- há 5 meses
Fandublagem Amadora Feita por Fans
Studio Remaster de Fandublagem
Elenco :
Marcelo Kirito - Tai Yagami
Leo Vieira - Agumon
Gabriel Costa - Koshiro Izumi
Luna Pedroso - Mãe do Tai
Vanderson Sampaio - Graymon
Narração - Alessandro Alves
Dublagem Brasileira - Studio Remaster
Direção e Edição - Ronny Silver
Studio de Animação - Toei Animation 2020
Studio Remaster de Fandublagem
Elenco :
Marcelo Kirito - Tai Yagami
Leo Vieira - Agumon
Gabriel Costa - Koshiro Izumi
Luna Pedroso - Mãe do Tai
Vanderson Sampaio - Graymon
Narração - Alessandro Alves
Dublagem Brasileira - Studio Remaster
Direção e Edição - Ronny Silver
Studio de Animação - Toei Animation 2020
Categoria
😹
DiversãoTranscrição
00:002020, o mundo se conecta através de uma única rede, dessa forma digital nasceram seres desconhecidos que são chamados de Digimons.
00:30Digimon Adventure, versão brasileira Remastered
01:00Com essas lembranças que remetem minha luz Minha jornada começar, vivos sem me preocupar Não há por que chorar e hesitar, pois continuarei Tem testagens e trovões não irão me deter Se há algum temor em meu corpo eu destruirei
01:26Oh yeah, confiarei, correrei, sei que nunca perderei Gostando o primeiro pra conseguir seguir com o fulgor
01:36Vamos você verá o almoçar que o novo já chega Esse presente de calor, o sol pode aqui lutar
01:46Tua dor, sempre esse mundo nos te abor
01:50Internet
02:03Algo gigantesco que expande o conhecimento de todo o mundo e está sempre evoluindo
02:11E agora está prestes a se conectar com um lugar nunca visto antes
02:21A crise digital em Tóquio
02:44Saco de dormir
02:46Garrafa de água
02:50Está tudo certo, menos as minhas luvas, onde estão?
02:54Mãe, você já chegou? Foi bem rápido
02:58Não, ainda estamos na estação de Shibuya, vamos trocar de trem
03:01Nossa, eu estou tão perdida
03:03Por isso que eu disse que era melhor estudar perto de casa, mas você não me ouviu
03:07Sim, entendi
03:08E já está tudo pronto para o acampamento?
03:11Tô sim
03:12Calça, camiseta, agora sim terminei
03:15Ei Karen, boa sorte
03:19Vamos entrar no trem agora, até depois filha
03:22Tá legal
03:23Finalmente aquele descanso
03:27E atenção, os acontecimentos também afetaram o governo
03:30Olá
03:36Muito prazer, eu sou seu vizinho aqui de cima
03:39Ah é, eu vi você por aí
03:41Você está na quarta série né?
03:42Meu nome é Koshiro, e o seu?
03:45Eu sou Taiti Yagami
03:48Prazer te conhecer
03:49Bem, é que é um prazer imenso
03:54Isso é, será que eu posso te fazer uma pergunta referente ao acampamento?
03:59Eu pensei como eu e você estamos no mesmo grupo, poderíamos...
04:01Pode me chamar de Taiti, vem, entra aí
04:04É, eu acho que...
04:06Ah tá de boa, eu não estou fazendo nada
04:08No momento está sendo relatado um grande ataque ciberterrorista que atingiu o centro de Tóquio
04:15Será que eu posso ver essa notícia?
04:18Nesse momento estamos mostrando a situação em Jinjuku
04:21Parece que a coisa é séria hein
04:24Muito obrigado por me mostrar
04:26Ahn?
04:27Ahn?
04:28Me desculpe Taiti
04:29Ahn?
04:30Essa aqui é a minha página online e eu estou conectado com várias pessoas de todo o mundo
04:43Eu posso pesquisar ou perguntar por qualquer coisa que vou ter todas as informações necessárias
04:49Incrível
04:51Ahn?
04:52Ahn?
04:53Eu entendi, isso é legal, mas eu sou péssimo com isso
04:56Você é demais
05:00Bem, de todo modo...
