Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Moises y los diez Mandamientos Capitulo 208 Moises y los diez Mandamientos Capitulo 208
La reina soy yo
Follow
6 months ago
Moises y los diez Mandamientos Capitulo 208 Moises y los diez Mandamientos Capitulo 208
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
No!
00:01
No!
00:02
No!
00:03
No!
00:04
No!
00:05
No!
00:06
No, no, no!
00:09
De misericordia!
00:15
Prometí cuidar a los perros!
00:18
No!
00:19
No!
00:20
¿Ya es?
00:21
No!
00:22
No!
00:23
No!
00:24
No!
00:25
No!
00:26
No!
00:27
No!
00:28
No!
00:29
No!
00:30
No!
00:31
No!
00:32
I promised to take care of the children and trust in you.
00:35
A Moses would like to see his siblings again.
00:37
No.
00:41
No.
00:51
Disculpa.
00:53
Era necessary.
01:02
Por lo visto, tampoco encontraron a Core.
01:24
Hicimos una búsqueda en la parte baja y no hay señales suyas.
01:27
También buscamos alrededor, pero el desierto suele engañarnos.
01:30
No se alcanza a ver casi nada.
01:31
Es verdad, desafortunadamente no podremos continuar.
01:32
De noche es difícil hacer una búsqueda como esta.
01:35
Core, siempre causando problemas.
01:37
¿Dónde se habrá metido?
01:38
Solo espero que no esté en peligro.
01:40
Bueno, ahora vamos a descansar.
01:42
Mañana continuaremos la búsqueda.
02:01
¿Entonces quieres decir que Moisés te puso contra la pared?
02:22
No exactamente.
02:23
Dijo que no quería presionarme.
02:25
Pero lo hizo.
02:28
Él tiene razón, Nur.
02:30
Así como nosotros nos dimos cuenta, alguien de la familia de Miriam pudo haber visto que ahora tú miras a Radina y a la hermana de Moisés.
02:36
Tampoco es así.
02:38
Radina y yo no hicimos nada.
02:40
Solo es amistad.
02:41
Débora ya lo sabía.
02:44
¿Cómo corren las noticias en este campamento?
02:47
Puede que no tuvieras mala intención, pero lo hiciste.
02:49
Lo diste a entender.
02:51
Para una mujer a veces es más que suficiente.
02:54
Eso es una cosa muy seria.
02:56
Tú eres uno de los jueces del campamento.
02:58
Debes dar un buen ejemplo.
02:59
Sí.
03:01
Pensándolo bien, realmente he obrado mal.
03:07
Parezco un joven inconsecuente.
03:09
La verdad es que nunca lidié muy bien con este tipo de cosas.
03:14
Me casé tan joven y quedé viudo también muy joven.
03:18
Después pasé una parte de mi vida haciendo joyas y soñando con el amor de la princesa Genudmire.
03:26
Un amor que parecía imposible, pero que llegó a mí.
03:32
¿Por casualidad?
03:34
Ahora Dios te está dando una nueva oportunidad, abuelo.
03:37
Será bueno tener una compañera.
03:38
Miriam es una buena mujer.
03:40
Pero es importante que olvides a Radina.
03:42
Tienes razón.
03:43
Debo hacer todo de la forma correcta.
03:47
Radina es una bella mujer.
03:49
Y su belleza me encanta.
03:53
Pero Miriam...
03:56
Nosotros tenemos una historia de cierta forma.
04:00
Una historia que fue interrumpida.
04:04
Pospuesta.
04:06
Pero nunca olvidada.
04:09
Entonces hazlo, abuelo.
04:11
¿Para qué esperar más?
04:13
No son lindos.
04:15
Uno más que el otro.
04:17
Y estoy ansiosa por embarazarme también.
04:19
Con la gracia de Dios, eso no tardará a devorar.
04:21
Ay, Amel.
04:22
Miren esto.
04:24
No puedo creer que un día besa a Lel fue así de pequeñito.
04:29
Uri me cuidaba tanto cuando me embaracé.
04:32
Apenas me levantaba y ya quería ofrecerme agua y preparaba la masa del pan por mí.
04:38
Lo que fue un desastre, claro.
04:39
La parte de la masa del pan lo fue.
04:43
Y es que...
