Category
😹
FunTranscript
00:00音楽
00:02Miami
00:02んだよ
00:05モイちゃん
00:09要いたい
00:10手を知る?
00:12絶対
00:14次会おうぜ
00:17スキング
00:18お前
00:20そうだよお前
00:22オサインのレシッチだ
00:24いいそこで出会ったぞ
00:26こないだなめたまねしてくれたんだ
00:28Remember?
00:29No, I didn't!
00:30No, I didn't!
00:31I didn't!
00:32By the way!
00:33Thanks!
00:34I didn't have to forget that I missed!
00:36Kexter!
00:37I'm a man who's mad at the speed of you,
00:38and I hit you!
00:39We'll leave you here in the stands!
00:41I'll tell you why they killed me.
00:43Fucking that you're dead!
00:44I don't want the hand on your hair!
00:46I don't want the hand on your hands!
00:48I'll give you an injury!
00:50I don't want the hand on him!
00:51I don't want the hand on your hand!
00:53You're dead!
00:54I can't!
00:56Look at that so much!
00:58Why did you kill me, Morihto?
01:07I was just trying to kill him.
01:09If you're trying to kill him, you're just trying to kill him.
01:12If you're trying to kill him, you're just trying to kill him.
01:15He's just trying to kill him.
01:18That's the story, isn't it?
01:19I'm trying to control him.
01:22I'm trying to kill him.
01:25Morihto, you remember him?
01:27What?
01:28What?
01:29What?
01:30What?
01:31When you were going to kill him, you were going to kill him.
01:36That's what I'm going to do.
01:38That's what I wanted to kill him.
01:41You don't have to kill him, you're not sure.
01:44You're usually a animal.
01:46But, in a past year, there were people who had become a monster in the middle of the world.
01:52And there were people who were to kill him.
01:54So, I'm the one who is called the使い魔 of血統.
02:01I know that I know the roots, but that's why I'm not sure if I'm a kid, I'm not sure if I'm a kid.
02:06How are you doing now?
02:07I'm not sure if I'm a kid, but I don't have old names.
02:11I'm not sure if I'm a kid.
02:13I'm not sure if I'm a kid.
02:14I'm not sure if I'm a kid.
02:16I'm not sure if I'm a kid.
02:18I'm not sure if I'm a kid.
02:19I'm not sure if I'm a kid.
02:22Well,使い魔と言っても主な役目は護衛だ。
02:24護衛?
02:25ニコちゃんのお母様は事情があってそのまま聖地に残っている。
02:28帰ってくるのはニコちゃん一人なんだ。
02:30そしてお前も一人暮らしになる。
02:32そうそう。
02:33前とニコちゃんはこの家で一緒に暮らすことに。
02:35ブッ!
02:36わざとやってる!?
02:37あーもうべちゃべちゃだよべちゃべちゃ。
02:40あのニコと。
02:41俺たち4年暮らし。
02:43べちゃべちゃになってしまっている。
02:44んんんん。
02:46元気かな?お兄ちゃん。
02:48え?
02:52ホリヒトだ。
02:54モリヒト。
02:55舌が短いのか?
02:56もういいわ。
02:58モリヒト!
03:00ちゃん!
03:03ポンコツな。
03:04どんな風にす…
03:05うっ!
03:07ななな!
03:08ユウカマアキス!
03:10トンネル最中、体勢崩して。
03:12このロール効かなくなっちゃうから。
03:14ごめんね。
03:15お前…
03:16もしかして…
03:17モリちゃん!
03:19ニコ!
03:20ニコ…
03:21約束通り、また会えたね。
03:23どうかな?
03:24ニコ…
03:25デッカナン魔女に…
03:26その前に部屋を片付けよう。
03:28いや…まさかだよな。
03:30ゼロ秒だもんな。
03:31そりゃそれなりの覚悟はしてたけどさ。
03:33まさか到着ゼロ秒でやらかすとはさすがに予想できないわけでさ。
03:37ごめんね、モリちゃん。
03:39えぇ、触るな。
03:40疲れたんだろ。
03:41疲れたんだろ。
03:42座って休んだろ。
03:43うん。
03:44今朝焼いたクッキー食っとけ。
03:45うん。
03:46どっそっし。
03:48モリちゃんカッコよくなってるよ!
03:50予想以上にしやがってるよ!
03:52相変わらず優しくて優しくて優しくて優しくて変な癖がなのよ!
03:55うん。
03:56どうしよ、これから一緒に住むとく。
03:57きっといろんなことが起きるよ!
03:59で、いろんなこと?いろんなことって!
04:01何と言っても年寄る男の子だよ!
04:03北ニコ、性的な目で見るよ!
04:05今まさにデロイことを考えてるよ!