05:02Tem uma forma de dispersão fora do normal
05:05A cidade está uma confusão
05:08Isso pode gerar algo inesperado aqui perto
05:11Eu só espero que não falte energia
05:13Eu preciso comprar pilhas e uns cereais
05:16Hãn?
05:19Mas o que é isso?
05:20Os trens?
05:24Nossa!
05:25Não pode ser!
05:27Mas o que é isso?
05:31Eles perderam o controle da circular do metrô de Tóquio
05:35Todos os trens estão descontrolados
05:38Desse jeito pode acontecer um acidente terrível
05:40Espera, Tai!
05:43Elas disseram que estavam pegando o trem em Shibuya
05:47A minha mãe e a minha irmã estão dentro do trem
05:49Elas podem estar em perigo
05:50Hãn?
05:51Na linha circular do metrô?
05:53Shibuya
05:54Se nós pegarmos o trem expresso, vamos chegar em 13 minutos no mínimo
05:59Alô, Tai?
06:01Desculpa não ter atendido, eu tive que colocar no silencioso
06:04Alô, mãe onde é que vocês estão agora?
06:05Nós estamos no trem
06:06Depois eu te ligo, meu filho
06:08Alô, Alô!
06:09Mãe, Rikari, vocês estão me ouvindo?
06:10Tá tudo bem, o que houve?
06:11Todas as linhas metropolitanas estão com problemas de controles
06:12A linha mais perigosa até o momento é a linha circular de Shibuya, segundo as informações
06:15Elas estão no trem?
06:16Com o trânsito parado, não tem como ir de carro, Tai
06:17O que a gente vai fazer?
06:18A distância até Shibuya é mais ou menos doze quilômetros
06:19Isso indo de trem
06:20Ei garoto, gente
06:21Ei garoto, não tem como ir de carro, Tai
06:22O que a gente vai fazer?
06:23A distância até Shibuya é mais ou menos doze quilômetros
06:24Isso indo de trem
06:25Ei garoto, espere!
06:26Ei garoto, espere!
06:27O que a gente vai fazer?
06:28O que a gente vai fazer?
06:29O que a gente vai fazer?
06:30A distância até Shibuya é mais ou menos doze quilômetros
06:32Isso indo de trem
06:33Ei garoto, espere!
06:34Ah, ou seja, seziel
06:35Você me transformou
06:36O que a gente vai fazer, o que a gente vai ter uma parte transparente
06:37Você vai escutando
06:38Eu via fundo
06:39Ele vai bater
06:40Ele vaihanatif
06:41Entendeu?
06:42O que a gente vai fazer?
06:43O que a gente vai fazer?
06:44O que a gente vai fazer?
06:45A distância até Shibuya é mais ou menos doze quilômetros
06:47E isso indo de trem
06:48Ei garoto, espere!
06:52Aita
06:53A terceira
06:56O que é que a gente vai fazer?
06:57Não é que a gente vai vir?
06:59O que é a gente vai ficar?
07:01O que o que dizer é a gente?
07:02O que é que é a gente vai fazer?
07:03Dai!
07:15Dai?
07:30Dai?
07:32Hã?
07:43Hã?
07:44Hã?
07:46Hã?
07:47Ei!
07:48Hã?
07:49Mas o que aconteceu aqui?
08:01O que aconteceu aqui?
08:02O que houve?
08:03Eu ouvi aquela voz, alguém me chamando e aí eu...
08:07Hã?
08:09Hã?
08:11Hã?
08:15Hã?
08:17Hã?
08:19Hã?
08:21Hã?
08:23Hã?
08:25Hã?
08:27Hã?
08:29Hã?
08:31Hã?
08:33Hã?
08:34Hã?
08:35Hã?
08:37Hã?
08:39Hã?
08:41Hã?
08:43Hã?
08:44Hã?
08:45Hã?
08:46Hã?
08:47Hã?
08:49Hã?
08:50Hã?
08:51Hã?
08:52Hã?
08:53Hã?
08:54Hã?
08:55Hã?
08:56Hã?
08:57Hã?
08:58Hã?
08:59Hã?
09:00Hã?
09:01Hã?
09:02Hã?
