Skip to playerSkip to main content
  • 9 months ago
Transcript
00:00Thank you
00:25Ain't this bento up there
00:28Your drawing of Itamori
00:30You did a real good job
00:57Wait for it
01:10They assemble and take shape
01:14They twist, tangle, unravel now and then
01:16Break and reconnect
01:19That's what a union is
01:21What time is
01:27It wasn't a dream.
01:57What lies ahead is the netherworld.
02:24It's still here.
02:43This was Yotsuha's and this was mine.
02:50This was before the comet.
02:52So when I switched places with her, it was also three years in the past.
02:59Our times got tangled somehow.
03:03This is half of her.
03:16Musubi, if it's true, and time can be unraveled, just give me one more chance.
04:43Your name's going to be Mitsuha.
04:59Both of you are my treasures.
05:00You're going to be a big sister.
05:01I'm so sorry, my tears.
05:02Dad, when is mommy coming home?
05:03I couldn't help her.
05:14Get a hold of yourself!
05:20Who cares about the shrine?
05:21But you're in charge now!
05:22I loved Futaba, not Miyamizu Shrine!
05:26Get out!
05:28Now listen to me, girls.
05:31Starting today, you'll be living with Grandma.
05:39Who am I? Who are you?
05:42Don't be full of yourself, like you have a girlfriend.
05:45Must be nice. They've probably met up about now.
05:50Why am I... I'm going to Tokyo.
05:53What? Wait!
05:56Grandma, would you mind doing me a favor?
06:02Oh yeah, the comet.
06:05It'll be at its brightest today, right?
06:08Mitsuha, don't go there.
06:11Mitsuha, you've got to get out of town before the comet strikes!
06:18Mitsuha, run!
06:20Mitsuha!
06:21Mitsuha!
06:22Mitsuha! Mitsuha!
06:44Mitsuha, she's alive.
06:52Mitsuha...
06:58Let me guess, you're tucking your boot...
07:03Her sister...
07:06Mitsuha!
07:12I think she's finally lost it.
07:14Just for today, I'm going to head out first.
07:17She's lost it. They've lost it.
07:20Mommy...
07:22For all you stargazers out there,
07:24the comet Tiamat has been visible to the naked eye for about a week now.
07:28Tonight it will finally reach its perigee around 7.40 p.m.
07:32and be at its maximum brightness when viewed from the Earth...
07:35It's tonight. There's still time left.
07:38Morning, Mitsuha.
07:40What's this?
07:42Hold on. You're not Mitsuha, are you?
07:46Wait, how did you...
07:48You already knew?
07:50No, but watching the way you've been behaving lately
07:53stirred some memories up.
07:57When I was a young girl,
07:59I had some pretty strange dreams myself.
08:03Though it's been so long,
08:05the memories of who I became in those dreams
08:07have pretty much faded at this point.
08:10Faded?
08:11Treasure the experience.
08:13Dreams eventually will fade away.
08:16I went through similar times myself,
08:19and so did your mother.
08:22What if all those dreams that the Miyamizu people had,
08:26it had to do with today?
08:29Grandma, you have to listen to me.
08:32Tonight, the comet is going to fall on Itomori.
08:36You're all gonna die!
08:37Oh?
08:38Oh?
08:45Nobody's gonna believe that?
08:47I didn't expect that out of Mitsuha's grandma.
08:50It doesn't matter.
08:51There's no way I'm gonna let them all die.
08:54Mitsuha, what happened to...
08:59What's you... your hair?
09:01The haircut? Looked better before, huh?
09:04No, it's good.
09:06Never mind that.
09:07If we don't do something about tonight, we'll all die.
09:10What?
09:12It's up to us to save everyone.
09:19Oi, shouldn't you be in school?
09:21Well, we sort of have to save the town or something.
09:26Huh?
09:28The warning system?
09:29Yeah, those speakers all over town.
09:36I get it. It could work.
09:38Nice job, Tesshi.
