Veiled Secrets A Love Unraveled
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You can't take me to the hospital.
00:02I'm not going to eat.
00:03I'm not going to eat.
00:05He's a big man.
00:07He's even going to push me.
00:09He's going to push me.
00:11You're going to give me your blood.
00:13I'm going to die.
00:15I'm not going to die.
00:18I'm not going to die.
00:20I'm going to die.
00:22I'm your daughter.
00:24I'm not going to die.
00:26I'm not going to die.
00:34My daughter,
00:35I'm not going to die.
00:37You must die.
00:39You should have to go ahead and push me.
00:43You're going to die.
00:45You should.
00:48No.
00:49No.
00:54No.
00:55啊
00:56放开我
00:58父亲大人
00:59父亲已经没有了娘亲
01:01我不能再没有孩子
01:03父亲大人
01:04我求求你了
01:06老爷你看
01:07他都到这个时候了
01:08还想保住肚子里的孩子
01:10真是不知悔改
01:12相处二小姐
01:14怎么能干出这种事情
01:16真是不知廉耻
01:17舍儿就应该重重责罚
01:20我宋家乃名门士族
01:23懶有戍除二女无眉苟和
01:26未婚仙芋 为我宋氏清芋
01:29今儿本相就要执行家法
01:32住招打赋 让其诺弹以正安方
01:36不要 不要
01:38放开
01:38停下
01:41不要
01:42放开
01:53The song song is The Lum modeling song is as a singer and the actress in the world.
02:06Cause they did love me.
02:07Well, I'm here in the Admissions.
02:08I heard her.
02:09I heard her.
02:10I heard her.
02:11I heard her.
02:12I heard her.
02:13I heard him.
02:14I heard her.
02:15I heard her.
02:16You said her.
02:20I heard her.
02:21I'm so happy.
02:24What the hell do you have to do?
02:27What the hell do you have to do?
02:29Don't get mad.
02:30You live together, you live together.
02:31I have to do a lot.
02:34Hey!
02:38What the hell does it do?
02:40What the hell does it do?
02:41Oh, my God.
02:43Hey, hey.
02:44I will take you.
02:45He will just sit there and then sit aside.
02:47Let's go.
02:47What do you think?
02:48What the hell do you want to do?
02:49What do you want to do?
02:50You want to take me off the phone?
02:53I have to go.
02:55You want me to go.
02:58I have to go.
03:01You don't want nothing to eat much, so you don't want to get it.
03:08My house is dead.
03:13I can't...
03:15Oh, no!
03:19Oh, no!
03:20Oh, no!
03:23Go!
03:24Go!
03:25Go!
03:26Go!
03:27Go!
03:28Go!
03:29Go!
03:30Go!
03:31Go!
03:32Go!
03:33Go!
03:38Go!
03:40Put your back on your table!
03:42I'm sorry!
03:43I am a girl who will be one of my bad guys.
03:47If you get you out of me, please come.
03:51Have you come?
03:53No, I am a angel of these children.
03:56Your wife won't be a house under me.
04:02Why me?
04:03I will not be afraid of you.
04:06I will not be afraid of you.
04:07I will be a boy who will not be ill.
04:11Your wife won't be a teacher.
04:12You won't worry about it.
04:38Sorry, girl.
04:39Please, girl.
04:41If I am, I'm drunk, too.
04:43I'm afraid of you.
04:45Please leave me alone.
04:47Maybe I'll be leaving you alone.
04:49I'm dead in the evening.
04:57I won't worry about you.
04:59I can't wait for you.
05:02No one has left me.
05:04Is the king of theist.
05:05I was the king of the court.
05:06我是王府的侍卫
05:09为了王府的声誉
05:11此事还请姑娘 别要外传
05:21她是当朝摄政王邦靖渊
05:24大夫
05:25我最近十常感觉恶心肝
05:29我这是生了什么病症
05:30姑娘这脉象往来流差
05:33如猪走盘
05:34This is a girl.
05:36The girl is pregnant.
05:39I'm pregnant.
05:41Wait.
05:44The girl is pregnant.
05:47The girl is pregnant.
05:50What?
05:54She is pregnant.
05:56The girl is pregnant.
05:58You'll never be pregnant.
06:00I'm pregnant.
06:02I'm pregnant.
06:04No more NOT.
06:06No more than that.
06:08The girl made me a friend.
06:11Mrs.
06:12Mrs.
06:13Mrs.
06:15Mrs.
06:16Mrs.
06:17Mrs.
06:18Mrs.
06:19Mrs.
06:20Mrs.
06:21Mrs.
06:22Mrs.
06:23Mrs.
06:24Mrs.
06:25Mrs.
06:26Mrs.
06:27Mrs.
06:28Mrs.
06:29Mrs.
06:30Mrs.
