Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Después de tres años de matrimonio, el director ejecutivo Wes Sterling está convencido de que su esposa Kira es una cazafortunas infiel. Harta de las acusaciones y malos tratos de Wes, Kira finalmente se divorcia de él y vuelve a abrazar su verdadera identidad... ¡una heredera multimillonaria! ¿Qué hará Wes cuando se dé cuenta de que cometió el mayor error de su vida? ¿Kira le hará pagar... o se enamorará de él otra vez?

#Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00Mierda, ya llegó.
00:00:31¿Cómo estuvo tu día? No quiero hablar de eso.
00:00:49¿Recuerdas qué día es hoy? Sí, saldré después de cenar.
00:00:55¿A dónde? Voy a recoger a Eve del hospital
00:00:57y la voy a dejar en la casa.
00:01:00Pero es nuestro tercer aniversario.
00:01:03¿De verdad? ¿Vas a ver a Eve hoy?
00:01:06¿Justo hoy? ¿Vas a ver a Eve hoy?
00:01:10¿Qué te pasa esta noche? Veo a Eve todo el tiempo.
00:01:15¿No podemos cenar en silencio como de costumbre?
00:01:17¿Eve? Ey, ey, ¿está todo bien?
00:01:25Wes nunca me habla de esa manera.
00:01:28Ey, todo está bien, no llores. Sí, iré por ti ahora mismo.
00:01:33Es nuestro tercer aniversario hoy.
00:01:38¿En serio? Ok.
00:01:44¿Qué es esto? Dinero.
00:01:47Lo que siempre quisiste de mí. ¿Es en serio?
00:01:50Pasé todo el día preparando esta cena.
00:01:52Intenté hacer algo especial. No empieces ahora a actuar
00:01:54como si te importara, Kira. Nunca me amaste.
00:01:57¿Y por qué me casé contigo? Te casaste conmigo por mi dinero.
00:02:01Y también sé que estuviste engañándome.
00:02:03¿Qué?
00:02:07Y también sé que estuviste engañándome.
00:02:09¿Qué?
00:02:10Lo vi con mis propios ojos, Maika y tú.
00:02:15Maika Murphy, el heredero de Murphy Enterprises,
00:02:17el soltero más codiciado de Los Ángeles,
00:02:20fue visto intimando con una mujer misteriosa esta semana.
00:02:24Esto es una sorpresa para muchos,
00:02:26ya que Maika Murphy es conocida por evitar a las mujeres.
00:02:29Esa es Kira.
00:02:30La gente quiere saber quién es y por qué ella.
00:02:38Wes, ¿pero de qué estás hablando?
00:02:40Eve tenía razón sobre ti. Nunca fuiste honesta conmigo.
00:02:43¿Eve? ¿En serio confías en ella más que en tu esposa?
00:02:46¿Sabes que Eve es como una hermana para mí?
00:02:48Su padre murió salvándome la vida.
00:02:50Y tú, hasta que no seas honesta conmigo,
00:02:53no quiero pasar ni un segundo más aquí.
00:02:56Wes, por favor, no me dejes por ella.
00:03:00Wes, no esta noche.
00:03:06Tengo que irme. Ella me necesita.
00:03:19Wes tiene razón. Sí estoy ocultándole algo.
00:03:24Verán, él cree que me está dando este estilo de vida
00:03:27de cuento de hadas, pero se equivoca.
00:03:37¿Maika?
00:03:38¿Sabes qué hora es?
00:03:39Sé que es tarde, pero lo necesito.
00:03:41Lo necesito ahora.
00:03:43Ah, ok. Bien, iré por ti.
00:03:48Con cuidado.
00:03:49Wes, yo no me siento muy bien.
00:03:52Te tengo.
00:03:54Sí.
00:04:01¿Tienes frío?
00:04:02Sí.
00:04:03Está bien, aquí tienes.
00:04:06Vamos a ver.
00:04:09Bueno, tu temperatura está bien, no tienes fiebre.
00:04:12Te traeré un poco de sopa mañana,
00:04:14pero tengo que irme a casa, ¿ok?
00:04:16Pero Wes, me siento mucho mejor cuando estás aquí.
00:04:21Cuídate por un trago, ¿sí? Por favor.
00:04:26Ok, está bien, solo un trago.
00:04:28Ok.
00:04:29Salud.
00:04:30Gracias por siempre cuidar tan bien de mí.
00:04:33Oh, Kira.
00:04:34Esta noche tu esposo no volverá a casa.
00:04:40¿Qué?
00:04:41¿Qué?
00:04:42¿Qué?
00:04:43¿Qué?
00:04:44¿Qué?
00:04:45¿Qué?
00:04:46¿Qué?
00:04:47¿Qué?
00:04:48¿Qué?
00:04:49¿Qué?
00:04:50¿Qué?
00:04:51¿Qué?
00:04:52¿Qué?
00:04:53¿Qué?
00:04:54¿Qué?
00:04:55¿Qué?
00:04:56¿Qué?
00:04:57¿Qué?
00:04:59¿Qué?
00:05:06¿Fue todo esto un error?
00:05:23Se sintió como una llamada sexual.
00:05:26Nunca vuelvas a decirlo.
00:05:28Ven aquí, hermanita.
00:05:33¡Ah!
00:05:35Muy bien, reventemos mi tarjeta de crédito
00:05:37y olvidémonos del idiota de tu esposo.
00:05:42Eso lo estuve ocultando a Wes desde que nos conocimos.
00:05:49Soy Rika.
00:05:50Señor y señorita Murphy, ¡qué honor!
00:05:52Siento llamar tan tarde de nuevo.
00:05:54¿Ya conoces a mi hermana?
00:05:55Lo que sea por nuestros mejores clientes.
00:05:58Señorita Murphy, esto acaba de llegar de Italia hoy.
00:06:01Es la primera persona en verlos.
00:06:13¿Eso es todo?
00:06:18Este es un diamante rojo impecable.
00:06:22Es único.
00:06:25¿Cuánto cuesta?
00:06:26Señorita Murphy, usted es una de nuestras mejores clientas.
00:06:30Se lo venderé al costo.
00:06:312.6 millones.
00:06:34Bueno, muy, muy rica.
00:06:36Lo llevaremos.
00:06:42¿Te arrepientes de haber dejado todo esto
00:06:44para casarte con Wes Sterling?
00:06:47No.
00:06:50Estoy feliz.
00:06:51Seguro.
00:06:52Sabes, papá siempre te va a recibir.
00:06:55Siempre y cuando te divorcies.
00:06:57No me voy a divorciar.
00:06:58Oh, así que es un perdedor.
00:07:02Adiós.
00:07:03Buenas noches.
00:07:20Perfecto.
00:07:53¿Y?
00:08:05Maika tenía razón.
00:08:06Este matrimonio fue el peor error de mi vida.
00:08:15Mierda, ¿cómo me quedé dormido aquí?
00:08:17Cariño, estás despierto.
00:08:20Te hice el desayuno.
00:08:23Tengo que irme a casa.
00:08:24Nunca pasé la noche fuera.
00:08:25Kira se va a volver loca.
00:08:26¿En serio? Ni siquiera llamó.
00:08:28Hablamos más tarde.
00:08:29Espera, pues no, espera.
00:08:30Espera, me siento muy mal.
00:08:31Oh, sí, siento como si me estuviera muriendo.
00:08:33Oh, me estoy muriendo.
00:08:35¡Ah!
00:08:41¡Kira, eres una maldita perra!
00:08:51¿Qué es esto?
00:08:52Son fresas, mis favoritas.
00:08:58Debería irme.
00:09:14Este es el último desayuno que preparo para ti, Wes Sterling.
00:09:18¿Qué?
00:09:23Quiero el divorcio.
00:09:28Quiero el divorcio.
00:09:35Qué gracioso.
00:09:36No, Wes, ¿sabes qué? Me voy.
00:09:39Me cansé.
00:09:40¿Te vas a ir?
00:09:42¿A dónde vas a ir, Kira?
00:09:43No tienes a dónde ir.
00:09:44Sin mí no tienes ni un centavo.
00:09:50Kira, espera.
00:09:52Si haces esto, no hay vuelta atrás.
00:09:57No hay nada a qué regresar.
00:10:00Eres el error más grande que cometí.
00:10:03¡Ja, ja, ja!
00:10:06¡Ey!
00:10:07¡Tú, perra!
00:10:09Tú eres el error.
00:10:11Nunca fuiste digna de mi hijo.
00:10:13Déjala ir.
00:10:14Es una interesada de clase baja
00:10:16que nunca perteneció a la familia Sterling.
00:10:19Puedes decirme lo que quieras.
00:10:20Al menos yo no soy infiel.
00:10:22Yo nunca tenía...
00:10:23Cariño, no gastes más palabras en esta zorra irrelevante.
00:10:27Viviste de mi hijo por tres horribles años.
00:10:31Cuando te vayas, no esperes ni un solo centavo.
00:10:39No lo estaba esperando.
00:10:44Kira, espera.
00:10:47No vas a recibir dinero del acuerdo de divorcio,
00:10:49pero no voy a dejar que termines en la calle.
00:10:53Toma este cheque.
00:10:56Dios, sigues sin entender.
00:10:58Yo nunca quise tu dinero.
00:10:59No me casé contigo por esto.
00:11:01¡Wes, qué carajo estás haciendo!
00:11:04No le des ni un centavo.
00:11:05Estoy harta.
00:11:07Me cansé de que tú y tu madre me traten así.
00:11:09Me cansé de pelear contigo por Iv.
00:11:12Ya nunca, nunca quiero volver a verte.
00:11:15Kira, solo...
00:11:17Por favor, tómalo.
00:11:20Gracias.
00:11:41Espera.
00:11:42Kira, ¿quiénes son estas personas?
00:11:46¿Qué está pasando?
00:11:49¿Quiénes son estas personas?
00:12:05¿Iv?
00:12:06¿Qué estás haciendo aquí?
00:12:07No es un buen momento.
00:12:08Oh, Dios mío, lo siento mucho.
00:12:10Es solo que...
00:12:13Ya saben, es el aniversario de mis padres
00:12:15y están muertos.
