00:00Beyefendi, şimdi siz anlattıklarınızda bir mantıksızlık olduğunun farkında mısınız?
00:05Mantıksızlık şeyden Müge Hanım.
00:07Tamamen duyum. Çünkü bunu neden bağlanayım, neden bunu idare ettim?
00:10Çünkü buradaki...
00:11Siz Menekşe'nin akrabası değil misiniz?
00:14Evet, kuzeniyim ben.
00:15Tamam, Menekşe'nin kuzeniyseniz.
00:17Sizin Menekşe'nin kuzeni olarak bu Ali'yle...
00:21...yani Menekşe'nin kocasıyla bir akrabalığınız var mı?
00:25Hayır, hayır kesinlikle. Onunla suyum nasıl, biz dalgıyız.
00:27Tamam, yok.
00:30Diyorsunuz ki bunun babası Irak'ta kaçakçılık yapardı...
00:33...Irak'la Türkiye arasında gibi bir iddianız var.
00:36Dur şimdi.
00:37Irak'ta, İran'da neyse kaçakçılık yapıyordu diyorsunuz benim anladığım.
00:40Bu sizin iddianız Ali Bey, kusura bakmayın.
00:43Tamam, o kaçakçılık yapıyorsa şimdi biz eğer Ali'yi arasak kaçakçılık yapıyordu...
00:47...gitti Irak'ta bir kadın buldu, gitti evlendi deseniz anlayacağım da...
00:51...bunun karısı, kocası kaçakçılık yaparken...
00:53...kocası bunu Irak'a mı kaçırdı da biriyle evlendirdi?
00:57Hayır, hayır.
00:59Biz, ben duyduğum duyumlar öyle.
01:01O zaman şunu duydunuz.
01:03O zaman şunu duydunuz.
01:04Ali'nin orada bir ortağı vardı, Ahmet, Mehmet, neyse.
01:08Menekşe de onunla beraber olacak.
01:11Adam da onu Irak'a kaçıracak, gidecek evlenecekler.
01:14Başka ne olabilir ki?
01:16Bak şu şekilde canım, şu şekilde.
01:19Ben illa ya Menekşe'yi kocası Irak'a geçirmiş...
01:22...ve eşekvan göndermiş demiyorum.
01:24Orada görülmüş, Irak'ta görülmüş, pazarda görülmüş.
01:28Size bunu kim söylüyorsa Menekşe'yi öldüren kişi.
01:31Kim bunu size söyledi?
01:33Niye gülüyorsunuz beyefendi?
01:35Hayır, babam size ne diyor?
01:37Orada babası çıkıp da mesela burada direkt kız Nurcan diyor ki...
01:42...annemizi Şevvan öldürdü diyor.
01:44Öyle bir şey dedik mi?
01:46Tamam, annenizi Şevvan öldürdü deyince...
01:48...siz de Şevvan'ın akrabası olarak Irak'ta, pazarda mı gördüler diyorsunuz?
01:52Nasıl gidecek o kadın Irak'a, pazara diyorum ben de.
01:54Bize şimdiki duyum değil.
01:56Bize 3-4 yıl önceki duyum görülmüş, Irak'ta görülmüş.
02:00Belki de şu an gelir Türkiye'dedir ama en son Irak'ta görülmüş.
02:03Tamam, Irak'ta gören 3-4 sene evvel...
02:06...bu kadın da 15 yıldır ortada olmadığını biliyor.
02:09Gidip de Menekşe selamünaleyküm dememiş mi?
02:14Görmüşler, konuşmuşlar, evlenmiş diyor, çocuğu var diyor.
02:17Kim diyor bunu? Bunu kim diyor?
02:19Hanımefendi, biz burada karavanız.
02:21Görüyor musun, tıbır ticareti yapan 60 sürü hesaplarımız var.
02:25Tamam, kaç kişi de varsa bir kişi görmüş, konuşmuş ya evlendiğini öğrendi.
02:28O kişi kim?
02:30Bu böyle duyum aldık, isim veremiyoruz.
02:32Hayır, niye isim veremiyorsunuz?
02:34Bunu gören kişinin bunu söylemesinde ne gibi bir çekince var?
02:37Müge Hanım, çok özür dilerim.
02:39Bu kadın, size anlatamıyorum, bu işkenceden kaçmış.
02:42İşkence!
02:44Bu hayatını kurtarmış.
02:46Bu zaten Ali'nin asil nikahı, eşsiz değil.
02:49Bu zaten şu an meşal hâlâ gözüküyor.
02:52Beyefendi, siz beni herhalde tanımıyorsunuz.
02:5515 yaşında çocuk, zaten dört tane ırzına geçirmiş 15 yaşında o çocuğun.