06:31未婚新運婚前失真婚前
06:37這這不可能大夫你一定是看錯了
06:40這根本就不可能哎
06:42姑娘我
06:47喂
06:49這麼不長眼連我都敢衝撞
06:51對不起啊我一時心急沒有看他
06:55是你
06:56你不是上個月在胡緒坊那個人家嗎
06:59你認錯人了不是我哎
07:01是他呀
07:05胡大夫
07:07哎呀 周大人什麼風把您給掛來了
07:10周母感染了風寒抓幾副藥
07:12好說
07:13剛才那個姑娘是什麼病症
07:16她是懷有身孕
07:19而且她告訴我說她並沒有夫婚的人
07:22看來她是未婚先孕婚前失真呢
07:28懷孕了
07:29嗯 還是雙生子
07:32雙生子
07:32雙生子
07:36看來
07:37王爺這回
07:38省人生幹大事
07:40什麼
07:43周大人
07:44抓又不抓了
07:48果然你沒了身影
07:49得快些回去
07:50跟竹母說這件喜訊
07:52裴家世代單純
07:55若無後代
07:57王位將無人繼承
07:59沒落已成定局啊
08:01兒啊
08:03你也該成情延免子嗣了
08:06我有病症在身
08:07屈其也無用
08:09成語不成
08:10總歸要事實
08:12我是不會有孩子的
08:13王爺
08:15王爺
08:17周母
08:18王爺
08:19一個月前的那個姑娘
08:20她懷孕了
08:23王爺
08:24一個月前的那個姑娘
08:25她懷孕了
08:27哪個姑娘
08:28還能有誰啊
08:29就是在洪秀坊
08:30跟您睡了一晚的那個姑娘啊
08:33本王從在戰場受傷
08:34患不遇之長
08:35絕不會有此詞
08:36王爺
08:37千真萬確
08:38我去西食堂
08:39給周母抓樣
08:40恰巧碰到那個姑娘
08:41在找胡大夫問枕
08:42胡大夫把出了喜脈
08:45當真
08:46對
08:46而且胡大夫還說
08:48是雙生子呢
08:49一胞雙胎
08:52當真如此
08:53哦
08:54若是真的
08:55那可是天大的喜訓啊
08:57我跟她在慶樓小宇
08:59出自風塵之地
09:00還不知懷的是誰的孩子
09:03凡事無絕對
09:04萬一她懷的真是我裴家的腫囊
09:07對了
09:07可不能虧待了這姑娘
09:10周青
09:11你快去把那女子尋來
09:12查明底細
09:14是 周母
09:15放開我
09:17放開我
09:18放開我
09:20把這個賤人給我丟出去
09:22放
09:23把這個賤人給我丟出去
09:25放
09:25媽
09:26牛
09:26你們幹什麼
09:28放開
09:29放開我娘
09:30媽
09:31媽
09:32原來是你這個賤婢回來了
09:33倒也正是時候
09:35你娘這個病憂子已經卦床一年有餘
09:38適合用度皆為相府所除
09:40香府不养 Kait跷,
09:42今日就把你娘逐出香府
09:44你
09:47我娘她也是香 sext的妾生
09:49你娘不过是个卑贱的丫鬟
09:52偶然得到老爷宠爱
09:54便觊予夫人民愤
09:56被丢出去是应得的下场
09:58夫人,我想你是多虑了
10:01我娘她可从来没有做夫人的心思
10:03闭嘴
10:03我说什么就是什么
10:05动手
10:08你们干什么
10:09你放开我娘
10:10You leave me alone
10:13I'll go to my dad
10:14I'll go to my dad
10:18Dad, you're going to go
10:19What's wrong?
10:20You're going to see me
10:22You're going to call me
10:23You're going to call me
10:24I'm going to call you
10:25I'm going to call you
10:26I'm going to call you
10:31Dad
10:32What's wrong?
10:33What's wrong?
10:38Dad
10:39Oh, oh
10:40If you do the
11:06慈能小事 也值得我放下公务 白跑一趟
11:09父亲 夫人可是要把我们娘俩赶出府内
11:13老爷 您是不知道啊 为了给这个病秧子治病
11:17相府已经花费了白银千两
11:20这么大的开销 诺大的相府也难以支撑啊
11:24一直都是我在赚钱供养母亲
11:27母亲何时花个府内一分钱
11:29好你个没良心的 竟然说出这样的话
11:33老爷 这个贱婢还多次偷府上的财物呢
11:36没有 我的钱都是我辛辛苦苦赚的
11:40我从来都没有偷到过
11:42还敢顶嘴 莫非你大娘还能污蔑你不成
11:45真该把你们两个赶出巷子
11:48只要把这两个无用的废物给我赶出去
11:51就能接上一大笔开销呢
11:53父亲 如今我娘亲病得不轻
11:56若是被逐出府她爹会死的
11:58一切身来看呢
12:00就应该把他们这些年在府上的吃穿用度
12:03全都还给咱们
12:04夫人说得轻巧
12:06他们怎么会轻易把钱拿出来呢
12:08若是拿不出钱来
12:10就把那个僵尸打死算
12:12这倒是个好处理
12:17只要你能拿出五千两白银
12:21你的母亲就可以留在府上
12:23否则的话你就等着给她收尸吧
12:26我上哪弄那么多钱
12:28去卖呀 你不是一直在红修坊卖身吗
12:31我没有卖身 我在红修坊
12:33我那只是
12:34我才不管你卖不卖
12:36反正拿不出钱来
12:37你娘就死定了
12:40你的肯定后
12:51父亲 你快为我们做主
12:52你快说句话呀
12:55父亲
12:56相府已经供养你们这么多年
12:58也到了你该回报的时候
13:01你该回报的时候
13:02我该怎么办
13:02大娘先狠熟了
13:03他什么事情都能做得出来呢
13:04I was going to be able to do something.
13:05My mother will be able to do something.
13:07My father will not be able to do anything.
13:11I will go for some reason.
13:14I will be able to get my wife.
13:15I will be able to go to the king of my wife.
13:21I will be able to find the king of the king.
13:25What are you going to do?
13:28My brother, this is the king.
13:29I have to meet the king of the king.
13:32This is the king?
13:33I will tell you, I will tell you.
13:40There is a woman in the house who takes the king to come to the king.
13:49It is a very difficult place.
13:51I will take the king to the king.
13:55Let her go.
13:56Yes.
13:57The king.
13:58The king.
13:59The king.
14:00The king.
14:01The king.
14:02합니다.
14:04What about the king?
14:05The king.
14:06The king.
14:07The king.
14:08The king.
14:09You stopped learning.
14:10The king.
14:11Miss over the index of the king.
14:12What he is going to tell you.
14:14That kind of thing will bep.
14:15The king.
14:16To my son.
14:17That poor girl.
14:18He have...?
14:20frankly.
14:21How about you?
14:23On your own.
14:24So Hear me.
14:26Can I give you?
14:27First of all,
14:28Take care of him.