00:12:16Y yo no quería estar sola.
00:12:18Qué bueno que viniste.
00:12:19Quédate esta noche.
00:12:20De hecho, quédate el tiempo que quieras.
00:12:22¿Estás segura?
00:12:23Es que...
00:12:25Bueno, no creo que a Kira le guste mucho la idea.
00:12:27¿Kira quién?
00:12:28Wes la echó de la casa y se divorció de ella.
00:12:30Esa interesada debe estar ocupada
00:12:32buscando otro hombre para torturar ahora.
00:12:34¿Así que no te molesta que me quede, Wes?
00:12:37No quiero ser una carga más grande de la que ya soy.
00:12:39No eres una carga, Iv.
00:12:41Le prometí a tu padre que te cuidaría
00:12:43como si fueras familia.
00:12:44Está decidido.
00:12:45Toma la habitación de Kira.
00:12:48¿Qué?
00:12:52¿Papá?
00:12:53Estoy en casa.
00:13:01Papá.
00:13:05Papá, se terminó.
00:13:07Se terminó de verdad.
00:13:11Ven aquí.
00:13:14Oh, no llores.
00:13:18Yo te dije que casarte con él era un error,
00:13:20pero aún así fuiste y lo hiciste.
00:13:22Tenías razón, papá.
00:13:24Vio que no tenía nada sin él
00:13:25y creyó que podía engañarme.
00:13:27Hay lecciones que tienes que aprender por tu cuenta,
00:13:30pero siempre contarás con nosotros, tu familia.
00:13:33Ahora dicho eso, si quieres regresar,
00:13:37es hora de que hagas lo que diga.
00:13:38Mi primer matrimonio acaba de terminar.
00:13:40Es muy pronto.
00:13:41Todavía quieres heredar tu fortuna, ¿verdad?
00:13:44Bueno, tienes que casarte con el hombre que yo elija.
00:13:48El hombre correcto.
00:13:52Papá, por favor, no me cases con un viejo rico y aburrido.
00:13:55Tiene que haber otra manera.
00:13:57Quizás podría, bueno,
00:13:59ponerte a trabajar en una de las empresas.
00:14:04Cosa que a Kira nunca le interesó.
00:14:08Las princesas no trabajan, dijo.
00:14:10No, pero sí.
00:14:12Le doy un trabajo en una de las empresas
00:14:14sin que nadie sepa quién es.
00:14:16Ella tendría que valerse por sí misma.
00:14:19No, eso sería muy difícil.
00:14:21No, pero puedo hacerlo.
00:14:22Iré como Kira Mitchell, igual que mamá.
00:14:24Nadie tiene que saber que soy una Murphy.
00:14:26¿En serio? ¿Tú?
00:14:28Permitiré que empieces en una de las empresas por dos meses.
00:14:32Y si nadie se entera, tú ganas.
00:14:34Pero si fracasas...
00:14:35¿Entonces te volverás a casar, hermanita?
00:14:39¿Trato?
00:14:40Puedo hacerlo.
00:14:42Hoy está sobre la nueva CEO que vendrá.
00:14:44Una joven desconocida.
00:14:45Sí, externa.
00:14:46Apuesto a que se acostó con alguien por el puesto.
00:14:49Oh, ¿eres la nueva recepcionista?
00:14:51Gracias.
00:14:52Oh, esta oficina nunca tiene buen café.
00:14:55Somos asociadas, señor, aquí.
00:14:57Ponte de nuestro lado y sobrevivirás a la nueva CEO.
00:15:01Que seguramente sea una perra.
00:15:05Buenos días a todos.
00:15:07Es con gran emoción que les presento a nuestra nueva CEO.
00:15:12¡CEO!
00:15:16Es cierto, el café no es bueno aquí.
00:15:19Tráeme otro y consideraré no ser una perra hoy.
00:15:22Hola a todos.
00:15:23Soy Kira Mitchell, la nueva CEO a partir de hoy.
00:15:34¡Feliz primer día!
00:15:36No digas que no soy amable contigo.
00:15:38Te conseguí un asistente.
00:15:43Señorita Mitchell, lamento mucho lo de esta mañana.
00:15:46No te preocupes por eso.
00:15:49Ok.
00:15:51Ponme al día.
00:15:52La prioridad ahora es una colaboración
00:15:54con una empresa llamada BoroCorp.
00:15:56Todavía estamos negociando, pero no se ve nada bien.
00:15:59Su CEO, Daniel Prescott, es famoso por ser muy difícil.
00:16:03¿Difícil?
00:16:04¿Difícil cómo?
00:16:05Bueno, él es...
00:16:06¡Oh, mierda!
00:16:07Tienes una reunión con la junta ahora.
00:16:09¿Ahora?
00:16:10Bueno, hay un problema de salud.
00:16:12Sí, es lo que digo.
00:16:13Sí, para que podamos.
00:16:14Probablemente.
00:16:15Sí, tendremos que hacernos caso.
00:16:16Hola, soy Kira Mitchell.
00:16:17¿Qué carajo?
00:16:18No puede ser.
00:16:21¿Qué estás haciendo aquí?
00:16:22¿Qué estás haciendo tú aquí?
00:16:23¿Qué mierda está pasando en este momento?
00:16:25Es mi ex.
00:16:29Ok, lo intentaré otra vez.
00:16:31Mi nombre es Kira Mitchell
00:16:32y soy la nueva CEO de Murphy's Cosmetics.
00:16:34Eso no es posible.
00:16:35Esta mujer no trabajó ni un día en su vida.
00:16:37Irá a buscarla.
00:16:38¿No siguen en proceso de divorcio?
00:16:40¿Desde cuándo dejamos que el drama familiar
00:16:42entre a la junta?
00:16:43Esto es muy poco profesional.
00:16:45Ya puedo ver los titulares.
00:16:46¡Suficiente!
00:16:49¿Es mi primer día en el trabajo
00:16:50y ustedes ya están intentando manipularme?
00:16:52Primero dicen que soy poco profesional
00:16:54por mis asuntos privados.
00:16:56Y cuando reaccione, van a decir que estoy exagerando.
00:16:59Si me molesto, van a decir que soy inestable.
00:17:02Bueno, adivinen si me molestan o no.
00:17:04¿Si me molesto, van a decir que soy inestable?
00:17:07Bueno, adivinen qué.
00:17:09Es 2024 y es hora de que aprendan a cerrar la boca.
00:17:14Yo soy la jefa aquí, así que trabajan conmigo
00:17:17o se largan ya de mi junta.
00:17:32Vamos a hablar.
00:17:33¿De qué tenemos que hablar?
00:17:34¿Por eso me dejaste por Maika Murphy?
00:17:36¿Porque te dio un trabajo en una empresa pequeña?
00:17:38¿Maika?
00:17:39No sé de qué estás hablando.
00:17:41No entiendo cómo de pronto eres CEO
00:17:43después de ser ama de casa por tres años.
00:17:45Hay mucho que no sabes sobre mí, pues.
00:17:47Ahora, si me disculpas, tengo que volver a mi trabajo.
00:17:52Señor Starling, ¿necesita algo?
00:17:57Un ramo de flores, el más grande que puedas encontrar.
00:18:04Quiramichel, un placer.
00:18:07¿Quién eres tú?
00:18:10Soy Glenn Banks, CEO de Rattata Tech.
00:18:14¿Tú me enviaste esto?
00:18:17Sí, así es.
00:18:21¿Tú me enviaste esto?
00:18:24Sí, así es.
00:18:28De nada.
00:18:31¿Cómo te ayudo?
00:18:33Tu padre me envió.
00:18:35Así es.
00:18:36Sé cuál es tu secretito, señorita Murphy.
00:18:39¿Qué quieres?
00:18:41Tu padre opina que deberíamos cenar un día de esto.
00:18:43¿Él cree que yo podría ser tu próximo esposo?
00:18:47Realmente lo dudo mucho, señor Banks.
00:18:50Bueno, o vas a cenar conmigo,
00:18:53o revelo tu verdadera identidad,
00:18:57y no creo que eso le dé mucho gusto a tu padre.
00:18:59Sí, señor Starling.
00:19:01¿Sí? ¿Qué fue lo que dijo? ¿Le gustaron?
00:19:03Bueno, las tiró a la basura.
00:19:05¿Ella qué?
00:19:06Cariño, deja de trabajar tanto.
00:19:09Eve se siente mejor y se ve absolutamente hermosa hoy.
00:19:12¿Por qué no la llevas a cenar?
00:19:14¡Claro que sí!
00:19:15¡Claro que sí!
00:19:16¡Claro que sí!
00:19:17¡Claro que sí!
00:19:18¡Claro que sí!
00:19:19¡Claro que sí!
00:19:20¡Claro que sí!
00:19:21¡Claro que sí!
00:19:22¡Claro que sí!
00:19:23¡Claro que sí!
00:19:24¡Claro que sí!
00:19:26Lo siento.
00:19:27Te preguntaría por qué te arreglaste tanto,
00:19:29pero ya sé la respuesta.
00:19:31Soy difícil de resistir, ¿no?
00:19:33De hecho, me he visto para mí.
00:19:35Señor Banks no es...
00:19:36Eso es lo que me dijeron.
00:19:37Que tengo una especie de encanto irresistible.
00:19:40¡Oh, Dios mío!
00:19:41Por favor, ayúdenme.
00:19:42Sabes, tu padre es un hombre sabio.
00:19:46Sé lo que Wes Starling te dijo y la verdad es que soy mejor.
00:19:50¿Ah, qué?
00:19:52¿Sabes qué? Soy mejor.
00:19:54Ah, ¿qué?
00:19:57¿Esa es Kira? ¿Con otro hombre?
00:20:01Pero acaba de divorciarse.
00:20:03Oh, Dios, tiene que ser una maldita broma.
00:20:06Está bien. Oh, ¡hey!
00:20:07Ah, el temido ex.
00:20:08Con su nueva novia, supongo.
00:20:10¡Qué belleza!
00:20:10Puedes mandarle la cuenta a mi asistente.
00:20:12Lo siento, señor Banco.
00:20:13¿Qué estás haciendo aquí?