04:44
Él era tan cariñoso.
04:47
Fue una época tan feliz.
04:49
Sí, pero después vinieron las peleas, las discusiones.
04:54
Sí, es verdad.
04:55
Pero un matrimonio no está hecho solo de momentos buenos y felices.
05:05
Y a pesar de todo, nunca nos dejamos de amar.
05:12
Uri fue el gran amor de mi vida.
05:15
A veces siento una nostalgia tan grande.
05:18
No se puede vivir del pasado, Leila.
05:20
Y aún eres joven.
05:21
Y linda.
05:23
Hasta podrías casarte de nuevo y tener más hijos.
05:25
¿Te imaginas?
05:26
Qué maravilla crear a nuestros hijos juntas.
05:31
Imagínenlo, yo embarazada.
05:33
¿Por qué no?
05:34
Estoy segura de que a Gaiji le encantaría tener más hijos.
05:36
¿A Gaiji?
05:37
Abigail.
05:38
Solo dije, Gaiji, ¿por qué?
05:40
Por eso están extraños uno con el otro.
05:43
Sucedió algo, ¿no es verdad?
05:44
Débora, no comentes nada con nadie, por favor.
05:48
Pero, ¿cuál es el problema?
05:49
¿Tú no lo quieres?
05:50
Lo quiero.
05:51
Es decir, lo quería como amigo.
05:56
Ahora ya no sé qué es lo que siento.
05:58
Ya no sé nada.
06:07
Pasé a tus aposentos y me dijeron que ya había salido.
06:17
¿Qué pasó?
06:18
¿No quisiste dormir hasta tarde con tu nueva y bella esposa?
06:22
Mi nueva y bella esposa resultó una decepción.
06:27
¿Y el arte de seducción de las sacerdotisas te hacerá?
06:31
Por lo visto se olvidó de todo.
06:34
O no quiso recordar lo que sería un peor.
06:37
Era de esperarse.
06:39
La chica está muy alterada por perder a tantos seres queridos.
06:43
Debería ser más comprensivo, tener paciencia.
06:46
Y la he tenido.
06:48
Pero al final, se acaba.
06:52
Todos lo están comentando.
06:54
Ninguna novia ha pasado la noche de bodas fuera de los aposentos del rey.
06:59
¿Qué habrá sucedido?
07:00
Solo puedo imaginar que ella no quiso satisfacerlo.
07:04
Pobre.
07:05
Ayer no estaba en condiciones de decir nada.
07:07
Pero tal vez se haya calmado y quiera un poco de charla.
07:12
Voy a ir a verla.
07:13
¿Cómo estás, señora?
07:27
Muy mal.
07:31
¿Qué sucedió anoche?
07:33
¿Por qué no se quedó en los aposentos del rey?
07:35
No pude acostarme con él, Emma.
07:37
¿Qué?
07:37
Sí, es la verdad.
07:39
Simplemente no pude.
07:40
Es algo muy grave.
07:42
Nadie puede rechazar al rey.
07:44
Lo sé.
07:45
Debe haberse puesto furioso.
07:46
Pensé que sería peor, pero él solo me dijo que me fuera.
07:49
Está jugando con fuego, señora.
07:51
Si continúa actuando de esa manera,
07:54
yo no sé qué puede pasar.
07:55
De cualquier forma, no podré evitar eso por mucho tiempo.
08:04
Sé que eres mi hermano, que me amas y que lo hiciste con la mejor intención,
08:10
pero no me gustó.
08:12
Tengo que ser sincera.
08:13
Claro.
08:15
Ahora, no sé cómo voy a actuar ante Ur.
08:19
Siempre tendré la impresión de que lo están presionando para casarse conmigo, Moisés.
08:24
Yo quiero que Ur me elija como esposa, porque él me quiere, y no porque lo forzaron a eso.
08:32
Entiendo tus sentimientos, Miriam.
08:35
Y le dejé muy claro a Ur que no lo estoy forzando a casarse contigo, al contrario.
08:39
Le dije que él debe tomar una decisión, cualquiera que sea.
08:43
Hermana, él no puede evitarlo más.
08:46
¿Hace cuánto tiempo que esta historia se viene desarrollando?
08:51
Mamá, ¿podemos jugar allá afuera?