14:29Therefore,
14:30Very your 。
14:31这还用茶吗
14:32她定是得祈福受益
14:34给本王下药
14:36又故意出现在本王面前
14:38想必怀孕也是假的
14:40那日间她穿伴还算清纯
14:42竟没想到
14:44另有所图啊
14:45故作清纯
14:46暗藏心机
14:47知晓我陪辅师代单传
14:50吴后便是最大的弱点
14:52便想以此法
14:54逼本王就范
14:55如此心机深沉的女人
14:57且陪走王妃
14:58那师父还
15:01本王是不会见她的
15:02是
15:03你的王礼已被收回
15:07王爷是不会见你
15:09管车大哥
15:10我求求你
15:11再帮我通船一次行吗
15:12求求你
15:13求求你我
15:14管车大哥
15:14这样吧
15:16你还有什么话
15:18我帮你转达
15:19麻烦告诉王爷
15:21我会一直在门口等着他
15:23直到他出来
15:25你稍等
15:26谢谢
15:28王爷
15:30那姑娘说
15:31会一直等着您见他
15:33了解本王
15:34那就让他等着
15:37是
15:37姑娘
15:41你还是请回报
15:44王爷真的不会见你的本子
15:46不会见我
15:48那我就在这里等他
15:50这里是王府又不是菜市场
15:53赶紧滚
15:54那我
15:55那我离得远点
15:56快走
15:58我和沙龙
16:02那就会说
16:03那我
16:03我就会说
16:03那我
16:04赶紧滚
16:05的时候
16:05他就会说
16:07你不信任
16:07再转派
16:07那我
16:08那我
16:09那我
16:10这我
16:11�
16:20La la la la la la la
16:29La...
16:33Ah...
16:35Ah...
16:44Ah...
16:47Last night walk,
17:04when Inessi went up to front byAAA.
17:09Wait a while.
17:17一整晚
17:18是
17:20我必須要見到侯爺
17:22我實在是走投屋
17:24我沒有其他辦法
17:25你是相輔的二小姐
17:28送手叛結器乾什麼
17:30侯爺
17:31我是自己要來的
17:33我娘她生病了
17:34我需要
17:34侯爺你懷孕了
17:38是
17:39誰的孩子
17:42誰的孩子回答本王
17:45是侯爺你的
17:47Oh, I was so pregnant.
17:49You can't get pregnant.
17:51If you're pregnant, you can't get pregnant.
17:55I'm pregnant.
17:57I'm pregnant.
17:59You've been pregnant.
18:01How can I pregnant?
18:04It's true.
18:06It's the secret to the胡.
18:08I'm trying to find out.
18:10I'm pregnant.
18:12It's pregnant.
18:13It's pregnant.
18:15You're not so confident.
18:17I'm pregnant.
18:19I'm pregnant.
18:21I have no idea.
18:23You don't know the fact that you're pregnant.
18:26It's a miracle.
18:28I'm pregnant.
18:29I'm pregnant.
18:31I'm pregnant.
18:34I'm pregnant.
18:36I'm pregnant.
18:38I'm pregnant.
18:40You're pregnant.
18:42You're pregnant.
18:44Who's pregnant.
18:46You ANN.
18:47I was pregnant.
18:49OK.
18:50You'll better give me the sup дол.
18:52You are pregnant.
18:54Help me.
18:55我只当是做了一场噩梦
18:58别再提哪一言
18:59与你这种心机深沉的女人同床
19:02本王只会觉得恶心
19:04趁本王还没有彻底动怒之前
19:07从本王面前消失
19:09好
19:10王爷
19:12我只要五千两
19:14从今以后
19:16我会永远消失在王爷面前
19:18还说没有图谋
19:21五千两
19:23你可真是狮子打开口啊
19:26我只要五千两
19:28从今往后
19:30我与王爷再无任何关系
19:33本王的钱你可烧了
19:35也不会给你这种女人
19:37王爷曾说过
19:39无论以后我有任何困难
19:42都可以持王令来寻找王爷
19:45我曾帮了王爷
19:47堂堂一摄政王
19:49难道说话要出尔反尔吗
19:51好啊
19:53我当时做什么呢
19:56原来是要你卖身的钱啊
19:58我再说一遍
20:00我不是卖身的
20:03这是一万两
20:06拿着你卖身的钱
20:07从本王面前消失
20:09Dr. 王爷
20:24掠过了沧茫
20:26巨湿了雨伤
20:29启曲风铭长
20:31风铭长肖炎 梦月明亮
20:36承拼面苍说 香蕉太短了
20:41不只夏ualien无果寻山
20:44说故事为了娘亲 我绝不会来找你
20:54我只要五千两白银
20:56这孩子我会自己要
20:59裴经元 我不欠你的
21:02又死那去了 怎么才回来
21:07我行前来了 我有钱了 我可以见我娘了吧
21:11你娘已经下葬了
21:13你说我娘死了
21:16不可能 这不可能 你在骗我的 对不对
21:22死了就是死了 我骗你做什么
21:26昨天走的时候她还好好的
21:28怎么今天她就死了
21:30你娘就是个病秧子 卧病在床
21:34死了有什么好奇怪
21:36你说的是假的 你在骗我的 我要去见我娘
21:39瞒住她
21:40你不要骗我
21:42你不是说我拿回钱来 你就让我见我娘吗
21:46想见你娘 开棺挖坟去见呢
21:49为什么我已经拿回钱来了
21:52你还是不让我见我娘
21:54够了
21:55孤库体绩的 成何体绩
21:58秦大人 我娘她也是您的夫人
22:02如今她死了
22:04一个无用的病秧子
22:06死就死了
22:08你怎么能说出这样的话
22:10如今
22:11你母亲已亡故
22:13你也只身一人
22:15为父便为你定了一门亲事
22:18亲事
22:20是
22:21礼部侍郎范大人将过七十大寿
22:25需要纳以防妾室充喜
22:27你便做范大人的妾室吧
22:30范大人以志姑息
22:32而我才是避玉之年
22:33像你这么下贱的东西
22:35能做个充喜妾室已经很好了
22:38您还想盼高知不成
22:39当朝权规中
22:41只有摄政王还未娶亲
22:43女若有本事
22:45就入裴府做王妃
22:46你看摄政王多不多看你一眼
22:49父亲大人