09:40Hey, I don't think you should be sitting so close to me.
09:42What's wrong?
09:43Uh-oh, you shy?
09:45Would you quit it?
09:46It ain't proper and you know it.
09:48Huh?
09:52Such a gentleman.
09:56I got all the snacks, guys.
09:58Here's the change.
09:59Sorry for the trouble.
10:00I didn't mind it.
10:01You ought to be getting paid.
10:03Quit complaining.
10:05So, what'd you come up with?
10:07Got an evacuation plan?
10:14A bomb?
10:15Yeah, we have water gel explosives we use for construction at our storage site.
10:20And the warning system?
10:23Our start-up frequency could hijack the town's warning system pretty easily.
10:27So we can broadcast an evacuation warning for the whole town right from school.
10:31Look, we're outside the disaster area here.
10:33So we'll just make an announcement to evacuate to the school.
10:36It's... it's totally a crime.
10:39You'll be in charge of the broadcast, Saya.
10:41Why me?
10:42You're in the broadcast club, and I'll be in charge of the explosives.
10:45Well, I go have a word with the mayor.
10:47Why?
10:48Because if the evacuation order's not coming from town hall, then nobody's gonna go anywhere.
10:52But if I talk to the mayor, as his daughter, I can convince him.
10:55It's the perfect plan.
10:58Fine, I don't really care one way or the other.
11:01This is just a theory of yours, right?
11:05Theories can be based on reality.
11:07Like, do you know the story of how Itamori Lake was formed?
11:10It's a crater.
11:11That means a meteor hit this area at least once a thousand years ago.
11:15Right.
11:16That's why...
11:17Nice one, Tachi.
11:23Let's go evacuate the town!
11:26What on earth are you talking about?
11:30Like I said, we have to evacuate everyone in town before tonight or else...
11:34Enough! Shut up!
11:40The comet's going to split in two and strike the town?
11:44Over 500 will die?
11:47How dare you stand there and spout such nonsense!
11:50If you're serious, you must be sick.
11:53I guess recklessness is a Miyamizu trait.
11:58I'll have a car take you to the city hospital for an examination.
12:01We will continue this discussion after you've seen a doctor.
12:07You...
12:10You son of a...
12:11You...
12:14You son of a...
12:24Mitsuha...
12:26No...
12:28Wait a minute...
12:31Who are you?
12:41There you go. Right there.
12:43They dropped it, but I got it.
12:47I'll see you guys at the festival.
12:49We'll meet at Reception Shrine.
12:50Don't be late, okay?
12:51Bye-bye!
12:52See ya!
12:53Later!
12:55You shouldn't go!
12:57You've got to leave town!
12:58Tell all of your friends!
13:00What's wrong with ya?
13:01Mitsuha!
13:02Who's that? Come on, let's go.
13:04What are you doing? Huh?
13:07If it was Mitsuha...
13:09Would she have been able to convince him?
13:11Is all this my fault?
13:13Yotsuha!
13:14Promise me that you'll leave town with Grandma before dark!
13:17What?
13:18You're gonna die if you stay here!
13:19What are you talking about?
13:21And why did you suddenly go to Tokyo yesterday?
13:23You've been acting really strange lately!
13:27Went to Tokyo?
13:29Hey! Mitsuha!
13:34How'd it go with your old man?
13:38Hey! Mitsuha!
13:40What's with your sister?
13:42Dunno.
13:53Could she be over there?
13:56What's that? What's over there?
13:58Let me use your bike, Tachi!
14:00Hey! Mitsuha!
14:03And what do we do?
14:05Get things ready like we planned!
14:07I'm counting on you!
14:36Oh my gosh! I'm Tachi again!
14:41But what was Tachi doing out here?
14:53The town...
14:55It's gone!
15:06So...
15:08Does that mean...
15:12I died?
15:24Tachi...
15:26Tachi!
15:29Don't you remember?