04:07ニコ。
04:08はい。
04:09必然こんな展開になって。
04:10俺も戸惑っているわ。
04:11僕からよろしく頼む。
04:13うん。
04:14こちらこそだよ。
04:15なんかごめんね。
04:16護衛とかダームシアとか、お母さんが勝手に頼んじゃって。
04:20まあ、名役があるなら受け入れるしかないだろ。
04:22ガラスを片付けてくる。
04:24あ、あ、そうだ!
04:25ニコ、魔法で割れたガラス直せるよ!
04:27ほんとか?
04:28この私を誰だと思ってるの?
04:30社長本人だよ。
04:31この魔法を使うには媒介物が必要なの。
04:34媒介物?
04:35マイちゃん、何か大切にしてるものある?
04:37よくわからんが。
04:39お気に入りのヴィンテージのマグカップはどうだ。
04:41とても大切にしている。
04:42ちょうどいいね!
04:44じゃあ、行くよー。
04:51魔女リサーリー!
04:55おはようさて!
04:56みんなアニメ書会どうだった?
04:58そうだよね、楽しかったよね!
04:59テンション高いぞ!
05:00なんか不吉な予言とか出てるんだけど。
05:02まあ、これは隠しとく。
05:03あ、これ地下予告だったね。
05:04えっと、違い!
05:05ニコの魔法が学校へバレる!
05:06全部いた!
05:07全部入ったんです。
05:24やばらく…
05:27ばらく…
05:28とりあえず…
05:29I'm tired.
05:31Oh my god.
05:33RIP H radio
05:35Oh my god.
05:36complex
05:37RIP
05:39RIP
05:41RIP
05:43RIP
05:45RIP
05:47RIP
05:49RIP
05:51RIP
05:51Even though you got another move.
05:53Oh, Lord.
05:57I can't stop doing this.
06:01There are three people there, too.
06:06There are a lot of things in that I'm helping out.
06:11I can't.
06:13You're going to just go over here and there, too.
06:15Well, yes.
06:17You wanna get the same?
06:19Let's go.
06:21I do so.
06:23You got to do what I'm doing.
06:27that
06:46and
06:57W-w-w-w!
07:16A h e…
07:26Oh
07:56I
07:58I
08:00I
08:02I
08:04I
08:06I
08:08I
08:10I
08:12I
08:14I
08:16I
08:18I
08:20I
08:22I
08:24I
08:26I
08:28I
08:30I
08:32I
08:34I
08:36I
08:38I
08:40I
08:42I
08:44I
08:46I
08:48I
08:52I
08:54I
08:56I
08:58I
09:00I
09:02I
09:04I
09:06I
09:08I
09:10I
09:12I
09:14I
09:16I
09:18I
09:20I
09:22I
09:24I
09:26I
09:28I
09:30I
09:32I
09:34I
09:36I
09:38I
09:40I
09:42I
09:44I
09:46I
09:48I
09:50I
09:52I
09:54I
09:56I
09:58I
10:00I
10:02I
10:04I
10:06I
10:08I
10:10I
10:12I
10:14I
10:16I
10:18I
10:20I
10:22I
10:24I
10:26I
10:28I
10:30I
10:32I
10:34I
10:36I
10:38I
10:40I
10:42I
10:44I
10:46I
10:48I
10:50I
10:52I
10:54I
10:56I
10:58I
11:00I
11:02I
11:04I
11:06I
11:08I
11:10I
11:12I
11:14I
11:16I
11:18I
11:20I
11:22I
11:24I
11:26I
11:28I
11:30I
11:36I
11:38I
11:40I
11:42I
11:44I
11:46I
11:48I
11:50I
11:52I
11:54I
11:56I
11:58I
12:00I
12:02I
12:04I
12:06I
12:08I
12:10I
12:12I
12:14I
12:16I
12:18I
12:20I
12:22I
12:24I
12:26I
12:28I
12:30I
12:32I
12:34I
12:36I
12:38I
12:40I
12:42I
12:44I
12:46I
12:48I
12:50I
12:52I
12:54I
12:56I
12:58I
13:00I
13:02I
13:04I
13:06I
13:08I
13:10I
13:12I
13:14I
13:16I
13:18I
13:20I
13:22I
13:28I
13:30I
13:34I
13:36I
14:02I
14:04I
14:06I
14:08I
14:10I
14:12I
14:14I
14:16I
14:18I
14:20I
14:22I
14:24I
14:26I
14:28I
14:30I
14:32I
14:34I
14:36I
14:38I
14:40I
14:42I
14:44I
14:46I
14:48I
14:50I
14:52I
14:54I
14:56I
14:58I
15:00I
15:02I
15:04I
15:06I
15:08I
15:10I
15:12I