00:20:14No es asunto tuyo y estoy yéndome.
00:20:16¡Wes! ¡Muero de hambre!
00:20:19¿Qué pasa, Joe?
00:20:24¿Entonces? ¿Cómo te llamas, hermosa?
00:20:27Déjame en paz.
00:20:29Kira, ¿por qué estás con Glen Banks?
00:20:31¿No sabes cómo trata a las mujeres?
00:20:33No te debo ninguna clase de explicación.
00:20:35Además, no estás en posición de hablar
00:20:37sobre cómo tratar a las mujeres.
00:20:38Kira, ¿ya vas a irte?
00:20:40¿Necesitas que te lleven?
00:20:41¿Quieres que te llamemos un Uber?
00:20:43Probablemente aún no tienes auto, ¿verdad?
00:20:45Señorita Mitchell, su auto.
00:20:47Gracias.
00:20:48Que tenga linda noche.
00:20:49¡Wes!
00:20:58¿Ese es un McLaren?
00:20:59¿En eso gastaste los 10 millones
00:21:01que te di cuando nos casamos?
00:21:02¿Qué?
00:21:03Kira, ¿no los devolviste?
00:21:04Pensé que querías irte con las manos vacías.
00:21:07Nunca gasté ni un centavo tuyo, Wes Sterling.
00:21:17Toma el dinero.
00:21:18Lo necesité antes y no le necesito ahora.
00:21:38Ey, hermana, ¿dónde estás?
00:21:40Papá está súper molesto porque rechazaste a Glen.
00:21:42Maika, por favor, necesito un trago.
00:21:48¿Por qué una chica tan bonita como tú
00:21:50está bebiendo sola?
00:21:51Porque quiero.
00:21:53Ya veo.
00:21:55Eres de esas putas independientes y fuertes, ¿no?
00:21:59¿Quién te crees que eres con un vestido así
00:22:01en un club como este?
00:22:02Quiero decir, ¿eres rica o algo?
00:22:04Ey, vamos, solo estamos hablando.
00:22:07¿Por qué te haces la difícil?
00:22:09¿Por qué no me dices que eres rica?
00:22:11¿Por qué no me dices que eres rica?
00:22:12¿Por qué no me dices que eres rica?
00:22:14¿Por qué no me dices que eres rica?
00:22:16¿Por qué no me dices que eres rica?
00:22:18¿Por qué no me dices que eres rica?
00:22:19Deja de tocarme.
00:22:22¡Quita tus malditas, sucias manos de mi esposa!
00:22:30¡Quita tus malditas, sucias manos de mi esposa!
00:22:37¿Qué carajo, viejo?
00:22:39Ni siquiera tiene un anillo, imbécil.
00:22:41No quiero volver a verte hablando con ella.
00:22:44¡Wes!
00:22:55Dios, Kira, ¿estás bien?
00:22:58¿Cuántas veces tengo que decirte que no bebas sola
00:23:00cuando estás enojada?
00:23:01Es peligroso.
00:23:02¿Por qué te importa, Wes?
00:23:03Ya no estamos casados.
00:23:06Supongo que es un viejo hábito.
00:23:10Claro.
00:23:12Viejos hábitos.
00:23:16Mira, estoy con Regi y los chicos en la mesa de siempre.
00:23:20¿Por qué no vienes a saludar?
00:23:22¿Dónde está Iba?
00:23:24¿Por qué estaría Iba aquí?
00:23:25Porque son pareja.
00:23:27Vamos, sabes que es como una hermanita para mí.
00:23:29Solo un rato, los chicos te extrañan
00:23:30y no dejan de molestarme al respecto.
00:23:32Vamos.
00:23:34Ok.
00:23:38Vamos.
00:23:42¡Oh, Dios mío!
00:23:43Kira, ¿eres tú?
00:23:44Hola.
00:23:47Ok, entonces, por favor, dime que Wes admitió ser
00:23:50un completo idiota y están juntos de nuevo.
00:23:52Oh, no lo hizo y no lo estamos.
00:23:54Solo me encontré con él y pensé en venir a saludar.
00:23:56Oh, tienes que quedarte una ronda de dardos.
00:23:58Ah, Regi, no lo sé.
00:23:59¿Qué, tienes miedo, Wes?
00:24:01Vamos, sé que Kira siempre fue mejor que tú, hermano.
00:24:03Por favor, nunca perdí un juego de dardos en mi vida.
00:24:09Bien, bien.
00:24:15¡Oh, mierda!
00:24:17¿Acabas de ganarte?
00:24:19Eso es...
00:24:20Supongo que hay cosas que nunca cambian, ¿eh?
00:24:23Sí, supongo que algunas cosas no cambian.
00:24:29El que pierda el bebé.
00:24:31Toma un shot, Wes.
00:24:39Bueno, mis amigos te siguen queriendo.
00:24:41Claro que lo hacen, es difícil no quererme.
00:24:44En la mayoría de los casos, al menos.
00:24:46¿Quién dice que no te sigo amando?
00:24:48¿Qué?
00:24:49¿Qué?
00:24:53¿No verás a Glen Banks esta noche o a Micah, no?
00:24:56No puedo creer que te haya dejado ser mi infiel.
00:24:58¿En serio quieres hablar sobre infidelidad?
00:25:00Mira, yo nunca te fui infiel.
00:25:01Besaste a Eve.
00:25:03¿De dónde sacaste eso?
00:25:04Qué asco, es como incesto.
00:25:06No le des la vuelta a esto, porque yo te vi besar a Micah
00:25:08Murphy con mis propios ojos.
00:25:10¿Qué?
00:25:11Eso es incesto.
00:25:12Dios.
00:25:14Es como si no pudiera alejarme de ti.
00:25:16A donde vaya, ahí estás tú.
00:25:19¿Por qué no me dejas seguir con mi vida?
00:25:21¿Eso es lo que quieres?
00:25:22Sí.
00:25:23Sí, no quiero verte por la ciudad con Micah o Glen
00:25:27o algún otro hombre.
00:25:28Y yo no quiero verte tampoco, ¿ok?
00:25:30No te pedí que vinieras aquí esta noche a rescatarme
00:25:32y no te pedí que vinieras a actuar como mi esposo.
00:25:34Ok, bueno, lo lamento por eso.
00:25:35Nunca volverá a pasar.
00:25:36Genial, ¿no?
00:25:37Bien, genial.
00:25:46Kira, rechazaste al mejor candidato para yerno que tenía.
00:25:51¿Y?
00:25:52Hueles un poco a tequila.
00:25:53Mira, no voy a casarme con Glen Banks ni con nadie más,
00:25:55papá.
00:25:56Me diste dos meses y estoy cumpliendo mi parte del trato.
00:25:59Espero que hagas lo mismo.
00:26:00Para ser justos, no te voy a casar.
00:26:02Espero que hagas lo mismo.
00:26:03Para ser justos, nos sorprendió a todos en el trabajo.
00:26:05La respetan mucho, lo está haciendo bien.
00:26:09Es hora de que tengas más exposición.
00:26:12Micah, quiero que lleves a Kira a la fiesta
00:26:14de este fin de semana.
00:26:15¿Pero no es de Wes?
00:26:17Micah irá como el representante de Murphy Enterprise
00:26:20y tú como su acompañante.
00:26:22Estoy teniendo flashbacks de cuando me forzaban
00:26:24a llevar a Kira a fiestas.
00:26:27Y que no se te olvide, vas a ir como Kira Mitchell.
00:26:31No te voy a decepcionar.
00:26:41¿Qué mierda quieres tú?
00:26:42¿Qué tan sinvergüenza puedes ser, Kira Mitchell?
00:26:48¿Qué mierda quieres tú?
00:26:49¿Qué tan sinvergüenza puedes ser, Kira Mitchell?
00:26:52Dijiste que no tomarías un centavo,
00:26:54pero decidiste robar mi collar más caro.
00:26:57¿Qué?
00:26:58Yo no robé ningún collar seguro.
00:27:00La ciudad entera sabe que estás en quiebra
00:27:04y que Wes te dejó por infiel.
00:27:06Y me dice que manejas un McLaren.
00:27:08Y me preguntaba de dónde sacaste el dinero.
00:27:11Ahora todo tiene sentido.
00:27:12¿A eso crees?
00:27:14Mi collar vale un millón de dólares.
00:27:17Tú lo vendiste para comprar tu auto, ¿verdad?
00:27:22Un millón no cubre ni una noche casual de compras para mí.
00:27:27Mira, piensa lo que quieras, Karen.
00:27:28Yo no robé tu collar.
00:27:29Díselo a la policía.
00:27:30Así que me devuelves el collar
00:27:32o pasarás el resto de tu vida en la cárcel.
00:27:38¡Guau, Wes!
00:27:40Todo el mundo vino a tu fiesta.
00:27:42Debes estar muy orgulloso.
00:27:44Sé que yo lo estoy.
00:27:46Gracias por traerme como en tu cita.
00:27:48Sí, no hay problema.
00:27:49Wes, ¿no quieres que la gente nos vea juntos?
00:27:52¿Te avergüenzas de mí?
00:27:53Claro que no,
00:27:54pero no quiero que la gente se lleve la idea equivocada.
00:27:56¿La idea equivocada a quién nos importa?
00:27:58Ni que siguieras casado con Kira.
00:28:00Estás soltero.
00:28:02Está bien que me toques, ¿sabes?
00:28:09¿Esa es Maika Martin?
00:28:10¡Oh, mierda, sí es!
00:28:12Es mucho más linda en persona que en las noticias.
00:28:15Voy a ir con él.
00:28:22Espera, ¿tiene una cita?
00:28:25Más vale que me expliques esto, Maika,
00:28:28¿por qué estamos en la casa de Wes Sterling?
00:28:30Solo sonríe, hermanita.
00:28:33¡Oh, Dios mío!
00:28:35¿Esa es Kira con Maika Murphy?
00:28:37Pensé que estaba con Glenn Banks.
00:28:39¿Cómo cambia de hombre tan rápido?
00:28:44Felicidades por tu éxito.
00:28:48Y muy buena fiesta.