08:53
Gerson.
08:53
Por favor, solo un poco.
08:55
Sí.
08:57
Está bien.
08:58
Pero no se demoren.
09:00
Sí.
09:05
Sí, Pora.
09:07
Quería pedirte disculpas nuevamente por la forma en que Miriam te habló.
09:13
Esta tienda es tuya.
09:15
Ella no debió haberte faltado al respeto de esa manera.
09:17
Suegra, no te preocupes.
09:20
Y Miriam, ella...
09:21
Ella ya se disculpó incluso.
09:23
Miriam está más fastidiosa que nunca.
09:25
Sí, lo sé, pero...
09:27
Entiendo lo que ella está sintiendo.
09:29
No debe ser nada fácil vivir en esa expectativa.
09:33
Pero nada la justifica.
09:35
Tendré una conversación muy seria con mi hija.
09:37
¿Por qué?
09:38
Permiso.
09:40
Shalom.
09:41
Shalom.
09:41
Shalom.
09:42
Me...
09:42
Me gustaría hablar con Moisés y con Miriam.
09:48
¿Ellos están?
09:48
Esas marcas son recientes.
10:03
Alguien estuvo aquí.
10:04
Pudo haber sido algún viajero.
10:06
El desierto está repleto de ellos.
10:10
Estoy empezando a preocuparme por Cori.
10:13
¿Y Natán?
10:25
Viajamos toda la noche, pero no nos has dicho nada.
10:29
Responde.
10:32
Dime a dónde nos llevas.
10:33
Natán está muerto.
10:35
¿Muerto?
10:36
Sí.
10:37
Fue asesinado por asaltantes.
10:39
El desierto está lleno de ellos.
10:40
¿Te viste cuando lo mataron?
10:41
Sí.
10:42
Yo escapé por poco.
10:45
Pero...
10:45
¿A dónde nos estás llevando?
10:47
Al campamento de los hebreos.
10:49
A encontrar a tus tías y a Moisés.
10:55
No está en ningún lado.
10:57
Ya buscamos por toda la región.
10:58
¿Se habrá perdido?
11:00
Es la mejor hipótesis, Caleb.
11:03
¿Y ahora qué haremos?
11:04
Moisés espera noticias.
11:06
Oliab tiene razón.
11:08
Tenemos que seguir el viaje.
11:09
¿Y Coré?
11:10
Dejaré a dos hombres continuar la búsqueda.
11:13
Nosotros volveremos al campamento.
11:27
Ya estamos llegando.
11:29
Pero ese no es el campamento.
11:38
No quiero volver a ese lugar.
11:40
Me dijiste mentiras.
11:43
Cierra la boca.
11:44
Cierra la boca y dale gracias a Dios porque estás vivo.
11:47
Siéntate.
11:48
Siéntate.
11:48
Siéntate.
11:49
¿Cuál es lo que te ocurrió?
12:16
Oh, my God.
12:46
Oh, my God.
13:16
Betania no es como las otras esposas.
13:23
Ella es cuñada de un hombre que nos interesa.
13:26
Lo sé.
13:27
Y sabrás también que es mejor no asustarla ni forzarla a nada.
13:30
Señor, con permiso.
13:37
¿Qué pasa?
13:38
El hebreo Coré está afuera en las puertas del palacio.
13:40
Pero él partió anoche con la comitiva de Moisés.
13:43
¿Los demás hombres están con él?
13:45
No.
13:46
Viene solamente con dos niños.
13:48
Dice que son dos hijos de Adira.
13:50
¿Ur?
13:53
¿Aquí?
13:54
¿Por qué tanto asombro?
13:55
Él debe haber venido a pedir tu mano.
13:59
¿De él?
13:59
¿De esta espirada?
14:00
No, no, no.
14:01
Yo no voy.
14:01
¿Cómo que no vas?
14:03
No seas boba.
14:04
Tú lo quieres.
14:05
¿O no es así?
14:06
¿Pero por qué vino ahora?
14:09
Lo que importa es que vino, hermana.
14:12
Úrsulo está aquí porque tú lo forzaste.
14:14
No, yo no lo forcé a nada.
14:16
Puedes decirle que se vaya.
14:17
Yo no voy a hablar con él.
14:19
Ah, claro que lo harás.
