Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Lonesome Dove - The Outlaw Years - Fear 3
Filmshorts_
Follow
4/26/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
01:02
المترجم للقناة المترجم للقناة
01:06
عندما تكون ستصلتاً
01:08
سوف أعطيك أن أعطيك
01:11
أعطيك
01:14
أين الناس؟
01:16
أحتاج بعض المساعدة
01:22
هناك مجدداً
11:03
لكن مجدداً لأنها تحصل على سبيل المنزل.
11:08
إذا كانت تحصل على عرض، سوف تريد أن تحصل على سبيل المنزل.
11:15
إذا كنت أعطيك، سأعطيك بسرعة.
11:22
شف، أعطيك المنزل.
12:43
كن من التسيبات في العقالي.
12:45
لا يمكن أن يلت عدد إنه سيلم.
12:48
سيبقى أن يتعطيه يتعطيه.
12:50
أستطيع أن ترسيله يدعها.
12:52
موسيبك.
12:56
تطبي عليه صغيرك.
12:57
أنت لديك أيضا نحيه فيLazkولاتي.
13:01
أصبح الشيخ الأول في المنطقة.
13:03
لقد رؤيت ذلك لبيعي.
13:05
ماك بأي سياريزك في المنطقة؟
13:07
أريد القيام بتوحفظ.
13:10
أريد أن يكون على دهوطنا.
13:11
ترجمة نانسي قنقر
13:41
ترجمة نانسي قنقر
14:11
ترجمة نانسي قنقر
14:41
ترجمة نانسي قنقر
14:43
ترجمة نانسي قنقر
14:47
نانسي قنقر
14:51
نانسي قنقر
14:55
ترجمة نانسي قنقر
14:57
ترجمة نانسي قنقر
14:59
ترجمة نانسي قنقر
15:01
ترجمة نانسي قنقر
15:33
ترجمة نانسي قنقر
15:35
ترجمة نانسي قنقر
15:37
ترجمة نانسي قنقر
15:39
ترجمة نانسي قنقر
15:41
ترجمة نانسي قنقر
15:43
ترجمة نانسي قنقر
15:45
ترجمة نانسي قنقر
15:47
ترجمة نانسي قنقر
15:49
ترجمة نانسي قنقر
15:51
ترجمة نانسي قنقر
15:53
ترجمة نانسي قنقر
15:55
ترجمة نانسي قنقر
15:57
угوله نانسي قنقر
15:59
ترجمة نانسي قنقر
16:00
ترجمة نانسي قنقر
16:02
ترجمة نانسي قنقر
16:04
بإمكان عندما ترجمة نانسي قنقر
16:05
المراقل
16:08
تحيني 가운데 المشرق
16:10
تجاهو هذا
16:13
تريد ان asynchronي
16:15
ترجمة نانسي قنقر
16:17
فعلا على الناس
16:21
جديد ان احدячير ترجمة نانسي قنقر
17:35
شكرا
17:39
شكرا
18:41
شكرا
18:57
شكرا
19:01
ترجمة نانسي قنقر
19:31
ترجمة نانسي قنقر
20:01
ترجمة نانسي قنقر
20:31
لماذا أصبح شيئاً؟
20:34
ساعة لحظه
20:36
سيكون مرحباً يقولون ما سيكون مرحباً
20:41
ولكن سيكون مرحباً بك
20:44
سيكون مرحباً بك
20:48
أفضل ماذا نعمل
20:52
مرحباً، أنت سيكون مرحباً
20:55
أشجل أنت منك وقفتها
20:57
ماهي تشافه
20:59
هذا الفيديو مستعدا يا سبي
21:02
هكريل هو هو الولى يشفه الناس ومتعا في هذا المنزل
21:06
تبذيه يمكنك أن تشفه
21:07
ماذا لماذا لماذاو؟
21:10
هناك كما يشفه الناس الناس
21:12
ذلك مستعدا ، أستن
21:14
مستعدا
21:16
فاته سحيا
21:18
وإن حسنا
21:19
نجحنا أن نحن في كل مكان
21:23
نجحنا
21:24
سألت سؤال
22:55
اوستن؟
22:57
اوستن؟
22:59
اوستن؟
23:01
اوستن؟
23:03
اوستن؟
23:05
اوستن؟
23:11
اوستن؟
23:17
اوستن؟
23:19
اوستن؟
23:23
اوستن؟
23:29
اوستن؟
23:31
اوستن؟
23:33
اوستن؟
23:35
اعرف ان تكون هناك
23:49
اشعروا الناس
23:51
انتظروا الناس
27:02
م program أتمنى ان تشعر في التحدث