00:28:51Entonces, Kira,
00:28:53¿este es el hombre con el que le fuiste infiel a Wes?
00:28:55Disculpa.
00:28:56¿Sabes, Wes Sterling?
00:28:58Siempre pensé que eras inteligente.
00:29:00Me sorprendió mucho cuando te casaste con Kira.
00:29:02Pero supongo que te juzgué mal.
00:29:04No eres más que un hombre estúpido
00:29:06que piensa con su pene, como todos.
00:29:08¿Qué quieres decir con eso?
00:29:10Kira, ¿podemos hablar?
00:29:11¡Wes!
00:29:12No, no podemos.
00:29:13Estoy aquí con Maika Murphy.
00:29:15Vayamos a hablar con gente que no sea tan aburrida.
00:29:21Kira, espera.
00:29:23Tengo que saber.
00:29:25¿Estamos juntos?
00:29:27¿Y ustedes dos?
00:29:28Por supuesto que estamos juntos.
00:29:30Wes incluso me regaló una reliquia familiar.
00:29:33Este collar vale un millón de dólares.
00:29:35Ok, mi madre se lo regaló y no...
00:29:37Espera, ¿Karo le dio a Eve este collar?
00:29:39¿El mismo que asegura que yo le robé?
00:29:41¿Qué?
00:29:42¿De qué estás hablando?
00:29:47Dale esto a tu madre.
00:29:49Dile que es por las molestias
00:29:51y para que nunca vuelva a llamarme.
00:29:55¿De dónde está sacando todo este dinero?
00:29:59¡No es justo!
00:30:00¡No, no, no, espera!
00:30:02No voy a aceptar un centavo de Kira y su nueva pareja.
00:30:08¿Se te hace difícil encajar con gente educada?
00:30:11Dios, lárgate, Eve.
00:30:13Tu esencia es tan horrible que me arruina la noche.
00:30:15No, tú vete.
00:30:17Sé que intentas ponérselos a Wes,
00:30:19pero pronto nos comprometeremos.
00:30:21¿Seguro? ¿Como cuando te besó?
00:30:23¡Maldita perra!
00:30:24¿No me crees?
00:30:38¡Wes!
00:30:39¡Tu ex esposa me atacó!
00:30:41Kira, ¿qué carajo?
00:30:42Yo no le hice nada.
00:30:44Solo le estaba diciendo lo triste que me sentí
00:30:46por su divorcio y luego se puso loca
00:30:48y me arrojó el vino sobre la ropa.
00:30:51¡Ahorré por tres meses para este vestido
00:30:53y ahora está arruinado!
00:30:55¡Eve está mintiendo! ¡Otra vez!
00:30:57¡Y le crees a ella en vez de a mí!
00:30:59¡Otra vez!
00:31:00¡Dios!
00:31:01Vamos, Kira, espera.
00:31:02Esta es la última vez que me haces esto, Wes Starling.
00:31:04¡Wes!
00:31:05Mira, tengo que explicar esto.
00:31:06¿Explicar qué?
00:31:07Yo no te amo.
00:31:13Mira, ya me voy, ¿ok?
00:31:14Debiste decirme que era la fiesta de Wes.
00:31:16Te hice un favor.
00:31:18Estás súper celoso
00:31:19y Eve está cubierta de cavernet.
00:31:21Y ahora todos piensan
00:31:22que estoy saliendo con mi hermano.
00:31:24¡Qué asqueroso!
00:31:25Lo siento, ¿ok?
00:31:27Pero necesitamos mantener tu identidad en secreto
00:31:29por más tiempo.
00:31:30Así que vamos a dejar que esto fluya.
00:31:32Es algo divertido.
00:31:34Vamos.
00:31:41¿Puedo ayudarte?
00:31:44Vine a decirte que necesitas disculparte con Eve.
00:31:46¿Qué?
00:31:47Te dije que mintió.
00:31:48Ella se tiró el vino sola.
00:31:50¿Sabes qué?
00:31:51Olvídalo.
00:31:56Eso debería cubrirlo.
00:31:58Ok.
00:31:59No quiero el dinero de Maika Murphy.
00:32:01De hecho, Wes, no es de Maika.
00:32:03Es tuyo.
00:32:04De hecho, Wes, no es de Maika.
00:32:06Es tuyo.
00:32:07No, ya me devolviste los 10 millones.
00:32:09Pero lo dupliqué.
00:32:10Invertí todo el dinero
00:32:11y lo dupliqué en tres años.
00:32:13Convertí tus 10 millones en 20.
00:32:15Y ahora te lo devolví todo,
00:32:16así que te debo nada.
00:32:18Vienes de la nada.
00:32:19No sabías nada.
00:32:20¿Cómo es esto posible?
00:32:22Me diste esos 10 millones
00:32:23para probar que me amabas.
00:32:25Nunca quise gastarlos.
00:32:26Iba a sorprenderte con las inversiones.
00:32:28Pero dejaste que tu madre me dijera interesada
00:32:30y no me defendiste ni una vez.
00:32:32Kira, yo...
00:32:33Adiós, Wes.
00:32:34Espero no volver a verte.
00:32:36Está todo arruinado.
00:32:39Eve, sea sincera conmigo.
00:32:41¿Tú empezaste esa pelea con Kira?
00:32:43Kira es una perra interesada.
00:32:45Fue ella quien lo empezó.
00:32:48¿Vas a venir o no?
00:32:50Creo que cometí un terrible error.
00:32:57¿Qué pasa?
00:32:58¿Qué pasa?
00:32:59¿Qué pasa?
00:33:00¿Qué pasa?
00:33:01¿Qué pasa?
00:33:02¿Qué pasa?
00:33:03¿Qué pasa?
00:33:04Bueno, ustedes dos causaron toda una escena.
00:33:07¿Qué es lo que hacen, además de empezar dramas?
00:33:10Voy a ir a trabajar en la cuenta de BoroCorp.
00:33:13Más te vale.
00:33:14Daniel Prescott tendrá una fiesta de aniversario mañana
00:33:18y ustedes dos harán una aparición.
00:33:20¿Vas a enviar a Kira a otra fiesta después de lo que pasó?
00:33:24Sí, y nada de estupideces esta vez.
00:33:27Asegurar esta asociación con Daniel
00:33:29es tu última oportunidad, Kira.
00:33:31Lo que pasó hoy me hace pensar
00:33:33que no puedes comportarte de forma profesional.
00:33:35Seré profesional sin importar lo que pase.
00:33:38Glen Banks preguntó por ti hoy.
00:33:41Está bien conectado y ya trabajó con nosotros antes.
00:33:44Podrías llevarlo.
00:33:46Ya tengo a mi cita.
00:33:47Qué afortunado.
00:33:49Cómprate un buen vestido y no me avergüences.
00:34:01¿O tiene que ser una broma?
00:34:03¿Quién la dejó entrar?
00:34:05Apenas puede mirar estos vestidos,
00:34:07mucho menos pagarlos.
00:34:12No te los puedes probar si no los puedes pagar.
00:34:15Esa es nuestra política.
00:34:19¿Está todo bien por aquí?
00:34:21Oh, claro que están juntos.
00:34:23Kira, no es lo...
00:34:24Disculpa, necesito un momento.
00:34:26Oh, claro que están juntos.
00:34:28Kira, no es lo...
00:34:29Disculpa, necesito que por favor te quites el vestido
00:34:32antes de salir del área de vestidores.
00:34:34¿Por qué? Seguiré en la tienda.
00:34:36Si no puedes pagar el vestido,
00:34:38¿cómo sé que no te irás corriendo de la tienda con él?
00:34:41¿Qué? Esto es ridículo.
00:34:43Puedo pagar cualquiera de los vestidos.
00:34:45Por favor, quítatelo antes de que llame seguridad.
00:34:48Bueno...
00:34:51Eso sería un grave error.
00:34:56Señor Murphy.
00:34:58No sabía que estaba con ella.
00:35:00Para que sepas, ella puede comprarse el vestido que quiera.
00:35:03De hecho, ella podría comprarse toda esta tienda si quisiera.
00:35:06Por supuesto, lo siento mucho.
00:35:09¿Cuál te gustaría probarte?
00:35:12Ese.
00:35:15¿Qué?
00:35:16No, no puedes. Este es mi vestido.
00:35:19Ese vestido fue usado en los Oscars
00:35:21cuando tuve la oportunidad de ver el premio.
00:35:24Este vestido fue usado en los Oscars el año pasado.
00:35:27Es una ganga por $30,000.
00:35:29¿Le cuesta cuánto?
00:35:32Pues, ¿podrías comprármelo?
00:35:34Te prometo que intentaré devolverte.
00:35:36No hace falta.
00:35:38Me lo llevo.
00:35:39Claro, señorita.
00:35:42Quítate el vestido.
00:35:44Ahora.
00:35:47Oh, lo siento, Eve.
00:35:49No te lo pruebes si no lo puedes pagar.
00:35:54Todo lo suyo ya fue pagado.
00:36:00¿Vas a venir?
00:36:05Uh, ese de ahí es Daniel Prescott.
00:36:08Deberías hablar con él lo antes posible.
00:36:11La bruja malvada y el ex están a las 12.
00:36:14Dios, ¿por qué tengo que cruzármelo en todas partes?
00:36:17Ok, rápido, rápido.
00:36:18Finjamos a hablar de algo serio si no vienes a hablar con él.
00:36:21Demasiado tarde.
00:36:25Kira, vamos, tenemos que hablar.
00:36:26No, creo que no.
00:36:32¿Daniel Prescott?
00:36:34Kira Mitchell.
00:36:35Señorita Mitchell.
00:36:36Justo la mujer que esperaba ver.
00:36:38¿Qué dices si vamos a un lugar un poquito más privado?
00:36:41Absolutamente.
00:36:45Me da gusto que al fin nos conozcas.
00:36:47Igualmente.
00:36:48Cuando escuché que la ex de Wes Sterling
00:36:51era la nueva CEO de Murphy Cosmetics,
00:36:54estaba un poco preocupado de trabajar juntos,
00:36:57si te soy sincero.
00:36:58Pero después de verte esta noche,
00:37:03estoy seguro de que haremos suceder la magia.
