00:00キヨミちゃんが怪我?
00:19うん。ちょっと電話で話したんだけど、大曽根での実技試験の時に包丁で手を切ってしまったらしくて。
00:26え、大丈夫なの?
00:28うん。その日のうちに病院で手当も受けたし、怪我自体はそれほど心配することはないらしい。ただね。
00:37試験?
00:38うん。怪我のせいで最後まで受けられなかったそうだ。
00:42ねぇ、かわいそう。
00:45あ、おんにぃは?今日来るの?
00:47いや、しばらく休ませてほしいって言われたよ。
00:50そっか。接客はできたとしても怪我した手で料理に触るの良くないもんね。
00:55それだけの理由なら良いんだか。
01:00返却ですか?
01:01はい。
01:02確認します。
01:03キヨミさん。
01:11あ、さくらさん。
01:13いたもん?
01:18あ、はい。
01:21補聴も握れそうになくて。
01:23そう。
01:24まあ、でも。
01:27自業自得なので。
01:30えっ?
01:32あ、実はこれ、大曽根での実技試験の最中に怪我したわけじゃないんです。
01:41どういうこと?
01:47試験を受ける前に、厨房で準備してた時に、別の方の包丁が台の端の方に置かれていて、私、危ないなって思ったんですけど。
01:59何も言えなくて。
02:04それで、落ちかけた包丁を焦って受け止めようとした結果が、これで。
02:15そんなの全然自業自得じゃない。不幸な事故でしょ。
02:20でも、私がちゃんと言葉で伝えられていたら、そんなことは起こらなかったですから。
02:31すいません。スクロさんも応援してくれてたのに。
02:36そんなこと。
02:39会うんには言ってないの?
02:50会わせる顔がないんです。
02:54時間をかけて私を応援してくれたのに。
02:59こんなことでダメにするなんて。
03:01このままバイトを続けるかどうかも。
03:04鈴代さん、メール見た?
03:10次の実習、教室変更になったって。
03:13早めに行って準備しておいた方がいいと思う。
03:15ありがとう。
03:17なんだかお忙しそうですね。
03:24最近は実習も増えてきたから。
03:28こんな時に申し訳ないんだけど、お昼一緒に食べられない日も多くなりそうで。
03:34あ、全然私は大丈夫です。気にしないでください。
03:38でも、本当に大丈夫です。急いでると思うので。
03:42はい。
03:44うん。
03:50じゃあ、また。
03:52はい、また。
03:54ねえ、泣いて出た。
04:04泣いて出たって言ってた。
04:14泣いて出た。
04:22泣いて出た。
04:24泣いて出た。
04:26泣いて出た。
04:34泣いて出た。
04:36泣いて出た。
04:38泣いて出た。
04:48泣いて出た。
04:50泣いて出た。
04:52泣いて出た。
05:02泣いて出た。
05:04泣いて出た。
05:14泣いて出た。
05:16泣いて出た。
05:18泣いて出た。
05:20泣いて出た。
05:22泣いて出た。
05:26泣いて出た。
05:34泣いて出た。
05:36泣いて出た。
05:38泣いて出た。
05:42泣いて出た。
05:44泣いて出た。
05:52泣いて出た。
05:56当たり前じゃないからこそ君は僕の栄養ありがとうございました私が頼れないばっかりにああいいえいいえたまたま取り掛かっただけなので今日はまた食べ歩きですかあいいえ今日は試作のための買い出しです試作
06:22今月父の誕生日なんですそこで僕父のために料理を作ろうと思っていてこれです
06:39先付け番物すごい料亭みたい父は忙しい人なのでなかなか僕の作ったご飯を食べてもらう機会がなくてだからこの機会に僕の日頃の練習の成果を見せたいんです
06:59そうですかあもしよければ清美さんもチェチェに会いますか
07:07えっ試験けががなおったらもう一度受けさせてもらえないか僕も一緒にお願いしてみますよそんなそんな大丈夫です
07:16でもこのケガは私の正当な試験結果だと思っているのでほら最低限のコミュニケーションも取れないんじゃ中方でも迷惑かけるだけって分かったので
07:32はいお待ちどうさまでした生姜焼き定食です あの今日は清美ちゃんいないんですか
07:42ちょっと休んでまして あそっか残念お礼言いたかったのになぁ
07:48お礼 この間ね皮がシワシワのプチトマトを湯に入れると復活すると教えてくれたんですよ
07:56でいざやってみると本当で感動しちゃって
08:00そうでしたか
08:03その点における接戦の傾きは
08:07あっそういうことか
08:12大丈夫なの?
