Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • ontem
arqxs1e3
Transcrição
00:00Música
00:30Música
01:00Alô, é a residência do Zansher.
01:28Deixe sua mensagem depois do sinal.
01:30Obrigada.
01:31Oi, querida.
01:32São quase oito e meia e eu vou ficar aqui mais um pouco.
01:36A apresentação não foi bem.
01:38Me liga.
01:39Eu te amo.
01:40Tchau.
01:40Música
01:58Música
02:16Música
02:28Música
02:40Arquivo X
03:01Atividade Paranormal
03:17A verdade está lá fora.
03:44Adivinha quem eu encontrei da turma incórdnico?
03:48Washington.
03:49Martin Neal.
03:50J. Edgar Jr.?
03:52Mentira.
03:53Foi promovido.
03:54É da Contrainteligência Internacional, escritório de Nova York.
03:57Agente especial, supervisor.
04:00Supervisor?
04:00É isso mesmo.
04:02Saiu da academia há dois anos, como conseguiu?
04:04Estava no atentado do Centro Mundial de Comércio.
04:06Bom pra ele, né?
04:09O que é isso, Dana?
04:10O cara é um perdedor.
04:12Olha só onde ele está.
04:13É onde deveríamos estar.
04:14Brad Wilson me contou que o perfil psicológico que você traçou do assassino de Washington
04:19Wilson levou-os direto ao suspeito.
04:22Soube que você é o que mais progride na sessão de crimes violentos.
04:26E você, como vai?
04:28Já teve algum contato imediato do terceiro grau?
04:30É isso que pensam que eu faço?
04:36Não, claro que não.
04:38Mas você trabalha com o estranho Mulder.
04:41As ideias de Mulder podem ser meio excêntricas, mas é um ótimo agente.
04:46É, mas eu também tenho um caso excêntrico.
04:49Um chamado da polícia de Baltimore.
04:51Querem nossa ajuda para assassinatos em série.
04:54Houve três mortes nas últimas seis semanas.
04:55As vítimas variam em idade, raça, sexo.
04:58Não tem ligação uma com a outra.
04:59Disse que existe um padrão?
05:01O modo como ele entra.
05:02Não deixa nenhuma pista.
05:04Como assim?
05:04Uma vítima universitária morta no seu quarto de 12 metros quadrados no dormitório.
05:09As janelas estavam trancadas e a porta fechada por dentro.
05:12O último incidente há dois dias.
05:14Prédio de escritórios de segurança máxima.
05:17Nada nos monitores de segurança.
05:19O porteiro falou com a vítima minutos antes do crime.
05:21Não ouviu nem viu nada fora do comum.
05:24Suicídios?
05:27Distribuição Fox Filme do Brasil.
05:29Todas as vítimas tiveram seus fígados arrancados.
05:35Não usaram nenhum instrumento.
05:37Com as mãos?
05:41Caso para o arquivo X.
05:42Não vamos nos empolgar.
05:43Eu vou solucionar esses crimes, mas...
05:46Eu gostaria que você desse uma olhadinha nos arquivos.
05:49Você pode dar um pulo até o local do crime.
05:52Quer que eu fale com o mundo?
05:53Tá, tudo bem.
05:55Se ele fizer o favor de ir, ótimo.
05:58Mas diga a ele que o caso é meu.
06:01Dana, se eu resolver um caso como este, eu vou conseguir uma promoção.
06:08E você...
06:08Você não precisará ser mais a senhorita estranha.
06:12Versão brasileira, VTI Rio.
06:16Local do crime, escritório de George Asher.
06:19Baltimore, Madman.
06:19São amigos meus da academia.
06:21Ficaram mais à vontade falando comigo.
06:24E por que eu não ficaria à vontade falando comigo?
06:25Provavelmente por causa de sua reputação.
06:29Reputação?
06:30Eu tenho reputação.
06:33Mulder, Coulton joga pelas regras, você não.
06:35Acham que seus métodos, suas teorias...
06:38São estranhas.
06:41Acha que eu sou estranho?
06:43A agente Scully está aí, Senhor.
06:45Dana, desculpe o atraso.
06:49Acabamos de chegar.
06:50Fox Mulder, Tom Coulton.
06:53E então, Mulder, o que acha?
