00:00Cennet'in konuşmaca geldim, Korkut bir organize etti, tanıyorsunuzdur.
00:10Tabii, ülkenin en önemli işi insanlarından Korkut Tümer.
00:13Yes, işte kafa travması aldı, beyinde ödem gelişti.
00:17Olay yerinde de ekstra bençikuller drenaj kateteri takıldı.
00:21Ameliyatıyla ilgili bir konser kurmalıyız.
00:23Travma paneli kanlarını alalım, bütün vücut tomografisini de çekelim.
00:27Bir soplantınızı yapana kadar yoğun bakıma alın.
00:29Cennet gel, gel Cennet.
00:33Arkadaşlar, hastayı tomografiye alacağız.
00:41Sağol canım.
00:49Bahar.
00:52Durum nedir?
00:54Trafik kazası.
00:55Uzun yolda giden bir araba uyuyakalmış, işte çarpmış.
00:58Karşı yeri de geçip, Jennifer da neredeyse arabada olacakmış.
01:05Oraya ısrar etmiş, ben kendi kiraladım arabayla gideceğim diye.
01:10Aslında şimdi entübe çoklu organ yarlanması var.
01:13Beyin tomografileri çekildi.
01:14Bahar, hazır.
01:15Sağol canım.
01:18Jennifer konsey toplanmasını istedi.
01:19Neredeler?
01:20Toplantı odasındalar, seni bekliyorlar.
01:22Neyi tartışacağız?
01:24Yani işte ameliyat yöntemini belirlemeye yararlıysan iyi misin, bir şey mi oldu?
01:28Yok.
01:34Hoş geldin Jennifer, merhaba.
01:36Hoş buldum Taymur.
01:38Keşke daha güzel şeyler için görüşsek.
01:41Maalesef yani işimiz bu, sorun çözmek.
01:45Teşekkürler.
01:46Evet, durumu hemen özetleyeyim.
01:50Hocam, vaka'mız kırk yaş erkek. Ara kişi trafik kazası.
01:54Tamam, Bahar'a anlattık gerisini, sağol.
01:57Biz de Evren'le konuşuyorduk, birlikte ameliyata girsek diye.
02:01En makul olanı bu tabii, yani tek tek ameliyata alıp da Korkut Bey'i yormayalım.
02:05Aynen, I agree.
02:07Ben de kırfatasını açarım, kanamayı doldurup kapatırım.
02:10Ben de Dalak ve İnce Barsak'taki yaralanmaları tamir ederim.
02:13Ameliyat sırasında da karaciğerin hasarının boyutunun ne olduğunu göreceğiz zaten.
02:17Multi travması olan bir hastayı definitif cerrahi yapacaksınız, öyle mi?
02:24Aynen öyle hocam.
02:27Şekerim, bu hastanın laboratuvar sonuçlarının kan gazını duvara yansıt.
02:31Hadi şekerim.
02:32Şekerler biziz.
02:34The sugar boys.
02:48Evet.
02:50Evet, hasta metabolik asitozda.
02:53Yani definitif cerrahi yaparsan Evren Hocam, hasta eks olur.
02:57Burada hastaya yapılması gereken hasar kontrol cerrahisi.
03:00Beyindeki ve iş organlardaki kanamaya müdahale edip,
03:03asitoz tamamen geçtikten bir iki gün sonra hastayı tekrar ameliyata alınması daha sağlıklı olur yani.
03:10Ve fakat hocam, aktif kanama var hastada, hipovolemik şokta.
03:14Asitozun sebebi bu.
03:15Asitozun sebebi bu.
03:16O zaman dalağın tamamını almanız gerekecek.
03:18Çünkü burada dördüncü evre bir dalak yaralanması görüyorum.
03:21Dördüncü derece bir dalak yaralanması endikasyon sebebi değil.
03:25Kurtarabilirim.
03:30İşte buyla asistanlarınıza kötü örnek oluyorsunuz.
03:35Anlamadım hocam, nasıl kötü örnek oluyorum?
03:38Ya siz burada cengaverlik yapıyorsunuz, cerrahlık değil.
03:41Ondan sonra da daha yeni asistanınız az kalsın işinden oluyordu.
03:44Ne ara bana geldi?
03:45Şekerim sen sus, hocalarım konuşuyor burada.
03:51Bahar'ın cengaverliği olmasa torunlarınız belki de hayatta olmayacaktı Timur hocam.