09:03Hã?
09:04Aconteceu alguma coisa
09:12Algo que está
09:14Bem além de nossa compreensão
09:16E eu
09:34Amém
10:04Oi
10:09Olá
10:13Eu sou o Agumon
10:14Finalmente encontrei você
10:17Agumon?
10:20E como é que você sabe
10:22O meu nome?
10:23Como é que
10:23Ei, deixa pra lá
10:26O que nós estamos fazendo aqui?
10:28Eu tenho que ajudar minha mãe e a Hikari
10:30Elas estão em pé
10:31Mas o que é aquilo?
10:34Não se preocupe, Tai
10:43Eu vou lutar
11:04Chama o neném
11:07Opa!
11:22Alô?
11:31Pode me ouvir, Tai?
11:33Me responde
11:33Aqui é o Koshiro
11:34Hein?
11:36Koshiro, é você?
11:37Que bom que consegui entrar em contato com você
11:39Mas de onde você está falando?
11:40E como é que
11:41Algo estranho aconteceu comigo?
11:43Eu não sei onde é que eu estou
11:43Ah, você não precisa se preocupar
11:45Eu consigo te ver daqui
11:47Hein?
11:48Você consegue me ver?
11:49Mas de onde?
11:49Você está...
11:50Espera um pouco aí
11:51Eu estou com um problema aqui
11:52Ah, tudo bem
11:53Obrigado, Tai
12:15Tá, tá bom
12:16Teja o resto comigo
12:20Escuta, Tai
12:22Esse lugar que você foi enviado
12:25Então...
12:28Você está...
12:29Dentro da internet
12:30Tem um lugar digital localizado dentro do software de dados
12:35Um lugar inimaginável onde tudo o que existe pode tomar formas digitais através de dados
12:41Dentro da internet?
12:43Quando foi que...
12:45Foi onde...
12:46Nós encontramos eles
12:48Formas de vidas conscientes que habitavam a base de dados dos softwares
12:53Chama neném
12:55Chama neném
12:55Nós somos...
13:06Monstros que vivem dentro do mundo digital
13:09Nós somos...
13:10Digimons
13:11Digimons?
13:14Sendo sincero, isso tudo é muito surpreendente
13:16Esse objeto aqui é parecido com o que você recebeu, não é mesmo?
13:22Depois que você desapareceu lá da estação
13:24Esse objeto que eu te mostrei apareceu do nada pra mim
13:27E na mesma hora
13:29O meu tablet...
13:31Ele ficou incrível
13:33Tai
13:34Eu acho que agora eu posso finalmente te ajudar
13:38Me diga
13:42Essas criaturas em grupos também são Digimons?
13:45Sim
13:46E eu acredito que eles são bem similares a um vírus que atacam dados digitais
13:51Muitos deles apareceram de repente e saíram do controle
13:55Assim que o grupo de monstros desapareceu
13:59Eu notei uma recuperação em um dos locais afetados com problemas elétricos
14:04Os culpados por esses ataques ciberterroristas
14:08São esses Digimons
14:09Deve ser por isso que não foi possível detectar as causas
14:12Ela...
14:18Segue descontrolada
14:20Eu vou guiar vocês
14:25Tem uma área que gerencia os dados de controle das linhas dos trens
14:30Eu sei que tem um Digimon atacando esse lugar
14:33Eu sabia
14:36Tem uns sinais semelhantes com os dos Digimons anteriores
14:39Se conseguirem derrotar, podemos recuperar essa região
14:43Essa é a única forma de recuperar o controle dos trens
14:46Tai, você quer proteger alguém importante pra você, não é?
14:50Eu vou me esforçar ao máximo
14:52Agumon!
14:58Chama neném!
15:03Só falta mais um
15:15Tem algo estranho
15:20Tem algo muito estranho
15:22Parece que todos os dados dessa região estão se concentrando em um único lugar
15:26Agumon!
15:46Ei, Tai!
15:48Eu estou bem.
15:52Ei, Yagumon!
15:54Tomem muito cuidado.
15:56O último está tomando uma forma totalmente diferente.
16:00O que está acontecendo?
16:02Olha, Tai, acho bom vocês se afastarem um pouco.