06:56Parece coisa de homenzinhos verdes?
06:59Cinzas.
07:00Como é que é?
07:00Cinzas.
07:02Você disse homens verdes, a cor da pele dos reticulinos é na verdade cinza.
07:06Eles são conhecidos por roubarem fígados humanos.
07:09Devido à carência de ferro na galáxia reticulina.
07:12Não pode estar falando sério.
07:14Sabe quanto custa um prato de fígado acebolado em reticulino?
07:17Com licença.
07:23Dona, eu tenho pensado no caso e tenho uma teoria.
07:27Pode esclarecer muita coisa.
07:28Diz o que você acha.
07:30E se o sujeito entrou no prédio?
07:31Espera aí.
07:48O que ele está fazendo?
07:54Essa grade aí mede 15 centímetros por 45.
07:57Mesmo que um reticulino pudesse passar por aí, está parafusada no lugar.
08:01Esta é a impressão que tirei ontem do escritório de Usher.
08:12Estas outras são do arquivo X.
08:14Dez crimes na área de Baltimore.
08:16Modos de entrar desconhecido.
08:18Todas as vítimas tiveram o fígado retirado.
08:21Estas impressões foram encontradas em cinco dos dez locais dos crimes.
08:24Dez crimes?
08:25Cordon não mencionou...
08:26Provavelmente ele nem sabe.
08:28Estas duas impressões foram tiradas cinco anos antes dele nascerem por Hayton Mill.
08:33E estas três foram tiradas, provavelmente, cinco anos antes que sua mãe tivesse nascido.
08:40As impressões são dos anos 60 e dos anos 30?
08:44A datiloscopia só veio a ser empregada em 1903, mas houve um assassinato em que o fígado foi removido.
08:49Claro.
08:51Isso quer dizer cinco assassinatos a cada 30 anos e haverá mais dois este ano.
08:56As impressões são idênticas?
08:58O que foi que aprendemos no primeiro dia de academia, Scully?
09:01Cada impressão é única e estas casam perfeitamente.
09:04Está querendo que eu vá à sessão de crimes violentos e apresente um dossiê declarando que estes crimes foram cometidos por alienígenas?
09:11Não, claro que não. Eu não achei provas de envolvimento alienígena.
09:14Então o que é? O trabalho de um assassino em série com 100 anos de idade que é capaz de sobrepujar um empresário saudável de 1,95 metros?
09:21E que se destaca na multidão com dedos de 25 centímetros.
09:24Olha, ponto final.
09:27É de Colton no caso.
09:29Nosso arquivo X é de 1903. Nós fomos os primeiros.
09:32Mulder, não querem que você se meta.
09:35Não querem ouvir suas teorias.
09:38Por isso, Blevenin escondeu você aqui embaixo.
09:40E a você também.
09:43Olha, e por que não chegamos a um acordo?
09:44Eles fazem sua investigação e nós fazemos a nossa e nunca nos encontramos.
09:50Concorda?
09:56Após um cuidadoso estudo da natureza violenta e forçada destes crimes,
10:00Acredito que o criminoso seja homem.
10:03Idade entre 25 e 35 anos, com inteligência acima da média.
10:09Seu modo de entrar em algum lugar ainda não foi descoberto.
10:12Talvez tenha um ótimo conhecimento da estrutura interna de prédios e tubulações.
10:18Talvez ele se disfarce de entregador ou homem de manutenção.
10:22A remoção do fígado é o detalhe mais significativo destes crimes.
10:40O fígado possui qualidades regenerativas.
10:44Ele limpa o sangue.
10:46A posse deste troféu por parte do criminoso é como um ato de limpeza de suas próprias impurezas.
10:53Penso que ele está agindo na forma clássica de comportamento obsessivo e compulsivo.
10:58Já que as vítimas não têm ligação e não podemos prever quem será a próxima,
11:04Temos que pensar no fato de que um criminoso nem sempre acha uma vítima.
11:08Quando isto acontece, o assassino em série pode voltar frustrado ao local do crime anterior,
11:14Tentando recuperar o impacto emocional.
11:18Penso que o melhor a fazer é manter os deslocais sob total vigilância.
11:22Bom trabalho, Scully.