15:36Tokyo
15:44I'm going to Tokyo for a few hours.
15:46What? Right now?
15:48But why?
15:49For a date.
15:51You have a boyfriend in Tokyo?
15:53I didn't say it was a date for me.
15:56I'll be back tonight.
16:01If I suddenly show up,
16:03will it be a nuisance?
16:05Or a surprise?
16:07He might not like it if I do.
16:17The number you are trying to reach is currently outside the cellular network.
16:21I guess it won't happen.
16:23But...
16:24What if it did?
16:26What would I do?
16:28Would I annoy him?
16:30Would it be awkward?
16:32Or maybe...
16:34He'd be glad to see me.
16:38The number you are trying to reach is currently outside the cellular network.
16:43I guess we won't meet.
16:46But...
16:48There's one thing I'm certain of.
16:52If we see each other,
16:54we'll definitely know right away...
16:57That you were the one who was in me.
17:01And that I was the one...
17:03Who was in...
17:04You.
17:05Sorry.
17:30Sorry.
17:37Excuse me.
18:00Sorry.
18:11That time...
18:12Three years ago...
18:13Before I even knew you...
18:15Yatsuya, the platform will be on the right.
18:19Taki...
18:21Taki...
18:24Taki...
18:27It's me.
18:31Don't you...
18:32Remember?
18:34Sorry, who are you?
18:41I'm sorry.
18:50But he's Taki.
18:53What a weird girl.
18:54Yatsuya, Yatsuya.
18:56Stay clear of the doors.
19:01Hold on!
19:03What's your name?
19:05Mitsuha!
19:07My name is...
19:08Mitsuha!
19:16Three years ago...
19:18You showed up.
19:20It was...
19:22To see me!
19:31Mitsuha!
19:36Taki...
19:46Mitsuha!
19:49Taki!
20:01Mitsuha!
20:03You're here, right?
20:05Inside my body?
20:07Taki!
20:09Taki, where are you?
20:11That was Mitsuha.
20:13I can hear her voice, but...
20:16Taki...
20:17Where are you?
20:19Taki!
20:27Mitsuha!
20:28Mitsuha!
20:39Taki?
20:40Are you...
20:42Are you there?
20:58Mitsuha...
21:09Magical...
21:25Mitsuha...
21:28Mitsuha...
21:33Taki...
21:35Taki...
21:37You're really here!
21:43Taki!
21:44I came all this way to see you.
21:46Which wasn't easy.
21:48Since you were pretty far away.
21:52How is that even...
21:54Because back then...
21:55Well, I drank some of your Kuchikamizake.
22:02You drank that?
22:05Stupid pervert!
22:06What?
22:07Yeah, that's right!
22:08You were touching my boobies, weren't you?
22:11How do you even...
22:12Because Yota saw you!
22:14I just...
22:15I couldn't help myself.
22:16But it was just the one time.
22:18Just the one time?
22:22How many times is it the issue?
22:24Sorry!
22:25Wait...
22:26Is that...
22:28Oh, yeah, it's yours.
22:30But you visited before I knew you.
22:32So I didn't know who you were.
22:35Here.
22:37I kept it for three years.
22:39But I think it's time you got it back.
22:51What do you think?
22:52Oh, uh, well...
22:54It's not bad.
22:55Oh, you're lying!
22:58Busted.
22:59Why you gotta be like that?
23:16Hey, Mitsuha.
23:17You still have a lot to do.
23:19Listen.
23:20It's coming.
23:22Don't worry.
23:23You still have enough time.
23:25I'll do my best.
23:28It looks like magic to our souls.
23:31Over.
23:34Hey, Mitsuha.
23:35Just so we don't forget things when we wake up...
23:43Let's write down our names.
23:45Here.
23:50Let's go.
24:00Mitsuha...
24:04Hey, Mitsuha?
24:15I was planning to tell you...
24:17That wherever you are in the world...
24:19I swear that I'll find you again, no matter what.