08:16ん?
08:17いや店
08:18ちょっと前までは一人でやつだけだから
08:21営業自体は問題ない
08:23営業自体は
08:25きよみさん
08:27大曽根は無理だったのかもしれないけどさ
08:29うちにはちゃんと帰ってくるよね
08:31うーん
08:33大曽根を食べる
08:37寝てる
08:38寝てる
08:39大曽根に一人で
08:40寝てる
08:41寝てる
08:42寝てる
08:43寝てる
08:44寝てる
08:45寝てる
08:47It was good.
09:17It was good.
09:47I'm not sure!
09:49If you want to stop, please stop!
09:51That's not possible!
09:57What are you doing?
10:11Why are you here today?
10:15That's right.
10:17What do you think?
10:23Nabe?
10:25Nabe?
10:27Today is a day-to-day, right?
10:30And the evening is Nabe, right?
10:32But I thought it was a good thing to do with Nabe.
10:37I thought it was a good thing to do with Nabe.
10:41I thought it was a good thing to do with Nabe.
10:45What?
10:46Nabe...
10:47Nabe...
10:48Nabe...
10:49Nabe...
10:50Nabe...
10:51You can't work.
10:53It's not...
10:54I'm not...
10:56Just on...
10:57I'm not...
10:58No matter what...
10:59No matter what.
11:00But...
11:01I don't know if I can't do it.
11:05I can't do it.
11:08I can't do it.
11:10I can't do it.
11:21Good morning.
11:22Good morning.
11:26Hiyomi-san.
11:31Okay, let's go.
11:38Actually, I'm...
11:41What are you doing here?
11:45Wow, it's delicious.
11:49What is this?
11:51It's an ice cream.
11:53I'm going to mix it up.
11:54I'm going to mix it up and mix it up.
11:56I'm going to mix it up.
11:58It's a good flavor.
12:02I'm going to mix it up.
12:04If I'm using it, I'll add it.
12:09If I'm using it, it's not easy to mix it up.
12:14I'll mix it up.
12:16Nice.
12:17Well, let's go.
12:18And we're going to mix it up.
12:20Well, let's eat it.
12:25Now let's go.
12:26Yes we'll mix it up.
12:28I'll mix it up.
12:29Yes, we'll mix it up.
12:30Let's go.
12:31Let's go.
12:33This soup tastes good.
12:36Ah, this soup is delicious.
12:40I thought it would be good for today.
12:51Sorry, my husband.
12:55I was able to help you with this test.
12:59Don't worry about it.
13:01If you're sick, we'll find another test.
13:07Another test?
13:11How did you do that?
13:14I don't know.
13:17I don't know if I go anywhere.
13:21I don't care about it.
13:25I don't care about it.
13:27I was working on my business.
13:31I don't care about it.
13:33I don't care about it.
13:35I don't care about it.
13:37I don't care about it.
13:39I don't care about it.
13:40I don't care about it.
13:45でもそれって結局ご主人や清正さんや
13:51優しい人に囲まれていただけで
13:55今回の事でつくづくは分かったんです
14:00私
14:02啊恩から一歩出たら
14:06全然ダメなままなんだなって
14:11それに
14:12こんな風によりできたくなったら
14:23私何のために生きてるんだろうって
14:30I didn't know what to do.
14:55Good luck.
15:00I have a cup of coffee in the end of the season.
15:06When I'm eating, it's a good taste.
15:10It might be just a good taste.
15:18Let's eat.
15:21When I'm eating, it will be sad for me.
15:30Yes.
16:00It's good.
16:02It's good.
16:12Kiyomi, if you're going to get back to the future,
16:16if you're going to get hurt and get back to work,
16:18if you're going to get back to the future,
16:20if you're going to get back to the future,
16:22then come back.
16:26They don't have to be able to communicate.
16:28Even if we can't eat,
16:30but we don't have to be able to eat.
16:32Even if we can't eat,
16:34I think Kiyomi is a Kiyomi.
16:36Kiyomi is a Kiyomi.
16:41You're a many people who are interested in me already.
16:47Yes.
16:51Let's go.
16:53Yes.
16:55I'll see you next time.
17:25I'll see you next time.
17:55I'll see you next time.
18:25I'll see you next time.
18:55Yeah.
19:27Yeah.
19:29Yeah.
19:31Yeah.
20:01Yeah.
20:03Yeah.
20:05Yeah.
20:07Yeah.
20:09Yeah.
20:11Yeah.
