Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Субтитры создавал DimaTorzok
00:00:30Субтитры создавал DimaTorzok
00:01:00Субтитры создавал DimaTorzok
00:01:29Субтитры создавал DimaTorzok
00:01:31Субтитры создавал DimaTorzok
00:02:03Субтитры создавал DimaTorzok
00:02:05Субтитры создавал DimaTorzok
00:02:37Мам, все, ну хватит уж совсем
00:02:39Мам, все, ну хватит
00:03:09Субтитры создавал DimaTorzok
00:03:39Мам, все, ну хватит
00:04:09Субтитры создавал DimaTorzok
00:04:39Субтитры создавал DimaTorzok
00:04:53Субтитры создавал DimaTorzok
00:04:55Субтитры создавал DimaTorzok
00:04:57Субтитры создавал DimaTorzok
00:04:59Субтитры создавал DimaTorzok
00:05:01Здравствуйте. Сова?
00:05:14Здрасьте. Да.
00:05:16Проходите.
00:05:18У вас звонок не работает.
00:05:21Еще расскажите, откуда вы обо мне узнали?
00:05:23Нашел вас на сайте ваш репетитор.
00:05:27Проходите.
00:05:31Проходите.
00:05:39Меня зовут Анна Германовна.
00:05:43Скажите, Сава, вы абитуриент?
00:05:44Да.
00:05:46Обычно у меня занимаются студенты старших курсов или те, кто поступают в аспирантуру.
00:05:51Скажите, разве есть какой-то университет, в котором зарубежная литература является дисциплина вступительного испытания?
00:05:56Это русско-французская высшая школа. Три года здесь, два во Франции.
00:06:02Зарубежная литература не является частью вступительных экзаменов.
00:06:05Просто ребята, которые там учатся, мне говорили, что на втором или третьем собеседовании спрашивают французскую литературу.
00:06:12А тут у меня полный провал.
00:06:14Хорошо, я вас поняла.
00:06:16А что конкретно вы хотели бы подтянуть?
00:06:19Ну, в общем, Флабер, Бальзак, Гюго.
00:06:24Что вы читали?
00:06:27Отец Грио?
00:06:30Отверженная?
00:06:32Человек, который смеется?
00:06:34Нет.
00:06:35Госпожа Бавари?
00:06:36Госпожа Бавари.
00:06:37Правда, не читал. Видел фильм.
00:06:40Видели фильм?
00:06:42Да, очень люблю кино.
00:06:44И это быстрее.
00:06:45Вы любите кино?
00:06:47Нет.
00:06:47Хорошо.
00:06:49Для начала прочтите госпожу Бавари.
00:06:51У вас есть книга?
00:06:52Нет.
00:06:54И к следующей встрече напишите двустраничный текст на тему трагическое крышение иллюзии подойдет.
00:07:01Ну что, давайте мы сегодня закончим.
00:07:04Как уже?
00:07:07Я же только пришел.
00:07:08О чем мы будем с вами говорить, если вы ничего не читали, а только смотрели фильм, потому как это быстрее?
00:07:13Я не буду брать с вас денег за сегодняшнее занятие.
00:07:17Спасибо.
00:07:47Спасибо.
00:07:48Спасибо.
00:07:49Спасибо.
00:07:50Спасибо.
00:07:51Спасибо.
00:07:52Спасибо.
00:07:53Спасибо.
00:07:54Спасибо.
00:07:55Спасибо.
00:07:56Спасибо.
00:07:57Спасибо.
00:07:58Спасибо.
00:07:59Спасибо.
00:08:00Спасибо.
00:08:01Спасибо.
00:08:03Спасибо.
00:08:04Спасибо.
00:08:06Спасибо.
00:08:07Спасибо.
00:08:08Спасибо.
00:08:09Спасибо.
00:08:10Спасибо.
00:08:11Спасибо.
00:08:12Спасибо.
00:08:13Спасибо.
00:08:14Спасибо.
00:08:15Спасибо.
00:08:46Спасибо.
00:08:47Спасибо.
00:08:48Спасибо.
00:08:49Спасибо.
00:08:50Спасибо.
00:08:51Спасибо.
00:08:52Спасибо.
00:09:23Спасибо.
00:09:24Спасибо.
00:09:25Спасибо.
00:09:26Спасибо.
00:09:27Спасибо.
00:09:28Спасибо.
00:09:29Спасибо.
00:09:30Спасибо.
00:09:31Спасибо.
00:09:32Спасибо.
00:09:33Спасибо.
00:09:34Спасибо.
00:09:35Спасибо.
00:09:36Спасибо.
00:09:37Спасибо.
00:09:38Спасибо.
00:09:39Спасибо.
00:09:40Спасибо.
00:09:41Спасибо.
00:09:42Спасибо.
00:09:43Спасибо.
00:09:44Спасибо.
00:09:45Спасибо.
00:09:46Спасибо.
00:09:47Я это в комментарии.
00:09:48Спасибо.
00:09:49Это обвините ему.
00:09:50Прочесть ее образ, как образ вульгарный, алчный.
00:09:52И как вы написали, сладострастная женщина.
00:09:56Но вы умеете...
00:09:58Я не подросток.
00:10:00Да я это сказала, это не в плохом смысле.
00:10:04Я понимаю.
00:10:05Но я не подросток.
00:10:08А кто вы?
00:10:11Я молодой мужчина.
00:10:13Для современного молодого человека
00:10:22понять трагедию Эммы довольно непросто.
00:10:25В вашем тексте чувствуется осуждение Эммы.
00:10:28Вы думаете, Флабер обличал ее?
00:10:30Я думаю, да.
00:10:31А вот, например, Шарль Бадлер восхищался Эммой.
00:10:34Он говорил о том, что автор наделил героиню
00:10:37всеми мужскими качествами.
00:10:38Воображением, энергией к действию,
00:10:42стремительностью.
00:10:43Как вы думаете, Сава, в чем ошибка Эммы?
00:10:49Она...
00:10:50Она хотела жить, как в романах пишет.
00:10:53Да.
00:10:54В наше время литературу вытеснил ваш любимый кинематограф,
00:10:58и вместо жить, как в романах,
00:11:00пришло жить, как в кино.
00:11:02Конечно, как вы и сказали,
00:11:04сознание Эммы затуманено романтической литературой.
00:11:08Но все ее поступки — это...
00:11:11это беспомощные попытки освободиться от давления прозы жизни,
00:11:16от ее серости.
00:11:17И делает она это, как чувствует, как понимает, как умеет.
00:11:23Если это знаменитая уставшая фраза Флабера
00:11:28«Госпожа Баваре, это я».
00:11:31И, возможно, это был ответ на все обвинения в оскорблении морали,
00:11:34которые сыпались на него со всех сторон после выхода романа.
00:11:37А, возможно, он так же, как и Эмма, в своей жизни стремился к высокому идеалу.
00:11:42Но идеал в нашей обыденной жизни невозможен.
00:11:46Его нет.
00:11:48Я хочу, чтобы к следующей встрече вы нашли подробное описание портретов Эммы.
00:11:53Портрет Эммы меняется в зависимости от углов зрения,
00:11:56от того, кто на нее смотрит.
00:11:58На следующем занятии мы поговорим об этом и пойдем дальше.
00:12:01Хорошо.
00:12:05Почему вы их просто не выбросите?
00:12:08Что?
00:12:09Цветы.
00:12:12Там есть нераскрывшийся бутон, вы его просто не заметили.
00:12:20До встречи, Сава.
00:12:22А вы есть на Фейсбуке?
00:12:24Нет, в Фейсбуке меня нет.
00:12:27А, вы, наверное, на Одноклассниках?
00:12:30Нет, меня нигде нет.
00:12:32До свидания, Сава.
00:12:33До свидания, Анна Германовна.
00:12:35Привет, Гоша.
00:13:01Нет, не уехали.
00:13:05Через три дня.
00:13:07Я же говорил тебе.
00:13:10Ты что-то напутал опять.
00:13:13Как уедут, я позвоню, да.
00:13:16Да, да, вечеринка.
00:13:19Все, пока.
00:13:20Ну, это здорово.
00:13:42Вы, главное, фотографируйте все, а то по рассказам все равно трудно понять.
00:13:47Пап, слушай, а можешь рассказать, как ты стоять готовишь?
00:13:50Да, приготовить хочу.
00:13:52Ага, сейчас.
00:13:54Ага.
00:13:56А, вот как.
00:13:58А я сразу.
00:13:59Да, это шипит моя первая попытка.
00:14:04Ну, я думал, что можно просто бросить мясо на сковородку, и все получится.
00:14:09Да, нашел, да.
00:14:10Уже было пару занятий.
00:14:13Ладно, спасибо, пап.
00:14:14Маме привет.
00:14:15Все, пока.
00:14:16Маме привет.
00:14:46Здравствуйте, Савва. Проходите.
00:15:17У меня тут трубу прорвало.
00:15:23Там немного капало.
00:15:26Я попыталась чуть ли не закрыть кран.
00:15:30Оно как плынет.
00:15:32Хотела вызвать сантехника,
00:15:35но никто нигде не поднимает трубку.
00:15:38В выходные все парализовано.
00:15:39Все.
00:15:47Я перекрыл кран.
00:15:49Сейчас воды не будет.
00:15:51Нужно, чтобы сантехник пришел и починил все.
00:15:54Хорошо.
00:15:54Если нужна вода, она будет в ванну идти.
00:15:57Хорошо.
00:15:58Спасибо, Савва.
00:16:00Вам огромное.
00:16:01Вы меня просто спасли.
00:16:02Это ваша мама?
00:16:19Простите.
00:16:21Что-то с водой у меня сегодня не заладилось.
00:16:23Это самая свободная рубашка, которую я нашла.
00:16:26Да я так могу.
00:16:28Нет, так не надо.
00:16:29Оденьтесь, Савва.
00:16:29Вам идет.
00:16:39Спасибо.
00:16:43Ну что, начнем?
00:16:45Да.
00:16:46Так.
00:16:48Описание Эммы.
00:16:51Это ее портрет глазами Шарля,
00:16:53когда он увидел ее в первый раз.
00:16:56По-настоящему красивые у нее были глаза.
00:16:58Карии.
00:16:59Они казались черными
00:17:00и за ресницей смотрели на нас в упор
00:17:02с какой-то прямодушной смелостью.
00:17:04Щеки у девушки были розовые.
00:17:06Между двумя пуговицами ее корсажа
00:17:08был засунут, как у мужчины черепаховый лорни.
00:17:11Это и свидетельство ее мужской стороны,
00:17:14о которой говорил...
00:17:16Бадлер.
00:17:17Так, хорошо, дальше.
00:17:19Так.
00:17:19Это Эмма глазами Леона.
00:17:23Но это не столько описание внешности,
00:17:25сколько впечатление, которое она производила на него.
00:17:29Чисто женские свойства отсутствовали в том образе,
00:17:33который он себе создал.
00:17:34Они уже не имели для него никакой цены.
00:17:36В его представлении она все больше и больше
00:17:38отрывалась от земли
00:17:39и точно в апофеозе с божественной легкостью
00:17:41носилась в вышину.
00:17:43И Рудольф.
00:17:44Очень мила, говорил он сам собой.
00:17:47Очень мила эта докторша.
00:17:49Хорошенькие зубки, черные глаза, кокетливая ножка.
00:17:52А манеры, как у парижанки.
00:17:54Откуда она, черти побери, взялась?
00:17:56Хорошо.
00:17:58Как ты думаешь, Сава, какой из портретов Эммы самый точный?
00:18:01А я знал, что вы зададите этот вопрос.
00:18:04Мне кажется, никакой.
00:18:05Шарль видел только то, чего он раньше не видел.
00:18:08Прическу, грациозность.
00:18:10А Леон видел только предмет вдохновления.
00:18:16Ну, то есть, как будто она не человек,
00:18:18а идеал для посвящения стихов.
00:18:20А Рудольф видел только тело.
00:18:23Я нашел другой портрет.
00:18:25Особенный.
00:18:25И я думаю, что это ее портрет глазами Флабера.
00:18:31Она была красива той неподдающейся определению красотой,
00:18:35которая питает радость, воодушевление, успех.
00:18:39И которая, в сущности, есть не что иное,
00:18:41как гармония между темпераментом и обстоятельствами жизни.
00:18:45Вожделение, горести, опыт в наслаждениях,
00:18:48вечно юной мечты.
00:18:49Все это было так же необходимо для ее постепенного душевного роста,
00:18:53как цветам необходимое удобрение.
00:18:55Дождь, ветер и солнце.
00:18:58И теперь она вдруг раскрылась во всей полноте своей натуры.
00:19:02Разрез ее глаз был словно создан для влюбленных взглядов.
00:19:06Казалось, опытный в искушениях художник укладывал завитки волос на ее затылки.
00:19:11А когда прихоть тайной любви распускала ее волосы,
00:19:14они падали небрежно, тяжелой волной.
00:19:18Голосы движения Эммы стали мягче.
00:19:20Что-то пронзительное, но неуловимое исходило даже от складок ее платья,
00:19:25от изгиба ее ноги.
00:19:27Я думаю, что Флабер не может ее ненавидеть.
00:19:42Сава, я подумала,
00:19:47что для твоей подготовки не нужен такой глубокий разбор, которым мы с тобой занялись.
00:19:53Ну, мне интересно.
00:19:54И мне.
00:19:58Сава, я думаю, что для твоей подготовки не нужен такой глубокий.
00:20:28Сава, я думаю, что для твоей подготовки не нужен такой глубокий.
00:20:58Сава, я думаю, что для твоей подготовки не нужен такой глубокий.
00:21:28Привет, собирайте внизу такси.
00:21:58Куда?
00:22:00Ну вот и мы.
00:22:03Знакомьтесь, кто не знает, это моя старшая сетра Аня.
00:22:07Приветствую.
00:22:08Они учительницы литературы.
00:22:11Стёп, дайди к тёте Ане, у неё для тебя подарок есть.
00:22:21С днём рождения, Стёп.
00:22:24Спасибо.
00:22:28Стёп, ну давай, обнимите, чего вы как неродные?
00:22:34Ань, садись к Петру Анатольевичу.
00:22:40Аня, Петр Анатольевич, здравствуйте.
00:22:43Между прочим, Петр Анатольевич очень похож на нашего папу.
00:22:47Такой строгий, настоящий сибиряк.
00:22:49Мы же за Байкалью, у нас в деревне больше ста лет.
00:22:52Как это хорошо?
00:22:53Да кого хорошо?
00:22:55Это же не такая деревня, где все друг друга знают,
00:22:57постоянные застолья устраивают.
00:22:59На улице нет никого, все сидят по своим домам.
00:23:02Холодно, слякотно.
00:23:03У нас с папой Герман, с мамой Верой, царствием небесным.
00:23:07Иногда за день слова друг другу не скажут.
00:23:09Так весело было, что Аня, когда школу закончила, сразу же в город умотала.
00:23:13Но потом, через несколько лет, я за ней подтянулась.
00:23:15Стёпка, с днём рождения!
00:23:17Турецкое имя.
00:23:19Стёп, сейчас старорусские имена в моде, так что ты у нас в тренде.
00:23:25Всё, я пошла горячее проверю.
00:23:28Петр Анатольевич, поухаживай за Анной Германовной.
00:23:31Между прочим, Петр Анатольевич управляет мебельной фабрикой,
00:23:34знает про мебель почти всё.
00:23:36Ладно, дальше сами.
00:23:39Марина много о вас рассказывала, но никогда не говорила, что такая красивая.
00:23:44Ой, спасибо.
00:23:48Давайте за знакомство.
00:23:59Вы в каких классах преподаете?
00:24:03Я не работаю в школе, я даю частные уроки на дому.
00:24:09Я очень люблю читать.
00:24:11Удаётся, правда, редко, но когда, получается, читаю захлёб.
00:24:16У меня есть всё собрание Джеймса Хидли Чейза.
00:24:20Ну, не всё, конечно, но очень много книг.
00:24:23Оторваться невозможно. Вы читали?
00:24:25Нет, ну я его знаю.
00:24:27Да, литература — это высокое дело.
00:24:35Я мебелью занимаюсь, но я не весь в этом.
00:24:39Хотя я люблю своё дело, но чувствую, что я вот не могу до конца выразиться.
00:24:45В лес.
00:24:47Любите?
00:24:48А я лес обожаю.
00:24:50У меня дача в Сосновом бару — ну, просто сказка.
00:24:53Если вы любите лес, приезжайте ко мне на дачу, я приглашаю.
00:24:56А мне есть квадроцикл.
00:24:58Адреналин просто зашкаливает, я вас научу.
00:25:01Шашлычок сделаем, баньку затопим.
00:25:04А в баю мы как по отдельности пойдём?
00:25:10Ну, это как хотите.
00:25:13Я, знаете, и так, и так могу.
00:25:18Подловить меня решили, да?
00:25:22Пётр Анатольевич, вы женаты?
00:25:26Был. Я в разводе.
00:25:31Марина вам сказала, что я одинокая женщина.
00:25:35Марина сказала, что у неё есть обворожительная сестра.
00:25:42Сказала.
00:25:45И вы решили позвать меня на свидание в баню?
00:25:49Аня!
00:25:51Ань, пойдём на кухню со мной.
00:25:59Аня, родная, что ты устраиваешь?
00:26:01Кто тебе что плохого сделал, что ты так с людьми?
00:26:06Ну, ты не могла с ним просто поговорить.
00:26:09Зачем ты человека обидела?
00:26:10Марина, вызови меня такси.
00:26:11Ты думаешь, я тебя сватаю, что ли?
00:26:17Да поздно тебя сватать.
00:26:19Живи ты как хочешь.
00:26:21Пятнадцать минут не могла нормально с родными посидеть.
00:26:26Тебе вообще не интересно, как мы живём?
00:26:28Хочешь, я могу сделать вид, что мне интересно?
00:26:34В какую поликлинику ты ходишь?
00:26:38Как здоровье?
00:26:40А что у Кости на работе?
00:26:42Ася, я не обувь уже купила?
00:26:47Надо сейчас брать, пока на неё скидки.
00:26:51Ань, что ты строишь из себя?
00:26:56Ничего не строй из себя, Марина.
00:27:00Я не могу заставить себя интересоваться тем, что мне не интересно.
00:27:03Мне не интересно.
00:27:05Мне не интересно.
00:27:11Но если хочешь, я, конечно, могу сделать вид.
00:27:26Петр Анатольевич.
00:27:30Простите.
00:27:33Прости.
00:28:03Продолжение следует...
00:28:33Что ты здесь делаешь?
00:28:50Я стучал, дверь была не закрыта, простите.
00:28:52Наверное, Леша не захлопнул до конца.
00:28:55И ты... И вы пришли на 15 минут раньше, Савва.
00:28:58Я же говорила вам о фиксированном времени.
00:29:02Леша, кто это?
00:29:03Ученик.
00:29:05У вас есть еще ученики?
00:29:08Ну, конечно.
00:29:11Ты саживайся.
00:29:16Ну что ж, бальзак?
00:29:22Очень скучно этот ваш отец грел.
00:29:24А я могу поварить вульгарная, алчная и сладострастная провинциалка.
00:29:42У вас сейчас еще кто-то будет?
00:29:45Нет.
00:29:47Ты последний.
00:29:49Вот твой диск.
00:30:03Я все-таки посмотрела.
00:30:05Ну и как вам?
00:30:07Это чушь, я понимаю.
00:30:08Это была шутка.
00:30:10Но, может, хоть немножко было страшно?
00:30:12Немножко.
00:30:15ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:30:34Субтитры создавал DimaTorzok
00:31:04Субтитры создавал DimaTorzok
00:31:34Субтитры создавал DimaTorzok
00:32:04Субтитры создавал DimaTorzok
00:32:06Я знаю
00:32:07Я купил их для себя
00:32:11Зачем для себя?
00:32:15Хотел, чтобы запах был, как у вас
00:32:17Цветы стояли возле моей постели
00:32:21Нельзя держать лилии возле постели, можно угореть
00:32:26Савва, что это за глупости?
00:32:28Никогда больше не приносите цветы
00:32:31Скажи еще раз
00:32:35Что?
00:32:39Мое имя
00:32:40Савва
00:32:44Еще
00:32:47Савва
00:32:51Скажи
00:32:53Поцелуй меня, Савва
00:32:56Поцелуй меня, Савва
00:33:04Да, привет
00:33:19Ага, уехали
00:33:20Да вот, вчера буквально
00:33:23Ну я занят был, я же готовлюсь поступительно
00:33:26Да, устроил, да
00:33:29Нет, не промок, все в порядке
00:33:30А, на выходных
00:33:32Я не знаю, я не захотела на машину
00:33:33Да, зови, зови
00:33:34Там тебе курица в духовке
00:33:36Я еще тебе блины испекла, они на столе
00:33:41Я их накрыла полотенцем, чтобы они не остыли
00:33:43Ты видела?
00:33:43Если хочешь, ты
00:34:13Савва
00:34:14Савва
00:34:15Савва
00:34:16Савва
00:34:17Савва
00:34:18Савва
00:34:19Савва
00:34:20Савва
00:34:21Савва
00:34:22Савва
00:34:23Савва
00:34:24Савва
00:34:25Савва
00:34:26Савва
00:34:27Савва
00:34:28Савва
00:34:29Савва
00:34:30Савва
00:34:31Савва
00:34:32Савва
00:34:33Савва
00:34:34Савва
00:34:35Савва
00:34:36Савва
00:34:37Савва
00:34:38Савва
00:34:39Савва
00:34:40Савва
00:34:41Здравствуйте. Я нашла вам другого репетитора.