03:55Evet, o da ihtimal dahilindeydi.
03:57Rus hüvleti oynamıyoruz ki burada.
03:58Siz gaz vererek asistanlara ne amaçlıyorsunuz?
04:00Hak etmeyene gaz verilir hocam.
04:02Hak edene destek verilir, değil mi?
04:05Biz böyle öğrendik.
04:06Benim asistanlarımın sınırlarının da yeteneklerinin de farkındayım ben.
04:10Görebiliyorum.
04:11Tıpkı Bahar'ı gördüğüm gibi.
04:13Ama belki de siz şekerlerinizin sınırlarının ve yeteneklerinin farkında değilsiniz ya da görmek istemiyorsunuz.
04:18Beyler, what's going on?
04:20Yani konunun dalak olduğundan emin miyiz?
04:23Evet.
04:23Hayır.
04:26Bu kadar kritik bir durumda cidden bunu yapıyor olamazsın Timur hocam.
04:29Daha beş dakika önce bütün hastaneyi sosyal medya kafesine çeviren kişiden ciddiyet öğrenecek değilim.
04:34Okey arkadaşlar, izin isteyebilir miyiz?
04:37Tabii ki.
04:43Timur, Evren, asistans önünde tartışmak extremely wrong.
04:50Olmaz yani.
04:52Seriously?
04:54Bahar gerçekten seni de mi kaybediyoruz?
04:56Konumuz bu mu şu anda ya?
04:58Valla bence içeride konu bu.
05:00Jennifer'da konuşunca two men one operation, Maksimum Film izler gibi kaldım.
05:05Evet teklifini duymuşumdur.
05:07Ben bir şey söylemedim valla.
05:09Gerçi Yıldırım da zaten hiç konuşmuyor.
05:13Ne yapıyor?
05:15Hiç normali gelmedi buraya.
05:17Hocam sen ne yapıyorsun?
05:19Germe.
05:21Ne geleceğim ya zaten içerisi yeterince gerilmiş.
05:23Maşallah sen keyiftesin.
05:25Arkadaşlar içeride bahsedilen ameliyat minimum sekiz saat sürecek.
05:28Haberiniz var mı?
05:29Fiziksel ve mental hazır olmak gerekir.
05:33Bence siz de bir yolunu bulunmalısınız.
05:36Ne yapıyoruz?
05:37Birisi hiç sakatlanma da.
05:39Ben de sporcuyum Bahar.
05:41Böyle mi?
05:45Ne yapıyoruz şimdi?
05:47Gel şunu bir al.
05:49Al bunu.
05:57Önümüzdeki çok çok zor bir operation farkında mıyız?
06:01Takım olmamız şart.
06:03Sen genel cirahide dünya çapında bir doktorsun.
06:07Kanser cirahisinde.
06:13Sen de ekselent bir genel cirahisin.
06:19Ben de alanımda fena sayılmam.
06:21Korkut Bey'i bu ekip kurtaramazsa kimse kurtaramaz.
06:25Bu yüzden sizin bu kişisel problemlerinizi bırakıp...
06:29Bırakıp hastaya fokus olabilir miyiz please?
06:33Is that possible?
06:35Haklısınız hocam.
06:36Yani ne yeri ne de zamanı.
06:38Katılıyorum.
06:39Yalnız ben duygularımı işe karıştırmıyorum Jennifer.
06:41Onu siz Evren Hoca ile konuşun.
06:43Daha yeni hasta yakınına şiddet uygulayan kendisi.
06:46Duygularına hakim olamayan o.
06:49What?
06:51Biz her şeyi halledeceğiz Jennifer Hoca.
06:53Merak etmeyin.
06:55Ebru, Jennifer Hoca'ya ameliyat için bir yardımcı olun hazırlansın.
06:58Tabi hocam.
06:59Sen mesain değilsen gidelim hemen.
07:01Hayır yok yok.
07:02Yani çok öğrenebileceğim bir ameliyat bence.
07:04Bırak ya gelsin seke seke eşim deşim diye tutturdu.
07:07Eğitim olur.
07:08Siz ne yapıyorsunuz?
07:10Geriat etmiyor.
07:11Zor ve uzun bir ameliyat.
07:12Bağır.
07:13Lütfen gerçekten çok istiyorum.
07:15Ne olur tamam üstümü değiştiriyorum.
07:17Tamam iyi peki.
Yorumlar