20:13Yeah.
20:15Yeah.
20:17Yeah.
20:19Yeah.
20:21Yeah.
20:23Yeah.
20:25Yeah.
20:27Yeah.
20:29Yeah.
20:31Yeah.
20:33Yeah.
20:35Yeah.
20:37Yeah.
20:39Yeah.
20:41Yeah.
20:43Yeah.
20:45Yeah.
20:47Yeah.
20:49Yeah.
20:51Yeah.
20:53Yeah.
20:55Yeah.
20:57Yeah.
20:59Yeah.
21:01Yeah.
21:03Yeah.
21:05Yeah.
21:07Yeah.
21:09Yeah.
21:11Yeah.
21:13Yeah.
21:15Yeah.
21:17Yeah.
21:19Yeah.
21:21Yeah.
21:23Yeah.
21:25Yeah.
21:27Yeah.
21:29Yeah.
21:31Yeah.
21:33Yeah.
21:35Yeah.
21:37Yeah.
21:39Yeah.
21:41Yeah.
21:43Yeah.
21:44Yeah.
21:49Yeah.
21:51Yeah.
21:53Yeah.
21:55Yeah.
21:57Yeah.
21:58Yeah.
22:05You might have a job outside.
22:12I'm sorry.
22:14Hi.
22:16What's the day of the day?
22:18What's the day of the day?
22:20What's the day of the day?
22:26This shape is...
22:28In the square...
22:30...
22:31...
22:32...
22:33...
22:34...
22:35...
22:36...
22:38...
22:40...
22:51...
22:52...
22:53...
22:54...
22:55...
22:56...
22:57...
22:58...
22:59...
23:00...
23:01...
23:02...
23:03But, Kiyomi-san, you're a bit tired of it.
23:07I'll ask you to take your right hand on your right hand.
23:12Eh?
23:13What?
23:14You didn't have to say that?
23:17What was that?
23:19What was that?
23:23Kiyomi-san!
23:25Ah!
23:26Kiyomasa-san!
23:28It's very difficult, learning is hard to do.
23:33Yes, but I've just had to be able to do it alone.
23:39Eh?
23:40I'm sure you don't know what it sounds like that.
23:43It's already the reality that you don't know what to do.
23:48What the reality is?
23:50It's pretty fun if I go to college and I'm still willing to learn more.
23:55That's it, right?
24:25I don't know.
24:55I don't know.
25:25I don't know.
25:55I don't know.
25:57I don't know.
25:59I don't know.
26:01I don't know.
26:03I don't know.
26:07I don't know.
26:09I don't know.
26:11I don't know.
26:13I don't know.
26:15I don't know.
26:17I don't know.
26:19I don't know.
26:21I don't know.
26:23I don't know.
26:25I don't know.
26:27I don't know.
26:29I don't know.
26:31I don't know.
26:33I don't know.
26:35I don't know.
26:37I don't know.
26:39I don't know.
26:41I don't know.
26:43I don't know.
26:45I don't know.
26:47I don't know.
26:49I don't know.
26:51I don't know.
26:53I don't know.
26:55I don't know.
26:57I don't know.
26:59I don't know.
27:00I don't know.
27:01I don't know.
27:08I don't know.
27:10アイツ最初はうちの店で出すような解析の酵素料理を全部作ろうとしていたんですよね
27:20でもいざ本人からもらったのがこれだったので驚いてそれで聞いてみたら
27:27お父さんの誕生日なんだからお父さんが喜ぶものじゃなきゃって
27:32清美さんを見ていたら気がついたんです
27:36あの人はいつも食べる人が喜ぶことを一番に考えてご飯を作ってるんです
27:44それって簡単に見えてすごいことですよね
27:50僕清美さんのことお父さんの次にすごいって思ってます
27:56うんうんいつきくんがそんなことを
28:00ずっと私の顔色をうかがって背伸びしがちで育ってしまったいつきが昨日は初めて自分の考えを素直に伝えてくれて
28:10彼にそんな影響を与えた人の料理を
28:16ぜひ食べたくなったんです
28:20メニューはお任せします
28:22何か食べさせてもらえませんか
28:26リントローさんそれって
28:28この後テレビの収録がありますがまだまだ時間はあります
28:34あの事故はあなただけのせいじゃないですから
28:40チャンスは平等にあるべきかなと
28:56どうしますか清美さん
28:58私は…
29:06しょ…正直…
29:12怖いです
29:16こんな大きなチャンスないって分かってるけど
29:20人ともうまく話せないし挙動不審だし
29:24すぐに逃げ出すような人間にそんな資格があるのかなって
29:29この店はそんな私を見捨てずに何度も受け入れてくれて
29:37最初からずっと…
29:40ここが私の帰ってくる場所で
29:44私の居場所なのかもしれないって思ってて
29:51でも…
29:58それでもやっぱり…
30:00ちゃんと学びたいって思いは消えなくて…
30:05すいません自分勝手なこと言ってるっていうのは分かってます
30:11清美さん
30:13やってみたいという気持ちに勝るものはありません
30:19どんな時も
30:21大丈夫です
30:24ここがあなたが帰ってくる場所なら
30:27あなたは自分の行きたいところに安心して向かっていいんです
30:32この店はずっとありますから
30:36作りましょう
30:42お客さんが待ってます
30:44お客さんが待ってます
30:45はい
30:46はい
30:47試験の代わりだと考えるとカブトニエにしますか?