22:50如今我娘实不畏寒
22:52我怎么能嫁给别人做冲喜妾室
22:54我不嫁
22:55多啊
22:58嫁不嫁不是你说了算
22:59把她代金向府
23:01好生看管
23:02明日送进犯府
23:05放开我
23:06放开我
23:07我不能嫁
23:12我怀孕了
23:14你说什么啊
23:19妙恋的东西
23:20为了不做冲喜妾室
23:22连这样的谎话都变得出来
23:25我没有说谎
23:27是济世堂的胡代夫查出来
23:29不信你们可以去问
23:31上次那个姑娘
23:32是真的怀孕了
23:34当然是真的
23:35她呀
23:36是天生孕体
23:38极易受孕
23:39这才怀上双生子的
23:42哼
23:43真是不知廉耻
23:44连未婚先孕这种事都做得出来
23:48贱臂
23:49我宋家在京城
23:51怎么说也是有头有脸的家族
23:53怎么就出了你这么一个
23:55无灰门声的孽障
23:57双生
24:00说那个野男人是谁
24:03说
24:04那个野男人是谁
24:05他不是野男人
24:07他是我孩子的父亲
24:09一看便知
24:11这是给老男人做了外事
24:13否则的话
24:14怎么可能这么快就拿得出钱
24:17那个人是谁
24:18不说我今天就打死你
24:20我不能说出来
24:21我不能说出来
24:22父亲若知道我怀了佩景元的孩子
24:24他一定会借机要挟佩景元
24:27去卖身还怀了别人的孩子
24:30如此怎么能做充实的切事
24:32走
24:33跟我去医卦开堕胎药
24:35我不去
24:36我不堕胎
24:37他不是你种
24:40他是我的亲骨肉
24:42你以为你肚子里的孩子
24:45是柿子贵蜜吗
24:46不过是个没人要的野种而已
24:49有本事
24:50让你那个野男人来救你啊
24:54真相就是如此
24:55他本事向福儿小姐
24:57在红袖坊给我下药
24:59借机与我同房
25:00只想我绝世
25:02就向别人借种
25:04以此要挟
25:05这一切
25:06会不会是巧合呢
25:08他是宋诚的女儿
25:10怎么可能是巧合
25:11王爷
25:14朱姆
25:15属下又去了一趟祭食堂
25:17胡大夫说
25:18宋世卫是真的怀孕了
25:20而且
25:21只是天生孕体
25:22天生孕体
25:24嗯
25:25你不是说是他下的药吗
25:27我又想查了一份
25:28相国指派下药的人
25:30是红袖坊何管事
25:32他并不知情
25:33不是宋世卫
25:34那他在红袖坊坐着
25:36他只是术厨
25:37并不被相公所洗
25:38他只是术厨
25:39并不被相公所洗
25:40为了给母亲医病
25:41并在红袖坊坐侍女
25:43那日是何管事逼他卖身
25:45才巧合遇到了您呢
25:47这怎么可能
25:48王爷
25:49我们都误会宋世卫了
25:51那他为何又来寻本王要钱
25:53他母亲常年卧病再说
25:55为了跟母亲治病
25:57才过来要钱的
25:58而且他只拿走了白银五千两的银票
26:00剩下的都在这儿了
26:02都在这儿了
26:04王爷
26:05我是自己要来的
26:07这么说来
26:08他怀的真是本王的孩子
26:10是不是你的孩子
26:12你自己不知道
26:13如果他真的是第一次
26:16自会落红再闯
26:17那若我被下了药
26:19有些记不清我
26:21我想起来了
26:22是第一次
26:23他 她怀的真的是本王的孩子
26:26我想起来了
26:27是第一次
26:28他 她怀的真的是本王的孩子
26:31王爷
26:32属下还谈到
26:33相公为了拉拢范大人
26:35把她送给范大人做充喜切事
26:38也如果再不去救她的话
26:39她是来不及了
26:40她是来不及了
26:41什么
26:42是
26:43若是被人知晓
26:44她未会闲雨 婚前失真
26:46是会被进猪笼的
26:48还等什么
26:49今天你不把那个姑娘找回来
26:51这个家你也别再回来了
26:52立刻去接示威
26:54去下府
26:55救王妃
26:56是
26:58驾
27:08驾
27:09驾
27:10驾
27:11驾
27:12驾
27:13驾
27:14驾
27:15驾
27:16驾
27:17驾
27:18驾
27:19驾
27:20是我的错
27:21驾
27:23驾
27:24驾
27:25驾
27:26驾
27:27驾
27:28驾
27:29I never wanted to die by the king
27:33I never wanted to die by the king of the king
27:36That day I made a dream
27:41I don't want to die
27:43I was just a dream
27:45I'm not going to die
27:47I'm not going to die
27:49I'm going to die
27:51It's my fault
27:53It's my fault
27:55I never wanted to die
28:15You're not going to die
28:17I'm not going to die
28:19I'm fine
28:21I don't want to die
28:23I don't want you to push me.
28:25If you don't want to eat your milk, then you will kill me.
28:29I don't want you.
28:32I want you.
28:34I want you.
28:36I want you.
28:38I want you.
28:40I want you.
28:42You don't want me.
28:45You don't want me.
28:48You are such a good girl.
28:52I have no baby.
28:54You should watch me.
28:56You ought to try to kill me.
28:59You have a son.
29:01You will be tempted to kill me.
29:04You don't want me.
29:06You don't want me.
29:08You don't want me.
29:10You don't want me.
29:12I want me.
29:14I don't want you.
29:16I don't want you to eat my children.
29:18I don't want you to watch me.
29:21Look, she is still here and still still
29:24I want to be a child
29:25I just have a child
29:26Don't you dare to leave me
29:28Can't you tell me?