00:34:44Здравствуйте. Я нашла вам другого репетитора.
00:34:46Здравствуйте. Я нашла вам другого репетитора.
00:35:10Это очень хороший репетитор. Даже более квалифицированный, чем я.
00:35:19Правда, не знаю, насколько вам необходима высокая квалификация для подготовки.
00:35:24Но, тем не менее, это плюс. У нее сейчас как раз освободилось время, она может с вами заниматься.
00:35:35Что такое, Савва?
00:35:37Адинься.
00:35:44Адинься.
00:36:07Открой глаза.
00:36:08Адинься.
00:36:09Адинься.
00:36:10Адинься.
00:36:11Адинься.
00:36:13Адинься.
00:36:14Адинься.
00:36:15Адинься.
00:36:16Адинься.
00:36:18Поехали.
00:36:19Субтитры создавал DimaTorzok
00:36:49Субтитры создавал DimaTorzok
00:37:19Субтитры создавал DimaTorzok
00:37:49Субтитры создавал DimaTorzok
00:38:19Glass
00:38:25Субтитры создавал DimaTorzok
00:38:55Субтитры создавал DimaTorzok
00:39:25Субтитры создавал DimaTorzok
00:39:55Субтитры создавал DimaTorzok
00:40:25DimaTorzok
00:40:29DimaTorzok
00:40:33DimaTorzok
00:40:37DimaTorzok
00:40:41DimaTorzok
00:40:45DimaTorzok
00:40:49DimaTorzok
00:40:53DimaTorzok
00:40:57DimaTorzok
00:41:01DimaTorzok
00:41:31DimaTorzok
00:41:33DimaTorzok
00:41:35DimaTorzok
00:41:37DimaTorzok
00:41:39DimaTorzok
00:41:41DimaTorzok
00:41:43DimaTorzok
00:41:53DimaTorzok
00:41:53DimaTorzok
00:41:55Это что-то досталось от моей мамы.
00:41:59Не могу выбросить.
00:42:02Здрасте.
00:42:03Здрасте.
00:42:04Меня зовут Дима. Я переезжаю в ваш подъезд, так что будем с соседями.
00:42:08Очень приятно, Анна.
00:42:09И мне.
00:42:11Как-нибудь загляну к вам за солью и за сахаром.
00:42:14Я живу в 67-й квартире, а у вас какая?
00:42:20В нашем доме работает круглосуточный продуктовый магазин.
00:42:24До свидания.
00:42:25Продолжение следует...
00:42:55Классно.
00:43:07Классно.
00:43:20Слушай, он просто вялый какой-то.
00:43:24Но он сам не знает, что он хочет.
00:43:25Но как только я ему так пришел, он мне сразу отвечает.
00:43:28Извини, я не мог тебе ответить. Зачем тогда вообще писать?
00:43:31Мотоцикл, это, конечно, крутая тема.
00:43:33Так никому не нужен, Скорб?
00:43:35Нет, я больше по велосипеду.
00:43:36Кстати, скоро вел аппарат. Кто идет?
00:43:38Я точно буду. А Ваде будет мотошкольник.
00:43:42Сав, ты чего такой тухлый?
00:43:43Сам ты тухлый. Конечно, пойду.
00:43:46На тебя тут смотрят.
00:43:48Кто? Прямо позади меня.
00:43:50Только аккуратно смотри. Не дермайся.
00:43:59Законец, сначала.
00:44:07Так, рей, бахарей, пучковатцы. Играем. Я никогда не.
00:44:14Слушай внимательно.
00:44:16Я никогда не играла в футбол.
00:44:20Я никогда не красил ресницы.
00:44:26Понятно.
00:44:26Зато я красил.
00:44:27Новый год.
00:44:31Так, хватит заниматься этой ерундой.
00:44:33Я никогда не занимался сексом у себя дома.
00:44:37Так, ну как бы.
00:44:39Так, ладно, я никогда не оканчивала четвертой на одни пятерки.
00:44:47Пятерки, эти пятерки.
00:44:49У тебя одни тройки.
00:44:50Пятерышница.
00:44:51Я никогда не получал двойку за контрольную по химии.
00:44:57Конечно, ты же отлично.
00:45:00Вспомнил.