30:57シンプルに刺身にしてもいいかもしれないし
31:01タイじゃなきゃダメですかね
31:11え?
31:12確かに大曽根料理長は私の料理の腕を確かめに来てくれたんですけど
31:24でも食べたいものって
31:26いつきくんが食べてきたようにこの店の味なのかなって
31:30だとしたら
31:32今回もちゃんと食べる人に合わせて作りたいです
31:38さすがですね清美さんは
31:40わかりました
31:42じゃあ何を作りましょうか
31:44ハンバーグはどうでしょうか
31:47ハンバーグ
31:48先ほど大曽根料理長はこの後テレビの収録があるっておっしゃっていましたよね
31:53はい
31:55今日は大曽根の定休日じゃないはずです
31:58収録が終わってからお店の準備があるとすると
32:02しっかり食べ応えがあって
32:04午後からのエネルギーになるものがいいんじゃないかなって
32:07なるほど
32:08それならハンバーグほど大道のメニューはないですね
32:12はい
32:16玉ねぎは炒めないですね
32:18はい
32:19玉ねぎを炒めておくと肉との一体感と甘みが出ますが
32:24今回は生のまま玉ねぎの食感を残そうと思って
32:27そっか
32:28食べ応えのために
32:29はい
32:30はい
32:37先を入れて
32:408分ほど西焼きにしてる
32:49お待たせしました
32:50ハンバーグ定食です
32:58これが…
32:59私が…今…一番…
33:01料理長に…食べていただきたい…料理です
33:06これが…
33:07これが…私が…今…一番…
33:13料理長に…食べていただきたい…料理です
33:18いただきます
33:23いただきます
33:48生の玉ねぎを使ったんですね
33:53はい
33:55食べ応えがあるのが嬉しいです
34:00ただ…生の玉ねぎは炒めたものよりも水分が多い
34:07その分ちょっと…種が…緩くなったんじゃないですか
34:12パン粉の代わりにおろした焼き粉を使うのもいい
34:17お風はパン粉よりも水分を吸いますから
34:20お風…勉強になります
34:28うん
34:30でもうまい
34:35ソースが大根おろしベースののは…
34:42午後に仕事のある私のことを思って…
34:46胃もたりしないように考えてくれたんですよね
34:50うん
34:57このトロロのお味噌汁もとってもおいしい
35:11元気が出ます
35:13食べる人それぞれに合わせて作る
35:18五木が言ってたあなたの魅力がよく分かりました
35:22ありがとうございます
35:27でも…
35:33本当にうちの店でいいんですか?
35:36えっ?
35:38この店でなら…
35:39ゼンジローさんのもとでのびのびやれるんじゃないんですか?