29:29You don't want to be a little silly
29:31She is not a good thing
29:34I would ask you to blame
29:35The next step of my wife
29:37is now
29:38the wife of the emperor
29:40I will go to the other
29:41and the wife of the queen
29:42and the wife of the queen
29:44She is now
29:45I'm going to take this step
29:47to the law
29:49去過台 以正南方
29:52不要 不要 放開 停下
29:56不要 放開
30:19尋找的 花
30:23吹乾坤滾房的 王冠
30:26還好 我在看
30:27你也上次招待了啊
30:35哈哈 放過我的 開心啊
30:40果然是 你放開我
30:42死我了 死我了
30:43我不給我 死我了
30:45你放開我
30:49哎 哎
30:53何 何管事 何管事 你讓我離開
30:55哎 你別
30:58嘿嘿嘿嘿 我告訴
30:59他是在那給我逮著 等吳老人
31:02我是來做是你 我不賣身
31:04哎
31:05你給我裝什麼情緒啊
31:07你讓我離開 讓我離開
31:09讓我離開
31:10你 你放哪兒去逮著
31:11讓我離開
31:12讓我離開
31:13讓我離開
31:14讓我離開
31:16讓我離開
31:17哎 你興酒不吃吃罰酒的東西
31:20你幹出就退大聲
31:22嗯
31:26不行
31:27我不能失神
31:28不能
31:29不能
31:34啊
31:35啊
31:36啊
31:37啊
31:38啊
31:39啊
31:40啊
31:41啊
31:42啊
31:43啊
31:44啊
31:45啊
31:46啊
31:47啊
31:48啊
31:49啊
31:54啊
31:55啊
31:56啊
31:57啊
31:58啊
31:59啊
32:00啊
32:01啊
32:02啊
32:03啊
32:04啊
32:05我沒有想要
32:06啊
32:07啊
32:08我我不是妹神的青龍女子
32:10我不會虧欠你
32:11啊
32:12啊
32:13啊
32:14啊
32:15啊
32:16啊
32:17啊
32:18啊
32:19啊
32:20啊
32:21啊
32:22我以後嫌疑是要被禁中了的
32:24我不能懷孕
32:25啊
32:26啊
32:27啊
32:28啊
32:29啊
32:30啊
32:31啊
32:32啊
32:33啊
32:34啊
32:35啊
32:36啊
32:37啊
32:38啊
32:39啊
32:40啊
32:41啊
32:42啊
32:43啊
32:44啊
32:45啊
32:46啊
32:47啊
32:48啊
32:49啊
32:50啊
32:53對不起姑娘
32:54我也是遭人暗算下藥
32:56才無以冒犯
32:57我不會虧欠你
32:59若欲難處
33:00可是子令派千茅王府
33:03王府
33:12王府
33:22我是王府的侍衛
33:24為了王府的聲譽
33:25此事還信姑娘
33:27別要外傳
33:33他是當朝攝政王裴錦淵
33:39大夫
33:40我最近
33:41時常感覺噁心肝
33:43嗯
33:44我這是生了什麼病症
33:45姑娘這脈像
33:46往來流差
33:47如珠走盆
33:49此乃是喜脈呀
33:51姑娘
33:52身懷有孕了
33:54哈哈
33:55我懷孕了
33:56哎
33:57哎 哎 等等
33:59哎呀
34:00雙脉跳動有力
34:02這懷上的還是個雙生子
34:05啊
34:06哈哈
34:07什麼
34:09恭喜姑娘啊
34:10一包雙胎
34:12啊
34:13老婆要不如指掌
34:14你不會懷孕她
34:17我懷孕了
34:18嗯
34:19這不可能
34:20這不可能
34:21嗯
34:23難道那個男人騙了我
34:26姑娘
34:27姑娘
34:28啊
34:29啊
34:30啊
34:31這天大的喜事
34:32應該快快告訴夫家人才是
34:35怎麼
34:36他們沒陪你一起來嗎
34:38我沒有夫家人
34:39啊
34:40沒有夫家人
34:41沒有夫家人
34:42這
34:43那莫非姑娘你是
34:45未婚先運
34:47婚前失真
34:49婚前
34:50婚前
34:51這
34:52這不可能
34:53大夫你一定是看錯了
34:54這根本就不可能
34:55哎
34:56姑娘
34:57我
35:02啊
35:03啊
35:04這麼不長眼
35:05連我都敢衝撞
35:06對不起啊
35:07我一時心急沒有看她
35:10是你
35:11你不是上個月
35:12在胡旭坊那個姑娘嗎
35:13你認錯人了
35:14不是我
35:15哎
35:18是她呀
35:20胡大夫
35:21哎呀
35:22周大人
35:23什麼風把您給掛來了
35:25周末感染了風寒
35:26抓幾副藥
35:27好說
35:28剛才那個姑娘啊
35:29是什麼病者
35:30哎
35:31她
35:32是懷有身孕
35:33而且她告訴我說
35:35她
35:36並沒有夫家人
35:37看來
35:38她是未婚先孕
35:39婚前
35:41失真
35:42呢
35:43懷孕了
35:44嗯
35:45還是
35:46雙生子
35:47雙生子
35:48看來
35:51王爺這回
35:52什麼人生在大事
35:54什麼
35:55哎
35:56哎
35:57周大人
35:58哎
35:59抓又不抓了
36:00果然你沒了身影
36:03得快些回去
36:05跟竹木說這件喜訊
36:06裴家世代單傳
36:09若無後代
36:11王位將無人繼承
36:13沒落已成定局啊
36:15兒啊
36:17你也該成親延免子嗣了
36:20我有病症在身
36:22娶妻也無用
36:23成與不成
36:24總歸要試試啊
36:26我是不會有孩子的
36:28王爺
36:29王爺
36:31周母
36:33王爺
36:34一個月前的那個姑娘
36:35她懷孕了
36:37王爺
36:38一個月前的那個姑娘
36:40她懷孕了
36:41哪個姑娘
36:42哎呀
36:43還能有誰啊
36:44就是在洪秀坊
36:45跟您睡了一晚的那個姑娘啊
36:47本王曾在戰場受傷
36:49患不遇之長
36:50絕不會有此詞
36:51王爺
36:52千真萬確
36:53我去西市堂
36:54給周母抓樣
36:55恰巧碰到那個姑娘
36:56在找胡大夫問診
36:57胡大夫把出了喜脈
36:59當真
37:00對
37:01而且胡大夫還說
37:03是雙生子呢
37:05一包雙胎
37:07當真如此
37:08哦