14:20
¿Qué es esto?
14:21
Pareces una niña.
14:23
Vas a ir y resolverás esta historia de una vez.
14:26
Vamos.
14:29
¿Quieres un poco de agua?
14:30
No, gracias.
14:34
¿Tal vez un pedazo de pan?
14:36
No.
14:37
Gracias.
14:38
¿O qué te parecería?
14:39
Pero pensándolo bien, excepto el agua.
14:41
Claro, te voy a servir.
14:48
Gracias.
14:49
¿Y las joyas del tabernáculo están quedando bonitas?
14:53
Creo que sí.
14:54
Es decir, nos estamos empeñando mucho.
14:56
Seguramente quedarán maravillosas.
14:58
Gracias.
14:59
Desde luego.
15:00
Salom.
15:08
Salom.
15:08
Salom.
15:09
Me da mucho gusto que hayas venido.
15:12
¿Vienes a tratar algún asunto especial?
15:14
Sí.
15:14
Sí.
15:15
Sobre lo que hablamos ayer.
15:19
Qué bueno.
15:21
Pues sí.
15:21
Bueno, como ya hablamos del asunto y tú estás de acuerdo, yo...
15:26
Necesito hablar contigo, Miriam.
15:30
¿Aceptas casarte conmigo?
15:35
Yo creo que Gaiji y tú hacen una linda pareja.
15:41
Pienso igual.
15:42
Como diría Gaiji, embonan como una olla y su tapa.
15:45
No deberías bromear con algo tan serio.
15:48
Pero no estoy bromeando, todo lo contrario.
15:51
Dale otra oportunidad al amor.
15:53
Qué nuevo amor.
15:54
No me digas que no pensaste todo el tiempo en el beso que te di.
15:56
¿Beso?
15:57
Ah, quieren decir el...
15:58
Hablas demasiado, hermana.
15:59
¿Qué pasa, tía?
16:00
¿Qué tienes?
16:01
Ay, un dolor.
16:02
Acuéstate aquí.
16:03
¿Habrá llegado la hora?
16:04
No, es muy pronto.
16:06
Calma.
16:07
Necesitas descansar, calma.
16:08
¿Habrá algún problema con mi bebé?
16:09
Solo es el calor.
16:10
Todo estará bien.
16:11
Trae agua, Débora.
16:12
Sí.
16:15
¿Qué pasa, mi amor?
16:17
Vine a buscar agua para la tía Abigail.
16:19
¿Sucedió algo?
16:20
Se sintió un poco mal, pero...
16:22
El bebé.
16:23
El bebé.
16:26
¿Es grave?
16:27
Bien.
16:29
Tienes mi consentimiento, Ur.
16:31
Me alegra mucho esta unión con mi hermana.
16:33
Sí.
16:34
Estaremos muy felices de recibirte en nuestra familia.
16:38
Sí, un amigo tan bueno y de tanto tiempo será una bendición para todos.
16:45
Tú aún no has dicho nada, Miriam.
16:51
Entonces...
16:51
¿Aceptas ser mi esposa?
16:57
Bueno, tal vez sea mejor dejar sola a la pareja por un momento.
17:01
Sí.
17:02
¿Por qué, mamá?
17:03
Sí, vamos, vamos, mi amor.
17:06
Vamos, mi amor.
17:07
Vamos a dejarlos hablar a solas.
17:09
¿Hablar a solas?
17:09
¿Entiendes?
17:10
Claro, claro.
17:12
Los dejamos a solas.
17:14
Estaremos aquí afuera por cualquier cosa.
17:25
¿Qué pasa, Miriam?
17:27
Parece que no estás muy feliz con mi propuesta.
17:29
¡Claro que no!
17:30
Lo hiciste todo mal, Ur.
17:36
Yo sé que fuiste presionado para tomar una decisión,
17:38
pero no tienes que casarte conmigo, obligado.
17:41
Si también te gusta Radina,
17:43
ella es más joven que yo.
17:45
Podrá darte hijos.
17:48
Ur.
17:51
No quiero que te cases conmigo solo porque soy la hermana de Moisés.
17:55
Por obligación.
17:56
No es nada de eso.
18:02
Moisés habló conmigo, es verdad,
18:04
pero la decisión es mía.
