00:00Missing
00:13It's all right, I can't tell you that you did a little.
00:17There are a lot of people who needed to go and have fun.
00:30Oh
00:48You're a loser
00:50You can't get any money
00:52I can't get any money
00:54You've got a lot of money
00:56You can't get any money
00:58只要我们没有回去复命
00:59这事就会暴露
01:01你不伤我
01:03我可保你一命
01:05小统领
01:08起来干活了
01:10王德彪
01:13洛阳人士
01:15跟随司马康
01:18十年有余
01:18深得信任
01:20七赵氏早亡
01:22留得一双儿女
01:23十分真爱
01:25献童乳娘
01:27一道养在承西小院里
01:29你
01:32很久没回去了吧
01:34你 你做了什么
01:36放心
01:37你乖乖的
01:39他们自然就没事
01:41无耻
01:42公司恒一向已磊落堂皇自居
01:45手下竟然如此阴之下作
01:48谁说不是呢
01:51所以
01:53你的选择是
01:55损失一程
02:02损失一程
02:04倒也没白爱一顿奏
02:05这次你当局守宫
02:07这次你当局守宫
02:08只是
02:09小统领好大胆
02:10竟将性命押在我这个相识不过半月的赤后身上
02:14我押的
02:17是你们对大人的忠心
02:19看来我等你了
02:21看来我等你了
02:22大品上统领吩咐
02:25大品上统领吩咐
02:30他们想制造舆论杀人
02:32来给大人施压
02:34咱们就将计就计
02:36你们回到城内
02:38将我李都尉为卫战而逃
02:40和是突厥细作的谣言
02:43散播得越广越好
02:45帮他们再加把火
02:47是
02:48是
02:51接下来
02:52就看大人的
03:02大人
03:03我们在后处找到了阿窦
03:09大人
03:10这是我家公子让我亲手交给您的
03:12大人
03:13这是我家公子让我亲手交给您的
03:16你不担心你们家公子
03:20不担心
03:21不担心
03:23你们家公子可真是个不折不扣的赌徒啊
03:43怎么现在才会
03:44什么情况
03:46按大人的计策
03:47按大人的计策
03:48我们已杀死目标
03:49并绑上石块沉入水底
03:52只是那赤后垂死挣扎
03:54害得我俩一死一伤
03:55不过大人放心
03:56小人已经处理妥当了
03:57不过大人放心
03:58小人已经处理妥当了
03:59不过大人放心
04:00小人已经处理妥当了
04:01行了
04:02也算是功劳一介
04:04你先下去吧
04:06是是
04:07是
04:14明日
04:15朔州街头巷尾
04:17都会议论那小军师的叛逃
04:20小弟都已准备妥当
04:22小弟都已准备妥当
04:23小弟都已准备妥当
04:24接下来
04:26就看大人您的了
04:27哼
04:29哼
04:47来者何人
04:53我等奉大唐北道行军都督
04:54司马康之命前来
04:56奉上纳乡文书
05:01嗯
05:02开营门
05:08这请祥单子可够丰厚的
05:10金切
05:11牲畜
05:12土地
05:14让老子放开手脚
05:16岂不是更多
05:24没得打了
05:25怎么了 心情不好
05:26你觉得呢
05:29我也知道你现在没出泄火
05:31再忍忍吧
05:32谁让这是可汗的计划呢
05:36更何况
05:37还有人正盼着你出错
05:41去哪儿
05:42送金谷
05:46那寿下的日子和地点呢
05:47老规矩
05:48兵临丞丞下
05:53李都尉
05:54一切都已按照您的吩咐安排土道
05:56只等都尉的命令
05:57大军即会行至指定地点
05:58最多还有两日
05:59突诀便会齐聚成下受效
06:01出席
06:07出席
06:09一切都已按照您的吩咐安排土到
06:11只等都尉的命令
06:12大军即会行之指定定点
06:18最多还有两日
06:20突厥便会齐聚丞下受降
06:24接下来
06:26就是多会被突厥占领的
06:29这样就碉龙了
06:31继续
06:37继续
06:51继续
06:53继续
06:55继续
06:57继续
06:58继续
07:00继续
07:03继续
07:04继续
07:06继续
07:07Oh, my God.
07:37Oh, my God.
08:07狐狸再狡诈,敌得过狼。
08:12汉人狡诈多端,不得不放一手。
08:17狐狸再狠。
08:22狐狸再狠。
08:27狐狸再狠。
08:33狐狸再狠。
08:43狐狸再狠。
08:45狐狸再狠。
08:49狐狸再狠。
09:01狐狸再狠。
09:02狐狸再狠。
09:03狐狸再狠。
09:04狐狸再狠。
09:05狐狸再狠。
09:06狐狸再狠。
09:07狐狸再狠。
09:08狐狸再狠。
09:09狐狸再狠。
09:10Yes.
09:18I'm going to call the master.
09:24The master, you've already found it.
09:40Oh
09:50There is another room
09:54The one is in the Villa
09:56The place is in the Cecily House
09:59Oh
10:02Open your door
10:10Let's go.
10:40It's not a lie.
10:42It's not a lie.
10:44Let's go.
10:46Let's go.
10:48Let's go.
10:50Let's go.
10:52Let's go.
11:24Let's go.
11:34Let's go.
11:36Let's go.
11:56Let's go.
11:58Let's go.
12:04Let's go.
12:06Let's go.
12:14Let's go.
12:16Let's go.
12:18Let's go.
12:20Let's go.
12:22Let's go.
12:24Let's go.
12:26Let's go.
12:28Let's go.
12:30Let's go.
12:32Let's go.
12:34Let's go.
12:36Let's go.
12:38Let's go.
12:40Let's go.
12:42Let's go.
12:44Let's go.
12:46Let's go.
12:48Let's go.
12:50Let's go.
12:52Let's go.
12:54Oh
13:13I'm going to call you the king
13:14I'm going to call you the king
13:16Yes
13:24The strength is at this time.
13:31Go!
13:38The Japanese-style!
13:43I williamiamiam the U.S.
13:45You will not have to fight against me.
13:49It's okay, they want to get to our fleet, it seems that it has already been forced.
13:54The castle may have already destroyed it, or it may not be able to find the great castle.
13:59Let's go!
14:00Let's go!
14:01Let's go!
14:02Let's go!
14:03Let's go!
14:04Let's go!
14:05Let's go!
14:06Let's go!
14:07Let's go!
14:08Let's go!
14:09Let's go!
14:10Let's go!
14:11Let's go!
14:13The army!
14:15Let's go!
14:16Let's go!
14:17Let's go!
14:18I'll be able to fight the army!
14:20Yes!
14:21The army has become a soldier!
14:22The king is so strong!
14:24The king is so beautiful!
14:25You know the king is so beautiful!
14:29You can't go!
14:32Let's go!
14:33Let's go!
14:35Let's go!
14:39Go, go, go!
14:41Go, go!
14:57Don't move, let's go!
15:09Let's go!
15:13Go!
15:17Oh my God!
15:18This is the enemy.
15:19Let's go!
15:20Go!
15:21Go, go!
15:22Go!
15:26Go, go, go!
15:28Go, go!
15:30Go!
15:31Go!
15:32Go, go!
15:34Go, go, go!
15:36Go, go, go!
15:38Transcription by CastingWords
Comments