00:37:06Creo que Murphy Cosmetics y BoroCorp
00:37:08podrían tener una colaboración muy fructífera, sí.
00:37:11¿Y tú?
00:37:14Esto es lo que propongo.
00:37:16Una asociación tripartita conmigo, tú
00:37:20y otro empresario altamente calificado.
00:37:24¿A quién tenías en mente?
00:37:26Mira, lamento interrumpir, Kira,
00:37:28ya no puedo soportarlo, tenemos que hablar.
00:37:31¿Qué te parece trabajar con tu ex esposo?
00:37:34¿Qué?
00:37:35¿Qué?
00:37:36¿Qué te parece trabajar con tu ex esposo?
00:37:38¿Qué?
00:37:39¿Qué?
00:37:40¿Qué?
00:37:41¿Qué?
00:37:42Siempre admiré la ferocidad de Wes para los negocios
00:37:44y serían una gran opción para BoroCorp.
00:37:46Yo realmente no creo que sea necesario,
00:37:48lo haré bien por mi cuenta.
00:37:49¿De verdad?
00:37:50¿Lo harás porque lo que yo veo
00:37:51es que te metiste en problemas en todos lados?
00:37:53Todo lo que yo veo
00:37:54es que te avergüenzas trayendo a alguien como Iba aquí.
00:37:56¿Qué?
00:37:57Ok, ok, ok.
00:37:59Es obvio que todavía hay algo entre ustedes dos,
00:38:02pero dejaré que lo arreglen por su cuenta.
00:38:05Esta es mi postura.
00:38:07O trabajamos juntos,
00:38:09en una sociedad tripartita,
00:38:11o no trabajamos juntos en absoluto.
00:38:15Si no consigo a este cliente,
00:38:16mi padre no partirá el tiempo haciéndome casar otra vez.
00:38:24Bien.
00:38:25Excelente.
00:38:26Ahora, creo que deberíamos celebrar
00:38:28nuestra nueva asociación y su renovada amistad.
00:38:33Pero primero,
00:38:35tengo una pequeña idea en mente.
00:38:39Y ahora, para empezar la fiesta,
00:38:42un baile entre mis nuevos socios comerciales,
00:38:46Wes Sterling y Kira Mitchell.
00:38:49¡Sí!
00:38:50¡Eso!
00:38:52Muy bien.
00:38:56¿Está bien esto?
00:38:57Si no hay opción.
00:38:59Entonces, me va a quedar bien.
00:39:02¿Entonces me vas a decir
00:39:04que más me estuviste ocultando?
00:39:06No.
00:39:08Bien.
00:39:09Voy a asumir que aprendiste todo esto de Maika.
00:39:12El auto, el trabajo, las inversiones.
00:39:15¿Eso es lo que piensas de mí,
00:39:17que deshonraría el matrimonio?
00:39:19Estás con él todo el tiempo, Kira.
00:39:21¿Qué otra cosa podría pensar?
00:39:23¿Me atrevería a decir que estás celosa?
00:39:25Tss.
00:39:28No, creo que tú eres la celosa aquí,
00:39:30yendo a cada lado que voy y haciendo negocios conmigo.
00:39:38¿Me atrevería a decir que sigues enamorada de mí?
00:39:41No puedo hacer esto.
00:40:00Kira.
00:40:03¡Kira!
00:40:04¡Kira, espera!
00:40:05Espero que estés feliz jugando con mis sentimientos
00:40:07y avergonzándome en frente de todos.
00:40:09Mira, no estaba jugando con tus sentimientos,
00:40:11y no quise avergonzarte.
00:40:12¿Y entonces?
00:40:13¿Me besaste, güey?
00:40:14Sí, lo hice.
00:40:15¿Y qué?
00:40:16¿Por qué te daría vergüenza?
00:40:17Porque estás con alguien más.
00:40:18Me dejaste.
00:40:19Yo no te dejé.
00:40:20Tú me dejaste.
00:40:21Por alguien más rico y más joven y...
00:40:23No, no lo hice.
00:40:24No es lo que piensas.
00:40:25Entonces, dime qué es.
00:40:26Explícamelo.
00:40:27No puedo.
00:40:29No puedo.
00:40:30No a ti.
00:40:31Tú no lo entenderías.
00:40:32Tienes razón.
00:40:33No entiendo.
00:40:38Sigo sin entender por qué quiero hacer esto.
00:40:51Dios, te extraño, Karina.
00:40:52Por favor, no digas eso.
00:40:53Kira, no dejo de extrañarte.
00:40:54No, yo te...
00:40:59¿Wes?
00:41:01Wes, cariño, ¿dónde estás?
00:41:03Oh, Dios mío.
00:41:05Deberías volver con tu novia, Wes.
00:41:08Esto fue un error.
00:41:10Kira, vamos.
00:41:15Bueno, esa es la razón
00:41:17por la que siempre me rechazas.
00:41:19Lo sabía.
00:41:20No estoy de humor, señor Banks.
00:41:22Te vi besar a Wes.
00:41:23Todos lo hicieron.
00:41:24Mira, no quiero hablar del tema.
00:41:27¿Todavía lo amas?
00:41:29Eso es muy lamentable,
00:41:30porque ya tiene a alguien más.
00:41:32¿Y qué?
00:41:33¿Tú solo estás aparentando con tu hermano?
00:41:36Son Kira y Glen.
00:41:38Se me olvida.
00:41:39¿Con quién andas ahora?
00:41:41Solo déjame en paz y...
00:41:43Bueno, lo haría, la verdad.
00:41:44Mira, acuéstate con quien quieras.
00:41:46Salen citas, pero...
00:41:47¿Terminaste?
00:41:53¿Qué?
00:41:54Solo me preocupo por ti.
00:41:56No, no es así.
00:41:57Estás tratando de avergonzar a Kira
00:41:59y no voy a permitir que lo hagas.
00:42:00¿Por qué?
00:42:01Ella te engañó y luego te dejó.
00:42:03Eso no cambia.
00:42:04Yo soy la única mujer
00:42:05que realmente siempre te amó.
00:42:07Eso no cambia el hecho
00:42:08de que ella sea la única persona
00:42:09a la que amé.
00:42:10Incluso si ya no está enamorada de mí.
00:42:14¿Wes?
00:42:15¿Wes?
00:42:16Espera.
00:42:17No es lo que tú piensas.
00:42:19Mira, Kira me provocó.
00:42:21¿Todo este tiempo
00:42:22estuviste poniéndome en contra de Kira
00:42:24para romper nuestro matrimonio?
00:42:25No, no.
00:42:26Eso es una locura.
00:42:27Mira, ya no quiero más
00:42:28de tus mentiras y...
00:42:29Mira, Kira nunca te amó, ¿ok?
00:42:31Se casó contigo por el dinero,
00:42:32pero yo...
00:42:33Sabes lo mucho que significas
00:42:34para mí,
00:42:35pero ya me cansé de escucharte.
00:42:42Ya me cansé de escucharte.
00:42:44Ya me cansé de escucharte.
00:42:53Kira.
00:42:57¿Por qué te divorciaste de mí?
00:42:58Esa es una pregunta
00:42:59muy ridícula, Wes.
00:43:00Solo...
00:43:01Solo dime.
00:43:02Tú sabes por qué.
00:43:03Dejaste de prestarme atención,
00:43:04creíste todas las mentiras de Ivy,
00:43:06dejaste que tu familia
00:43:07me tratara como la mierda.
00:43:08¿Quién no quería el divorcio?
00:43:09Ok, la familia
00:43:10es algo complicado, ¿ok?
00:43:12Hay razones por las que no quiero
00:43:13y hay razones por las que
00:43:14las cosas son como son.
00:43:15Y tú sabes que Ivy nunca fue
00:43:16más que una hermanita para mí.
00:43:17Ok, aquí vamos.
00:43:18¿Y yo soy el que te dejó
00:43:19de prestar atención?
00:43:20Sigues viéndote con el hombre
00:43:21con el que me engañaste
00:43:22y, al parecer,
00:43:23eres solo uno de muchos.
00:43:24Ya te dije que no es así.
00:43:25Entonces dime cómo es.
00:43:30Esta noche fue un error.
00:43:32Igual que nuestro matrimonio.
00:43:35¡Maldita sea!
00:43:39¿Qué carajo quiere Kira?
00:43:40Yo...
00:43:41No lo entiendo.
00:43:43No puedo creer que no lo veas.
00:43:44Todavía te ama, bro.
00:43:45¡Pero me fue infiel!
00:43:47Lo vi con mis propios ojos.
00:43:50Y por cómo Maika la trata,
00:43:52ella lo ama,
00:43:54él la ama.
00:43:55No lo sé.
00:43:56Siempre pensé que era
00:43:57una buena mujer,
00:43:58una buena esposa,
00:43:59pero...
00:44:00Si te hace sentir así de triste,
00:44:01tú...
00:44:02deberías superarla.
00:44:04Créeme, ya lo intenté.
00:44:05Bueno, inténtalo más.
00:44:07Oh, wow, wow, wow.
00:44:08Ey, ey, mira.
00:44:09Mira a esta chica.
00:44:11Supongo que tienes
00:44:12que intentarlo.
00:44:14No estoy interesado.
00:44:15Sí, sí lo estás.
00:44:17No, dije que...
00:44:19Disculpa.
00:44:21Hola.
00:44:22¿Ves a mi atractivo amigo
00:44:23en la barra allá?
00:44:24Ajá.
00:44:25A él le encantaría
00:44:26invitarte un trago.
00:44:35Lamento lo de mi amigo.
00:44:36A veces se pone algo borracho
00:44:37y...
00:44:39Soy Amy.
00:44:41Soy escritora
00:44:42y tú pareces ser
00:44:44todo un personaje.
00:44:46¿En serio?
00:44:47Ajá.
00:44:50¿Qué estás tomando, Amy?
00:44:52Un mojito.
00:44:55¿Te pido un mojito
00:44:56para mi amiga
00:44:57y otro brandy para mí?
00:44:59Por favor.
00:45:01Soy Wes.
00:45:03Entonces, Wes,
00:45:05¿quién te hirió?