18:06
No me vi forzado a nada.
18:07
Y Radina,
18:09
¿me vas a decir que no te interesa?
18:11
Somos amigos.
18:14
Siento simpatía por ella, nada más que eso.
18:18
Miriam, sé que me equivoqué contigo en el pasado,
18:22
pero quiero intentar hacer lo correcto esta vez.
18:26
Por favor,
18:29
¿acaso no puedes darme otra oportunidad?
18:32
Espero que no tarden mucho.
18:34
La fila que me espera debe ser muy grande.
18:37
Deja esos quejumbrosos esperan un poco.
18:40
Estoy feliz porque Miriam se va a casar.
18:44
Apenas puedo creer que este día ya llegó.
18:47
Tal vez deberíamos entrar para ver si todo está bien, ¿no?
18:57
Tienes razón, mamá, vamos.
18:58
Calma, calma.
19:00
Es mejor esperar un poco.
19:01
¿Un poco?
19:02
Sí, sí.
19:04
Estoy tan nerviosa.
19:06
Miriam ha tirado a la basura su felicidad tantas veces
19:09
que tengo miedo de que haga otra tontería.
19:11
Escucha, suegras, si Dios quiere, todo va a salir bien.
19:14
Yo sé que Dios quiere.
19:16
El problema es que Miriam quiera.
19:22
Tengo que irme.
19:23
Tengo que irme.
19:53
Es inútil resistirse.
20:04
Puedo hacer lo que yo quiera.
20:07
Soy tu dueño, lo olvidas.
20:18
Pague muy caro por ti.
20:21
Mírame cuando te esté hablando.
20:23
¿Qué está sucediendo aquí?
20:29
Voy a trabajar.
20:36
Talita, señora, prepárame un té y llévamelo a mis aposentos.
20:41
Lo haré ahora mismo.
20:42
Yo voy a irme.
20:47
Let's go.
21:17
Let's go.
21:47
Let's go.
22:18
Iban hacia el campamento a buscar a Moisés.
22:22
¿Y el ciervo cojo que los acompañaba?
22:24
Me ocupé de él. No dará más molestias.
22:28
Ah, pero no tuve valor para deshacerme de los niños.
22:32
Tengo hijos.
22:33
¿Y la madre? ¿Estaba con ellos?
22:36
Según lo que me contaron, Adira fue secuestrada por un grupo de hombres.
22:39
Entonces ya no tenemos que preocuparnos por ella.
22:42
Espero que no.
22:44
Gracias, Coré.
22:45
Una vez más le prestaste un gran servicio al reino.
22:51
Y fuiste leal al reino.
22:53
Creo que merezco una recompensa.
22:56
Al final arriesgué mi vida volviendo.
22:59
Josué y los demás deben estar buscándome.
23:01
Claro que sí.
23:03
Oficial, dele cinco piezas de oro a Coré antes de que se vaya.
23:07
Muchas gracias por su generosidad.
23:10
Voy a partir ahora mismo.
23:12
Quiero alcanzar a Josué o por lo menos no llegar al campamento mucho tiempo después que él.
23:16
Continúa atento y envía noticias en caso de que surja algo que nos interese.
23:22
Le mando saludos a mi hermano.
23:46
Supe que no te fue muy bien anoche con el rey.
24:16
Las noticias aquí corren rápido.
24:19
Parece que el palacio entero lo sabe.
24:20
No debiste haber hecho lo que hiciste.
24:23
De hecho, no hiciste nada.
24:24
No pude hacerlo, Balam.
24:26
¿Crees que es fácil?
24:27
No me importa.
24:29
Lo que sé es que no debe repetirse.
24:32
No sirve tu matrimonio con Balak si no lo tienes en tus manos.
24:36
¿Y mi hija?
24:38
Cumple con tus obligaciones.
24:40
Después nos ocupamos de eso.
24:41
Es una pócima especial.
24:48
Úsala en tu bebida.
24:49
Te ayudará a relajarte.
24:52
Ahora ve a la sala del trono y pídele disculpas al rey.
24:56
Dile que quieres estar con él esta noche.
24:58
Repara el daño que causaste o te olvidarás de tu hija.
25:01
Sé que dudé, pero es que tenía miedo.
25:15
¿Miedo?
