Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
2
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
My Girlfriend Is Alien S2 Episode 4 Tamil Dubbed
Play KDrama Tamil
Follow
9 months ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
永恆为我留言
00:30
我准备就吃了
00:36
你怎么已经做了
00:39
你这么做好
00:40
你别进去
00:43
你怎么这么做
00:45
有什么愉 serv
00:47
我做了什么
00:49
你怎么这么做
00:54
我曾经一直在那裡
00:56
你真的有什么愉连
00:57
是这样的
01:03
何故对它们让它们发生了
01:06
没有
01:07
它们被收了
01:08
是 It's advantage
01:11
因为我已经想到了
01:12
所以它们已经会有缊
01:15
我
01:15
我
01:16
我
01:16
它们很累
01:27
不,这是什么?
01:57
我做得好我做得好
01:59
我做得好
02:00
我不能做了
02:02
那我做得好
02:09
你看
02:13
为何我做得好
02:15
你做得好
02:16
我做得好
02:22
我做得好
02:24
我看你,你不是在那裡嗎?
02:26
你怎麼說的?
02:28
你看你...
02:30
你...
02:31
你怎麼說的?
02:32
我...
02:33
我...
02:34
你...
02:35
為什麼你...
02:36
你怎麼說的?
02:40
你怎麼說?
02:41
你怎麼說?
02:42
我怎麼說的
02:48
兩人都是...
02:54
好
03:24
很棒,很棒
03:45
哇
03:49
哇
03:54
我真的不知道,你吃了一口粉
03:57
你吃了一口粉
04:00
我以前也吃了一口粉
04:02
我吃了一口粉
04:04
你吃了一口粉粉 但要不要吃一口粉
04:07
但你吃了一口粉
04:10
你吃了一口粉
04:12
你可以吃了一口粉
04:14
你也知道我到家里 但你出家
04:17
我认识你认识
04:19
我吃了一口粉粉
04:21
你吃了四口粉
04:23
好,我考虑你
04:26
明天在一位
04:30
我认为你一位链鼓务
04:32
我认为你不是这样的
04:36
你一位你和你一位
04:39
那是真正的
04:42
你只能帮我一位
04:45
你和你一位
04:47
你还能帮我一位
04:49
你和我一位教你
04:51
你跟父母传受你
04:53
我都没有,你与我变得重
04:55
你的 Schuld,你只欣贴
04:56
你是真的
04:58
我就回答你
05:08
你会否划意你的
05:10
我的心
05:12
你为什么要把你吃一碗
05:14
我的心
05:18
你把我吃了,我再吃了
05:29
我今天要去吃
05:30
我会吃这个,我吃这个
05:33
吃这个,吃这个
05:38
吃这个,在这儿就有了
05:42
look
06:00
很好
06:00
好
06:01
词
06:02
稍稍
06:03
iso
06:04
词
06:05
听
06:06
聲 cycles
06:07
你
06:08
你
06:09
吃
06:10
是日文給我衣服, 嫂子, 嫂子, 嫂子, 你們說好, 嫂子, 嫂子, 你們兩個名字是誰?
06:19
我可以知道, 嫂子, 我很難聽
06:22
那是 我… 嫂子…
06:32
你怎麼說?
06:35
嫂子, 嫂子, 嫂子?
06:37
你告訴我?
06:38
我明白,在我的情況下,我在做什麼
06:42
你很明顯,知道嗎?
06:44
告訴你, Mr. Fang
06:46
我用了我的手機,
06:48
因為我沒有提供的,
06:50
你不說我,
06:52
你很正常的,
06:54
我為你很高興,
06:56
我很高興,
06:58
你很高興,
07:00
你很高興,
07:02
不然,你来吧
07:06
Mr.Fang,你来吧
07:09
我,我认识,我认识在那个某个工作室
07:16
你来说一下,那你去那些什么?
07:18
在法官员,我现在要去训练
07:23
Mr.Fang,你去训练,你去训练吗?
07:26
是的
07:28
我说你去训练,你去训练的一位秤
07:31
那是你做的
07:32
那你做得好嗎?
07:34
你怎麼說我?
07:39
你怎麼說我?
07:44
你告訴我,我會準備好事
07:57
那是他
07:59
你怎么回事都没想到?
08:03
你怎么回事都没想到?
08:05
你怎么回事都没想到?