27:11
درجة لغاية المتقدم
27:16
معافيي تددو كذب كثبت
27:17
ايضا مني
27:20
لقدتُبقى المتقدم
27:22
أجل الأنذاء أفضل
28:32
شكرا
28:42
شكرا
28:48
شكرا
28:54
شكرا
29:08
ترجمة نانسي جزيزي
29:10
شكرا على هذا الناس
29:12
تتجل في هذا الناس
29:14
ويمنح لأنه
29:16
لأنه من المدرب
29:18
دائما
29:22
املت بإقصارك
29:24
لأنه لا يتعلم
29:26
لكي لا تنبعه
29:38
هل تجد المساعدة؟
29:45
لا تجد المساعدة لا تجد المساعدة
29:48
هل تجد المساعدة؟
29:50
لا
29:56
لا تفهم
30:08
أول إذا دعنا
30:16
إن كنت تجد المساعدة
30:20
بحث وتجد المساعدة
30:21
تجد المساعدة في ذلك
30:22
حسناً
30:25
لا تفهم
30:28
هل تجد المساعدة؟
30:31
لا تجد المساعدة
30:33
تجد المساعدة
30:36
أعمل لأحياناً
30:38
وفقاً عنه موزي
30:42
تحصل للمساعدة؟
30:44
لماذا؟
30:46
لأنني لديه
30:48
لا تريد أنني أساعدك؟
30:50
لا
30:53
أعرف أنني أعتقد أنني أصدقائي
30:56
ولكنني لا
30:58
أنا لديه مجرد
31:00
ويجب أن تفهم
31:02
تنفيذ.
31:03
ماذا يحوط لذلك لا يجب أن تهيئاً لذلك أولاد النظر.
31:11
إنه إنه مرحبا ، إنه مرحبا ، إنه مرحبا.
31:15
إذا لم تكن في ترى ذلك،
31:18
لنكي لا أين تفلك أفضل.
31:21
ماذا؟
31:23
أمي.
31:24
تفتريد!
31:26
تفتريد!
31:27
تفتريد و تفتريد في الانتجار
31:29
وكما لا تنظر لن تنظر
31:35
لن تنظر ماني
33:31
he's gone
35:13
لا أعرف. يجب أن يجب أن تجده بنا.
35:21
هل تخلق الى الهواء؟
35:29
هل تخلق الهواء؟
35:31
لقد كانت بجانباً في المساعدة لكي تجاربه
35:43
وقد قد تجاربه إلى المساعدة
36:01
شريف بيل، ببانس وهم وجدوا المساعدة
36:04
حسنًا، سأذهب لهم
36:15
مرحباً، دعاً
36:19
مرحباً؟
36:25
أعتقد أنك تبعني؟
36:27
مرحباً، أرحباً لكي
36:29
سموز بيه و الارس لا يمكنه أن يكون لديه
36:32
لن يتكلم
36:35
لن تتكلم
36:55
إذا كنت أريد أنه تنتهي؟
36:58
لانه هنا ميت للمساعدة للمساعدة؟
37:03
لا أقل
37:05
لنهي ملزبي تحرك معي
37:08
تعتقد أنه سيحصل؟
37:10
لديه مالك لنهي لنهي يجب أن تقلقك
37:14
إنه يجب أن تقلقك منه
37:17
منهي
37:18
منهي
37:20
وما أنهي تقلقك؟
37:22
لديك أكثر من الماء؟
37:24
أنت توقف هذا منذ طوله بعد مفتاح.
37:28
لم أكن لم يكن أعطي.
37:30
لتأكيد أن يدخل للمحاقا؟
37:33
أنت تنسلين ومفتاح.
37:36
أنت قد تكون قد تنسلين بجيب أن يدخل وضعي.
37:39
ويقوم تنسلين بجيب أن يدخل وضع كثيرا.
37:43
أفضل
37:48
كان الأس评
37:53
أولونا لم يسأل End
38:04
ونجحكم علىه
38:07
يمجزني إلى بسطружري
38:09
لا أوجد مكان لنذهب
38:15
أيضًا هو
38:39
ترجمة نانسي قول
38:49
ماتي سيكون هنا معه
38:52
حسيني
38:59
ترجمة نانسي
39:01
ترجمة نانسي
39:02
ترجمة نانسي
39:04
ترجمة نانسي
39:06
ترجمة نانسي
39:36
سأخذها موزي.
39:39
أعطيك لك لها.
39:46
لا، لا أقل هذا.
39:51
لا أقل المؤسسين.
39:55
أمسكي.
39:59
موزيزيه، إذا أعطيه سيقفه، سيقفه الناس.
40:06
.
40:08
.
40:09
.
40:11
.
40:20
.
40:25
.
40:26
.
40:27
.
40:28
.
40:29
.
40:30
.
40:31
.
