Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 months ago
Harmukh, a Kashmiri-Kannada film, bridges two cultures with authentic performances, no dubbing, and heartfelt storytelling, symbolising unity, emotion, and spiritual connection.

Category

ЁЯЧЮ
News
Transcript
00:00Music
00:06Music
00:12Music
00:14Music
00:18Music
00:24Music
00:28oh
00:58Now I'll get you on the line
01:00Now I'll get you on the line
01:04Now I'll get you on the line
01:08But tell me the situation is not the point
01:11So better say more real if I love you than I can hear
01:15Kharobok, Stanin Kapolska, Obrosha, Lord Sweet Daddy
01:21You're not making your dream
01:28Oh my baby, Kharoboss, Sudoka
01:49Oh, baby
01:53It was a great experience.
02:22We have called them the great artists and the prominent artists here.
02:32This was a song for both of us, which was our culture and our culture.
02:40This culture was the most important part of the culture.
02:45I also worked in the Kanan.
02:48The Kanan at the Kanan at the time of the Kanan at the time of the time of the Kanan.
02:52The Kanan at the time of the Kanan at the time of the Kanan.
02:57This was a song that I was very proud of.
03:02I don't know how to do this film.
03:05It was a very difficult time.
03:08I had to shoot the first film in the early days.
03:13This is the third wave cinema. I will say commercial cinema.
03:16The third wave cinema is where we have both cultures.
03:20Because we call unity and diversity.
03:23So this is an example of unity and diversity.
03:28What we are experiencing today is this act.
03:32We want to tell the whole country that Kashmir culture,
03:37our family, our family, our family.
03:42We want to tell them how people,
03:44the outside people,
03:46they love and love them.
03:48So this is the purpose of total culture,
03:51that there is a message.
03:54And our culture,
03:56we project it with a right.
03:58There are many films here.
04:00There are many shootings here.
04:02But the right culture,
04:04Kashmir culture,
04:05which we project here.
04:06I feel like I can't believe.
04:09This is our first choice.
04:11This is in Karnad and Kashmirakash.
04:13It's our culture and this culture.
04:16We also project over here.
04:18This is the same culture.
04:20We have both opponents,
04:34I have no idea, but we have learned this way, we have learned the current language, and we have not done it with others.
04:42If I have worked in current language, I have learned the current language.
04:46I have learned the current language.
04:50This was a new experience for them and for us.
04:55We have hard to understand these different cultures.
04:57I think that in the future, we are learning the world and we are learning the world.
05:10We are learning the world.
05:14We have two friends between Karnadak and Kishmira.
05:16There are many other people.
05:18We have two friends from Karnataka and here in Kishmir.
05:22Karnataka is transferred to Kriks.
05:24She is here in my house.
05:26We get to meet one another.
05:30We become one family.
05:33And the story of this family continues.
05:35I won't tell you about the story.
05:37We will see the film.
05:39And I feel like this is the last time.
05:42When you watch the whole film, you will like it.
05:45Look, the story line of this film is very good.
05:49The content of this film is a story line.
05:53The story line of this film is very low.
05:57Because in the past few months,
06:01we are going to our country.
06:03It is a story line.
06:05It is a story line.
06:07It is a story line.
06:09It is a story line.
06:11And people are looking at the plot points.
06:16It is a universe line.
06:17If it happens in film,
06:19it is a story line.
06:20And the story line is written.
06:22The director of this film,
06:23Akshof Kachab.
06:24So the screenplay is written.
06:26And the g├йn├йral of her missus.
06:28It is written on screenplay.
06:30So, the star cast is definitely the star cast when we are sitting here.
06:35I was also one of the panelists and I was also in the panel.
06:38So, we have made a proposal that we have to create two languages.
06:43The first film of Kashmir was made in Kashmir and also in Kashmir.
06:50So, we will say that it is a combined film of two new sizes.
06:56It is combined with characters, actors, technicians.
07:02We have worked here and they have worked here.
07:05So, if we talk about a technical team, there is a combined film.
07:09We will do a combined film in acting.
07:11And the most important thing is that the film was written in Kanad.
07:14So, we had to translate it on set.
07:18You will do this film.
07:20Inshallah, people will enjoy this film.
07:23There are characters and actors.
07:26The actors, Kashmiri actors, said Kanad.
07:30The Kanad actors, said Kashmiri.
07:32There is no dubbing.
07:33They are called him.
07:35The director of his director is Ashok Kashab Ji.
07:37Ashok Kashab Ji has no compromise.
07:40If you are Kashmir, then you have to speak Kashmiri.
07:44If you are Kashmiri, then you can speak Kashmiri.
07:48We have called Kashmiri with Kashmiri.
07:51We have called Kashmiri with Kashmiri.
07:54This is the most important part of this film.
07:57As many characters, there is no dubbing.
07:59There is no dubbing.
08:00There is no dubbing.
08:01But there is no dubbing.
08:03He has used the dubbing.
08:04He has used the word from his mouth.
08:06He has used the word of Kashmiri.
08:08Kanad's version will go here.
08:09He will go here.
08:10He will go here to Bangalore.
08:11He will go here.
08:13And Kashmiri's version will go here.
08:15You will see that Kanad's actor,
08:18Kashmiri has said Kashmiri very well.
08:20He has said that he has made the truth and how beautiful it is.
08:22I will see that Kanad's version will be done.
08:28You will see that Kanad's version will be done.
08:34We will see that Kanad's version will be done.

Recommended