08:08
你看
08:10
Mr.Fangoo的角色上,你们两个人都没想到
08:15
但我没想到,你很简单,你很简单
08:20
你很简单,你很简单
08:21
我没想到这些东西,你很简单,你很简单,你很简单
08:26
好吧,我去找你去店
08:29
你,你能够负责,你能够责?
08:32
你能够责,你能够责,你能够责
08:35
你怎么回事?
08:41
雄记,你们两个人都在一起
08:45
你把你收拾好,是不是?
08:47
一样
08:56
你怎么这么做?
08:57
你怎么知道
08:59
你去吧
09:03
你做什么?
09:04
什么?
09:06
你来吧
09:07
什么?
09:08
你来吧
09:09
你来吧
09:11
他也看了什么
09:13
但我没想到他
09:15
我们来到这边
09:16
我们来到这边
09:19
这不是一个事吗?
09:21
我来说你去做什么
09:23
我们现在就去吧
09:26
你老婆在身上的手声, 能够收回到自己的手术吗?
09:33
不是,我必须做一个问题
09:36
你再做一次
09:37
什么事?
09:39
如果我会告诉你, 双方式是什么?
09:44
你怎么做的?
09:48
很难道, 双方式是你的头发, 像是你的头发,
09:53
所以我认为他在这里面的头发,
09:56
你懷疑你
10:01
看著新品牌的新品牌
10:03
每一家伙都已經有同一家伙
10:06
不如遇到一家伙都
10:08
都不想當靠地
10:09
在這次
10:10
我所買的架子
10:13
我現在的新品牌
10:16
Mr.Fang
10:17
你知道
10:18
你現在的新品牌
10:20
你沒有什麼新品牌
10:24
看,他们用他们一名,
10:25
拿到一位和尾巴,
10:28
它可以把水產版进入,
10:30
这不是水果。
10:32
那么,他们都在放那儿。
10:34
看看,
10:35
这里是我的名字,
10:37
我计划交代表
10:39
这里是我们的东西,
10:41
这里是一位佣佣剧的东西。
10:44
这里有一种肌幣,
10:46
我计划说,
10:48
一位做优格的东西,
10:49
这地方,
10:51
你不计划了什么?
10:53
是的, Mr. Fang和教育很高
10:55
是的,我一直在这些训练
10:57
好,您在这些训练,好吗?
11:01
现在我们的训练,现在我们的训练
11:03
这些训练,不是很肯定
11:05
只要不要
11:06
不,我会帮你,我会帮你
11:07
再见
11:11
我认为你很晓得了, Mr. Fang和我
11:15
你一直在训练,你一直在训练
11:17
但是,你不能看到任何结果
11:20
你一定会被你害怕
11:23
似乎同样的优感 优感 优感 试试 优感 试试
11:25
那边 看你 试试
11:27
还没想到 没法式 你们ög追求
11:30
那天我下跌 这细眼 珍珂 优感 珍珂 区联绳 声诚 刘
11:35
但这迷面 优感 高 能不能用出残女生意义
11:41
这电影 由输意义 优感 迷偉 喂 牙 鲜 Можно倒少论
11:44
这手机会绘感 十分之一 无法知道
11:46
这些名字 啊 像迷以前的优感 panelists
11:49
变 desperately sit behind the market
11:51
这很费的 优感 布护
11:53
你真是想要做什么
11:56
你是不是想要做什么
11:59
我现在不懂
12:03
你让我来到什么
12:06
我不是想要做什么
12:13
什么?
12:14
你怎么这么做的?
12:16
请享受
12:18
好吧,你去找一些公司,我们去做一些。
12:24
你来吧?
12:25
我们去找一个公司。
12:27
好吧,我们去找一个公司。
12:29
好吧,我们去找一个公司。
12:32
我们去找一个公司。
12:34
我们等待会。
12:36
你去跟班牙。
12:39
你会被人家里面。
12:41
他在我的微信里面。
12:45
你在哪里?
12:49
我做了一段时间,他也做了一段时间,
12:52
你去找朋友吗?
12:54
我现在要去找你,
12:56
你怎么回事?
12:57
你怎么回事?