00:45:08Ey,
00:45:09quien quiera que sea,
00:45:11yo te puedo ayudar
00:45:13a olvidarla.
00:45:15Mira, no puedo
00:45:16hacer esto.
00:45:17Lo siento.
00:45:18No me importa
00:45:19lo que ella piense.
00:45:20Yo todavía me siento
00:45:21como su esposo.
00:45:25Lo siento.
00:45:28¿Qué estás haciendo?
00:45:31Dios, viejo.
00:45:35Tengo que decirlo.
00:45:36Estoy un poco más
00:45:37que preocupado.
00:45:39Por tu colaboración
00:45:40con Wes Sterling.
00:45:42No quiero que vuelvas
00:45:43a acercarte a él,
00:45:44sobre todo después
00:45:45de la escena de anoche.
00:45:46¿Cuándo mi hermanita
00:45:47no está haciendo una escena?
00:45:48¿Hermanita?
00:45:50Créeme,
00:45:51yo tampoco soy muy fan de Wes,
00:45:53pero,
00:45:54bueno,
00:45:55si queremos por o por,
00:45:56tengo que dejar de lado
00:45:57mis preferencias.
00:45:59Pensé que siempre serías
00:46:00mi hijita malcriada,
00:46:01que siempre tuvo
00:46:02lo que quiso,
00:46:03pero veo que aprendiste
00:46:05y maduraste.
00:46:06¿Eh?
00:46:08Tuve que hacerlo.
00:46:12Bueno,
00:46:13sabía que ella era capaz.
00:46:14¿Sí?
00:46:15Sí.
00:46:16¿Y yo soy capaz?
00:46:17No sé de qué estás hablando.
00:46:24¿Wes?
00:46:25¿Qué estás haciendo?
00:46:27¿Cuándo ibas a decirme
00:46:28que eras una Murphy?
00:46:33¿Cuándo ibas a decirme
00:46:34que eras una Murphy?
00:46:35Yo no pensaba
00:46:36decírtelo nunca.
00:46:38¿Así que ibas a dejar
00:46:39que pensara
00:46:40que me fuiste infiel?
00:46:41¿Qué es un matrimonio
00:46:42sin confianza?
00:46:43Ok,
00:46:44no hables de confianza
00:46:45cuando estuviste mintiéndome
00:46:46desde el día en que nos conocimos.
00:46:47Bueno,
00:46:48¿qué es lo que estás haciendo aquí?
00:46:49Solo vine a hablar contigo
00:46:50antes de la junta del consejo
00:46:51para disculparme,
00:46:52para hablar de nosotros,
00:46:53pero no hay un nosotros,
00:46:54¿verdad?
00:46:55Ey, eso no es cierto.
00:46:56Ni siquiera ibas a decirme
00:46:57quién eras realmente, Kira.
00:46:58¿Por qué mentirías
00:46:59sobre ser la heredera
00:47:00de la familia más rica
00:47:01de la ciudad?
00:47:02Todo este tiempo,
00:47:03todos estos años,
00:47:04yo pensé que tú me necesitabas,
00:47:05pensé que yo te daba el mundo
00:47:06y resulta que todo este tiempo
00:47:07tú eras multimillonaria,
00:47:08yo...
00:47:09era una clase de broma
00:47:10para ti.
00:47:11Yo nunca quise tu dinero.
00:47:12Ese no es el punto, Kira.
00:47:13Siento como...
00:47:14Dios,
00:47:15me siento como un idiota.
00:47:16Siento que estuve casado
00:47:17con una extraña.
00:47:18Es que pensé
00:47:19que tú me necesitabas,
00:47:20pero...
00:47:21Sí te necesitaba, Wes.
00:47:22Y también te amaba.
00:47:23Renuncié a todo esto
00:47:24porque te amaba.
00:47:25Con esa persona
00:47:26te casaste.
00:47:28¿Qué quieres decir?
00:47:30Renuncié a mi familia,
00:47:31a mi fortuna,
00:47:32a todo
00:47:33para estar contigo
00:47:34en lugar de la persona
00:47:35que eligiera mi padre.
00:47:37¿Cómo podía decirte eso?
00:47:38¿Cómo podía dejarte
00:47:39soportar esa carga?
00:47:47¿Cómo podía decirte eso?
00:47:49¿Cómo podía dejarte
00:47:50soportar esa carga?
00:47:52Dios.
00:47:54¿Te arrepientes?
00:47:57¿Cómo? ¿De qué?
00:47:59De sacrificar todo
00:48:00para estar conmigo.
00:48:01No.
00:48:03¿Y tú?
00:48:05¿Te arrepientes
00:48:06de casarte conmigo?
00:48:08No lo sé.
00:48:09Entonces,
00:48:10¿por qué te rendiste tan fácil?
00:48:11Pensé que me estabas
00:48:12engañando con Maika.
00:48:14Incluso cuando lo creí
00:48:15al divorcio,
00:48:16nunca se me ocurrió.
00:48:17Tú querías eso,
00:48:18no yo.
00:48:19Él es mi hermano, Wes.
00:48:21Y no importa lo que digas,
00:48:22Eve no es tu hermana.
00:48:24¿Cuántas veces
00:48:25tengo que decirte
00:48:26que no te engañé con ella?
00:48:27Dios, ok, tengo que irme.
00:48:29Le diré al consejo
00:48:30que no podemos trabajar juntos.
00:48:31¿Quién dice
00:48:32que no podemos?
00:48:34Kira, no me iré
00:48:35a ninguna parte
00:48:37y no permitiré
00:48:38que tú te alejes
00:48:39de nuevo de mí.
00:48:40Vamos a hacer esto
00:48:41juntos.
00:48:46Lo harás genial, ¿ok?
00:48:49Sí, ok.
00:48:52¿No se besaron?
00:48:54Sí, yo estuve ahí.
00:48:55Nada profesional esto.
00:48:57Debería ser ilegal.
00:48:59Esta es la cantidad
00:49:00que Daniel Prescott
00:49:01debería pagarnos
00:49:02cuando lo firmara
00:49:03como cliente.
00:49:04La única condición
00:49:05es que a él le gustaría
00:49:06una asociación tripartita
00:49:07con Wes
00:49:08y Sterling Corporation.
00:49:09¿De verdad?
00:49:10¿Por qué siento
00:49:11que solo quieres
00:49:12la oportunidad
00:49:13de volver con tu millonario
00:49:14exesposo?
00:49:15Lo besaste
00:49:16en un evento de negocios.
00:49:17Esos son los términos
00:49:18de Daniel.
00:49:19No tenemos nada
00:49:20que ver con eso.
00:49:21Esto es ridículo.
00:49:22Lo único que sabes hacer
00:49:23es verte bonita
00:49:24y acostarte con ejecutivos.
00:49:25Mira,
00:49:26no voy a dejar
00:49:27que una cualquiera
00:49:28convierta a esta empresa
00:49:29en una telenovela.
00:49:30No tengo nadie
00:49:31en mi propia empresa.
00:49:32Mi nombre es Keira Murphy
00:49:33y sé muy bien
00:49:34lo que estoy haciendo.
00:49:37Mi nombre es Keira Murphy
00:49:38y sé muy bien
00:49:39lo que estoy haciendo.
00:49:40Oh, Keira Mitchell.
00:49:41Parece que se te olvidó
00:49:42tu propio nombre.
00:49:43Tú eres una Mitchell,
00:49:44no una Murphy.
00:49:45Yo no estaría tan seguro
00:49:46si fuera tú.
00:49:47No me gusta
00:49:48cuando le faltan
00:49:49el respeto
00:49:50a mi hermanita.
00:49:51¿Hermanita?
00:49:52Murphy Enterprises
00:49:53siempre ha sido
00:49:54un negocio familiar.
00:49:55¿Crees que pondríamos
00:49:56a alguien desconocido
00:49:57a cargo de nuestra empresa
00:49:58más rentable?
00:49:59Bueno,
00:50:00en ese caso,
00:50:01señorita Murphy,
00:50:02con respecto
00:50:03a lo que dijimos...
00:50:04Hay dos opciones aquí.
00:50:05Uno,
00:50:06aceptas las condiciones
00:50:07y ayudas a la empresa
00:50:08a crecer.
00:50:09O dos,
00:50:10sigues hablando mal de mí
00:50:11y te llevas a la empresa
00:50:12a la ruina.
00:50:13Lo siento mucho,
00:50:14señorita Murphy.
00:50:15No tenía idea.
00:50:16Estos términos
00:50:17son inaceptables.
00:50:18Maravilloso.
00:50:19Oh, ah,
00:50:20una última cosa.
00:50:21¿Todos a favor
00:50:22de remover
00:50:23a estos dos del consejo?
00:50:26¿Qué?
00:50:27¿No?
00:50:28No puedes hacer eso.
00:50:29Oh, acaba de hacerlo,
00:50:30así que...
00:50:31No puede ser.
00:50:32¡Ah!
00:50:33¡Ah!
00:50:34¡Mierda!
00:50:35¡Como sea!
00:50:41Dios,
00:50:42estoy muy jodida.
00:50:43Kira,
00:50:44¿qué quieres decir?
00:50:45Eso fue espectacular.
00:50:46No,
00:50:47le prometí a mi papá
00:50:48que no revelaría mi identidad,
00:50:49que demostraría
00:50:50que lo puedo hacer sola,
00:50:51pero ahora yo...
00:50:52¿Sabes qué?
00:50:53Olvídalo.
00:50:54No es importante.
00:50:55Ey.
00:50:56Pase lo que pase con tu padre
00:50:57y lidiaremos con eso
00:50:58juntos.
00:51:10Me vas a romper el corazón
00:51:11si después llamas a esto
00:51:12un error.
00:51:26Señorita Mitchell...
00:51:27¡Bueno, bueno!
00:51:28¿Qué tenemos aquí?
00:51:29Señorita Mitchell...
00:51:30¡Bueno, bueno!
00:51:31¿Qué tenemos aquí?
00:51:32Ah, Wes y yo
00:51:33hablábamos de negocios.
00:51:34Conseguimos la cuenta
00:51:35de Bordercourt Boys.
00:51:36¿Saben?