25:16
Es un paso importante.
25:19
No podía darlo sin tener la certeza de que era lo correcto por hacer.
25:23
Lo último que deseaba era lastimarte de nuevo, Miriam.
25:26
Tú me encantas.
25:28
Eres tan linda.
25:30
Si me aceptas, podemos pasar el resto de la vida juntos.
25:37
Me tardé en decidir porque estaba confundido acerca de tus sentimientos por mí.
25:43
En algunos momentos parecías interesada.
25:47
En otros, yo ya no sabía nada.
25:51
Miriam, necesito saber.
25:53
¿Aceptas casarte conmigo?
26:02
No.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
25:50
|
Up next
Moises y los diez Mandamientos Capitulo 210 Moises y los diez Mandamientos Capitulo 210
La reina soy yo
6 months ago
47:19
Moises y los diez mandamientos capitulo 205 completo Moises y los diez mandamientos capitulo 205 completo
La reina soy yo
3 years ago
28:28
Moises y los diez mandamientos capitulo 211 Moises y los diez mandamientos capitulo 211
La reina soy yo
6 months ago
52:23
Moises y los diez Mandamientos Capitulo 212 Completo Moises y los diez Mandamientos Capitulo 212 Completo
La reina soy yo
3 years ago
53:43
Moises y los diez mandamientos capitulo 207 Moises y los diez mandamientos capitulo 207
La reina soy yo
6 months ago
25:50
Moises y los diez Mandamientos Capitulo 210 Completo Moises y los diez Mandamientos Capitulo 210 Completo
La reina soy yo
3 years ago
25:30
Moises y los diez Mandamientos Capitulo 209 Completo Moises y los diez Mandamientos Capitulo 209 Completo
La reina soy yo
3 years ago
53:43
Moises y los diez mandamientos capitulo 207 completo Moises y los diez mandamientos capitulo 207 completo
La reina soy yo
3 years ago
26:55
Moises y los diez Mandamientos Capitulo 218 Completo Moises y los diez Mandamientos Capitulo 218 Completo
La reina soy yo
3 years ago
25:30
Moises y los diez mandamientos cap 209 completo
NyronLeckenby
3 years ago
48:03
Moises y los diez mandamientos capitulo 217 completo Moises y los diez mandamientos capitulo 217 completo
La reina soy yo
3 years ago
53:09
Moises y los diez mandamientos capitulo 229 completo Moises y los diez mandamientos capitulo 229 completo
La reina soy yo
3 years ago
26:08
Moises y los diez Mandamientos Capitulo 208 Completo Moises y los diez Mandamientos Capitulo 208 Completo
La reina soy yo
3 years ago
29:08
Moises y los diez Mandamientos Cap 204 Completo
NyronLeckenby
3 years ago
25:50
Moises y los diez mandamientos capitulo 210 completo
Jhonns G.
4 years ago
26:08
Moises y los diez Mandamientos Capitulo 208
xefemugos
6 months ago
24:58
Moises y los diez Mandamientos Capitulo 206 Moises y los diez Mandamientos Capitulo 206
La reina soy yo
6 months ago
25:30
Moises y los diez Mandamientos Capitulo 209 Moises y los diez Mandamientos Capitulo 209
La reina soy yo
6 months ago
31:06
Moises y los diez Mandamientos Capitulo 198 Moises y los diez Mandamientos Capitulo 198
La reina soy yo
6 months ago
32:00
Moises y los diez Mandamientos Capitulo 194 Moises y los diez Mandamientos Capitulo 194
La reina soy yo
6 months ago
45:43
Moises y los diez Mandamientos Capitulo 203 Moises y los diez Mandamientos Capitulo 203
La reina soy yo
6 months ago
34:28
Moises y los diez Mandamientos Capitulo 199
xefemugos
6 months ago
33:56
Moises y los diez Mandamientos Capitulo 196 Moises y los diez Mandamientos Capitulo 196
La reina soy yo
6 months ago
29:08
Moises y los diez Mandamientos Capitulo 204 Moises y los diez Mandamientos Capitulo 204
La reina soy yo
6 months ago
47:19
Moises y los diez Mandamientos Capitulo 205 Moises y los diez Mandamientos Capitulo 205
La reina soy yo
6 months ago
Be the first to comment