00:00موسيقى
00:22ماذا هذا؟
00:23ماذا يفعل هنا؟
00:24موسيقى
00:32الموسيقى
00:33مرحبا
00:33الموسيقى
00:34يبدو مرهجا
00:36أيها الانسان
00:36إنه إتفقني
00:37إلى الآن
00:37أحسن
00:38أنت مرهج
00:43أمي
00:44ماذا تفعل يالك؟
00:44يا زيمي
00:45كيف ستقوم بإحفاظي يا قبطتي؟
00:47لماذا؟
00:48ماذا حدث؟
00:49أمي
00:49ترى هذا الحال
00:50إنهم يسعونني إلى نشاط
00:51يدعونني يأخذني الى الانسان
00:54أنظر، أنظر، أنظر!
00:55لقد قتلت الفتاة!
00:56قمت بحسابها قليلاً!
01:00سيدة رامين، لماذا تفعل هذا؟
01:01أين أمي؟
01:02لأنها السيدة السيدة الغربية!
01:05لا أعطانيها، هل تعرفين؟
01:08يا عزيزتي!
01:09هل هذه ترسية لفتاة مثلي؟
01:13هل تستطيع أن تغلق فتاة مثلي؟
01:16أمي!
01:17أمي، أنا محظوظة جداً!
01:20أتركني، أتركني، أمي، تركني!
01:22أتركني!
01:24يا عزيزتي!
01:27أبي، ماذا حدث لك؟
01:34لم يحدث شيء!
01:35سيد لطفي، هل أنت بخير؟
01:38هذا هو الوحيد الذي يسمى لي سيدي، نيرم!
01:41أنا مغلق، مغلق!
01:42أتعلم ماذا حدث لي؟
01:44أبي، ماذا حدث؟ أخبرني!
01:45لابد من أنه قد حدث شيئاً مفاجئاً!
01:49انظروا!
01:50لطفي!
01:51لطفي!
01:52ياسمين!
01:53نعم!
01:55نيرمين!
01:58لا أعرف كيف يمكنني أن أخبره،
02:02طبعاً، حضروا مني اليوم!
02:03اجل، حضروا منك اليوم!
02:04وهم الآن يعملون عليك!
02:05ماذا؟
02:06ماذا تقولين يا عزيزتي؟
02:08أين؟
02:12في جانب المقهى أليك!
02:14وأيضاً كطارسة!
02:17أتسمعين هذا يا ياسمين؟
02:19أبي، أعتقدت أن شيئاً حدث. مالذي حدث؟
02:23نارمين، من هذه الفتاة؟
02:26ياسمين.
02:28ليس لدي فتاة تتحدث بهذه الطريقة.
02:29لا يمكن.
02:30أعني، هناك فتاة، لكنها ليست هي.
02:31الآخر هي.
02:32الفتاة اليابانية.
02:33حسناً، هذا ياسمين يا عزيزي.
02:40يا عزيزي.
02:41هيا، استيقضوا.
02:42هذه السندالتين لا يمكنني أن أجلس بشكل جيد.
02:45هيا، لنخرج للأعلى.
02:47هيا يا عزيزي.
02:48هيا يا عزيزي.
02:49هل كان هذا صحيح يا نارمين؟
02:50كنت أحب العمل كل يوم.
02:53على الأقل، مابادم كان مكاناً لطيفاً.
02:55أنت تبكي كالعشاء يا عزيزي.
Comments