00:51:37¿Qué estás haciendo aquí?
00:51:38Oh, yo estaba aquí
00:51:39para enviar un mensaje
00:51:40a mi abuela.
00:51:41¿Qué?
00:51:42¿Qué?
00:51:43¿Qué?
00:51:44¿Qué?
00:51:45¿Qué?
00:51:46¿Qué?
00:51:47¿Qué?
00:51:48¿Qué?
00:51:49¿Qué?
00:51:50¿Qué?
00:51:51¿Qué?
00:51:52¿Qué?
00:51:53¿Qué?
00:51:54¿Qué?
00:51:56Yo estaba aquí
00:51:57para invitar a mi querida Kira
00:51:58a cenar, pero...
00:51:59parece que está ocupada.
00:52:00Sí, sí, lo estará.
00:52:01Y no quiero que te acerques
00:52:02a ella o a la familia Murphy.
00:52:03Oh, ya lo descubriste, ¿verdad?
00:52:06¿Es por eso que te estás
00:52:07aferrando a ella de nuevo
00:52:08en lugar de abandonarla?
00:52:09Ey, mi relación con Wes
00:52:10no es de tu incumbencia.
00:52:11Mis relaciones en general,
00:52:12de hecho,
00:52:13no son asunto tuyo.
00:52:14La puerta está ahí.
00:52:15No me hagas llamar a seguridad.
00:52:18Ya veremos
00:52:20qué tiene que decir tu padre
00:52:24Ya veremos qué tiene que decir tu padre al respecto.
00:52:26Nunca alegrado a Wes Sterling. Yo siempre fui su primera opción.
00:52:30Recuérdalo.
00:52:33¡Fiu, fiu, fiu!
00:52:35¡Fiu, fiu, fiu, fiu!
00:52:37¡Hey!
00:52:48Ya oí todo lo que hiciste.
00:52:51Tú usaste el nombre de la familia para forzar no solo a uno,
00:52:55sino a dos de nuestros más leales miembros del consejo.
00:53:01Hermanita, intenté hablar con...
00:53:02Nosotros teníamos un trato, Kira,
00:53:05y vas a mantener tu identidad en secreto.
00:53:08Y fallaste.
00:53:09No lo hice. Conseguí la cuenta de Borogord yo sola,
00:53:12y esos dos del consejo eran sexistas e irrespetuosos.
00:53:14Concretaste ese trato con tu vil exesposo
00:53:20y me avergonzaste, ¡otra vez!
00:53:23Creí que habías madurado, pero no lo hiciste.
00:53:27¡Oh!
00:53:29No me dejas otra opción que hacer algo al respecto.
00:53:32Papá, por favor, no hagas esto.
00:53:34¡Papá, vamos!
00:53:35Estás despedida.
00:53:38Estás despedida, y voy a ponerte en un nuevo proyecto.
00:53:43Te lo dije, preciosa.
00:53:46Felicidades por tu compromiso con Glen Banks.
00:53:51Ya avisamos a los medios de la nueva pareja,
00:53:54y eso debería borrar todo el escándalo que causaste
00:53:58y arreglar todo.
00:53:59¿Arreglar todo? ¿Qué, soy solo un error para ti?
00:54:02No, pero obviamente no puedo dejarte sola,
00:54:05y eres incluso peor con ese Wes Sterling.
00:54:09Ahora mira, sé que antes no querías casarte con Glen,
00:54:12pero ahora no me das otra opción.
00:54:14Está arreglado.
00:54:16¿Hablemos en privado?
00:54:18Me convenciste con privado.
00:54:21¿Hablemos en privado?
00:54:23Me convenciste con privado.
00:54:27¿Por qué quieres casarte conmigo?
00:54:29Yo no te amo.
00:54:30¿Y eso qué tiene que ver?
00:54:31Yo le puedo dar a tu familia la tecnología que necesita.
00:54:33Tú puedes darme fondos ilimitados.
00:54:35Deberías saber un par de cosas sobre casarte por dinero.
00:54:40No recibirás un centavo de mí o de mi familia
00:54:42y no voy a casarme contigo, no pasará.
00:54:44Eres una maldita perra desagradecida.
00:54:46Tu padre tenía razón sobre ti.
00:54:48No estás hecha para nada más que ser una esposa trofeo.
00:54:53Cuídate, Kira Murphy.
00:54:55Tu pequeño exesposo ya no está aquí para protegerte
00:54:57y tengo toda una vida para hacer que me ames.
00:55:00[♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
00:55:10¿Eve?
00:55:11¿Qué estás haciendo aquí?
00:55:12Te dije que no regresaras.
00:55:13Oh, tu madre me dejó entrar.
00:55:15Ok, ella ni siquiera está aquí.
00:55:16Lo siento mucho.
00:55:17¿Oíste las noticias?
00:55:18¿De qué estás hablando?
00:55:19¿Qué noticias?
00:55:20Está en todos los medios.
00:55:23Kira y Glen están comprometidos.
00:55:27¿Cómo es posible?
00:55:29¿En el transcurso de mediodía?
00:55:31Bueno, es que Kira es así.
00:55:33Te lo dije.
00:55:34Ahora por fin podemos estar juntos.
00:55:36¡Eve!
00:55:37¡No!
00:55:38¿Por qué no puedes admitir que estás enamorada de mí?
00:55:40Porque no lo estoy.
00:55:41Eve, por favor, vete a tu casa.
00:55:43Pero, pero, pero Kira, ya no es torpe.
00:55:45Ahora no tenemos que escondernos.
00:55:47Mira, Eve, siempre vas a ser importante.
00:55:49Y le prometí a tu padre que te protegería,
00:55:51pero no te amo y nunca te amé.
00:55:54No te amo y nunca te amé.
00:56:00No te amo y nunca te amé.
00:56:02No, no, no, no, no, no, no, no.
00:56:04Es por ella, ¿verdad?
00:56:05Todavía la ama.
00:56:06¡Eve!
00:56:07¡Basta!
00:56:13¿Kira?
00:56:14¿Ey, estás ahí?
00:56:15¡Mierda!
00:56:16¿Qué carajo te está pasando?
00:56:20Dios.
00:56:21¡Mierda!
00:56:22Responde, responde.
00:56:29Oye las noticias.
00:56:30Es por eso que no responde.
00:56:33Lo siento.
00:56:34Wes, no sé de dónde vino eso.
00:56:35Nunca debí ponerme de tu lado y no el de Kira.
00:56:37¡Largo!
00:56:38No, es en serio.
00:56:39Lárgate antes de que la poca paciencia que me queda se termine.
00:56:49¡Mierda!
00:56:53¡Ay!
00:56:56Hola, ¿te acuerdas de mí?
00:56:58Así que ahora me necesitas.
00:57:00Sí, él todavía la ama.
00:57:02Ya lo intenté todo.
00:57:04¿Tú tienes un plan?
00:57:05Yo siempre tengo un plan, hermosa.
00:57:07Lo manejaremos juntos.
00:57:09Tú tendrás a Wes y yo tendré mi dinero.
00:57:12Gracias, Glen.
00:57:14Quiero a esa maldita perra fuera de la vida de Wes.
00:57:17¡Wow!
00:57:19¿Qué es todo esto?
00:57:20¿Qué te parece?
00:57:21Empaco.
00:57:22¿Quién dijo que estabas despedida?
00:57:24Papá lo hizo.
00:57:25Bueno.
00:57:28Como su hijo favorito, puede que te haya conseguido la tercera y última oportunidad.
00:57:37Como su hijo favorito, puede que te haya conseguido la tercera y última oportunidad.
00:57:47¿Estás jugando conmigo?
00:57:48Hermanita, yo no estaría jugando con tu matrimonio.
00:57:51Glen Banks es un raro.
00:57:53¿Y qué tengo que hacer?
00:57:54Otro CEO importante nos pidió cenar contigo esta noche.
00:57:57Nos está ofreciendo una inversión muy grande y quiere que tú cierres el trato.
00:58:02¿Me sacaste de un matrimonio arreglado para que caiga en otro?
00:58:05Eso es lo que papá piensa, pero ya sabes, no puedo controlar lo que pasa en esa habitación.
00:58:12Consigue el dinero.
00:58:13Confío en ti.
00:58:15Gracias.
00:58:17Gracias, gracias.
00:58:20Señor Barnes.
00:58:21Brandon Barnes, de Barnes Creative.
00:58:24Tú debes ser Keira Murphy.
00:58:25Es un honor conocerte.
00:58:28Es un gusto.
00:58:31Dios, eres mucho más bonita que en las noticias.
00:58:37Sabe, nunca oí de Barnes Creative.
00:58:40Soy una persona muy reservada.
00:58:42Solo hago negocios con altos ejecutivos de grandes empresas.
00:58:45¿Y usted de pronto tiene ocho millones para invertir?
00:58:48Bueno, ya sabes cómo es.
00:58:54Glen dijo que 0.5 debería marearla bastante.
00:58:58Pero ¿qué tal si yo...
00:59:01¡Ups!
00:59:02Le echo todo.
00:59:04Oh, Keira.
00:59:06Si te mueres, eso sería una lástima.
00:59:09Oh, ¿mesera?
00:59:10Sí.
00:59:12¿Podría darle esto a esa mujer de allá?
00:59:14Es del señor Barnes.
00:59:16Gracias.
00:59:18De parte del señor Barnes.
00:59:20Sí, sí.
00:59:21De mí, para ti.
00:59:23Gracias.
00:59:25Oí mucho sobre ti.
00:59:26Es bueno ver que todo era verdad.
00:59:29¿Vamos a hablar de negocios, señor Barnes, o no?
00:59:31Porque si no, tendré que irme.
00:59:33Gracias.
00:59:35Salud.
00:59:36Por el inicio de una hermosa asociación.
00:59:43¡Bebe!
00:59:44Oh, está bien.
00:59:45Bueno, pensaba que para el contrato,
00:59:47podríamos, no lo sé, armar un equipo,
00:59:49tener una reunión entre las empresas,
00:59:51o algo así.
00:59:52No, no, no.
00:59:53No, no, no.
00:59:54No, no, no.