00:45:02Я никогда.
00:45:05Я никогда не занималась сексом с отличником.
00:45:08Все.
00:45:14Перекупь.
00:45:14Я никогда не следовал.
00:45:19Я никогда не заканчивался.
00:45:19Привет.
00:45:21В moo.
00:45:26Всё.
00:45:27В�.
00:45:27Всё.
00:45:28Всё.
00:45:30Всё.
00:45:35Всё.
00:45:37Всё.
00:45:38fucked.
00:45:38Всё.
00:45:39Всё.
00:45:39Всё.
00:45:40Субтитры создавал DimaTorzok
00:46:10Добавил субтитры DimaTorzok
00:46:40Привет
00:46:46Привет
00:46:58Я думала, ты сегодня не придешь
00:47:14Хорошо погуляли
00:47:18Давай я тебя покормлю
00:47:21Смурной
00:47:24Голова болит?
00:47:29Аня
00:47:30Сядь, пожалуйста
00:47:31Я вчера напился
00:47:48Плохо все помню
00:47:54Я переспался с своей одноклассницей
00:48:04Оно как-то
00:48:12Как-то само случилось
00:48:34Голова-то болит
00:48:41Слышала, что я сказала?
00:48:49Слышала
00:48:49Ну, давай все равно таблетку выпьем
00:49:00Я тебя не понимаю
00:49:04А чего ты ждал, Са?
00:49:21Ты хотел, чтобы я
00:49:23Кричала и плакала
00:49:27Чтобы я металась
00:49:32По комнате в истерике
00:49:34И ко всему прочему
00:49:38Разбила какую-нибудь вазу о стену
00:49:42Сава, ты молодой
00:49:52Красивый парень
00:49:53И должен встречаться
00:49:56С такими же
00:49:57Молодыми, красивыми
00:50:00Беззаботными девушками
00:50:03Это хорошо
00:50:08Пусть сейчас все так хорошо и закончится
00:50:14Ты сказала мне правду
00:50:20Я очень благодарна тебе за это
00:50:24Услушать этот мужчину
00:50:29Такую правду почти невозможно
00:50:31Как ее зовут?
00:50:39Марьяна
00:50:40Красивое имя
00:51:01Выпей
00:51:03Выпей
00:51:07Выпей
00:51:09Ну, что бы ты хотел, чтобы я сделал?
00:51:28Вот что
00:51:34Спасибо за субтитры
00:51:42Спасибо за субтитры
00:51:43Спасибо за субтитры
00:51:52Спасибо за субтитры
00:51:53Спасибо за субтитры
00:52:01Спасибо за субтитры
00:52:02Спасибо за субтитры
00:52:12Спасибо за субтитры
00:52:14Спасибо за субтитры
00:52:26Спасибо за субтитры
00:52:56Спасибо за субтитры
00:53:26Спасибо за субтитры
00:53:56Спасибо за субтитры
00:54:26Спасибо за субтитры
00:54:56Спасибо за субтитры
00:55:26Спасибо за субтитры
00:55:56Спасибо за субтитры
00:56:26Спасибо за субтитры
00:56:56Спасибо за субтитры
00:57:56Субтитры
00:58:56Спасибо за субтитры
00:59:56Спасибо за субтитры
01:00:26Субтитры
01:00:56Субтитры
01:01:26Субтитры
01:01:56Субтитры
01:02:26Субтитры
01:02:56Субтитры
01:03:56Субтитры
01:04:26Субтитры
01:04:56Субтитры
01:05:25Субтитры
01:05:55Субтитры
01:06:25Субтитры
01:06:55Субтитры
01:07:25Субтитры
01:08:25Двух
01:08:55Субтитры
01:09:25Субтитры
01:09:55Субтитры
01:10:25Субтитры
01:10:55Субтитры
01:11:25Субтитры
01:11:55Субтитры
01:12:25Субтитры
01:13:25Субтитры
01:14:25Субтитры
01:15:25Субтитры
01:15:55Субтитры
01:16:25Субтитры
01:16:55Субтитры
01:17:25Субтитры
01:18:25Субтитры
01:18:55Субтитры
01:19:25Субтитры
01:19:55Субтитры
01:20:25Аня
01:20:55Субтитры
01:21:25Субтитры
01:21:55Субтитры
01:22:25Субтитры
01:22:55Субтитры
01:23:25Субтитры
01:23:55Субтитры
01:24:25Субтитры