37:09若是真的
37:10那可是天大的喜訊啊
37:11哎
37:12我跟她在慶樓小宇
37:14出自封城之地
37:15還不知懷的是誰的孩子
37:17凡事無絕對
37:19萬一她懷的真是我裴家的腫囊
37:21對了
37:22可不能虧待了這姑娘
37:24周青
37:25你快去把那女子尋來
37:27查明底細
37:28是
37:29周母
37:33放開我
37:34把這個賤人給我丟出去
37:40娘
37:42你們幹什麼
37:43放開
37:44放開我娘
37:45娘
37:46原來是你這個賤婢回來了
37:48倒也正是時候
37:50你娘這個病秧子已經握床一年有餘
37:53吃喝用度皆為相府所除
37:55相府不養閒人
37:57今日就把你娘逐出相府
37:59你
38:02我娘她也是相府的妾侍
38:04你娘不過是個卑賤的丫鬟
38:07偶然得到老爺寵愛便寄予夫人民憤
38:10被丟出去是應得的下場
38:12夫人
38:13我想你是多慮了
38:15我娘她可從來沒有做夫人的心思
38:17閉嘴
38:18我說什麼就是什麼
38:19動手
38:20你們幹什麼
38:23你們幹什麼
38:24你放開我娘
38:25你放開我娘
38:26放開我娘
38:27我找你爹 快去找你爹
38:33爹您快點
38:34什麼事啊
38:35沒看我正忙著嗎
38:36慌一慌張把我叫過來
38:38打你
38:39我打你
38:40我打你
38:41住手
38:45娘
38:47生了何事
38:48老爺
38:53娘
38:54娘
38:55娘你病情又嚇到我了
38:57娘沒事啊
39:01娘沒事啊
39:02父親
39:03夫人要把我娘親趕出府內
39:05如今我娘親病了不情
39:07就不起折騰
39:08還請父親您為我們做主
39:16混賬東西
39:17不就是正式管教小妾嗎
39:19此等小事
39:21也值得我放下公務白跑一趟
39:23白跑一趟
39:24父親
39:25夫人可是要把我們娘娘趕出府內
39:28老爺
39:29您是不知道啊
39:30為了給這個病秧子治病
39:32相府已經花費了白銀千兩
39:34這麼大的開銷
39:36那麼大的相府也難以支撐啊
39:38一直都是我在賺錢供養母親
39:41母親何時花個府內一分錢
39:44好你個沒良心的
39:45竟然說出這樣的話
39:47老爺這個賤兵還多次偷腐射的財物呢
39:51沒有
39:53我的賤都是我辛辛苦苦賺的
39:55我從來都沒有託到過
39:57還敢頂嘴
39:58莫非你大娘還能污蔑你不成
40:00真該把你們兩個趕出巷子
40:02只要把這兩個無用的廢物給我趕出去
40:05就能借上一大筆開銷呢
40:07父親
40:08如今我娘親病得不僅
40:10若是被逐出府她爹會死的
40:12一切身來看呢
40:14就應該把他們這些年在府上的赤穿用度
40:17全都還給咱們
40:18全都還給咱們
40:19夫人說得輕巧
40:21他們怎麼會輕易把錢拿出來呢
40:23若是拿不出錢來
40:25就把那個僵屍打死算
40:31這倒是個好主意
40:34只要你能拿出五千兩白銀
40:36你的母親就可以留在府上
40:38否則的話你就等著給她收屍吧
40:41我上哪弄那麼多錢
40:43去賣呀
40:44你不是一直在紅袖坊賣身嗎
40:46我沒有賣身
40:47我在紅袖坊
40:48我那只是
40:49我才不管你賣不賣
40:51反正拿不出錢來
40:52你娘就死定了
40:54嗯
40:59瑋兒
41:00娘
41:01瑋兒
41:02娘
41:03瑋兒
41:04瑋兒
41:05瑋兒
41:06先生
41:09娘
41:10父親
41:11你快為我們做主
41:12你快說句話呀父親
41:13相府
41:14已經供養你們這麼多年
41:16也到了你該回報的時候
41:19我該怎麼辦
41:20打難心狠手辣
41:22她什麼事情都能做得出來
41:24父親也不會向著我
41:26我去哪兒巡政五千兩
41:28日後日有難處
41:30可持此令牌千萬王府
41:36As soon as I can go, I'm going to find him.
41:40What are you doing?
41:43Father, this is the king. I'm going to visit the king of the king.
41:47This is the king?
41:49I'll wait. I'll tell you.
41:55The king, there is a girl who takes the king to meet the king of the king.
41:58The king, there is a king to meet the king of the king of the king of the king of the king.
42:28The king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the
42:58You can't see her.
43:00She's got a picture of her.
43:01She's not alone.
43:03When you're here, she's going to be fine.
43:05She's the greatest.
43:07There is a picture of her.
43:09She's going to be a girl.
43:11She's a woman.
43:13I am going to be there.
43:15That's not even enough.
43:16I am going to be a girl.
43:21If you're going to be a woman.
43:22The Lord won't visit you.
43:24Luckily, I'll ask you.
43:26I'm going to help you.
43:27求求你 求求你我 昆尘大哥
43:31这样吧
43:32你还有什么话 我帮你转达
43:35麻烦告诉王爷
43:37我会一直在门口等着他
43:39直到他出来
43:40你稍等
43:42谢谢
43:45王爷 那姑娘说
43:47会一直等着您见他
43:49了解本王
43:51那就让他等着
43:52是
43:56姑娘
43:57你 还是请回报
43:59王爷真的不会见你的
44:02不会见我
44:03那我就在这里等他
44:06这里是王府
44:07又不是菜市场
44:08赶紧滚
44:09那我
44:10那我离得远点
44:12快走
44:13走
44:14我 我想到你了
44:31现在不是在下一副
44:31我想到你了
44:34我想到你了
44:34Oh, yeah.