16:16Ele evoluiu. Está mais forte.
16:19Evoluiu? Como assim?
16:30Isso é...
16:31É assim que um Digimon evolui?
16:33A evolução de um Digimon.
16:36A situação na linha está mudando.
16:39Um dos trens descontrolados começou a acelerar.
16:42Está indo muito rápido e pode bater de frente com o outro trem.
16:46Essa não, Tai.
16:48Nesse ritmo os trens vão se bater.
16:51Vai causar um grande incidente.
17:01Você está bem?
17:16Não, Tai!
17:18Não, Tai!
17:19Não, Tai!
17:20E a de uma prova...
17:21Não, Tai!
17:22Não, Tai!
17:23Não, Tai!
17:24Não, Tai!
17:25Não, Tai!
17:26Não, Tai!
17:27Não, Tai!
17:28Não, Tai!
17:30Ah, essa é...
17:32A evolução do Agumon!
17:34Eu sou Agumon!
17:52Agumon, devolve-me!
18:04Paymão!
18:18Tanto que venceu e vencerá!
18:24Bendito, a força que tem truá!
18:28Só se acreditou em desespero!
18:32Há concedido, basta lembrar-se de que é o que vai estar
18:39TIE!
18:48TIE!
18:49Greymon!
18:50Não temos muito tempo!
18:51Por favor, se apressem!
19:02No dia de sonho, um desvazinho
19:06Abregada, um pouco de vazio, um pouco de vazio
19:10Ele tá vindo!
19:11Vim!
19:12Vim!
19:13Vim!
19:14Vim!
19:15Vim!
19:16Vim!
19:17Vim!
19:18Vim!
19:19Vim!
19:20Vim!
19:21Vim!
19:22Vim!
19:23Vim!
19:24Vim!
19:25Vim!
19:26Vim!
19:27Vim!
19:28Vim!
19:29Vim!
19:30Vim!
19:31Vim!
19:32Vim!
19:33Vim!
19:34Vim!
19:37Vim!
19:38Vlo!
19:39Vinf!
19:40Vini!
19:42Vxvx!
19:45Vim!
19:47Vim!
19:48Vxvx!
19:49P суп sozinha
19:51Vrx!
19:53Vip!
19:54Vem!
19:56O seu coração
19:59O que é?
20:03Atrasar a luz que o dia vem
20:07Proteger aqueles que...
20:09Embala de fogo!
20:21Seguração
20:31O programa de segurança de emergência foi ativado
20:51Todos os trens foram parados
20:53Não teve colisão
20:54Nós conseguimos, Dai
20:56É
20:57Conseguimos mesmo
21:00Muito obrigado, Koshiro
21:04Obrigado a você também, Greymon
21:16Sim
21:17Tem mais um novo ataque ciberterrorista, Dai
21:25E eu não quero dizer outro ataque de Digimon
21:28Dessa vez é...
21:31É nos Estados Unidos
21:32Parece que a rede de dados do exército americano está sendo atacada
21:36Se não impedirmos isso e tomarem o sistema deles
21:40Algo nuclear pode acontecer
21:43E sem o controle
21:45Será o fim de todos nós
21:47Com as vozes de...
21:55Marcelo Quirito
21:56Nel Vieira
21:57Gabriel Costa
21:58Luna Pedroso
22:00Wanderson Sampaio
22:01Alessandro Alves
22:03Edição e direção de dublagem
22:05Ronício Florencio
22:06Realização
22:07Estúdio Remaster
22:09Abraçada
22:11Abraçada
22:12харçada
22:13Abraçada
22:14Abraçada
22:15Abraçada
22:16E aí
22:46O ataque dos Digimons descontrolados continua, e quando tudo não parece ter solução, tudo depende de Tai Yagumon.
22:58No próximo episódio de Digimon Adventure, jogo de guerra, a aventura continua em um novo mundo.
Recomendado
23:21
|
A Seguir
23:18
23:18
23:07
20:38
23:18
23:18
21:09
23:06
21:23
20:25
20:26
1:28:24
1:25:48
20:26
48:43
19:34
20:25
Seja a primeira pessoa a comentar