24:26Your name is Mitsuha.
24:30It'll be okay.
24:31I'll remember.
24:32Mitsuha.
24:33Mitsuha.
24:34Mitsuha!
24:35Your name is Mitsuha!
24:36Your name is...
24:48Who are you?
24:53And what did I even come here for?
24:57I came...
24:58I came all this way to see her.
25:00I came to save her.
25:02I wanted her to be alive.
25:04Who was it again?
25:06Who?
25:07Who did I come to see?
25:09Someone precious.
25:10Someone I don't want to forget.
25:13Someone I shouldn't.
25:15Who was it?
25:16Who was it?
25:18Who?
25:19Who?
25:20What's your name?
25:37Taki.
25:38Taki.
25:39Taki.
25:41It'll be fine.
25:42I remember.
25:43I'll never forget.
25:44Taki.
25:45Taki.
25:46Your name is...
25:47Taki!
26:04Tachi!
26:05Mitsuha!
26:06Where the heck have you been?
26:08He said sorry for breaking your bike.
26:10Huh?
26:11Who did?
26:12I did!
26:13I did!
26:15You're gonna have to explain it to me later.
26:22That thing is going to fall, right?
26:24For real?
26:25For real.
26:26I saw it with my own eyes.
26:27What?
26:28You did, huh?
26:30Well, I guess it's settled then.
26:33We're both officially criminals.
26:37What?
26:38Do I really have to?
26:40Once the town's power goes out, the emergency generator should kick in right away.
26:44Use the broadcast equipment once it does.
26:46Don't be scared, Saya.
26:48And repeat it as many times as you can.
26:51You can do it!
26:53Nuts.
26:54It's do or die.
27:02Shouldn't it be going off?
27:03Hell if I know.
27:11Huh?
27:16These people are pretty loud.
27:18Look over here!
27:24Hello?
27:38Got it?
27:41Huh?
27:44Hey, look! Up there!
27:55This is the meteorite town hall.
27:58Reports of an explosion at the sub-station are coming in.
28:02Did I hear that right?
28:03Wildfires are possible, as well as the threat of more explosions.
28:08Residents in the following area, please evacuate Ichimori High School immediately.
28:19Honey, we should go.
28:20The broadcast isn't coming from us.
28:21Well, who the hell is it then?
28:28Let's go, Mizuha.
28:32Toshi!
28:38Toshi!
28:40Everyone, run!
28:42There's a wildfire!
28:43A wildfire!
28:44Please, run!
28:45Get out of here!
28:47Run!
28:48There's a fire!
28:49Evacuate!
28:50Please!
28:51It's not working. We're running out of time.
28:53Mizuha!
28:55What's wrong?
28:59I can't remember what his name is anymore!
29:04Blood is with you!
29:05You're the one who started all of this!
29:07You can't evacuate everyone without firefighters!
29:11Get going! You gotta convince your old man!
29:21Everybody, get to the high school! Hurry!
29:32Why would terrorists attack way out here?
29:34What is Chubu Electric saying?
29:35They're still checking.
29:37Any update?
29:38No wildfires yet?
29:39You sure?
29:40Got it.
29:43Make them stop this broadcast immediately!
29:45Haven't you located its source yet?
29:47Mayor, the Takayama Sensor Station just called.
29:51From the high school?
29:52Once again, residents in the following area, please evacuate Ichimori High School immediately!
29:58What are you doing? Turn it off!
30:00Turn it off!
30:04They got Saya!
30:05Oh no!
30:09What were you thinking, Natori? I swear!
30:16This is Ichimori Town Hall.
30:19We are currently confirming the reports of the accident.
30:24We instruct all residents to remain calm and stay where they are until further notice.
30:29We have to stay put?
30:31What is going on?
30:32So stay on standby.
30:34Come on! They said everyone should evacuate! The high school's the evacuation center!
30:39Katsuhiko!
30:43Tell me, what do you think you're doing?
