Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Kurulus Osman Season 06 Episode 192 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo(360P)
Drama Serial
Follow
5/8/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
You
00:30
You
01:00
But now, I will give you a blessing.
01:05
You are welcome.
01:07
You have to talk about this.
01:09
That is also in the war.
01:15
Brother...
01:20
Look...
01:22
Usman Sahib,
01:23
he has also been in his family.
01:26
He has also been in his family.
01:27
He has also been in his family.
01:29
What did he do? What did he do? He didn't do the wrong thing.
01:32
He didn't do the wrong thing. He didn't go far away.
01:34
You've left another way.
01:36
What did he do?
01:38
You! He didn't do the wrong thing.
01:41
What did he do?
01:43
Look at him.
01:46
Look at him.
01:48
Look at him.
01:50
Where are they?
01:51
In the kaffir.
01:53
What's the reason?
01:55
Come on, my brother.
01:57
Are you waiting for him?
01:59
Yes.
02:00
We will be able to do this.
02:02
That's what you know.
02:03
You don't know.
02:04
We don't have to take care of him.
02:06
We'll take care of him again.
02:09
We'll take care of him again.
02:11
I'll take care of him again.
02:13
I'll take care of my brother.
02:15
But how do I take care of him again?
02:19
You just ask me.
02:20
You are waiting for me.
02:21
I'm waiting for him.
02:22
I'll have to take care of him again.
02:24
Oh
02:28
You want to say?
02:30
Mr. Järkutai
02:33
His son will run a long time
02:36
He's always running
02:38
Look, you're trying to kill me
02:40
Mr. Järkutai, please, let me explain
02:42
Mr. Järkutai, I'm going to talk to you
02:44
Mr. Järkutai, I'm gonna talk to you
02:46
Mr. Järkutai, I'm just saying that I'm saying that I'm driving
02:48
Mr. Järkutai, I'm going to tell you
02:50
Mr. Järkutai, you are the best
02:52
Mr. Järkutai, you're the best
02:54
You are watching all of us. Don't do that.
03:00
Don't do that. Don't do that.
03:01
If the story is over, it's very bad.
03:04
Don't do that. Don't do that.
03:07
Don't do that.
03:10
Good.
03:11
Let's go.
03:24
As-salamu alaykum.
03:34
Wa alaykum as-salam.
03:37
Khair tohayna?
03:38
Yehaan abloh kiyo chalayayay?
03:41
Hemare kafilhe par hamla ho chukai, sartar.
03:44
Gladius naamius kafir ne,
03:46
kishi par bhi rahim tikai ba ghayr,
03:48
tamam logeo ko shaheed kar diya hai.
03:50
Woha apni puri taqat ke saath,
03:52
woha apni hafazat i chauhani mei aapka inntizar ker raha hai.
03:57
Oh, aisa hai.
03:59
Toh, thik hai, isa surat.
04:02
Us ki khawahsh puri ki jayegi.
04:09
Chalye aajayayay.
04:14
Arthul al-sardar,
04:16
ey azim ghaziyo ke sarbarah,
04:19
Arthul al-ghazi.
04:22
Yusikha sehidh.
04:24
Jendat mihala meqamatahu.
04:28
Yeh!
04:31
Yeh!
04:32
Yeh!
04:33
Yusikha sehidh.
04:37
Yusikha?
04:39
Yusikha sehidh.
04:41
Yusikha sehidh.
04:43
Yusikha sehidh.
04:45
Yusikha sehidh.
04:47
I'll give you an important message.
05:04
What's this?
05:06
The one-off-off-off-off-off-off-off-off-off-off-off-off-off-off-off-off-off-off-off-off-off-off-off-off.
05:10
This will be an important message for us to be able to give us a deal of money.
05:13
What a problem of getting into this situation is necessary
05:17
This is the best of the best of us
05:20
I would also have to give an extra effort to get the Burr-R.
05:23
I will be able to get the U.S.M.A.R.
05:24
I will get the U.S.M.A.R.
05:25
Now you go and take me the U.S.M.A.R.
05:29
I will get the U.S.M.A.R.
05:30
What's the U.S.M.A.R.
05:33
You will get the U.S.M.A.R.
05:37
You have to get the U.S.M.A.R.
05:39
U.S.M.A.R.
05:41
You're too far away.
05:44
You're too weak.
05:45
You're too weak.
05:47
You're too weak.
05:49
You're too weak.
05:55
Who are you?
05:58
You're too weak.
06:11
Who are you?
06:23
Who are you?
06:24
I don't know who you are.
06:26
You're wrong with me.
06:41
Why are you weak?
07:04
You're too weak.
07:06
You're too weak.
07:11
Al-Auddin really is a good answer, then you have to give the answer to that question.
07:15
Who? You have to raise your eyes.
07:18
If I have to raise your eyes,
07:20
then we are not going through it.
07:22
This is the way we hear.
07:24
This is the way we hear.
07:26
If Allahuddin has to be wrong with you...
07:29
If Allahuddin has to be wrong with you...
07:30
You are also wrong with him.
07:32
You are wrong with him.
07:34
You are wrong with him.
07:38
My children have to be wrong with him.
07:40
Because you will both have to be wrong with him?
07:43
He is wrong with you?
07:47
No, Su, not.
07:49
You are wrong with them?
07:51
No?
07:52
Well, your child should be wrong with her?
07:55
Your teacher should be wrong with her?
07:59
You are wrong with her.
08:01
Corate, Su.
08:03
Please remember to remember...
08:05
The child's first life is wrong with her scripture.
08:09
It's a big thing for a car.
08:14
It's a mistake.
08:16
It's a mistake that we can do.
08:19
We'll be able to do that.
08:20
We'll be able to do it.
08:22
What did you do?
08:22
Yes?
08:23
You could do it.
08:26
I'll try my side.
08:31
I'll be able to do it.
08:33
I'll be able to do it.
08:35
If I see you again, I will be able to fight with you.
08:40
You will be able to fight against me.
08:43
You will not be able to fight against me.
08:45
Let's go!
08:54
God, I will give you the power of God!
09:05
Your line is up to me and I will take care of my work.
09:30
Poina?
09:31
You can't do this?
09:36
Are you going to do this?
09:38
This is your safety for you, Poyna.
09:42
You are going to be a good thing.
09:44
You have opened the door, so you don't have to do it.
09:46
My safety is in your house.
09:48
This door is for me.
09:52
It's for me.
09:53
It's for you.
09:54
Poyna.
09:56
She has made me.
09:58
You can't do it.
10:02
Where did you go?
10:04
Where did you go?
10:06
Where did you go?
10:08
Why did you do it?
10:12
My mother, my father, will meet me.
10:17
What do you mean?
10:19
What are you saying?
10:23
I will be sure to meet you, Poyna.
10:27
If you have accepted me, they have accepted me.
10:32
What do you want to say?
10:34
What do you want to say?
10:35
What do you want to say?
10:37
Who is my father, Sophia?
10:46
Sophia, what did you say?
10:48
You are not.
10:49
I am, sir.
10:51
I am.
10:53
I am not.
10:54
Not my father.
10:55
I don't want to say anything.
10:56
The way you come?
10:57
I am, sir.
10:58
I am not.
10:59
I don't want to.
11:01
I don't want to.
11:03
I don't want to.
11:04
I know.
11:05
I don't want to.
11:07
I don't.
11:09
Oh, my friend.
11:10
I don't want to.
11:11
I want to.
11:13
So that you can be happy with me.
11:16
Did you think I was thinking of you?
11:23
We are all people today.
11:30
Usman and Bala came to us.
11:37
Usman and Bala?
11:41
We are the truth.
11:43
Yes, exactly. My real enemy is Usman and Bala's son.
11:55
You are the one who you are.
12:13
I should have thought of it.
12:20
Before he was killed,
12:25
I should have thought of it.
12:43
Grrrr.
12:44
I can't.
12:46
I can't.
12:51
I can't.
12:56
But.
12:58
You can't.
12:59
I can't.
13:00
I can't.
13:01
I can't.
13:06
Cholo!
13:11
Who are you?
13:24
And what do you want me?
13:26
Leave her.
13:28
Take it.
13:32
Take it.
13:34
I have a question.
13:39
I have a question.
13:41
Are you going to die?
13:44
Are you going to die?
13:46
Are you going to die?
13:48
Are you going to die?
13:50
Just one of them.
13:52
Why did you die?
13:55
Why did you die?
13:57
How did you die?
13:59
How did you die?
14:01
You have to die.
14:04
You have to die.
14:06
Why did you die?
14:08
When you killed yourself,
14:10
you were going to die.
14:12
Where did you die?
14:14
Where did you die?
14:18
Where did you die?
14:20
Where did you die?
14:23
Why did you die?
14:28
I was going to die.
14:30
I sort of fleeting?
14:31
I would die.
14:32
Why did you die?
14:33
You were being attacked you for a girl?
14:34
You without a reason
14:40
you ga theed PM?
14:41
Nothing was wrong!
14:42
I don't know.
14:44
I was on the ape.
14:45
When you tried to fight,
14:51
I started...
14:52
How could you?
14:53
For you even as though?
14:58
All of you know, all of you know, then you will be aware of it with me.
15:05
But you will not be able to do this with us.
15:16
You will not be able to do this with us.
15:21
This time you can help me
15:26
I am
15:28
I am
15:32
I am
15:34
I am
15:35
I am
15:36
I am
15:37
I am
15:38
I am
15:39
But you are who?
15:47
And what do you want me?
15:49
I can help you
15:51
I will help you
15:53
And I will help you
15:56
Now answer me
16:02
That you will become my service
16:05
You will become your service
16:07
You will become your service
16:09
You will be
16:14
You will be
16:15
You will be
16:17
You will be
16:19
You will send me
16:21
My mother and father
16:23
You will send me
16:24
My mother and father
16:27
You will send me
16:28
Look at me
16:30
You will send me
16:32
I gave mine
16:33
I gave mine
16:34
monte
16:38
You will send me
16:39
Vfors
16:40
ÄŸ
17:00
Transcription by CastingWords
Recommended
16:59
|
Up next
Kurulus Osman Urdu - Season 6 Episode 192
Kurulus Osman Urdu
5/8/2025
1:13:47
Kurulus Osman Season 6 Episode 191 (27) - Part 01 with Urdu Subtitle Iqra Studio DailyMotion
Iqra Studio
5/8/2025
1:16:19
Kurulus Osman Season 6 Episode 192 Part 1 With Urdu Subtitle
ISLAMIC HISTORY
5/22/2025
16:49
Kurulus Osman Urdu - Season 6 Episode 193
Kurulus Osman Urdu
5/9/2025
17:20
Kurulus Osman Season 06 Episode 193 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Sid Queen
5/9/2025
1:08:42
Kurulus Osman Season 6 Episode 191 (27) - Part 02 with Urdu Subtitle Iqra Studio DailyMotion
Iqra Studio
5/8/2025
59:48
Kurulus Osman Episode 191 Part 2 Season 6 With Urdu Subtitle
ISLAMIC HISTORY
5/8/2025
1:24
Kuruluş Osman 192. Bölüm Fragman | "Zafer Bizimdir!" ‪@atvturkiye
DİZİ FRAGMANLARI İZLE
5/8/2025
1:19:00
Kurulus Osman Episode 191 Part 1 Season 6 With Urdu Subtitle | Islamic History
ISLAMIC HISTORY
5/8/2025
19:42
Kurulus Osman Urdu - Season 5 Episode 192
Kurulus Osman Urdu
6/15/2024
59:54
Kurulus Osman Season 6 Episode 192 Part 2 With Urdu Subtitle
ISLAMIC HISTORY
5/22/2025
2:20:59
Kuruluş Osman 191. Bölüm
KuruluÅŸ Osman
5/7/2025
2:00:00
Kurulus Osman Episode 192 (English subtitles)
Turkish Series
5/21/2025
20:15
Kurulus Osman Season 06 Episode 194 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Wow skilled
5/10/2025
2:33:26
Kurulus Osman Capitulo 191 en Español Completo
Cine Novelas
5/7/2025
2:33:26
Kurulus Osman Episode 191 English Subtitles
Osmin Chan
5/7/2025
16:58
Kurulus Osman Season 06 Episode 191 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo(360P)
Drama Serial
5/7/2025
2:21:09
Kurulus Osman - Episode 191 (English Subtitles)
Spotlight Channel
5/8/2025
2:18:21
Kuruluş Osman 192. Bölüm
KuruluÅŸ Osman
5/21/2025
1:59:51
مسلسل المؤسس عثمان - الموسم 6 - الØÙ„قة 192 - كاملة -مترجمة
Kuruluş Osman المؤسس عثمان
5/8/2025
2:00:00
Kurulus Osman Episode 191 (English subtitles)
Turkish Series
5/7/2025
16:36
Kurulus Osman Urdu - Season 6 Episode 191
Kurulus Osman Urdu
5/7/2025
0:45
Kurulus Usman season 6 episode 192 Urdu subtitle trailer 1
Islam is shine
5/15/2025
1:11:32
Kurulus Osman Season 6 Episode 190 (26) - Part 02 with Urdu Subtitle Iqra Studio DailyMotion
Iqra Studio
5/1/2025
0:45
Kurulus Osman Episode 192 Trailer with Urdu Subtitles
Muhammad Khubaib
5/15/2025