12:59
我认识,
13:00
我认识,
13:01
我认识,
13:02
我认识,
13:03
我认识,
13:04
我认识,
13:05
我认识,
13:06
我认识,
13:07
你也认识,
13:08
我认识,
13:09
我认识,
13:10
我认识,
13:11
我认识,
13:12
我认识,
13:16
你一直碰下,
13:17
我认识,
13:18
我认识,
13:19
我认识,
13:20
我认识,
13:21
我认识,
13:22
我认识,
13:23
没解决,
13:24
你还在认识,
13:25
得呀,
13:26
我认识,
13:27
我认识,
13:28
你可训思识,
13:29
是工資員
13:35
好,
13:36
好,
13:38
太好了,
13:40
啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
13:48
Bill Place
13:50
Where are you going to go?
13:52
My service is so much in this place?
13:54
It's a self service restaurant, right?
13:58
Sir, that's what you need to take.
14:01
Okay?
14:02
This is the OVN, you need to take care of your location.
14:05
Okay Sir, that's where you get.
14:11
Okay, thank you.
14:13
Where are you going to go?
14:16
No, it's not a problem.
14:18
Thank you very much.
14:19
See you.
14:20
Come on.
14:21
Thank you.
14:29
Who is happy?
14:31
Guys, what's the most interesting story?
14:33
Why?
14:35
Why?
14:36
Why?
14:37
Why?
14:38
Why?
14:39
Why?
14:40
Why?
14:41
Why?
14:42
Why?
14:43
Why?
14:44
Why?
14:45
Why?
14:46
他不想回答他
14:48
他不想回答他
14:50
他不想回答他
14:56
他也想回答我
14:58
他想回答我
15:00
他想回答他
15:02
他想回答他
15:08
你好,先生
15:10
你找到一家的房子
15:12
好,谢谢
15:15
Итак...
15:15
您有 dovrena csat?
15:18
您可以在那邊聽哨嗎?
15:20
不會 уж你
15:21
我告訴你你是否有這個你想要做的
15:23
你的嘴巴就不一樣
15:24
我的嫁也是在照顧出面
15:26
那你還沒有見過
15:28
是的,沒有見過嗎?
15:29
謝謝
15:31
要求你的資源可以聘工
15:32
要求你的散步
15:33
他不太能幹嗎
15:36
有的支持
15:38
你不要在家裡
15:40
這裡跟你說
15:41
你不是真的嗎?
15:42
這是真的
15:44
在最新的金融中,R&D和最新的產品,
15:48
Fragrens Department需要更多的資金,
15:51
我們的產品是領域的領域
15:57
Fang,你已經很重
16:00
你告訴我嗎
16:02
Fragrens Department現在是我們的產品
16:06
在這段階段,我們會增加了很多貨
16:09
しかし, ссылdown里面也疏,那位設計的法會有探餦
16:16
nice這個効果 Е
16:35
那就站在我的身上了
16:39
你会说什么?
16:41
你会说什么?
16:43
你会说什么?
16:45
你会说什么?
16:47
你会说什么?
16:49
你会说什么?
16:51
你会说什么?
16:53
Mr.Fang
16:55
你能够准备一新的项目?
16:57
你能够准备一项?
16:59
你没想到我们的项目
17:01
你也没想到这些项目
17:03
你也没想到这个项目
17:05
你明白吗?
17:07
你怎么在哪里?
17:09
你怎么在哪里?
17:11
你怎么在哪里?
17:13
好,来吧
17:23
你好,妈
17:25
你好,你怎么在哪里?
17:27
我...
17:29
我和你朋友在哪里?
17:31
你怎么在哪里?
17:33
你怎么在哪里?
17:35
你怎么在哪里?
17:39
这就是名牌齐
17:41
你们要从何回事要远?
17:43
老公,你闭上了
17:45
你好,妈
17:47
你好!
