Lewati ke pemutar
Lewatkan ke konten utama
Cari
Masuk
Tonton dalam layar penuh
Suka
Bookmark
Bagikan
Lebih lanjut
Tambahkan ke Daftar Putar
Laporan
Battle Through The Heavens S5 Episode 143-145 sub indo
Chakz Memo
Ikuti
8 bulan yang lalu
#btth
Pecinta anime Donghua #BTTH
Kategori
🎥
Film pendek
Transkrip
Tampilkan transkrip video lengkap
00:00
selamat menikmati
00:30
selamat menikmati
01:00
selamat menikmati
01:29
selamat menikmati
01:59
selamat menikmati
02:29
selamat menikmati
02:59
selamat menikmati
03:29
selamat menikmati
03:59
selamat menikmati
04:29
selamat menikmati
04:59
selamat menikmati
05:29
selamat menikmati
05:59
selamat menikmati
06:29
selamat menikmati
06:59
selamat menikmati
07:01
selamat menikmati
08:33
selamat menikmati
09:35
selamat menikmati
10:37
selamat menikmati
13:09
selamat menikmati
14:11
selamat menikmati
14:43
selamat menikmati
14:45
selamat menikmati
17:45
selamat menikmati
17:47
selamat menikmati
18:49
selamat menikmati
18:51
selamat menikmati
19:11
selamat menikmati
19:13
selamat menikmati
19:21
selamat menikmati
19:23
selamat menikmati
19:25
selamat menikmati
19:27
selamat menikmati
19:29
selamat menikmati
19:31
selamat menikmati
19:33
selamat menikmati
19:35
selamat menikmati
19:37
selamat menikmati
19:39
selamat menikmati
19:41
selamat menikmati
19:43
selamat menikmati
19:45
selamat menikmati
19:47
selamat menikmati
20:17
selamat menikmati
20:47
selamat menikmati
21:17
selamat menikmati
21:47
selamat menikmati
22:17
selamat menikmati
22:19
selamat menikmati
22:21
selamat menikmati
22:53
selamat menikmati
22:55
selamat menikmati
22:57
selamat menikmati
22:59
selamat menikmati
23:31
selamat menikmati
23:33
selamat menikmati
24:05
selamat menikmati
25:07
selamat menikmati
25:09
selamat menikmati
25:11
selamat menikmati
25:13
selamat menikmati
25:15
selamat menikmati
25:17
selamat menikmati
25:19
selamat menikmati
25:21
selamat menikmati
25:23
selamat menikmati
25:25
selamat menikmati
25:27
selamat menikmati
25:29
selamat menikmati
25:33
selamat menikmati
25:35
selamat menikmati
25:37
selamat menikmati
25:39
selamat menikmati
25:41
selamat menikmati
25:43
selamat menikmati
25:45
selamat menikmati
25:47
selamat menikmati
25:49
selamat menikmati
26:03
selamat menikmati
26:05
selamat menikmati
26:06
Yang ini akan mencari kekuatan kekuatan kekuatan
26:14
Lenggara ini akan mencari kekuatan kekuatan kekuatan
26:22
Kau lalu
26:24
Terima kasih.
26:54
Terima kasih.
27:24
Terima kasih.
27:54
Terima kasih.
28:24
Terima kasih.
28:54
Terima kasih.
29:24
Terima kasih.
29:54
Terima kasih.
29:56
Terima kasih.
29:58
Terima kasih.
30:00
Terima kasih.
30:02
Terima kasih.
30:04
Terima kasih.
31:04
Terima kasih.
31:34
Terima kasih.
31:36
Terima kasih.
31:38
Terima kasih.
31:40
Terima kasih.
31:42
Terima kasih.
31:44
Terima kasih.
31:46
Terima kasih.
31:48
Terima kasih.
31:50
Terima kasih.
31:52
Terima kasih.
31:54
Terima kasih.
31:56
Terima kasih.
31:58
Terima kasih.
32:00
Terima kasih.
32:02
Terima kasih.
32:04
Terima kasih.
32:06
Terima kasih.
32:08
Terima kasih.
32:10
Terima kasih.
32:12
Terima kasih.
33:12
Terima kasih.
33:14
Terima kasih.
33:16
Terima kasih.
33:18
Terima kasih.
33:20
Terima kasih.
33:22
Terima kasih.
33:24
Terima kasih.
33:52
Terima kasih.
33:54
Terima kasih.
34:22
Terima kasih.
34:24
Terima kasih.