00:59:55No, no, no.
00:59:56No, no, no.
00:59:57No, no, no.
00:59:58No, no, no.
00:59:59No, no, no.
01:00:00No, no, no.
01:00:01No, no, no.
01:00:02No, no, no.
01:00:03Arena, devenir como entrenador,
01:00:04crear una reunión entre las empresas,
01:00:06armar una junta…
01:00:08Sí...
01:00:09Sabes, esto es muy bueno para limpiar el paladar
01:00:10antes de una buena comida.
01:00:11Ok, ok.
01:00:12Un poco de vino.
01:00:13Ok.
01:00:14Beberé un poco.
01:00:19No es de buena educación forzar a una dama...
01:00:28Es festival, y el rival tiene que ser él.
01:00:30Soy Wes Sterling, socio de la señorita Murphy.
01:00:34¡Está aquí! ¡Wes está aquí!
01:00:36No importa mientras Kira se tome el vino.
01:00:39Ok, ¿pero y si Wes me ve?
01:00:41Mujer, eres idiota. Sal de ahí y no vuelvas a llamar a este número.
01:00:44¡Glenn, espera! ¡Glenn! ¡Mierda! Tengo que irme de aquí.
01:00:49No tienes nada que hacer aquí.
01:00:51No voy a permitir que abuses de mi esposa, abuelo.
01:00:56¿Quieres beber algo? Vamos a beber.
01:01:01Me dará gusto ver a este idiota arrogante desmayarse.
01:01:04Bueno, tengo que admitirlo. Eres un buen hombre.
01:01:09Pero me pregunto, ¿qué puedes hacer?
01:01:15¿No puedes igualar mis inversiones para Murphy Enterprises?
01:01:18¿No tienes la bendición de su padre?
01:01:20No se atreva a tocarme.
01:01:23¿Wes? ¿Wes, qué está pasando?
01:01:27¡Wes! ¡Wes! ¡No! ¡Wes!
01:01:31¡Le manda al restaurante! ¡Presenta a cargo!
01:01:33¡Ayuda! ¡Wes! ¡Ayuda! ¡No! ¡Wes!
01:01:41¡Wes!
01:01:54Kira.
01:01:57¿Wes?
01:01:59Oh, Dios, pensé que habías muerto.
01:02:02Hubiera valido la pena solo por este abrazo.
01:02:04No digas eso.
01:02:06Dios, me salvaste la vida, Wes.
01:02:08Es que, ¿cómo supiste que estaba ahí?
01:02:10Bueno, llamé a Maika cuando no respondías.
01:02:13Al menos hay un Murphy que todavía nos apoya.
01:02:16Lamento tanto, tanto, tanto lo del compromiso con Glenn.
01:02:19No tienes nada de qué disculparte.
01:02:23Confío en ti.
01:02:25Lamento no haberlo hecho antes.
01:02:39¿Wes, qué estás haciendo?
01:02:41¿Qué estás haciendo? Acaban de envenenarte.
01:02:43Bueno, nunca me había sentido mejor.
01:02:46Van a verlo.
01:02:48¿Qué estás haciendo? Acaban de envenenarte.
01:02:55Kemal. Nunca me había sentido mejor.
01:02:57No puedo creer que hayamos hecho eso.
01:03:25para la segunda ronda.
01:03:28Oh, Dios mío.
01:03:32OK.
01:03:34Le iba a decir que estará bien, señor Sterling,
01:03:36pero veo que ya lo sabe.
01:03:39¿Qué es lo que le pasó, doctor?
01:03:41Fue envenenado.
01:03:42Había suficiente veneno en ese vino
01:03:43para matar a alguien como tú.
01:03:45Pero con la masa corporal del señor Sterling
01:03:47y con algo de suerte, supongo, sobrevivió.
01:03:50Qué bueno que él lo bebió y no tú.
01:03:53Ya puede irse.
01:03:55Y, por favor, esperen a estar en casa.
01:04:02Mala influencia.
01:04:03No, tú lo eres.
01:04:07¿Por qué querría un CEO desconocido envenenarme?
01:04:11Algo me dice que él no está detrás de esto.
01:04:13Bueno, si no es él, ¿entonces quién?
01:04:15Alguien que te odie lo suficiente para crearte muerta.
01:04:17Honestamente, puedo pensar en varios nombres,
01:04:19pero no tengo pruebas.
01:04:20¿Dijo pruebas?
01:04:23Odio estar haciendo todo el trabajo
01:04:25mientras ustedes tortolitos hacen lo que sea que hagan.
01:04:28Maika, tú eres el mejor hermano del mundo.
01:04:34Resulta que Barnes Creative ni siquiera es una empresa real.
01:04:37El señor CEO ya se fue de la ciudad,
01:04:39pero no pudo haberlo hecho solo.
01:04:43Ahí.
01:04:44Oh, mierda.
01:04:45Ojalá pudiéramos ver su cara.
01:04:47¿Qué está haciendo?
01:04:49No lo sé, señor Wes.
01:04:50Vine en cuanto me lo dijo Karol.
01:04:56No necesito ver su cara para saber quién es.
01:05:00Wes, juro que no soy yo.
01:05:02¿Ah, quieres que contacte a la camarera que sobornaste?
01:05:08Quiero denunciar a alguien por intento de asesinato.
01:05:12Por favor, por favor.
01:05:14Te daré lo que quieras, lo que quieras.
01:05:16No, soy inocente, lo juro.
01:05:18Wes, diles que soy inocente.
01:05:20Wes, por favor.
01:05:22¿Qué carajo pasó?
01:05:23¿Cómo pudiste hacer algo así?
01:05:25Tú, tú me acostaste, Wes.
01:05:27¿Estás bien?
01:05:28¿Estás bien?
01:05:29¿Estás bien?
01:05:30¿Estás bien?
01:05:31¿Estás bien?
01:05:32¿Estás bien?
01:05:33¿Cómo pudiste hacer algo así?
01:05:35Tú, tú me acostaste, Wes.
01:05:37¿Estás bien?
01:05:38Yo te amaba y la eligiste a ella.
01:05:41Todavía la eliges a ella.
01:05:43Así es, y me arrepiento de cada día que no lo hice.
01:05:46Tú te hiciste esto y...
01:05:48Siento lástima por ti.
01:05:51¡Te odio, perra rica malcriada!
01:05:56Sé que me van a llevar, pero me llevaré a Glenfangs conmigo también.
01:06:00¿Qué?
01:06:01No, no, por favor.
01:06:02¿Acaba de decir Glenfangs?
01:06:11¡Uf!
01:06:13¡Es una locura!
01:06:15No puedo creer todo lo que compraste.
01:06:17¿Por qué?
01:06:18Me dijiste que fuera yo esta vez.
01:06:20Lo hice, y fue en serio.
01:06:22No más identidades secretas, no más mentiras.
01:06:25Bueno, sobre eso...
01:06:27Tengo algo que mostrarte.
01:06:29Ok.
01:06:42¿Qué es todo esto?
01:06:43Por favor, no te enojes.
01:06:45Esto es...
01:06:46Todo lo que compré cuando estábamos casados.
01:06:49Solo que no quería que pensaras que lo compraba con el dinero que me dabas, así que...
01:06:53Lo escondí todo.
01:06:54Vamos, no digas eso, Kira.
01:06:56Me gustaría que compraras lo que quisieras con mi dinero o el tuyo.
01:07:00Prometo que ya no seré inseguro.
01:07:08¡Ven aquí!
01:07:09Heredera multimillonaria, mentirosa y tramposa.
01:07:26¡Ven aquí!
01:07:47Te amo, Kira.
01:07:49Nunca dejé de amarte.
01:07:51Yo amo a Kira Mitchell, Kira Sterling,
01:07:54y amo a Kira Murphy.
01:07:56Ya nunca dejé de amarte tampoco.
01:08:12Raj, ¿está todo listo?
01:08:13Sí, viejo, todo listo.
01:08:15¿Dónde carajo estás?
01:08:16Ven ahora mismo.
01:08:25¿Wes?
01:08:33Kira, tienes que venir a salvarme.
01:08:35Kira, tienes que venir a salvarme.
01:08:38Estoy en el salón de banquetes, estoy en problemas.
01:08:40Por favor, ven aquí.
01:08:41¿Qué? ¿Es Glen? ¿Es Eve?
01:08:43¿Qué?
01:08:45Tengo que ir con él.
01:08:47¿Wes?
01:08:48¿Wes, dónde estás?
01:08:55¿Qué?
01:08:59¡Sorpresas!
01:09:02¡Luciérnagas!
01:09:03¡Wes, pensé que tenía que salvarte la vida!
01:09:06Lo necesito.
01:09:08Mi vida entera depende de esto.
01:09:13¿Qué es eso?
01:09:14¿Qué es eso?
01:09:15¿Qué es eso?
01:09:16¿Qué es eso?
01:09:17¿Qué es eso?
01:09:18¿Qué es eso?
01:09:19¿Qué es eso?
01:09:20¿Qué es eso?
01:09:21¿Qué es eso?
01:09:23Kira, sé que tienes mucho más de lo que yo podría ofrecerte.
01:09:28Y mierda, eras mucho más que solo mi esposa.
01:09:31Y también sé que no soy nada sin ti.
01:09:37¿Serías Kira Sterling otra vez?
01:09:40¿Esta vez para siempre?
01:09:43Bueno, yo...
01:09:48¿Serías Kira Sterling otra vez?
01:09:50¿Esta vez para siempre?
01:09:51Bueno, yo...
01:10:01Le salvaste la vida a mi hija, Wes Sterling.
01:10:04Lamento haber dudado de ti.
01:10:06Tienen mi bendición.
01:10:09¿Entonces?
01:10:10Bueno, tienes que prometerme no olvidar otro aniversario.
01:10:13Lo prometo.
01:10:14Y que no ayudarás a más hermanas.
01:10:16Lo prometo.
01:10:17Bueno, solo háganlo.
01:10:21Bien.
01:10:30¡Es hermoso! ¡Dios!
01:10:35Hermano, eres muy, muy rico ahora.
01:10:38Eso no importa.
01:10:40Nunca me importó.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada