Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 9 mesi fa

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00Salve ragazze e ragazzi!
00:19Vogliamo ringraziarvi per aver scelto la linea aerea Drombo per questo viaggio
00:23e speriamo ne rimaniate soddisfatti!
00:25Questo viaggio intorno al mondo che faremo insieme sarà bellissimo!
00:28Come mi sta questa divisa da comandante? Sono elegante!
00:31Era tanto tempo che desideravo indossarne una almeno per una volta
00:34Allora solo voi ragazzi e ragazze potete volare con questo aereo speciale!
00:40Coraggio a bordo ragazzi! Presto e non spingete per favore!
00:44Non lo farebbero mai!
00:45Sai bene che questi ragazzini vengono da buone famiglie e quindi sanno come si viaggia in aereo!
00:50Giusto ed è per questo che faremo dei buoni affari!
00:53Perciò attenzione alle loro valigie e alle loro borse!
00:55Sono piena di oggetti di lusso! Oh che meraviglia! Che gioia amici!
00:59Quel bambino ha una quantità di roba con sé! Soprattutto dei giocattoli!
01:02E tutti terribilmente costosi!
01:05Accidenti ma quel vabbè li sta regalando ai suoi amichetti!
01:07Questo è per te e questo a te! Speriamo che sia almeno un viaggio divertente e una bella vacanza!
01:12Ma lo sarà!
01:13Molto lieto mi chiamo Norio! Questo è un regalo per lei!
01:15Non si dimentichi di me! Da grande mi presenterò alle lezioni!
01:18Oh sei davvero gentile! Sta tranquillo! Avrai me un acceso e caldo sostenitore!
01:22Davvero? Potrebbe diventare il mio segretario personale!
01:26Ho ricevuto questo magnifico regalo! Lei mi estronio per la sua tircheria non mi ha mai fatto regalo!
01:30Quanti anni hai?
01:31Oh ne ho 25! Non so neanche questo!
01:33E ti sembra questa l'età per pensare ai giocattoli?
01:36Ha sempre ragione lei!
01:37State calmi e non muovetevi!
01:47Questa gente ci ha rapito!
01:49Fantastico!
01:50Vorrei un autografo per favore!
01:52Bene vogliamo solo spaventarvi un po'!
01:54I vostri padri sono molto ricchi! Se volete sapere la verità chiederemo loro un forte riscatto!
01:58Mio padre pagherà quello che volete e quando vorrete!
02:01Pure il mio papà è un uomo ricco con un sacco di soldi!
02:04Questi bambini sembrano tutti molto ben disposti a collaborare!
02:07Ma abbiamo il denaro con noi!
02:08Sbagliate mio figlio!
02:10Ho i soldi proprio!
02:10Ridateci i nostri figli!
02:12Ridate mio figlio!
02:13Ridatemelo!
02:14Signori vi prego abbiate pazienza!
02:16Noi facciamo parte dell'organizzazione internazionale di polizia!
02:20Consegnateci pure il denaro del riscatto e vi porteremo sani e saldi i vostri figli!
02:25Entro un'ora al massimo vi porteremo indietro quella area!
02:27Dove i vostri bambini stanno viaggiando speriamo serini!
02:29Va bene è tutto! Consegnateci pure il denaro!
02:33Arrivederci a tutti!
02:34Grazie signori a presto!
02:37Correte presto! Catturateli! Sono loro i rapitori!
02:45Vorrei essere anch'io su quell'aereo per farmi un bel viaggetto!
02:49Ma che dici? Vai continuamente in giro per il mondo con lo yacht, King?
02:52Sì ma viaggiare in aereo è molto meglio!
02:57Ma che strano! Quella macchina non mi quadra affatto!
03:04È il triodrombo che sta giustamente combinando un'altra delle sue!
03:08Ci vediamo! Forse...
03:09Che cosa? Forse che cosa?
03:11Sarà un altro delore in bro!
03:12Dobbiamo scoprirlo!
03:13Va bene!
03:14Questo è il nuovo veicolo robot?
03:21Sì!
03:23L'ho chiamato rapimento!
03:25Sono davvero un genio nel costruire robot!
03:27Sei costretto a costruirne uno dopo l'altro perché si rompono subito!
03:31Sì questo è vero! È proprio vero!
03:32Ah ci picca quanto sei sarcastico! Non mi fai ridere sai!
03:35Allora possiamo andare!
03:36Ma certo!
03:37Proverete il cuore!
03:40Ragazzi tra l'altro non è tempo che Doc Robay si faccia vivo!
03:44Attenzione un abbinatore!
03:45Gio le mani di lì! È il mio nuovo veicolo spaziale! Non lo tocca!
03:48Tenetevi a distanza!
03:53Ah!
03:54Sono un suo inviato! Ascoltatemi!
03:57Sappiate che un monago buddista di nome Tripitaka che sta attraversando il deserto di Obi
04:02dice di conoscere l'ubicazione della pietra d'Ocroso!
04:05Risita che ha detto!
04:06Esattamente!
04:07Egli deve raggiungere al più presto l'antica città chiamata Tanka!
04:10E dopo non sono là?
04:12Certamente!
04:13Ma il monaco non viaggia solo! È accompagnato da guardie del corpo!
04:16Perciò come prima cosa voi dovrete sostituirvi a loro!
04:19E con i loro abiti vi presenterete a Tanka!
04:21È tutto! Vi auguro un buon successo!
04:25Oh no!
04:27Bojacki non mi piaceva la faccia di quel messaggero e a te?
04:29Neanche a me! E tu cosa ne pensi?
04:32Che succede?
04:38È un bel robot anche questo! È di mezza età! Per questo forse è un po' panciuto!
04:43Ne aiuto! È una bomba!
04:50Bojacki non ci credo! Siete morti!
04:54Siete morti senza lasciare traccia!
04:58Persino senza lasciare le vostre ultime volontà!
05:02Siamo qui! Siamo qui sopra!
05:03Ero certa! Ero sicura che non potevate essere morti!
05:07Sono contenta di sapere che l'avete scappata!
05:09Partiamo!
05:09Agli ordini!
05:10Coraggio, presto! Inseguiamo!
05:20D'accordo!
05:21Andiamo!
05:32Che la fortuna ci assista anche in questa nuova avventura!
05:35Bendito!
05:36Tripitaca, il monaco buttino!
06:06Il monaco buddista è in marcia verso la città di Tenku
06:09e il viaggio è pericoloso
06:11ma lui è accompagnato dalla sua scorta
06:14formata da una scimmia, da un maiale e da Sandy
06:18essi sono ben armati e pronti a difendere il monaco buddista
06:22Sono soltanto una specie di mostri animali
06:24non c'è da tenere, Tonzo la organizza a un buon piano, mi raccomando!
06:27Già fatto! Quando vuole faccio saltare in aria tutto quanto!
06:33Hai sentito, Monkey? Mi chiedo cosa mai sia stato?
06:36Deve essere un messaggio o qualcosa di simile
06:38Muoviamoci e andiamo a vedere
06:40Monaco Tripitaca, credo sia meglio che lei aspetti qui!
06:47Ci attenda, saremo di ritorno in un solo attimo
06:49Andiamo, presto!
06:51Sì!
06:51Se ne sono andate
06:59Passiamo alla seconda mossa
07:01Agli ordini, mi chiedono!
07:03Spero proprio che tornino presto
07:05Non mi piace tutta questa storia
07:06Come va la vita?
07:09La prego, stia calmo
07:10Non abbiamo cattive intenzioni
07:12Chi siete? Che volete da me?
07:14Niente paura
07:15È solo che da questo momento
07:16Saremo noi le sue nuove guardie del corpo, ecco
07:19Ma veramente non capisco
07:20Ho già con me Monkey e gli altri che vadano a difendermi
07:23Oh, lei ha un'aria così candida
07:26Quei tre non volevano farle da guardia del corpo
07:28E se ne sono andati per sempre
07:30Volete dire che mi hanno piantato in asso?
07:32Che gente senza cuore
07:33Appena l'abbiamo saputo
07:34Siamo venuti per darle la nostra protezione
07:36È proprio così
07:37Siamo rappresentanti della giustizia
07:39Oh, davvero
07:40Siete proprio gentili
07:41Ma ditemi
07:43Come mai Monkey e gli altri mi hanno abbandonato?
07:46Non se ne curi
07:46Da quella parte c'è il pranzo pronto
07:48Prego
07:48Che strano
07:51Non c'è nessuna traccia qui in giro
07:52Ma non vedo il monaco Tripitaca
07:55Però ci sono degli strani individui
07:57Chi siete voi altri?
07:59Noi siamo degli inviati speciali
08:01Davvero molto speciali
08:02E vi portiamo un messaggio da parte di Tripitaca
08:04Un messaggio?
08:05Esatto
08:06Voi altri lo avete talmente deluso
08:07Che ha deciso di licenziarvi
08:09E questo è il compenso
08:10Per quello che avete fatto sino ad oggi
08:12Niente scherzi
08:14Innanzitutto non è stato per denaro
08:15Che gli abbiamo fatto da scorta
08:17Cosa facciamo capo?
08:19Sono disgustato
08:20Non muoverò un dito per Tripitaca
08:21Andiamo
08:21È un luogo davvero spettrale
08:37Anzi allucinante
08:38Ehi ma chi diavolo ha costruito una piscina
08:40Proprio in questo posto?
08:42Ma questa non è una piscina
08:44Assomiglia di più a un'impronta di piede
08:46Sì ma di una creatura gigantesca
08:48Aiuto
08:53Qualcuno mi aiuti
08:54Per favore
08:56Aiuto
08:58Dico che è successo qualcosa a Tripitaca
09:00Sapete che riesco a percepire un suono
09:02A mille chilometri di distanza
09:03Aiuto
09:05È stato molto scorretto
09:09Davvero disgustoso
09:10Ma non sono tranquillo
09:11Preferisco tornare indietro
09:12Ok capo
09:14Aiuto
09:23Aiuto
09:29Aiuto
09:31Aiuto
09:43Aiuto, aiuto!
09:46Aiuto, aiuto!
09:51Aiuto, aiuto!
10:10Deve essere qua vicino!
10:13Non c'è, guarda!
10:38Spero proprio che sia lei, monaco Tripitaca, che stiamo cercando.
10:41Sì, ma voi chi siete?
10:43Noi siamo gli Yatamen e siamo venuti fin qui per liberarla dal Trio Drombo.
10:47Oh, quei tre malvagi se la sono svignata per la gran paura e mi hanno abbandonato qui da solo.
10:51E inoltre il fidato Trio Monchi è stato catturato da un mostro orribile.
10:56Un mostro? Non abbia paura, li aiuteremo noi.
10:59Dannazione, ci accolti all'affrovvista, altrimenti non ci avrebbe mai preso.
11:16Aspettate un momento.
11:20Ascoltate la mia proposta.
11:21La mia testa contiene un cervello enorme perché ho studiato molto, quindi sarà meglio mangiare me al posto loro.
11:27Sono certo che sarei un boccone più appetitoso per il vostro palato.
11:31Perché non provate almeno se dico la verità?
11:33No.
11:33Il monaco Tripitaca vuole sacrificarsi per noi.
11:47Robby, occupati del Trio Monchi, va bene?
11:50Benissimo, ci penso e io.
11:52Yatta!
11:57Non so chi siate, in ogni modo vi ringrazio.
11:59Siamo stati colti di sorpresa, ma non capiterà una seconda volta.
12:06Gli Yatta men sono sempre presenti, qui e ovunque.
12:12Gli Yatta!
12:16Ti colpirò, ti colpirò nell'occhio.
12:19Gli Yatta!
12:29E' la fine, è la fine del mostro gigante.
12:36No!
12:44E anche questa è fatta.
12:46Avete fatto davvero un bel lavoro eliminando quel mostro?
12:50Si che voi non volete ancora cedere, eh?
12:52Finchè gli Yatta men saranno al mondo il male non potrà vincere.
12:55Vi mettete sempre tra i piedi, sono stufa!
13:01Coraggio, prendeteli!
13:06Come sempre, le tre unità degli Yatta men stazionano in permanenza nel deposito di Yatta King.
13:12Quando la situazione lo richiede, il computer sceglierà uno di loro che verrà utilizzato per la battaglia.
13:17Buco rappresenta Yatta Panda.
13:19Cocico rappresenta Yatta Doiler.
13:22E Parco sta per Yatta Bull.
13:25Via con la musica!
13:27Corriamo, giochiamo, giochiamo, corriamo, corriamoша
13:41Avete visto? Sono io la vincitrice
13:45Cosiko ha vinto per Yatta Doiler
13:47Noi le
13:52Andiamo
14:06Piaccia
14:09Oggi è la volta di Yatta Pool
14:18No, ha vinto Yatta Doile
14:19Non mi interessa, prendetelo, forza
14:21Agli ordini, misronio, ecco in partenza il missile svitatore
14:24Ed ora sotto a chi tocca, ecco il prossimo, via, via
14:39Bene, bene, questo...
14:42Ma perché non posso controllarlo?
14:45Aiuto, aiuto, ho paura
14:47Doiler, non temere, ecco il tuo tonico
14:50Il tonico lanciato a Yatta Doiler
14:54È un involucro d'acciaio ricolmo di energie naturali
14:57Che gli darà nuovo vigore e coraggio
14:58Eh, sento arrivare energia in tutto il corpo
15:05Ed ecco a voi il robot sorpresa di questa settimana
15:09Mamma, che diavolo sono?
15:34Non sono altro che Grattuge, non lo vedi?
15:37Ma cosa ci faranno?
15:38Ora ho capito
15:39Hanno in mente di grattugiare il nostro veicolo
15:42Ah, non importa, il nostro robot è costruito con una lega di metalli indistruttibili
15:46Vedo che non ci faranno niente
16:00Esattamente così, quel che ci resta da fare è aspettare che siano esausti
16:03Bisogna ammettere che sei un genio costruttore di veicoli spaziali
16:06Mi sembra giusto darti un aumento di stipendio
16:09Eh
16:09Persino un maiale sa arrampicarsi su un albero quando viene adunato
16:14Non sei affatto spiritoso, lo sai?
16:18Neanche tu sei molto spiritoso
16:20Adunata
16:22Uniti nell'attacco
16:24E' meglio scappare
16:29Mi lascia, mi lascia andare, mi grogno
16:33La tua lega metallica non funziona più, vogliatti.
16:44E' meglio scappare.
16:45Aspetta, non devo lavorare.
16:46Mi lasci, mi lasci andare, mi drogno.
17:03Se l'abbiamo fatta.
17:10Sei stato bravo.
17:11Allora, pronti?
17:12Iatta!
17:13Iatta!
17:14Iatta man!
17:16Iatta dosler!
17:28Dopo tante peripezie siamo riusciti ad arrivare.
17:31E' quella la pietra d'Ocruston?
17:34La pietra d'Ocruston?
17:35No, questa è semplicemente la ciotola con la quale noi monaci buttisti chiediamo l'elemosina.
17:40Una ciotola per chiedere l'elemosina?
17:42È incredibile!
17:43Ho sentito bene.
17:44Il triodrombo ha combattuto per una semplice ciotola.
17:53Chiedete degli sciocchi!
17:54Ve la siete svegnata subito senza nemmeno tentare di prendere la pietra.
17:58Dottor D'Ocruston intende dire che era realmente lì la pietra d'Ocruston?
18:02Come osate, miserabili, dubitare delle informazioni che vi fornisco?
18:06Ad ogni modo, questa volta devo ammetterlo.
18:08Era falsa.
18:10Ma verrete ugualmente puniti perché siete scappati senza esservene accertati.
18:15Perciò...
18:16Ma quello è un rasoio rotante!
18:18Esatto!
18:19Vi taglierò i capelli a zero e fare timone e ci buttissi!
18:24Aiuto, aiuto!
18:25Oppa, Dottor Bè!
18:27Aiuto, aiuto!
18:30Come farò?
18:31Non potrò più farmi vedere dalle mie numerose ammiratrici!
18:34Oh, che dà lo stai facendo!
18:36Non riuscirò mai a trovare un marito così con la testa rapata!
18:39Ve la pagherà questa Dottor Bè!
18:41Lo confirò con una pietra prima o poi!
18:44Maledetta!
18:54Ancora una volta, gli Yattamen hanno neutralizzato e sconfitto il malvagio trio Drombo
18:58e continueranno in domiti la lotta per la giustizia contro ogni malvagità.
19:05Yatta, Yatta, Yattamen!