00:00You can make the durchs thing you want.
00:04You can buy this place or not even if you can tell yourself,
00:05I'll tell you you're gonna do your own situation.
00:08Do you hear me?
00:12Is there anything you should do with this?
00:15Bueno, I'm talking to you five minutes,
00:17I got home, how you can go to the professions of doing it.
00:19I can't tell you, either.
00:21You can tell you, maybe we are almost done.
00:23I don't know if you do this.
00:24I'm so angry, I have you ever seen this.
00:26Oh
00:56It's Maksim, Maksim.
00:58Gerçeği bulmamı engellemene izin vermem.
01:02O videoları da bana gönder.
01:12Ne bu zıplıyor gene bu?
01:14Hacı gerçeklerle yüzleşemiyor.
01:16Neymiş hacı gerçek?
01:20Get it.
01:26Vefa'nın katilini bulmuş olabiliriz.
01:30Kim Ali kim?
01:32Bak bu böyle bir şey saklıyor bak.
01:34Ben valla burama kadar doldum.
01:36Patlayacağım ben.
01:38Cemre.
01:44Organizasyon şirketi konser gecesinin görüntülerini gönderdi.
01:47Cemre binaya giriyor.
01:49Vefa önümden beş dakika önce.
01:51Ve biz ikisinin aynı yerde bulunduğu bir açıyı görebiliyoruz.
01:54Yani tüm hoklar Cemre'yi işaret ediyor.
01:58Ne yapıyorsun kızım?
01:59Düşsana.
02:00Yapma.
02:04Ali.
02:06Ya sen daha ne olsun istiyorsun ya?
02:08Biz daha ne kadar bekleyeceğiz ya?
02:10Ben anlamıyorum.
02:11Kanıt mı istiyorsun?
02:12Tamam.
02:13Ben sana kanıt söyleyeyim o zaman.
02:15Az önce tuvalette bir tane kızın boğazına yapıştı tamam mı?
02:18Seni öldürürüm diye bağırıyordu.
02:20Geçen sene de bir tane kız merdivenlerden aşağı atmış.
02:23Kız bunların korkusuna susmuş.
02:31Bu defa emin olmadan harekete geçmeyeceğiz.
02:35Cemre mi yaptın?
02:36Eyvallah.
02:37Yanına bırakmayız.
02:39Ama böyle değil.
02:40Daha akıllıca, daha altta.
02:42Dipten bir yerden yapmamız gerekiyor ne yapacaksak.
02:45O gecenin hesabını hiç beklemediği bir anda soracağız.
02:51Ne zamanmış o zaman ha?
02:52Daha ne kadar bekleyeceğiz Ali?
02:55Çok uzak değil.
02:57Yarın.
Comments