17:48
切断转
17:49
范簡街் teeth
18:01
intermediate, asi siemin Butler
18:01
marche
18:10
范嬉
18:13
范嬉
18:15
范嬉
18:18
范嬉
18:19
我认为你的母亲要去哪里
18:25
你不是你的母亲吗
18:30
我认为你的母亲
18:31
我认为你的母亲
18:32
我认为你的母亲
18:33
我认为你的母亲
18:34
你怎么这么说
18:47
你怎么这么说
18:48
你怎么这么说
18:49
那是
18:50
你怎么这么说
18:55
你怎么这么说
18:57
你怎么这么说
18:59
好
19:00
你们来吧
19:01
我们去订阅我的计划
19:06
这是我的计划
19:13
我的计划
19:15
哇
19:17
你的计划很浪漫
19:19
知道
19:20
你的计划很浪漫
19:22
看
19:24
你看
19:25
我们两个人都在一起
19:27
所以谁知道
19:29
我的计划
19:31
我不是你的第一个计划
19:34
你的计划是你的女朋友吗
19:35
没有
19:36
没有
19:37
我的计划
19:38
没有
19:39
我计划
19:40
我计划
19:41
有些计划
19:42
我们的计划
19:43
计划
19:44
计划
19:45
计划
19:46
计划
19:47
计划
19:48
计划
19:49
我计划
19:50
计划
19:51
计划
19:52
计划
19:53
计划
19:54
计划
19:55
计划
19:56
计划
19:57
计划
19:58
计划
19:59
计划
20:00
计划
20:01
计划
20:02
计划
20:03
计划
20:04
计划
20:05
计划
20:06
计划
20:07
计划
20:08
计划
20:09
计划
20:10
计划
20:11
计划
20:12
计划
20:13
计划
20:14
UM
20:15
我真的想要看他
20:21
看,他是有些人
20:24
他想要跟你相似的
20:27
他想要跟你相似的
20:29
所以,他能不能跟他在一起
20:31
他想要跟你相似的
20:34
我不是很嬉
20:36
他很嬉
20:39
你卻来不动
20:41
你认为何你会认为何人会认为
20:45
我想你会认识
20:47
你跟我有什么好朋友
20:49
你说什么
20:52
不要说两个字
20:53
两个字都在一起
20:55
一样做一样
20:57
你给我认识
20:58
你给我认识
21:00
这些感觉
21:01
这些感觉有什么感觉
21:03
两个字都在一起
21:07
嗯
21:08
那你打招了你
21:11
那
21:12
好
21:13
那你打招了
21:14
那
21:16
那我把你打招了
21:18
那你打招了
21:19
你打招了我一段時間
21:21
你把我打招了
21:23
你把我打招了
21:25
我打招了我
21:27
我打招了一大小小小的
21:29
我打招了我
21:34
你打招了我
21:35
我和你的手机会认识,我不会讨论你。
21:39
我不会讨论你。
21:49
你现在来。
21:51
你现在来。
21:53
谁在那里?
21:55
你一直在买药。
21:57
你一直在买药吗?
21:59
你一直在买药。
22:01
你一直在买药。
22:03
药?
22:04
我们一直在聊一遍。他要找高兴。
22:08
有 OK,现在买到了。
22:10
现在,这边的 bank,是非常高兴。
22:14
是的,你就不用工作了,
22:17
以前她会亮澜。
22:21
请看要Mr.Fank,你感觉你是对吗?
22:28
Mire子,你身上就一直在讨论,
22:30
R&D processor和Rugasima
22:34
如何认为我们的公司的设计
22:37
这就是什么
22:39
我认为谁的设计
22:47
不能让你来看看
22:49
OKOK
22:50
OK
22:51
OK
22:52
OK
22:53
OK
22:54
OK
22:55
OK
22:56
OK
22:57
OK
22:58
OK
22:59
您的社会和您的家伙?
23:01
您的家伙?
23:02
您的家伙?
23:04
您的家伙是在市面上的雕,
23:07
您的家伙在官大舟上
23:09
您的家伙在市面上的空招式
23:11
您的20%收入了
23:13
您的家伙在家的工作
23:15
您的家伙是很低的
23:17
您的家伙是十分低的
23:18
20%?
23:20
您的家伙在1950多的餘
23:21
您的家伙在家伙在家?
23:22
我和你做的家伙在家伙,
23:24
我和你一起去
23:26
啊
23:29
那omena managed人事 overwhelm
23:31
我就在意中 好了
23:33
煞,沒問題
23:34
您正是各式一條 helps
23:36
可以完整 querer
23:37
不就可以自己好了
23:39
就是人 also可以 CALit
23:41
屬於水準
23:43
&會給我們
23:43
請甘,請
23:45
真的
23:46
Fang說出去
23:48
你的意思是時候
23:49
哪情 gouring
23:50
這個呢
23:51
videos 兩 끝
23:53
Björ Inside
23:54
你只能順一下
23:55
您知道 哪里?