45:04Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
45:13Paw王爷.
45:24站住.
45:31你在这里等了一整晚.
45:33是.
45:34I need to meet the Lord.
45:36I'm going to walk away.
45:38I don't have any other way.
45:40You're your wife's wife.
45:42I'm going to ask you what?
45:44Lord, I'm here.
45:46I'm here.
45:48I need...
45:50I need...
45:52Yes.
45:54Who is the child?
45:56Who is the child?
45:58It's the Lord.
46:00It's the Lord.
46:02You don't want to wake up.
46:04You should probably leave it.
46:06You have to act me.
46:08I'm not going to be a body.
46:10I can't say anything.
46:12I still think I'm 孤芸.
46:14If I'm in the momento,
46:16I'm going to wake up.
46:18How many babies?
46:20It's true.
46:22It's not a C-10-stress for me.
46:24It's not a real thing.
46:26I don't know why I'm emÚ.
46:28But it's not a world for others.
46:30This is not a rule of law.
46:32This is not a rule of law.
46:33It's not a rule of law.
46:35I've never had a rule of law.
46:39You don't know the law with your father.
46:41It's not a rule of law?
46:43I...
46:44Tell me.
46:44What's your purpose?
46:48I don't have any purpose.
46:50The day was just a coincidence.
46:53A coincidence?
46:55You don't know what you know.
46:57You want to become a king of the king?
47:01I couldn't be shocked by the king of the king of the king.
47:04I couldn't be horrified by the king of the king of the king of the king.
47:09I was amazed to be a king.
47:11I was made a mess of a these esch is in a dream.
47:13I didn't mean that a mess.
47:15You are the girl of the king of the king.
47:18You are the girl of the king.
47:20You are the one who still feels so sad.
47:23I will leave the king of the king.
47:25Go.
47:27I'll be glad.
47:28I am the two.
47:29从今以后我会永远消失在王爷面前
47:34还说没有土毛
47:37五千两 你可真是狮子打开口啊
47:41我只要五千两
47:43从今往后我与王爷再无任何关系
47:48本王的钱你可烧了
47:51也不会给你这种女人
47:52王爷曾说过
47:54无论以后我有任何困难
47:57都可以持王力来寻找王爷
48:00我曾帮了王爷
48:02堂堂一摄政王 难道说话要出尔反尔吗
48:06好啊 我当时做什么呢
48:11原来是要你卖身的钱啊
48:13我再说一遍 我不是卖身的
48:18这是一万两 拿着你卖身的钱
48:23从本王面前消失
48:27对了万一 拿着你卖身的钱啊
48:39Liu pied擎挟罢
48:42只osen了雨 上
48:45已经蜕巡週锋鸣鸣长
48:48小燕梦月明亮
48:51承拨人藏身 下红脸 无过寻船
48:59如果是为了娘亲 我绝不会来找你
49:09我只要五千两白银
49:11这孩子 我会自己要
49:14裴静媛 我不欠你的
49:17又死那去了 怎么才回来
49:22我行前来了 我有钱了
49:25我可以见我娘了吧
49:26你娘已经下葬了
49:28你说我娘死了
49:31不可能 这不可能
49:36你在骗我的 对不对
49:37死了就是死了 我骗你做什么
49:41昨天走的时候她还好好的
49:43怎么今天她就死了
49:45你娘就是个病秧子 卧病在床
49:49死了有什么好奇怪
49:51你说她是假的 你在骗我呢
49:53我要去见我娘 瞒住她
49:55你放开我
49:56你不是说我拿回钱来
50:00你就让我见我娘吗
50:01想见你娘
50:02开关挖坟去见呢
50:04为什么我已经拿回钱来了
50:07你还是不让我见我娘
50:09够了
50:10无辜体积的
50:12成何体谱
50:13军大人 我娘她也是你的夫人
50:18如今她死了
50:20一个无用的病秧子
50:22死就死了
50:24你怎么能说出这样的话
50:26如今你母亲已亡故
50:29你也只身一人
50:30为父便为你定了一门亲事
50:34亲事
50:35是
50:36礼部侍郎范大人将过七十大寿
50:40需要纳以防妾室充喜
50:42你便做范大人的妾室吧
50:45范大人以之姑息
50:47而我才是碧玉之年
50:49像你这么下贱的东西
50:51能做个充喜妾室已经很好了
50:53您还想叛高知不成
50:55当朝权规中
50:57只有摄政王还未娶妻
50:59你若有本事
51:00就入陪府做王妃
51:02你看摄政王多不多看你一眼
51:05父亲大人
51:06如今我娘世故为寒
51:07我怎么能嫁给别人做冲喜妾室
51:10我不嫁
51:10给我
51:13嫁不嫁不是你说了算
51:15把她代金向府
51:16好生看管
51:17明日送进犯府
51:21放开我
51:21放开我
51:23我不能嫁
51:27我怀孕了
51:29你说什么啊
51:34你要恋的东西
51:36为了不做冲喜妾室
51:37连这样的谎话都编得出来
51:40我没有说话
51:42是基石堂的胡代夫查出来
51:45不信你们可以去问
51:46上次那个姑娘
51:48是真的怀孕了
51:49当然是真的