35:45わざわざうちの店に飛び込んでこなくても…
35:47確かに…
35:58私は…
36:00このお店にいるのが好きです
36:10そもそも私は…
36:11コミュニケーションが苦手な自分を変えたくて…
36:15このお店で働き始めて…
36:18あ…あの…
36:21やってみたいです…
36:23アルバイト…
36:25昔から人と接するのが大の苦手で…
36:32それで…
36:35ここでいろんなお客さんに出会って…
36:38そのたびに…
36:41ご主人から…
36:43いろんなことを学びました…
36:46手間はかかりますがね…
36:48うちは小さい店だからこそ…
36:50細かいところまで目が配れるんです…
36:52お客さんは一人一人に合わせた料理をお出しするのが…
36:55私のこだわりなので…
36:57相手が人であろうが食材であろうが…
37:00相手が何を考えているのか…
37:03ちゃんと向き合って考え続ければ…
37:05自ずと答えは出るはずです…
37:08清美さんは…
37:10会話じゃなくて…
37:12料理で人とコミュニケーションが取れる…
37:14人を元気にできる…
37:16それってすごいことですよ…
37:21結局…私のコミュニケーション能力は…
37:24ご存知の通り…
37:26未だに大失敗を起こすレベルです…
37:30でも…
37:32こんな私でもいいって…
37:33何でもいいって…
37:35このお店は…
37:37受け入れてくれて…
37:41だから…
37:43私は…
37:45このお店が好きです…
37:48でも…私は…
37:49そんな風に…
37:50自分を受け入れてくれた…
37:52ご主人に…
37:53早く追いつきたいんです…
37:54…
37:55料理長の元で…
37:56ちゃんと修行をして…
37:58いつか…
37:59いつになるか分からないけど…
38:00このお店の…
38:01力になりたいです…
38:02…
38:03…
38:32このコミュニケーションは…
38:33誰にも負けません…
38:37大殿で…
38:39働かせてください…
38:40誰の人が言ってるかもしれないっ…
38:42誰の人が同時に…
38:43遅かったの…
38:44誰の人が…
38:45男性は…
38:46誰の人がが悪かったの…
38:48誰が悪かったの…
38:50だから…
38:51誰が悪かったの…
38:52情が悪かったことは…
38:53どんくんじゃない!
38:54何か…
38:55だるんだ…
38:56Thank you very much.
39:16ああいよいよ清美ちゃんが食べ出す日が来ちゃったねあっという間でしたよね大曽根に入ることが決まってから1年とちょっとでも正直ねえ大学卒業するまでアルバイトしてくれてほんと助かったよねえ去年はまだまだ手のかかる新人がいたからさまさかあの清正に厨房を任せる時が来るなんてねいや俺はねあいつが大学生になれたことのほうが驚きだよね
39:45あれ金原くんは4年生だっけはいどうですか就活の方は
39:50地獄っすもうおやすっ
39:55こんにちはさくらさんごめんなさい遅れちゃってお待たせしました
40:03お待たせしました
40:05おいしそうさくらさんいらっしゃいませこんにちは今日ご飯どんなさいますか
40:11あーみんなと同じ量で大丈夫むしろ後でおかわりするかも
40:16えっ鈴代さんがおかわり
40:18大学病院での臨床実習が始まっててエネルギー使うのよ
40:22大学病院なんかかっこいい
40:25うん
40:26あーみなさんご飯とお味噌汁それにお茶揃ってますかね
40:32はい
40:33はい
40:34じゃあ召し上がってください
40:35えっ
40:36いやえじゃなくて食べる前に主役からの乾杯の挨拶
40:40乾杯の挨拶
40:41乾杯の挨拶
40:42今回の場合正確にはいただきますの挨拶かもしれないわね
40:46確かに
40:47いただきますの挨拶
40:48別にうまく話さなくてもいいじゃないですか
40:52ねえみんな清美さんのことよくわかってるんだから
40:59じゃあやってみます
41:02えっと
41:09本日は私のためにこのような機会を設けてくださり本当にありがとうございます
41:15大曽根で修行することになるなんてその昔の私から想像もつかなかったことででもこのお店で皆さんと出会えたことで
41:31こうやって一歩を踏み出すことができました
41:36もはやこのお店は私にとってホームのような業種にとっての港のような存在でいつかでっかいマグロを追って帰ってくるぞっていう気持ちでいます
41:50マグロといえばネギトロの由来ってネギもトロも全然関係ないのって知ってましたその身をネギトロっていう意味らしく
41:59私なんか何の話してましたか
42:03こっちが聞きたいです
42:05すいません
42:07つまり一番何が言いたいかというと
42:13行ってきます
42:18行ってらっしゃい
42:21行ってらっしゃい
42:23行ってらっしゃい
42:25はい
42:29じゃあ
42:31いただきます
42:35いただきます
42:36いただきます
42:37いただきます
42:38いただきます
42:39うまい
42:40うまい
42:41これ作ったの?
42:45やばっ
42:47うまい
42:49これ作ったの?
42:50やばっ
42:51うまい
42:53うまい
42:55うまい
42:57うまい
42:59うまい
43:01うまい
43:03うまい
43:05うまい
43:07うまい
43:09うまい
43:11うまい
43:13うまい
43:15うまい
43:17うまい
43:19うまい
43:21うまい
43:23うまい
43:25うまい
43:27うまい
43:29うまい
43:31うまい
43:33You
Comments