30:49Sorry, Mitsuha.
30:52This is the end.
30:54Oh my god! It's actually splitting apart!
31:06Look at that! The comet has split into two large parts and meteors are now falling to Earth!
31:12I don't believe anyone could have predicted this.
31:14Either way, we have quite the mystical view here.
31:17So what does the comet's nucleus splitting mean for us?
31:20The comet's not within the roach limit, so the nucleus itself must have had a structural weakness for this to happen.
31:26Comet Shoemaker-Levy 9 broke apart and collided with Jupiter in 1994.
31:31There were at least 21 fragments of that.
31:33I'm going outside to take a look.
31:34The fragments will likely burn up well before reaching the ground.
31:37The probability of a meteor actually landing on a populated area is quite small.
31:41The comet will never foresaw this development.
31:43To predict the trajectory as we stand here witnessing this spectacle,
31:47unassisted and with our bare eyes,
31:50it strikes me that living in such an age has never felt more fortunate than now.
31:58Hey.
32:00Who are you?
32:05Who?
32:07Who?
32:09Who is he?
32:11Someone precious.
32:12Someone I shouldn't forget.
32:14Someone I didn't want to.
32:17Who?
32:19Who?
32:20Who are you?
32:22What's your name?
32:29Oh no.
32:42Who are you?
32:50So that we don't forget things when we wake up,
32:52let's write down our names.
33:13And in the way that you walk,
33:16I could hear that bright napters of yours.
33:21Since one day you disappeared.
33:22Writing this doesn't help.
33:25I won't know your name.
33:28Make sure that it's burned into the back of your heart.
33:32It's not alright, but I'm due.
33:36My duty that is must have been kept.
33:40Dad!
33:43Mitsuha!
33:44There you are!
33:45Don't tell me you're back.
33:51It was almost like seeing something out of a dream.
33:55Nothing more or less than a breathtaking view.
34:12A timeless land that is far out of reach.
34:15Even the seconds are hands of the clock.
34:19They look at us sideways as they tick and tock.
34:23How I hoped to have forever to spend this life.
34:28Now I'll mutualize right here in this world with you.
34:42To be continued...
35:12Huh?
35:13Why am I here?
35:14What am I doing?
35:16Huh?
35:17Why am I here?
35:18What am I doing?
35:19Huh?
35:20Huh?
35:21Huh?
35:22Huh?
35:23Huh?
35:24Huh?
35:25Huh?
35:26Huh?
35:27Huh?
35:28Huh?
35:29Huh?
35:30Huh?
35:31Huh?
35:32Huh?
35:33Huh?
35:34Huh?
35:35Huh?
35:36Huh?
35:37Huh?
35:38Huh?
35:39Huh?
35:40Huh?
35:41Huh?
35:42Huh?
35:43Huh?
35:45Next is Yoyogi...Yoyogi...
36:02The doors are closing, please be careful.
36:07I'm always searching for something.
36:12This feeling has consumed me for some time.
36:19The reason I applied for this position, the landscapes people live in, to build a city's
36:24landscape, even Tokyo, it might vanish too one day.
36:27And so, I want to make landscapes that, how should I put this, that can continue to warm
36:34people's hearts.
36:37Not bad.
36:38How many does that make it?
36:39I've stopped counting.
36:40Doesn't sound too promising.
36:42Who asked you?
36:43That suit could be the problem.
36:44It looks just like yours.
36:46Well, I have two offers.
36:47I have eight myself.
36:55Is what I'm searching for someone or somewhere?
37:00Or am I just searching for the right job?
37:04I don't even really know.
37:06Oh, you're job hunting, huh?
37:09I haven't had much luck, though.
37:11Hey, maybe it's the suit that's killing your chances.
37:14Does it really look that bad on me?
37:18So, why the sudden call today?
37:23I was in the area for work, and I figured it had been a while since I saw your face.
37:28Remember that one time when we went all the way to Itamori?