11:25Se não há objeção, gostaria de vigiar os locais dos crimes hoje à noite.
11:29Procuramos um homem entre 25 e 35,
11:32Possivelmente usando um uniforme, em companhia de gás ou qualquer coisa.
11:36Sei que trabalho em outra área, Scully.
11:38Mas se não se importa em fazer hora extra, bem-vinda, pode vir conosco.
11:42Se não se importa em trabalhar numa área que é um pouco mais terrena.
11:45O local do crime, 19 e 15.
12:02Posto 10, verifique.
12:05Posto 10, verificando.
12:15Posto 10, verificando.
12:35Não atiraria num homem desarmado a tirar isso, Scully?
12:38Mudder, o que você está fazendo aqui?
12:40Ele não vai voltar aqui.
12:41Seu prazer consiste no desafio de uma entrada aparentemente impossível.
12:44Ele já mais conheceu isso.
12:46Se tivesse lido o arquivo desse caso, teria chegado à mesma conclusão.
12:49Mudder está atrapalhando o meu trabalho.
12:51O que?
12:53Está perdendo seu tempo.
12:55Eu vou pra casa.
13:14Escali, escali, peça apoio e venha pra cá.
13:36Posto 10 pedindo apoio.
13:37Lá, dentro.
13:55Agente Federal! Estou armada!
13:59Saia daí!
14:02Devagar!
14:07Vamos lá!
14:23Peguem-o! Vamos! Vamos! Vamos!
14:26Ajoelhe-se! Ajoelhe-se!
14:30Agente Federal!
14:32Está preso. Tem o direito de permanecer nesse dia.
14:34Tinha razão.
14:37Ajoelhe-se!
14:39Ajoelhe-se!
14:40Ajoelhe-se!
14:41Ajoelhe-se!
14:42Ajoelhe-se!
14:44Seu nome completo é Ildine?
14:46Escritório do FBI, Baltimore, Maryland.
14:48Sim.
14:49Você reside no estado de Maryland?
14:54Sim.
14:56Ajoelhe-se!
14:57Ajoelhe-se!
14:58Você é funcionário do controle municipal de animais de Baltimore?
15:02Sim.
15:03Ajoelhe-se!
15:05Ajoelhe-se!
15:06Ajoelhe-se!
15:07Ajoelhe-se!
15:08Ajoelhe-se!
15:09Ajoelhe-se!
15:10Ajoelhe-se!
15:11Ajoelhe-se!
15:12Ajoelhe-se!
15:13Ajoelhe-se!
15:14Ajoelhe-se!
15:15Ajoelhe-se!
15:16Ajoelhe-se!
15:17Ajoelhe-se!
15:18Sim!
15:19Ajoelhe-se!
15:20Tevese uma faculdade de medicina?
15:22Não.
15:26Já retirou o fígado de um ser humano?
15:30Não.
15:32Já matou alguma criatura viva?
15:38Sim.
15:40Já matou um ser humano?
15:45Não.
15:47Já esteve no escritório de George Usher?
15:50Não.
15:53Você matou George Usher?
15:57Não.
15:59Você tem mais de cem anos?
16:01Deve ser uma pergunta do controle.
16:03Eu que pedi a ela.
16:05Não.
16:09Já esteve em Paul Hatton Mill?
16:12Sim.
16:13Em 1933?
16:20Não.
16:23Está com medo de não passar no teste?
16:27Não.
16:30Sim.
16:32Porque eu não fiz nada.
16:35Ele passou. Nota 10.
16:37Pelo que verifiquei, o sujeito não matou aquelas duas pessoas.
16:46O pessoal da manutenção do prédio confirmou ter ligado para o controle de animais por causa de um mau cheiro.
16:51Acharam um gato morto nos dutos de ventilação no segundo andar.
16:54Bom, isso é tudo.
16:56Não explica o que ele fazia lá àquela hora da noite.
16:58É um dos poucos funcionários públicos que temos com a iniciativa e nós o prendemos.
17:02Sem avisar a segurança, ele estava subindo por um duto de ventilação.
17:05Dana, ele passou no teste.
17:07A história confere.
17:08Ele não é o cara.
17:09Não quer dizer que sua análise esteja incorreta.
17:12Esse cara está certo.
17:13Ele é o cara.
