皇上他从来不介意
28:06还暗地里叫人保护小月
28:08不想让我受委屈
28:10皇上是一个好人
28:12霍景恒唬是唬了点
28:14人倒是不坏
28:16带一个素未平生的小姑娘
28:18尚且如此温厚仗义
28:20对灵儿也精心庇护
28:22也许他对灵儿而言
28:24当真可托付终生
28:28小月帮我拿支笔
28:30我给家里去封信
28:32娘娘你不用去信了
28:34刚准备禀报娘娘
28:35你家里人来了
28:37谁来了
28:38那儿啊
28:41你怎么来了
28:43让人发现了怎么办
28:45哥你别紧张
28:47你别叫我哥
28:49我是正大光明进来的
28:51你放心吧
28:53安乐王府家的侍女拜见岳飞
28:55像不像
28:56像什么像啊
28:57你快回去
28:58不行
28:59你还是翻窗回去
29:01我不要
29:02我今天呢是来验收的
29:04怎么样啊
29:05在这宫里干得如何
29:07这霍景恒还靠得住
29:10倒也没什么特别的
29:12他就是每天锻炼身体
29:14勤于政务爱好简单
29:16不好女色身体又好
29:18长得还行
29:19对你也有庇护之意
29:21好像
29:23你也不算吃亏啊
29:25那你对霍景恒还满意啊
29:29那还得看你怎么想
29:31你怎么想
29:32我啊
29:33你嫁人我嫁人哪
29:35你不是我哥吗
29:36你不得多替我把把关
29:38你觉得霍景恒尚算可靠
29:44尚算可靠
29:48那行啦
29:51可他这人性子闷得很
29:53作为丈夫不一定就
29:56那不重要
29:57你满意就行
29:59我满意
30:02那你是愿意进宫
30:04愿意做这皇后
30:06愿意愿意
30:09行
30:10既如此
30:12哥一定帮你争得这皇后之位
30:14我还需要你帮我准备些东西
30:17贵公公请留步
30:20岳妃娘娘安
30:24听闻贵公公的母亲生了寒疾
30:26久治不愈
30:28我这正好有个从西域得来的方子
30:31对治疗寒疾
30:33有奇效
30:36姐姐
30:38是岳妃
30:39在这跟贵公公掏近乎呢
30:41岳妃娘娘有心了
30:43不知岳妃娘娘有何差遣啊
30:46不敢差遣贵公公
30:48只是有桩小事想请您帮忙
30:52那奴才告退了
30:57这些年来
30:58有多少姐妹想收买雍前公的人
31:01拉拢圣宠
31:02你们看皇上搭理过吗
31:04别到时候惹恼了皇上
31:08讨一个大罪
31:18这是何物啊
31:21岳妃的一番心意
31:23奴才可不敢轻易打开啊
31:25岳妃
31:35皇上饶命
31:36奴才完全不知啊
31:39速去凤南宫
31:43岳妃
31:44你好大胆子
31:45来人
31:46给我拿下
31:49你怎会有这匕首情纲
31:56可是真品
31:58还有别的吗
32:00皇上不如露内一些
32:07岳妃
32:12姐姐
32:13姐姐不好了
32:14听说皇上去到凤南宫
32:17你慌什么
32:19也许皇上
32:21只是进去坐一会儿
32:23为太子嫔
32:24造百嫔嫔首三
32:26其义礼似奸兵
32:27名曰清纲
32:29惟臣妾哥哥身前偶然所得
32:31既与皇上有缘
32:32那便赠与皇上吧
32:37姐姐不好了
32:38听说皇上彻夜留宿
32:41也许皇上就一时新鲜
32:43过几天就忘了
32:46这个也漂亮
32:47这把开山月
32:48吹毛断发
32:49虎虎生风
32:54盘龙棍
32:55传闻始于宋太祖
32:56所谓拳打一线
32:57棍打一片
32:59盘龙一出
33:01力破山河
33:03这些宝贝
33:04真的是你哥哥
33:05生前偶然所得
33:07哥哥生前见惯了
33:08奇珍异宝
33:09这些不过寥寥
33:11姐姐不好了
33:12又怎么了
33:14整个后宫都传遍了
33:15皇上一连十几日
33:17都宿在凤南宫
33:18岳飞真宠了
33:21皇上要是喜欢
33:22那便都带走吧
33:24好啊
33:25岳飞慷慨
33:27深得朕心啊
33:29这都是我的珍藏
33:31我这是客气一下
33:32你还都要啊
33:35好
33:38都下去吧
34:05父亲
34:07母亲
34:09大哥二哥
34:11也应来看你们了
34:14当年若不是月池
34:16在十里坡设下奸计
34:19父亲兄长
34:21也不会坑杀在十里坡
34:24母亲会日日而终
34:27我们全家人
34:29都会死在岳飞手中
34:31岳飞
34:32会日日而终
34:34我们曲家
34:35何至于家破人亡
34:39你们放心
34:41英英一定会让岳家陪葬
34:43以告慰你们在天之灵
34:47日日以后
34:49你哥哥犯下的所有罪过
34:52我要让你们
34:54一并偿还
35:02一并偿还
35:04一并偿还
35:06一并偿还
35:08一并偿还
35:10一并偿还
35:12一并偿还
35:14一并偿还
35:16一并偿还
35:18一并偿还
35:20一并偿还
35:22一并偿还
35:24一并偿还
35:26一并偿还
35:28一并偿还
35:30一并偿还
35:32一并偿还
35:34一并偿还
35:36一并偿还
35:38一并偿还
35:40一并偿还
35:42一并偿还
35:44一并偿还
35:46一并偿还
35:48一并偿还
35:50一并偿还
35:52一并偿还
35:54一并偿还
35:56一并偿还
35:58一并偿还
36:00一并偿还
36:02一并偿还
36:04一并偿还
36:06一并偿还
36:08一并偿还
36:10一并偿还
36:12一并偿还
36:14一并偿还
36:16一并偿还
36:18一并偿还
36:20一并偿还
36:22一并偿还
36:24一并偿还
36:26一并偿还
36:28一并偿还
36:30一并偿还