Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/23/2025
#donghua

Category

😹
Fun
Transcript
00:00ガンガン!
00:02ガンガン!
00:10混蛋!
00:14死傷近400名混導師,還導致大量混導炮陣地和軍火庫被破壞.
00:21編軍幹什麼值得?
00:24史萊克終於出手了嗎?
00:29出手了吗 来人 去请国师进攻一试 是 皇后 你怎么看 陛下息怒 这件事 我看很有蹊跷 史莱克学院对大陆军事 历来是占中立立场的 此次突然出击 还动用多名超级斗罗级别的强者 恐怕亦不在此
00:55依臣妾看来 史莱克此举的威慑意味 大于实际意义 而且他们只出动顶尖强者 却不动用成剑制的部队 似乎有意吸引我们日月的顶尖高手应战 尤其是圣灵教的封号斗罗门
01:15你是说 这只是虚招 真正的目标在
01:22走 来个
01:33不妙啊 守护非常丝严
01:36不仅配备了大量等级不一的混导炮弹 还布置了全地形远程探测混导器 仅程热能探测混导器 中距离对空探测混导器 处发时定位混导器
01:47以及天空中大量的高空探测混导器
01:50就算是一只苍蝇 小飞行程都能被立即发现
01:54城门前的守备军本身的兵力也很强 巡逻也很严密
01:58还有驻扎在城外的城防区 数目最有三四千人
02:02触底与城门的距离很近
02:04一旦日生城出世 几分钟就能到达
02:07有魂力
02:08最麻烦的是 日生城城门前布置了魂力探测混导器
02:12这件混导器 能够近距离探测魂力波动
02:16就算只有半截魂力也能够探测出来
02:19我的模拟魂力虽然可以实现光学隐身
02:22但魂力波动是藏不住的
02:24这怎么办 第一步就卡住了
02:27二师兄 三师兄
02:29你们带人先跟随人群往前走
02:31我就不知后手
02:32
02:33来来来 还好罪
02:40有序上前接受检查
02:42没有魂力
02:46通行
02:47下一个
02:48真的没问题吗
02:50你们几个
02:52过来
02:53你们看起来有点面生嘛
02:55哪里人
02:56我们是明都人
02:57做点小本身
02:58打开看看
02:59都是正宗明都蜜糖穴
03:00行了
03:01都过来检查一遍
03:02就可以进城了
03:03没有魂力
03:05准许通过
03:06都过来
03:08出发强
03:09霍尔沱
03:10你怎么还不来呀
03:11你们怎么磨磨蹭蹭的
03:14谁先过
03:16
03:18这儿
03:19你怎么还不来啊
03:20什么
03:21什么
03:22你们怎么磨磨蹭蹭的
03:23谁先过
03:24
03:26
03:27你怎么还不来呀
03:28你怎么磨磨蹭蹭的
03:29谁先过
03:30
03:31这儿
03:32这儿
03:32I'll wait for you.
03:34There's a woman who will be in the middle of the middle of the middle of the middle of the middle.
03:36You'll be in the middle of the middle.
03:38Oh, my gosh.
03:40This device will not be bad for me?
03:43No, I'm just going to be able to see the brain.
03:46It will not be able to see the body.
03:48Oh, my gosh.
03:49That the device will not be so bad?
03:55How long are you?
03:57How long are you?
03:58What?
04:00Go ahead.
04:27What are you doing?
04:28Huh.
04:30She's okay.
04:31What a new problem!
04:33Can you tell us something like that?
04:35Come on.
04:36Come on.
04:37Please.
04:38I'm good to go.
04:39Let's go over at the ship.
04:40Please.
04:41You're a new car.
04:42Take it over to the ship.
04:43There's an EPA.
04:44We're going to go.
04:45Let's back in here.
04:46Go!
04:47Go!
04:48Go!
04:49Go!
04:50Go!
04:51Go!
04:52Go!
04:53Go!
04:54Go!
04:55How could he act?
04:56He's capable of doing it.
04:57His ability is not to take away the heath.
04:59If you let him go, I will have to try.
05:02I will believe it.
05:05Go!
05:06Wait!
05:07Wait!
05:14Did you find me?
05:15I'm not sure if you see the damage of the enemy.
05:17I'm not sure if you see the enemy.
05:19There's no damage.
05:21I'm not sure if you see the enemy.
05:23Okay.
05:25Go ahead.
05:27Come on.
05:29Open the door.
05:31Come on.
05:33Don't be afraid of me.
05:37One.
05:39One.
05:41Let's go.
06:11That's it.
06:41Let's go.
07:11Let's go.
07:41Let's go.
08:11Let's go.
08:41Let's go.
09:11Let's go.
09:41Let's go.
10:11Let's go.
10:41Let's go.
11:11Let's go.
11:41Let's go.
12:11Let's go.
12:41Let's go.
13:11Let's go.
13:41Let's go.
14:11Let's go.
14:41Let's go.
15:11Let's go.

Recommended