00:00...for the name of my family, she got to you!
00:02You were born?
00:04Where did you come from?
00:05I don't know, Fırat!
00:06Say, yes!
00:08I'll be myself!
00:13I said, I saw him seeing him, OK!
00:18I hope he'll get you when I'm there.
00:19I will get you.
00:21Yes.
00:22You will have to go.
00:30— Ali, Ali! Ali abii! Ali abii! Ali abiii!
00:43— Uyandın da Nazlı yoktu.
00:47— Nazlı!
00:53— Kızımı aldı, dediğini yaptı. — Kızımı aldı.
00:56— Kızımı benim elimden aldı. — Tekrar aldı!
00:59I don't know!
01:00Fırat!
01:01Where are you going?
01:02Baris is already inside.
01:06I'm going to find you.
01:08I'm going to find you.
01:09I'm going to find you.
01:13Okay, sakin.
01:19Baris.
01:20Sakin.
01:22Sakin, you're going to find you.
01:28Alo?
01:29İyi akşamlar Cemre Hanım.
01:32Alo.
01:34Müsait değilseniz kapatayım ben.
01:38Buyurun Savaş Bey.
01:40Yarın duruşmamız vardı.
01:42Onu hatırlatayım istedim.
01:44Gelecek misiniz?
01:46Evet, geleceğim.
01:48Savcının durumu nasıl?
01:50İyi mi kendileri?
01:52Eman sonuçları temiz çıktı mı?
01:56Gayet iyi durumda.
01:58Aman, aman iyi olsun.
02:01Ben tahliye olunca kendisini ziyarete gideceğim zaten.
02:06Özlemiştir o beni şimdi.
02:08Aile gibi olduk artık biz sonuçta onunla değil mi?
02:11Görüşmek üzere Savaş Bey.
02:13Görüşmek üzere Savaş Bey.
02:18Kızım o a**ın elinde.
02:20Eminim.
02:21Fırat.
02:23Sakin olalım.
02:24Şu an, şu an için yanıyor biliyorum.
02:28Ama sakin olmak zorundayız.
02:29Yani şu an ne yaparsak yapalım onun işine yarayacak.
02:32Tamam.
02:34Şu anda bizim Savcı Fırat Doğut'a ihtiyacımız var.
02:38Lütfen.
02:39Efendim.
02:44Çok çaba sarf ettim.
02:49Ben çok çaba sarf ettim.
02:55Biliyorum.
02:57Çok çaba sarf ettim.
03:00Çok çaba sarf ettim.
03:01Çok çaba sarf ettim.
03:06Biliyorum.
03:11Kızımı istiyorum.
03:15Ben kızımı istiyorum başka bir şey istemiyorum.
03:22Ben çok çaba sarf ettim.
03:25Sen bir yolunu bulacaksın.
03:27Ben inanıyorum.
03:31Ben...
03:34Evet.
03:38Kızımı bulacağım.
03:48Oyunda aynı başlıyor.
Comments