17:15Em que se baseia, Mulder?
17:18Ele mentiu nas perguntas 11 e 13.
17:20Sua reação eletrodérmica e cardíaca quase fez a agulha pular do papel.
17:25A pergunta 11 é aquela dos 100 anos?
17:28Vou dizer-lhe uma coisa.
17:30Eu também reagi àquela estúpida pergunta.
17:32E que história é essa de Paul Hatton Mill?
17:34Dois crimes com as mesmas características ocorreram por Hatton Mill em 1933.
17:37Olha só o gráfico.
17:39Minha interpretação das reações...
17:41Eu não preciso que você ou a máquina me digam que Thumes estava vivo em 1933.
17:46Ele é o cara.
17:49Eu vou soltá-lo.
17:54Você vem?
17:57Tom, quero agradecer por me deixar trabalhar na sessão de crimes violentos.
18:01Mas estou oficialmente lotada nos Arquivos X.
18:03Eu vou ver o que eu posso fazer.
18:06Eu sei tomar conta de mim. Obrigada.
18:08Disse que o Mulder era estranho.
18:10Esse cara é um louco.
18:11Eu sabia que não acreditaria em você. Por que insistiu Mulder?
18:22Talvez por achar que você pegou o cara certo.
18:26E talvez porque existem tantas pessoas que são hostis...
18:29Só porque não conseguem abrir suas mentes e ver que a possibilidade de mudar seus pensamentos...
18:36Ultrapassa as raias da humilhação.
18:39Me pareceu que você agiu de modo unilateral.
18:43Ah, desculpa.
18:44Claro que eu agi.
18:46Nas nossas investigações você pode não concordar comigo.
18:49Mas pelo menos participo.
18:51Se quiser continuar trabalhando com eles, eu não vou me opor.
18:55Não sei.
18:57Você deve ter algo mais do que a interpretação do detetor para apoiar sua teoria bizarra.
19:02E eu quero ver o que é.
19:04Estas são as impressões de Tumus.
19:10Esta é a impressão que tiraram do escritório de Usher.
19:13Confere com as velhas do arquivo X.
19:15Obviamente não combina.
19:17Mas se nós...
19:20Nós...
19:22Nós...
19:24Nós...
19:26Nós...
19:28Nós...
19:29Nós...
19:30Nós...
19:31Nós...
19:32Nós...
19:33Nós...
19:35Nós...
19:36Nós...
19:37Nós...
19:38Nós...
19:39Nós...
19:40Nós...
19:41Nós...
19:42Nós...
19:43Nós...
19:44Nós...
19:45Nós...
19:46Nós...
19:47Nós...
19:48Nós...
19:49Nós...
19:50Nós...
19:51Nós...
19:52Nós...
19:53Nós...
19:54Nós...
19:55Nós...
19:56Nós...
19:57Nós...
19:58Nós...
19:59Nós...
20:00Nós...
20:01Nós...
20:02A CIDADE NO BRASIL
20:32A CIDADE NO BRASIL
21:02A CIDADE NO BRASIL
21:32A CIDADE NO BRASIL
22:02A CIDADE NO BRASIL
22:32A CIDADE NO BRASIL
23:02A CIDADE NO BRASIL
23:04A CIDADE NO BRASIL
23:06A CIDADE NO BRASIL
23:08A CIDADE NO BRASIL
23:10A CIDADE NO BRASIL
23:12A CIDADE NO BRASIL
23:14A CIDADE NO BRASIL
23:16A CIDADE NO BRASIL
23:18A CIDADE NO BRASIL
23:20A CIDADE NO BRASIL
23:22A CIDADE NO BRASIL
23:24A CIDADE NO BRASIL
23:26A CIDADE NO BRASIL
23:28A CIDADE NO BRASIL
23:30A CIDADE NO BRASIL
23:32A CIDADE NO BRASIL
23:34A CIDADE NO BRASIL
23:36A CIDADE NO BRASIL
23:38A CIDADE NO BRASIL
23:40A CIDADE NO BRASIL
23:42A CIDADE NO BRASIL
23:44A CIDADE NO BRASIL
23:46E LEVOU UMA COISA
23:48A POLÍCIA DE BALTEMORE
23:49FOI UO APARTAMENTO DE RILEY
23:54A POLÍCIA O APARTAMENTO DE TURNOS
23:56A polícia de Baltimore foi ao apartamento de Toons.