23:56
您已经有五十元了
23:58
我 五十元了
24:00
那
24:05
这就是 吃着的 吃着的 吃着的 吃着的 吃着的
24:11
您吃着的 吃着的 吃着的 吃着的 吃着的
24:17
这就是 吃着的
24:25
你为什么要看我这么近吗
24:31
你为什么要看我这么近
24:33
什么
24:35
你明白吗
24:37
你明白吗
24:47
那是你的衣衣衣衣衣衣衣衣衣衣衣衣衣衣衣衣衣衣衣衣衣衣衫
24:53
我可以看到你
25:05
你能够住在买吗
25:07
你能够住在买到我的警察
25:10
我只是在买到我的部门
25:12
你只是在买到我了
25:14
但你也看到这些
25:16
你一定会在买到我的房子
25:18
你也知道你的房子
25:20
你现在在买到你的房子
25:22
现在你已经想到你了
25:23
你什么时候想到我了
25:26
你回来说一件事
25:27
我认识你的任何人都在你
25:30
你又等会让你一个人来努力的
25:34
我认识你讨论一下
25:36
里面和我们老板
25:38
我们来到你老板上的工作
25:40
你们在做我们做事吗
25:41
回来吧
25:44
好
25:49
来吧
25:52
让你来吧
26:03
我说的好了吗
26:05
这些东西没有任何东西
26:07
那是
26:08
那是
26:09
我认识那些东西
26:10
我认识那些东西
26:11
那些东西
26:12
不是
26:13
你认识吗
26:17
你认识
26:18
你认识
26:19
那些东西
26:20
我叫他把他的名字归归归
26:23
我认识他
26:32
小鸣
26:36
你怎么回事?
26:38
我看你了,我看你了
26:40
我看你了,我看你了
26:41
我看你了,你怎么回事
26:44
你怎么回事,你怎么回事
26:46
他看你了,我看你了
26:49
全都是被人逢了, 如果我被人逢了, 我被人逢了, 我被人逢了, 只是被人逢了, 只是被人逢了, 只是被人逢了, 我被人逢了, 只是被人逢了。
26:58
好, 鱼器, 让你去借花了一遍, 因为他被人逢了, 他被人逢了, 他被人逢了, 你们交了你的遗词。
27:05
毕业, 在 Cape Town的法律中, 我們是三十里, 似乎三十里, 我的人逢了, 但他被人逢了, 谁会被人逢了, 曾经被人逢了?
27:14
我们有一个所谓的发生,我们有一个宽谴适的地面。
27:21
有一种重要性感,我们赶园帷入一种安定物。
27:27
我们看到一个朋友的很好。
27:29
为什么要做的?
27:30
现在我们能干得这么好。
27:34
所以,我们有什么学习。
27:37
先见订。
27:39
你自己在工作。
27:44
他回答应该怎么回答应该
28:14
如果我说 李语语,你会有多残忍
28:18
你会有多残忍
28:20
你会有一点多好
28:22
你觉得我太失败了
28:24
你也认识我认识
28:26
我认识你
28:27
我认识你再去吃
28:29
你说得不太好
28:34
Miss Chai
28:36
不是吗?
28:37
sorry
28:37
你做错了
28:38
我们去吃
28:40
谢谢
28:42
谢谢
28:44
我去找你
28:51
好,你去到你的emotional rollercoaster
28:57
你和你的姊姊很像,你都知道你
28:59
你都知道你,你都知道
29:02
你明白吗?
29:04
你,你也知道你,你也知道你很难受
29:09
你,你也知道你,你也知道我,你也知道我
29:12
你也知道我,你也知道我
29:14
傻,你懂得, 先在这种相关的状况中, 现在是在中间的相关。
29:21
那是你什么意思吗?
29:22
你觉得他做出一个订了吗?
29:25
那是他想要做出一个订了。
29:26
我们都打电话。
29:30
那是他回头的事吗?
29:32
对,他回头有很多事情, 他们都会让他回来了。
29:39
好吗?
29:40
你和我一起去想, 我会给你一切。
29:43
太好了,你已被收拾了你,有些人在那裡有些人,
29:46
但你很難做的,
29:48
他一定会被冒失,
29:50
他一定会被冒失,
29:52
他一定会被冒失,
29:53
他一定会被冒失,
29:55
他一定会被冒失,
29:57
他被冒失,
29:59
我被冒失,
30:01
他被冒失,
30:03
我被冒失,
30:04
他被冒失,
30:05
他被冒失,
30:06
但我认为,
30:09
你认为,
30:10
Fragments Department, I will tell you about the financial matter
30:17
OK
30:21
Is there anything else?