37:34We were still in high school back then, so it was...
37:38Five years ago.
37:39That long?
37:41It seems like I've forgotten a lot.
37:46I don't remember all that much either, about back then.
37:50Maybe we argued.
37:53She and Tsukasa went back to Tokyo without me.
37:56I spent the night alone on some mountain.
38:00That's about all I remember.
38:05But at one point in time, I found myself strangely drawn to the incident involving that comet.
38:14A fragment of the comet destroyed a town in that disaster, but miraculously, most of the
38:20people living in the town were unhurt.
38:23The town happened to be holding an emergency drill that day, and most of its residents
38:27were outside the impact zone.
38:31The sheer luck and coincidence of it all sparked various conspiracy theories.
38:36I read a lot of articles about it back then.
38:39I was kind of obsessed, but whatever the reason I had for my interest is a mystery to me now.
38:48I didn't even know anybody in that town.
38:54Thanks for today.
38:56This is far enough.
38:58I do hope that at some point, you'll find happiness too.
39:08I feel like I'm always searching for something.
39:12Someone.
39:18I feel like I do want to go to one more bridal fair.
39:28They're all the same.
39:29A Shinto wedding sure sounds nice too.
39:30You said you wanted to be married in a chapel.
39:31Oh, that reminds me, Tesshi.
39:32Would you please shave before the ceremony?
39:33I'm going on a diet for it, you know.
39:34She says as she's eating a cake.
39:35I'll get serious tomorrow.
40:36The landscape of a town that's no longer there, why does looking at it make my chest
40:50feel so tight?
41:51I was always searching.
42:14Searching for...
42:15Someone!
42:17Someone!
42:18Someone!
42:19Someone!
42:20Someone!
42:47Someone!
42:48Someone!
42:49Someone!
42:50Someone!
42:51Someone!
42:52Someone!
42:53Someone!
42:54Someone!
42:55Someone!
42:56Someone!
42:57Someone!
42:58Someone!
42:59Someone!
43:00Someone!
43:01Someone!
43:02Someone!
43:03Someone!
43:04Someone!
43:05Someone!
43:06Someone!
43:07Someone!
43:08Someone!
43:09Someone!
43:10Someone!
43:11Someone!
43:12Someone!
43:13Someone!
43:14Someone!
43:15Someone!
43:16Someone!
43:17Someone!
43:18Someone!
43:19Someone!
43:20Someone!
43:21Someone!
43:22Someone!
43:23Someone!
43:24Someone!
43:25Someone!
43:26Someone!
43:27Someone!
43:28Someone!
43:29Someone!
43:30Someone!
43:31Someone!
43:32Someone!
43:33Someone!
43:34Someone!
43:35Someone!
43:36Someone!
43:37Someone!
43:38Someone!
43:39Someone!
43:40Someone!
43:41Someone!
43:42Someone!
43:43Someone!
43:44Someone!
43:45Someone!
43:46Someone!
43:47Someone!
43:48Someone!
43:49Someone!
43:50Someone!
43:51Someone!
43:52Someone!
43:53Someone!
43:54Someone!
43:55Someone!
43:56Someone!
43:57Someone!
43:58Someone!
43:59Someone!
44:00Someone!
44:01Someone!
44:02Someone!
44:03Someone!
44:04Someone!
44:05Someone!
44:06Someone!
44:07Someone!
44:08Someone!
44:09Someone!
44:10Someone!
44:11Someone!
44:12Someone!
44:13Someone!
44:14Someone!
44:15Someone!
44:16Someone!
44:17Someone!
44:18Someone!
44:19Someone!
44:20Someone!
44:21Someone!
44:22Someone!
44:23Someone!
44:24Someone!
44:25Someone!
44:26Someone!
44:27Someone!
44:28Someone!
44:29Someone!
44:30Someone!
44:31Someone!
44:32Someone!
44:33Someone!
44:34Someone!
44:35Someone!

Recommended