24:07Era só a fachada.
24:08Ninguém morou lá e não apareceu no serviço depois de preso.
24:12Eu achei.
24:14Como aprendemos sobre o presente?
24:16Olhando para o passado.
24:17Acho que foi aqui que tudo começou, em 1903, na rua Exeter.
24:20Agora veja o endereço do primeiro crime, em 1903.
24:26Apartamento 203.
24:31Ele matou o vizinho de cima.
24:32Talvez o vizinho tocasse a vitrola muito alta.
24:35Deve ser o bisavô de Toons.
24:37E as impressões?
24:39A genética pode explicar os padrões.
24:41Também pode explicar as atitudes sociopáticas e comportamentais.
24:45Começa com um membro da família que cria um filho, que cria o próximo filho.
24:49O que é isso? Uma antifamília Walton?
24:52O que você acha?
24:53Nós precisamos logo achar Eugene Toons.
24:55Já temos quatro mortos e outro para morrer este ano.
24:58Se não o pegarmos agora, acho que a próxima chance será em...
25:012023.
25:02Até lá já terá sido a diretora da FBI.
25:04Vamos vasculhar o censo, os casamentos, os nascimentos e as mortes deste século.
25:10Tenho um comprimido, porque estas coisas me deixam muito enjoado.
25:14Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau.
25:44Alguma coisa?
25:46Nada, ele desapareceu da face da terra.
25:50E você?
25:51Ele não nasceu, não se casou e não morreu.
25:54Pelo menos no condado de Baltimore.
25:57Mas eu achei uma coisa.
26:00O endereço atual do policial que investigou os crimes em 1933.
26:07Esperei 25 anos por vocês.
26:10Como?
26:11Eu me aposentei em 1968, depois de 45 anos como tira.
26:20E as mortes de poeta em um meu...
26:25Era xerife naquela época.
26:27Já tinha visto muitos crimes.
26:30E sangrentos.
26:33Mas eu conseguia...
26:36Ir para casa, jogar beisebol com meu filho e não pensava mais neles.
26:40Ou você consegue fazer isso.
26:42Ou então...
26:43Fica doido, certo?
26:47Mas aqueles crimes de poeta em meu...
26:51Quando eu entrei naquele quarto, meu coração gelou.
26:57As mãos...
26:59Ficaram dormintes.
27:00Eu podia sentir...
27:04Sentir.
27:07Sentir o que, Frank?
27:11Quando ouvi falar...
27:14Dos campos de extermínio em 1945...
27:16Me lembrei de porreta em meu.
27:20E agora os curtos e bosnos.
27:24O quarto...
27:25Está lá, eu sei.
27:28É como se de todos os atos horríveis que um ser humano é capaz...
27:32De certo modo...
27:34Nascesse algum tipo...
27:37De...
27:38Monstro.
27:39Por isso que eu disse que estava esperando vocês.
27:45Ah!
27:48Há uma caixa naquela arca.
27:50Quer fazer o favor de pegar para mim?
28:01Festas.
28:02São todas as provas que pude reunir.
28:05Oficialmente e...
28:06Extra-oficialmente.
28:07Extra-oficialmente?
28:07Eu sabia que os crimes de 63...
28:10Eram da mesma...
28:12Pessoa que os de 33.
28:15Mas na época...
28:16Eles me colocaram atrás de uma mesa...
28:18Despachando papéis...
28:20E não me deixavam tomar parte.
28:22Um pedaço de fígado retirado?
28:23Sim.
28:25Mas esse não foi o único troféu que levou com ele.
28:28Os membros da família...
28:29Reportaram o sumiço de pequenos objetos...
28:32Em cada caso.
28:34Uma escova de cabelo no caso Walter.
28:36Uma cadeca de café no crime do tênue.
28:40Já ouviu falar no nome de Eugene Victor Toomes?
28:43Ah.
28:44Quando não me deixaram investigar em 63...
28:48Eu fiz por minha conta.
28:49Tirei estas fotos para o arquivo.
28:53Este...
28:54É Toomes.
28:56É claro.