34:52
selamat menikmati
35:22
老宗主封印在宗主体内的斗气
35:41
太过浑厚
35:42
而以宗主的实力
35:44
又无法将其化解
35:46
导致这股斗气
35:47
正不断冲撞他的经脉
35:49
随时会性命不保
35:51
爱 活得
35:53
也无能为力
35:55
老师
35:57
老师不会有事的
36:04
大长老
36:08
要不让我试试吧
36:10
我尝试用一火
36:20
疏解封印在你体内的斗气
36:22
过程会有些痛苦
36:24
你护住经脉即可
36:26
黑人
36:33
黑人
36:33
除此我的斗气空间
36:48
看阳子有点棘手啊
36:50
看阳子有点棘手啊
36:54
你护住
36:56
我可以护士忽
36:57
我的斗气
36:58
在这里
36:59
我可以护士忤
37:00
和这些赤士忑
37:02
没有
37:03
我可以护士忽
37:04
报告
37:04
我贿fon
37:05
刏
37:07
了
37:08
没
37:08
我可以护士忽
37:09
Tidak.
37:10
Menang-mah-mah-mah-mah-mah-mah-mah-mah-mah.
37:39
Tidak.
37:41
Tidak.
38:09
Tidak.
38:16
Tidak.
38:27
Tidak.
38:30
selamat menikmati
39:00
好在这些能量
39:03
我已经可以完全掌控了
39:05
这是离火丹
39:07
里面有我的一丝一火之力
39:09
可以助你加快
39:10
练花斗气的速度
39:11
你若能将老宗主的斗气
39:13
全部练花
39:14
再遇上某种机缘的话
39:15
达到斗射
39:17
也并非不可能
39:18
多谢了 向妍
39:22
多谢少阁主
39:23
你的恩情
39:25
花纵并会铭记在心
39:27
大长老客气了
39:29
古灵冷火的抗戏
39:33
竟然消除了
39:34
大长老
39:35
我也迎来了突破关头
39:37
可否为我安排一处寂静之地
39:39
闭关修炼
39:39
那是自然
39:41
我这就安排
39:42
老朋友
39:58
就等了
40:00
老朋友
40:00
老朋友
40:00
老朋友
40:01
龚林
40:01
老朋友
40:02
老朋友
40:03
老朋友
40:03
老朋友
40:04
老朋友
40:05
别趣
40:06
Sampai jumpa.
40:36
这些年,你和老师无数次于危难中拯救,助我突破困境。
40:43
休息老师不在的日子,也总会感受到你坚定的收入。
40:48
因此,我从未自居为你的主人,而是将你视作前辈和战斗中不可或缺的伙伴。
40:56
老朋友,从此刻起,我们的力量将融为一体,变得更加不可撼动。
41:03
让我们继续病惊而战吧。
41:07
冰寒而炙热。
41:12
冰寒而炙热,这就是萧炎少爷那独特的一伙吗?
41:40
萧炎少爷主闭关这么久,还是没有动静吗?
41:54
一过去一月时间,想必这次禁忌难度不小。
41:58
黑云压成,惊雷烈烈。
42:03
只有自創的天阶功法现实,才配得上如此灰红的天象了吧。
42:10
我去看看他的情况。
42:12
嗯。
42:13
嗯。
42:14
嗯。
42:15
嗯。
42:16
嗯。
42:17
嗯。
42:19
。
42:20
。
42:21
。
42:22
。
42:23
。
42:24
。
42:25
。
42:26
。
42:27
。
42:28
。
42:29
。
42:30
。
42:31
。
42:32
。
42:33
。
42:34
。
42:35
。
42:36
。
42:37
。
42:38
。
42:39
。
42:40
。
42:41
。
42:42
。
42:43
。
42:44
。
42:45
。
42:46
。
42:47
。
42:48
。
42:49
。
42:50
。
42:51
Terima kasih telah menonton
43:21
Terima kasih telah menonton
43:51
Terima kasih telah menonton
44:21
Terima kasih telah menonton
44:23
Terima kasih telah menonton
44:25
Terima kasih telah menonton
44:27
Terima kasih telah menonton
44:29
Terima kasih telah menonton
44:31
Terima kasih telah menonton
44:33
Terima kasih telah menonton
44:35
Terima kasih telah menonton
44:37
Terima kasih telah menonton
44:39
Terima kasih telah menonton
44:41
Terima kasih telah menonton
44:43
Terima kasih telah menonton
44:45
Terima kasih telah menonton
44:47
Terima kasih telah menonton
44:49
Terima kasih telah menonton
44:51
Terima kasih telah menonton
44:53
Terima kasih telah menonton
45:23
Selamat menikmati
45:53
Terima kasih telah menonton!
46:23
Terima kasih telah menonton!
46:25
Terima kasih telah menonton!
46:27
Terima kasih telah menonton!
46:29
Terima kasih telah menonton!
46:31
Terima kasih telah menonton!
46:33
Terima kasih telah menonton!
46:43
Terima kasih telah menonton!
46:45
Terima kasih telah menonton!
46:47
Terima kasih telah menonton!
46:49
Terima kasih telah menonton!
46:51
Terima kasih telah menonton!
46:53
Terima kasih telah menonton!
46:55
Terima kasih telah menonton!
46:57
Terima kasih telah menonton!
46:59
Terima kasih telah menonton!
47:01
Terima kasih telah menonton!
47:03
Terima kasih telah menonton!
47:05
Terima kasih telah menonton!
47:07
Terima kasih telah menonton!