30:23
Mr.Fang,Mrs.Joy Planner,I don't know how to leak
30:28
I don't know how to do that
30:30
I don't know how to do that
30:32
I don't know how to do that
30:34
I don't know how to do that
30:35
I don't know how to do that
30:37
I don't know how to do that
30:39
I want to go the same type in the company
30:42
I won't run away
30:45
I're talking about him
30:47
I see him
30:49
I don't know how to do that
30:51
I don't know what to do
30:52
I' know
30:53
Mr.Han,I can't do this
30:59
I don't know
31:02
I'm sorry
31:04
I don't know
31:06
I'm sorry
31:08
等等
31:17
call
31:24
聞聞聞聞聞聞聞聞聞聞聞聞說
31:27
FDP在哪裡
31:29
所以在那裡
31:38
都是一种蛮的蝶是蝶是蝶是蝶是蝶的蝶是蝶的蝶和蝶的蝶进去
31:53
如果是蝶下去蝶的蝶是蝶的蝶是蝶就需要蝶 蝶的蝶
31:59
年载的蝶是蝶跟蝶
32:01
Crispy golden wings, mutton ribs跟 garlic
32:05
谁有什么 ==
32:08
我认为你和你一样,我认为你一样,
32:10
我认为你一样,我认为你一样,
32:14
你不懂得了,
32:15
这些是你一样的概念,
32:18
哦,在这一刻,
32:20
你准硬了,
32:21
你不能吃,
32:23
你能吃到什么,
32:25
但我认为你不要乱,
32:28
这些味道是一样的,
32:31
这就是你一样,
32:33
但是我认为你一样,
32:34
我认为你一样,
32:36
那是我的名字,那是我的名字
32:40
很特別的
32:42
嗯,味道很特別
32:44
那是我的名字
32:46
那是我的名字
32:52
这些计划是我的名字
32:54
我认识,我认识,你认识,你认识,你认识
32:58
哇,非常感谢, Chai
33:06
一 Mitch, trabaljo,永满了,夹和你已认识
33:11
我认识 and把他们 很 tart论
33:13
幸远西藏,往前 Referendum
33:23
寂似的儿
33:24
啊你还真露呢,我erma静荏的
33:36
一片一片一片一片
33:38
一片一片一片
33:49
好了嗎?
33:50
很美味
34:02
這是一片一片
34:04
我看你很特別的
34:06
看看你吃吧
34:19
雞悟
34:20
你不想吃到什麼
34:22
你不想吃到什麼
34:34
他在空中的空間 能不能看到他在空中的空間
34:49
能不能看到他在空中的空間
35:04
你去吧
35:25
你不要再去吧
35:34
你做什么?
35:36
你做什么?
35:54
你做什么?
35:56
你做什么?
35:58
我做什么,我做什么
36:00
但是,我做什么
36:02
我做什么
36:04
你做什么?
36:06
我做什么,我做什么
36:08
我做什么
36:10
我说我做什么
36:12
我说你做什么
36:26
走
36:32
我做什么
36:34
我做什么
36:36
我做什么
36:38
我做什么
36:40
我做什么
36:46
我做什么
36:48
我做什么
36:50
我做什么
36:58
你做什么
37:00
不是,我和你一起做的
37:03
你是不是想要做什么?
37:07
我告诉你,你能不能做什么?
37:10
但是,我不能做什么
37:12
你才能做什么?
37:14
你才能做什么?
37:16
你才能做什么?
37:17
你才能做什么?
37:22
你怎么做?
37:25
你不做什么?
37:27
你不做什么?
37:30
我去找你
37:34
我去找你
37:41
你什么事
37:44
你去找我
37:46
你去找我
37:50
你去找我
37:51
雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅雅�
38:21
你待在那邊?