29:00Era ele há 30 anos.
29:04E este...
29:06É o apartamento onde ele morava.
29:10Ficava na...
29:11Rua Extra 66.
29:13Certo.
29:14Isso mesmo.
29:16Aqui.
29:16É o apartamento onde ele morava.
29:46Aqui.
29:49Aqui é o 103.
30:04O velho tem razão.
30:07Está sentindo?
30:07Não há nada aqui.
30:30Verifique-se.
30:30O que há lá embaixo?
30:39Não sei.
30:44Vamos descobrir.
31:00O velho depósito de carvão.
31:22Alguém está montando um antiquário?
31:24Não.
31:39Esta era a marca na toalha de Weber.
31:42Frank disse que ele coleciona troféus.
31:44Ele mora aqui.
31:50Aquela parede está desabando?
31:53Não.
31:54Alguém fez isso.
31:55Isto é uma confusão.
32:04Olha.
32:05É feito de trapos e jornal.
32:08Esta parece abertura.
32:10Tem alguma coisa lá dentro?
32:13Meu Deus, muda.
32:15O cheiro parece...
32:16De bilis.
32:20Há alguma maneira de tirar isso dos meus dedos antes de eu perder a calma?
32:27Ninguém pode morar aqui.
32:29Acho que ele não mora aqui.
32:31Acho que é aqui que ele hiberna.
32:35Hiberna?
32:35Ouça.
32:38E se uma mutação genética permitisse a um homem acordar a cada 30 anos?
32:43Mudo.
32:44E se os cinco fígados pudessem sustentá-lo durante este período?
32:49E se Tumns for algum tipo de mutante genético do século XX?
32:55Ele não está aqui, mas vai ter que voltar de qualquer maneira.
32:59Vamos precisar de pessoal para vigiá-lo.
33:01Isso exige jogo de cintura.
33:03Vá até a cidade e use seu jogo de cintura.
33:05Eu fico vigiando.
33:20Espere, fiquei presa em alguma coisa.
33:23Tá bom.
33:25Soltei.
33:35Rua Exeter, 66, 11 e meia da manhã.
33:48Já era a hora.
33:50E então, procuramos quem?
33:52Eugene Tumns.
33:53Está desarmado, mas ele é perigoso.
33:55Scully e eu voltaremos daqui a oito horas, se ele não aparecer.
33:59Bem aqui.
33:59Tudo bem?
34:02Estranho.
34:08Precisamos conversar.
34:11Tenho que encontrar Mulder.
34:12É sobre isso que temos que conversar.
34:14Vocês estão usando dois dos meus homens para vigiar um prédio que está condenado a 10 anos.
34:17Não está interferindo em nada na sua investigação.
34:20Quando almoçamos juntos, eu realmente esperava poder trabalhar com você.
34:23Você é uma boa gente, mas agora com Mulder, eu gostaria de ver você bem longe daqui.
34:28Não precisa mais ir lá.
34:29Eu retirei todo o pessoal.
34:30Não pode fazer isso.
34:31Não, eu não, mas meu chefe regional pode.
34:33Especialmente depois que falei do irresponsável desperdiço com homens.
34:37Deixa que eu ligo para Mulder.
34:39Eu vou dar a notícia.
34:41É assim que se sobe na vida, Couto.
34:44Até o topo da escada.
34:45Mal posso esperar para ver você cair e se arrebentar tudo.
34:57Aqui é Fox Mulder.
34:58Por favor, deixe seu recado.
35:15Aqui é Fox Mulder.
35:43Por favor, deixe seu recado.
35:46Mulder, você ainda não está a conta.
35:48Nos aprontou uma jogada.
35:50Que tal registrarmos queixa contra ele?
35:52Estou furiosa.
35:55Me liga quando chegar, tá?
35:58Tchau.
36:13Droga.
36:27Tchau.
36:29Tchau.
36:33Tchau.
36:34Tchau.
36:34Tchau.
36:36Tchau.
36:36Não, não, não, não.
37:06Não, não, não.
37:36Não, não, não.
38:06Não, não, não.
38:36Não, não, não.
39:06Não, não, não.
39:36Não, não, não.
40:06Não, não, não.
40:36Não, não.
41:06Não, não, não.
41:36Não, não, não.