47:09
Terima kasih telah menonton!
47:11
Terima kasih telah menonton!
47:13
Terima kasih telah menonton!
47:15
Terima kasih telah menonton!
47:17
Terima kasih telah menonton!
47:19
Terima kasih telah menonton!
47:21
Terima kasih telah menonton!
47:23
Terima kasih telah menonton!
47:25
Terima kasih telah menonton!
47:27
Terima kasih telah menonton!
47:29
Terima kasih telah menonton!
47:31
Terima kasih telah menonton!
47:33
Terima kasih telah menonton!
47:35
Terima kasih telah menonton!
47:37
Terima kasih telah menonton!
47:39
Terima kasih telah menonton!
47:41
Terima kasih telah menonton!
47:43
Terima kasih telah menonton!
47:45
Terima kasih telah menonton!
47:46
Tidaknya tidak bisa menggantikan dia.
47:48
Tidak, Tidak.
47:50
Tidaknya apa yang terjadi?
47:55
Tidaknya terdapat kemampuan tersebut.
47:58
Tidaknya terdapat kemampuan tersebut.
48:06
Tidak.
48:13
Tidak.
48:16
Tidak?
48:17
Tidak.
48:19
Tidak mutation tapi tidak seperti bawah itu?
48:22
Tidak.
48:24
Tidak ada tersebut.
48:26
Passtannya ketika pada von O.
48:27
Tidakw quickerada kemampuan tersebut.
48:29
Meng FDP secara formalisant tersebut,
48:34
itu kesinai vrij constant dengan sebuah rumput.
48:35
Tidak mengatur kemampuan tersebut meaning erased bubuk bersebutan.
48:41
Tidak, Tidak, Tidak, Tidak, Tidak.
49:11
Tidak, Tidak.
49:41
Tidak, Tidak.
50:11
Tidak, Tidak, Tidak.
50:41
Tidak, Tidak.
51:11
Tidak, Tidak, Tidak.
51:41
Tidak, Tidak.
Jadilah yang pertama berkomentar
Tambahkan komentar Anda
Dianjurkan
53:00
|
Selanjutnya
Battle Through the Heavens S5 Episode 146-148 sub indo
Chakz Memo
8 bulan yang lalu
55:55
Battle Through the Heavens S5 episode 149-151 sub indo
Chakz Memo
7 bulan yang lalu
17:12
Battle Through The Heavens S5 Episode 133 Sub Indo
Chakz Memo
11 bulan yang lalu
17:50
Battle Through the Heavens S5 episode 152 sub indo
Chakz Memo
7 bulan yang lalu
18:46
Battle Through The Heavens S5 Episode 137 Sub Indo
Chakz Memo
10 bulan yang lalu
17:30
Battle Through The Heavens S5 Episode 132 sub indo
Chakz Memo
11 bulan yang lalu
18:22
Battle Through The Heavens S5 Episode 138 sub indo
Chakz Memo
10 bulan yang lalu
52:39
Battle Through The Heavens S5 Episode 140-142 sub indo
Chakz Memo
9 bulan yang lalu
16:46
Battle Through The Heavens S5 Episode 134 Sub Indo
Chakz Memo
11 bulan yang lalu
17:56
Battle Through the Heavens S5 Episode 139 sub indo
Chakz Memo
10 bulan yang lalu
33:25
Battle Through The Heavens S5 Episode 130-131 Sub Indonesia
Chakz Memo
1 tahun yang lalu
16:45
Battle through the Heavens season 5 episode 131 sub indo
Trailer Film
1 tahun yang lalu
22:08
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 154 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
6 bulan yang lalu
23:20
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 147 Sub Indo ‼️
Donghua_Indo
8 bulan yang lalu
23:00
Battle Through the Heavens S5 Episode 146 Subtitle - WSAnime
WS Anime
8 bulan yang lalu
23:08
Battle Through the Heavens S5 Episode 136 Indo Sub || English Sub
dxiao
10 bulan yang lalu
17:45
Renegade Immortal episode 94 sub indo
Chakz Memo
7 bulan yang lalu
20:01
Throne of Seal episode 164 sub indo
Chakz Memo
7 bulan yang lalu
58:59
Stellar Transformation S6 Episode 14-16 sub indo
Chakz Memo
7 bulan yang lalu
1:33:01
Throne of Seal Episode 158-163 sub indo
Chakz Memo
7 bulan yang lalu
1:00:13
Renegade Immortal Episode 91-93 sub indo
Chakz Memo
7 bulan yang lalu
1:17:05
Tales of Herding Gods episode 30-34 sub indo
Chakz Memo
7 bulan yang lalu
43:08
Stellar Transformation S5 Episode 12-13 sub indo
Chakz Memo
8 bulan yang lalu
55:36
Renegade Immortal Episode 88-90 sub indo
Chakz Memo
8 bulan yang lalu
52:15
Renegade Immortal Episode 85-87 sub indo
Chakz Memo
8 bulan yang lalu
Jadilah yang pertama berkomentar