51:51她呀
51:51是天生孕体
51:53极易受孕
51:55这才怀上双生子的
51:58真是不知廉耻
52:00连未婚先孕这种事都做得出来
52:03别
52:05有宋家在京城
52:06怎么说也是有头有脸的家族
52:09怎么就除了你这么一个
52:11无灰门星的
52:12孽障
52:15说
52:17那个野男人是谁
52:19说
52:20那个野男人是谁
52:22他不是野男人
52:24他是我孩子的父亲
52:25一看便知 这是给老男人做了外事
52:29否则的话 怎么可能这么快就拿得出钱
52:32那个人是谁
52:34不说我今天就打死你
52:36我不能说出来
52:38父亲若知道我怀了佩景元的孩子
52:40还一定会借机要挟佩景元
52:43去卖身还怀了别人的孩子
52:46如此怎么能做充实的妾事
52:49走
52:49跟我去医馆开堕胎药
52:52我不去
52:53我不堕胎
52:55他不是你种
52:57他是我的亲骨肉
52:59你以为你肚子里的孩子是世子贵女吗
53:02不过是个没人要的野种而已
53:05有本事让你那个野男人来救你呀
53:09真相就是如此
53:11他本事向福尔小姐
53:13在红袖坊给我下药
53:14借机与我同房
53:16只想我绝次
53:18就向别人借种
53:20以此要挟
53:21这一切会不会是巧合呢
53:24他是宋城的女儿
53:26怎么可能是巧合
53:28王爷
53:31朱姆
53:32属下又去了一趟祭食堂
53:34福大夫说宋世卉是真的怀孕了
53:36而且
53:37指天生孕体
53:39天生孕体
53:40嗯
53:41你不是说是他下的药吗
53:43我又想查了一番
53:45相国指派下药的人
53:46是红袖坊何管事
53:48他并不知情
53:49不是宋世卉
53:51那他在红袖坊坐着
53:54他只是术处
53:55并不被相公所洗
53:56为了给母亲医病
53:57憋在红袖坊坐着
53:58是你
53:59那日是何管事逼他卖身
54:01才巧合遇到了您呢
54:03这怎么可能
54:04王爷
54:05我们都误会宋世卉了
54:07那他为何又来寻本王要钱
54:10他母亲常年窝病在床
54:12为了跟母亲治病
54:13才过来要钱的
54:14而且他只拿走了白银五千两的银票
54:16剩下的都在这儿了
54:20王爷
54:21我是自己要来的
54:22这么说来
54:23他怀的真是本王的孩子
54:27是不是你的孩子
54:28你自己不知道
54:30若他真的是第一次
54:33自会落红在床
54:34那若我被下了药
54:36有些记不清
54:36我想起来了
54:42是第一次
54:44他
54:45他怀的真的是本王的孩子
54:47王爷
54:48属下还探到
54:49相国为了拉拢范大人
54:51把他送给范大人
54:52做冲喜妾室
54:54也如果再不去救他的话
54:55他是来不及了
54:57什么
54:59若是被人知晓
55:00他未会闲雨 婚前失真
55:02是会被剑猪笼的
55:04还等什么
55:05今天你不把那个姑娘找回来
55:06这个家你也别再回来了
55:09立刻去接示威
55:10去下子
55:11救王妃
55:12是
55:14上
55:24上
55:24上
55:25上
55:25上
55:26上
55:27几何
55:29我跟你想来了
55:31妈
55:31妈
55:32我不是没事的青龙离子
55:34是我的错
55:36都是我的错
55:38你在这里等了一整晚
55:40我必须要见到王爷
55:43都是我的错
55:46我从来都没有想要过谋害王爷
55:49我更没有想要借机尚未成为王妃
55:53那日
55:55我只当是做了一场噩梦
55:57多代替那一言
55:59与你这种心机深沉的女人同仇
56:01本王只会觉得恶心
56:03拿着你卖身的钱
56:05从本王面前消失
56:07是我的错
56:08都是我的错
56:14阿清
56:15我不能说出孩子的父亲是谁
56:18就算说了也无济于事
56:20北景源根本就不相信我患的是他的孩子
56:24孩子
56:25对不起
56:26是你要没用
56:27还是保不住我
56:28你去不去医馆 喝不喝堕胎药
56:32我不去
56:33我不喝
56:35长本事了
56:37还敢推我
56:39不让你推我
56:40不喝堕胎药是吧
56:42那就把你打到堕胎
56:46我 我不要
56:48父亲大人
56:51我求求您了
56:52我可是您的女儿 父亲大人
56:54她是
56:55连女人最重要的明杰都不要
57:01本相没有你这样不知廉耻的女儿
57:04老爷
57:05如此失节为相府蒙修
57:07只是堕胎还不够
57:09就应该把她先进诸龙再游街示众
57:12已是老爷以正门风之决心
57:15嗯
57:16应是如此
57:18来人
57:19不要
57:20将他复过
57:20不要
57:21父亲大人
57:22不要
57:23不要
57:26放开我
57:28父亲大人
57:29父亲唯一没有了娘亲
57:32我不能再没有孩子
57:34父亲大人
57:35我求求你了
57:36老爷你看
57:37他都到这个时候了
57:38还想保住肚子里的孩子
57:40放开我
57:41真是不知悔改
57:42相府二小姐
57:44怎么能干出这种事情
57:46真是不知廉耻
57:47舍尔就应该重重责罚
57:50我宋家
57:52乃名门士族
57:53然有庶出二语
57:55无眉苟合
57:56未婚先孕
57:57为我宋氏清孕
58:00今日
58:00本相就要执行家法
58:03重招打负
58:04帮其坐台
58:05以正门风
58:07不要
58:08不要
58:08放开
58:09停下
58:11不要
58:12放开
58:17我也不不信
58:23我差钱
58:24我要羽然
58:24我想要
58:25过去
58:26юсь
58:27修认
58:27遍
58:28过去
58:28遍
58:28遍
58:29遍
58:29遍
58:30迍
58:30遍
58:32遍
58:33遍
58:34遍
58:34遍
58:34遍
58:35遍
58:35遍
58:35遍
58:36遍
58:37遍
58:38遍
58:39遍
58:41遍
58:41遍
58:42遍
58:42遍
58:43遍
58:43遍
58:44遍
58:45And I pray, all I need are some better days
58:48Fuck me, I'm looking in the mirror
58:50So foggy, but I've never seen clearer
58:52I don't really think anyone can save me
58:54And honestly, I'm not really sure I want saving
58:56I like to be my own worst enemy
58:58There's no risk if you don't try at anything
59:00So I'ma just give up