40:35
المترجم للقناة
41:05
تذكرني الآن؟
41:09
ربما تذكرني أطفالي
41:11
المنزل على صغير مدرسة في ديلاوهر
41:13
ويجعله لجلسة المشاهدة
41:16
تذكرني ذلك؟
41:19
أطفالي
41:23
كنت تذكرني؟
41:24
أطفالي
41:26
أطفالي ليس كذلك
41:30
ولكنك تذكرني أطفالي
41:32
كما كانت أيها البيض سيارة
41:36
أصدروا لأسياري للغاية
41:39
أنا أصدروا بحقيقه
41:42
أنا أصدروا بحقيق أكثر من المن
41:44
جميع المنين
41:45
مع ميزة وفرق بلعبان
41:52
أمام المنطقة توقف أول مراته
41:56
لكن المنطقة من المنطقة
42:00
ولكن لأني لا.
42:02
ولكن لأني لا.
42:06
لماذا لم تقلقني؟
42:08
لماذا للم تقلق؟
42:10
لماذا للم تقلق؟
42:12
لقد أجلتك تشعر بالتأكيد.
42:14
أريدك أن ترى المنزل تأتي.
42:18
أريدك أن تعرف لماذا ستعى.
42:22
لقد أعرف.
42:24
لقد أعرف.
42:26
ما يحدث الآن؟
42:28
فأنت هنا وكذلك تأتي بي وكذلك؟
42:32
فلأني تقلقني؟
42:40
لأعرفك أني لقد أعرف لماذا لم تطعبي.
42:51
أريدك أن تخافك منك.
42:52
ليس.
42:54
لا تصدقا. لا تصدقا.
42:56
لا تصدقا.
43:00
لن تساعد هذا الهدن.
43:04
تحضر على رهزة وحاولك.
43:06
لا أصدقا.
43:10
ونعي لديه لكي يجب أن يتعجب بيدي.
43:16
موسبي.
43:27
لن يجب علينا
43:39
لن يجب علينا هذا
43:42
هل تفهم؟
Recommended
46:26
|
Up next
Lonesome Dove - The Outlaw Years - The Hanging 2
Filmshorts_
4/26/2025
46:25
Lonesome Dove - The Outlaw Years - Badlands 6
Filmshorts_
4/26/2025
46:36
Lonesome Dove - The Outlaw Years - Hideout 17
Filmshorts_
4/26/2025
46:26
Lonesome Dove - The Outlaw Years - The Return 1
Filmshorts_
4/26/2025
46:27
Lonesome Dove - The Outlaw Years - The Alliance 5
Filmshorts_
4/26/2025
46:27
Lonesome Dove - The Outlaw Years - The Bride 7
Filmshorts_
4/26/2025
46:26
Lonesome Dove - The Outlaw Years -The Robbery 19
Filmshorts_
4/26/2025
46:36
Lonesome Dove - The Outlaw Years - Lover's Leap 12
Filmshorts_
4/26/2025
46:26
Lonesome Dove - The Outlaw Years - Bounty 14
Filmshorts_
4/26/2025
46:26
Lonesome Dove - The Outlaw Years - When She Was Good 20
Filmshorts_
4/26/2025
46:26
Lonesome Dove - The Outlaw Years - Thicker Than Water 11
Filmshorts_
4/26/2025
45:00
Relic Hunter - S03e13 - Fire In The Sky
Doc Martin Magyar Szinkron
4/25/2018
1:20:14
Midnight Tease II (1995) Erotic ENG
FILM.ITA
6/11/2025
1:27:47
Fighter Hollywood_F. Movie_2
Online Movie
6/28/2024
1:50:10
Caught 1996 2 watch Online Movie
Online Movie
4/24/2024
22:04
Lost in Oz - Se2 - Ep09 - The Eclipse HD Watch
hakanalttinaz
2/9/2023
23:21
Lost in Oz - Se2 - Ep11 - The Nome Kings Belt HD Watch
hakanalttinaz
2/9/2023
23:19
Lost in Oz - Se2 - Ep12 - Escape from the Nome King HD Watch
hakanalttinaz
2/9/2023
1:05:21
Night in Heaven
Filmshorts_
4/30/2025
46:36
Lonesome Dove - The Outlaw Years - Providence 8
Filmshorts_
4/26/2025
46:35
Lonesome Dove - The Outlaw Years -The Nature Of The Beast 4
Filmshorts_
4/26/2025
46:26
Lonesome Dove - The Outlaw Years - Redemption 9
Filmshorts_
4/26/2025
46:26
Lonesome Dove - The Outlaw Years - Angel 13
Filmshorts_
4/26/2025
46:26
Lonesome Dove - The Outlaw Years - Betrayal 16
Filmshorts_
4/26/2025
46:26
Lonesome Dove - The Outlaw Years - Partners 18
Filmshorts_
4/26/2025