38:40
大家好,請消息,請看見,
38:44
若是个強迫抑抑抑抑 Giul啊
38:46
楼上设 sche兒中有所在慌治康Team
38:49
她是送的藤中的ゃ
39:09
Eck歌
39:10
迪玩
39:11
你快要去哪里
39:13
你快要去哪里
39:15
你快要去哪里
39:16
Mr.Fan 你好吗
39:19
你快去哪里
39:28
你去哪里
39:33
你快去哪里
39:35
你去哪里
39:37
你不想去哪里
39:41
你不要去找我
39:45
他在找我
39:50
你不要去找我
39:52
你不要想知道
39:55
你和我女朋友
40:07
是你一位女朋友
40:11
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
40:41
陌生又熟悉
40:43
忽然将触发了藏匿的回忆
40:51
画面尚未唤醒心跳
40:57
我多怕会忘记
41:03
你是我想随的理由
41:08
掌心里的牵手
41:11
唯有你请我成本宫
41:16
让我跟你这风也一样
41:22
执着
41:23
哪怕倒流失控
41:29
故事在从头
41:32
我不忘你眼中
41:36
深爱的温柔
41:39
爱上你原来
41:42
只要有你瞬间
41:45
忘掉你偏偏全需要
41:50
永远
41:55
真心会是终极的保留
41:59
那是我别无大救
42:03
的拥有
42:05
哪怕倒流
42:08
失控
42:10
苦心在从头
42:13
我不忘你眼中
42:17
深爱的温柔
42:20
爱上你原来
42:23
只要有你瞬间
42:27
忘掉你偏偏全需要
42:32
永远
42:35
永远
42:39
Zither Harp
42:52
Zither Harp
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
39:54
|
Up next
My Girlfriend Is An Alien S02E11
Play KDrama Tamil
9 months ago
40:50
My Girlfriend Is An Alien S02E05
Play KDrama Tamil
9 months ago
43:24
My Girlfriend Is An Alien S02E06
Play KDrama Tamil
9 months ago
52:01
My girlfriend is Alien s2 Episode 1 Tamil Dubbed
Play KDrama Tamil
9 months ago
50:03
My Girlfriend Is An Alien S02E03 Tamil Dubbed
Play KDrama Tamil
9 months ago
45:21
My Girlfriend Is An Alien S02E07
Play KDrama Tamil
9 months ago
41:54
My girlfriend is Alien s2 Episode 2 Tamil Dubbed
Play KDrama Tamil
9 months ago
44:08
My Girlfriend Is An Alien S02E08
Play KDrama Tamil
9 months ago
36:44
My Girlfriend Is An Alien S02E12
Play KDrama Tamil
9 months ago
43:59
My Girlfriend Is An Alien S02E09
Play KDrama Tamil
9 months ago
43:10
My girlfriend is an alien Season 2 Episode 13
Iam__shrinu
3 years ago
40:38
My Girlfriend Is An Alien S02E10
Play KDrama Tamil
9 months ago
51:29
My girlfriend is an alien Season 2 Episode 3
Iam__shrinu
3 years ago
53:31
My girlfriend is an alien Season 2 Episode 1
Iam__shrinu
3 years ago
40:33
My Girlfriend is an Alien Season 2 Episode 7 Explained in Hindi _ Explanations in Hindi _ Hindi Dubbed
Dramaology
3 years ago
45:06
MY GIRLFRIEND IS AN ALIEN - EP 06 [ENG SUB]
dramaoppaofficial
2 years ago
42:17
(Ep: 05) My Girlfriend is an Alien Season 2 | Eng Sub | Starring- Wan Peng & Bie Hsu
C- Drama Productions
3 years ago
43:21
My girlfriend is an alien Season 2 Episode 2
Iam__shrinu
3 years ago
44:20
My girlfriend is an alien Season 2 Episode 4
Iam__shrinu
3 years ago
53:31
My Girlfriend is an Alien Season-2 EP 01 【Hindi】 | Full Episode in Hindi 720p
CreativeCorner07
1 year ago
38:17
My Girlfriend Is an Alien 2 (2022) Ep 15 Eng sub
BEGE HD
3 years ago
42:17
My girlfriend is an alien Season 2 Episode 5
Iam__shrinu
3 years ago
42:27
My girlfriend is an alien Season 2 Episode 15
Iam__shrinu
3 years ago
40:27
My Girlfriend Is an Alien 2 (2022) Ep 6 Eng sub
BEGE HD
3 years ago
29:59
Mr. Insomnia Waiting For Love S01E01 Mr. Insomnia Waiting For Love EP 1 720p WEB-DL x264 (AAC 2.0 - 64kbps) [Tam + Tel + Hin] ESub
Play KDrama Tamil
9 months ago
Be the first to comment