00:00.
00:02.
00:04.
00:06.
00:10.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:29.
00:30.
00:31.
00:32.
00:34.
00:37.
00:38.
00:39.
00:40.
00:44.
00:49.
00:50.
00:53.
00:58.
00:59What's going on with the baby?
01:00I don't know if it's going to affect the relationship with the baby.
01:03Do we want her to help her?
01:05You, you. You can only help her.
01:09I don't know how to save her.
01:11I don't know how to save her.
01:13I can only save her.
01:14Your heart is fighting.
01:15How do I do?
01:17How do I do?
01:19Is she going to die?
01:22Kind of.
01:23I think it's the last resort.
01:25I think we're going to be a savior.
01:27We're going to be a savior.
01:29We're going to be a secret wish.
01:31But while we're going to be a better situation,
01:33we're going to do everything.
01:35It's a lot of fun.
01:37But Libby, how do you think it's only for her?
01:41Mom, I don't know.
01:43I don't know if it's the savior.
01:48Ate, is she going to go to the hospital?
01:51Maybe later.
01:53I don't know if I'm going to die.
01:55I don't know if she's going to die.
01:57Maybe she's going to go to the hospital.
01:59Hey, Ate.
02:00You know what?
02:01Libby is so great.
02:02I don't want her to die.
02:03But she's really pained lately.
02:07I know.
02:08But she's still a son, Mimi.
02:10I don't want her to die.
02:12What can you do to be able to kiss her?
02:15I don't know what her for her.
02:17She goes back to the hospital.
02:18I don't want her to be able to miss her for her.
02:19I don't care.
02:20You care.
02:21I'm sorry, I'm sorry.
02:22I'm sorry.
02:23I'm sorry.
02:24It's a little bit.
02:25I'm sorry.
02:26I'm eating.
02:27I'm sorry, yes.
02:28I'm sorry.
02:29I don't want her to die.
02:31I'm sorry.
02:32I'm sorry, I'm sorry.
02:33You're sorry, yes, yes.
02:34I'm sorry.
02:36Savior.
02:46Mrs.
02:47Begala.
03:06I'm so proud of you.
03:08I'm so proud of you.
03:10You're so proud of me.
03:12You're so proud of me.
03:14Princess?
03:18Why?
03:24Why?
03:26You're so proud of me, Savior.
03:38I miss you the two of us.
03:42You're so proud of me.
03:46You're so proud of me.
03:48You're so proud of me.
03:50You're so proud of me.
03:52It's been a lot of moments
03:54that we're serious.
03:56We're so proud of you.
03:58You're so proud of me.
04:00Why are you saying it, Princess?
04:02We're so proud of you.
04:04We're so proud of you.
04:06Why are you doing this?
04:08Why are you doing this?
04:10What's the problem?
04:12Savior, I'm sorry.
04:16I'm sorry.
04:18This is not my desire.
04:20Ito yung tama.
04:22Kailangan na natin maghiwalay, Savior.
04:26Ano, ano?
04:28Ta-ta-ta-ta, bakit mo sinasabi yan?
04:34Princess, ano to?
04:36Bakit mo sinasabi to?
04:38Patuwarin mo ko, Savior.
04:42Kailangan na kitang palayaan.
04:44No, hindi ako papayag.
04:46Hindi ako papayag, Princess.
04:48Savior, buo na yung desisyon ko.
04:50Savior, noong una palang kitang nakita.
04:56Gustuhan na kita.
04:58Niligtas mo yung buhay ko.
05:02At paulit-ulit mo kong niligtas, Savior.
05:06Nandyan ka nung mga pinakamalalungkot kong sandali.
05:12At nung araw na naging tayo.
05:16Yun ang pinakamasayang araw ng buhay ko, Savior.
05:20Pero kahit ipaglaban natin yung isa't isa, Savior, yung pagmamahalan natin.
05:24Savior, may ibang tao na nasasaktan.
05:28Ganun ba talaga yung pag-ibig?
05:30Habang masaya tayo, may ibang tao tayo masasaktan.
05:34Hindi dapat ganun yan eh.
05:40Kaya papakawalan na kita eh.
05:42Masas na yung ipag-break ka ba't haliniisip mo yung ibang tao?
05:48Dahil ba to kay Lily?
05:50Savior, dahil hindi ko kaya na maglalakad tayo. Masaya tayo magkasama.
05:54Tapos may ibang tao na nasasaktan dahil masaya tayong dalawa.
05:58Hindi ko yun kaya, Savior.
06:00Miss ko yun lang ang daylan mo.
06:02Hindi ako papayag kasi napaka-unfair naman nun sa akin.
06:06Nakikipaghiwalay ka para sa ibang tao. Paano naman ako?
06:09Paano ka?
06:10Pesis yung feelings mo.
06:12Pesis yung nararamdaman natin sa isa't isa.
06:14Basta mo nalang ibabaliwala yun?
06:16Savior, hindi rin tumadali para sa akin.
06:19Okay?
06:20Kung alam mo lang kung gaano ko kahirap na hirap na pag-isipan to.
06:24Kaya mong gawin para sa ibang tao pero hindi mo kahin gawin para sa akin.
06:28Ano ba ibig sabihin ito?
06:31Wala ka na pakialam sa kung anong meron tayo?
06:34Pesis, sa ginagawa mo.
06:36Sarili mo lang yung iniisip mo.
06:39Mas okay lang talaga sa'yo nung masaktan ako kaya sa mahirapan sinibig. Ano ba?
06:42Pesis.
06:46Pesis.
06:49Mahal mo po ba ako?
06:51Pesis.
06:52Pesis.
06:53Pesis.
06:54Pesis.
06:55Pesis.
06:56Pesis.
06:57Pesis.
06:58Pesis.
06:59Pesis.
07:00Pesis.
07:01Pesis.
07:02Pesis.
07:03Pesis.
07:04Pesis.
07:05Pesis.
07:06Pesis.
07:07Pesis.
07:08Pesis.
07:17Pesis.
07:18Pها segments.
07:19Paka chaariamente vigw sa Libby.
07:22Adi mo naman siguro ako pagbaba-awalan kagaya ng ginagawa ni Libby.
07:24Sharlene?
07:25Shirlene, I'm going to attend that today you're still Libby's mother.
07:31I'm not going to get away from you.
07:33But I'm not going to get away from Libby to you.
07:37You're not a problem.
07:40I'm still struggling with her.
07:44I'm not going to pay attention to what I'm thinking about.
07:50Sometimes, I'm going to ask myself why it happened to her.
07:58Shirlene, I'm not going to ask myself.
08:02Even though I am.
08:04I know I'm going to lose my son.
08:08We're probably going to leave us
08:11so that we can focus on other things that are important.
08:16Like our son.
08:20Raymond, I want to improve our relationship with Libby.
08:24Because if I'm not going to do anything with us,
08:29I'm not going to be able to do anything with Libby.
08:36Will I go to her?
08:40Yeah, of course.
08:43I'm not going to do anything with Libby.
08:46I can't do anything with Libby.
08:48I can't do anything with Libby.
08:51You can find Libby's mother.
08:53We'll have an easy, or do something with Libby.
08:56The reason is, oh, is this way to protect her?
08:58I feel like you're not going to live.
09:00Can you look at me?
09:02I'm not going to be able to live?
09:04Either way, I can't see it.
09:06I'm going to be able to live by Libby.
09:08You're going to live with Libby.
Comments