03:00Beni konuşturmayın. Ben öyle düşünüyorum kardeşim.
03:03Keşke kaçmış olsun. İstediği yere de kaçsın.
03:06Onlar bizi bırakmaz. Ağlamalara bakmayın.
03:08Keşke gidip evlenip, çoluk çocuğa karışmış olsun.
03:11Bunlar da anneleri yaşıyor diyebilsin.
03:13Tamam, bunu gören niye ismini vermiyor? Ne bu yani?
03:16Soğuk fizyon formülü mü ki vermiyor? Ne yani?
03:19Şurada gördüm. Kim gördüm? Ben gördüm.
03:22Niye vermiyor isim? Niye veremiyorsunuz isim?
03:26Erak'ta görülmüş en son. Öyle duyum aldı kafamdan.
03:30Aman, kimden duyum aldınız beyefendi?
03:32Hayır, şimdi ben onu da verip de size isim nasıl verebilirim size?
03:36Niye veremiyorsunuz?
03:38Kaçan benim kuzenim. Yerini bilsen bile, orada olduğunu bilsen bile.
03:42Şu an Türkiye'de bile olsa, Adapazarı, Bolu'da olsa bile yerin suçlu.
03:45Bu işkenceden kaçmış.
03:47Bu adam mafya tatmış abisinin kardeşi Nurten gibi.
03:50Daha üzerinden geçmiş 20 yıl. Ali'nin mafyalık hali mi kalmış?
03:53Biz babam için aramıyoruz amca. Allah rızası için diyoruz.
03:57Biliyorsan bari gizlice bize söyle.
03:59Biliyorsan bize söyle.
04:00Bizi babam kim biliyorsa söyle.
04:02Nurcan! Nurcan!
04:04Nurcan!
04:06Nurcan, duyuyor musunuz?
04:07Bak kızım, sen de kızım yaşlarında, babacığım yaşlarında...
04:10...şu an göz yaşlarında ben bir annenin...
04:13...ben bir annenin ve bir evladın acısını biliyorum.
04:16Ben de annemi hiç görmemişim.
04:18Bak isterim, gönül ister ki şu an stüdyoya gelsin, size kocaman sarılsın.
04:23Ama inan ki Türkiye'de olmadığını biliyorum.
04:26Biliyoruz sadece bunu.
04:27Biliyoruz. Duyur mu abicim?
04:29Söyle biz gidelim. Söyle biz gidelim ya.
04:31Babam karışmaz bile ya.
04:33Babam evli, farklı çocuklu ya.
04:35Ben sana telefonda da ulaşacağım.
04:37Ama oradaki aileyi van altında bırakmayın.
04:41Bak Ömer'dir, bak Şahuan'dır. Bunları siz van altında bırakıyorsunuz.
04:45İleride pişman olacaksınız.
04:47Vallahi bak ben size bir şey söyleyeyim mi?
04:48Ben siz böyle söyleyince bence daha az van altına bıraktınız.
04:51Şimdi ben şunu anlayamadım beyefendi.
04:5318 yıl önce oradan kaçmış.
04:56Siz tanıyor musunuz telefondaki beyefendiyi?
04:59Evet, tanıyorum.
05:00Siz biliyor musunuz Irak'ta evlendiğini kardeşinizin?
05:02Niye söylemiyorsunuz abinize, senin kardeşine söylemiyorsunuz?
05:05Bir yıldır Irak'ta evlenmiş diye.
05:08Şehvan'a ya da diğer kardeşlerine...
05:10Bilgim olsa bir de olsaydı eğer...
05:12...ilk aradığım, aha bundan olacaktı.
05:15Hayır, bundan bahsetmiyorum beyefendi.
05:17Madem böyle bir duyum aldınız ya...
05:20Ananız burada, yanımda duruyorum diyor.
05:22Siz de kuzeni olduğuna göre...
05:24Bir dakika, lafı ama bitir sonunu.
05:26Konumuz o değil.
05:29Siz o zaman Şehvan Bey'in kardeşlerinden birinin çocuğusunuz.
05:32Niye kardeşler bunu kendi aralarında bilmiyorlar?
05:35Ne güzel Menekşe gitmiş, Irak'ta evlenmiş çocuk sahibi olmuşlar diye...
05:39...niye kendi aranızda bunu hiç konuşmadınız?
05:42Hanımefendi, hanımefendi, geliyor çocuğum.
05:46Hanımefendi, biz konuşuyoruz.
05:48Biz bazı şeyleri de biliyoruz.
05:50Biz biliyoruz. Belki Şehvan bilmiyor, belki Ömer bilmiyor.
05:54Belki Nuhten bilmiyor. Evet, bu kız ilk işkenceden kaçtığında...
05:57...Şehvan'a gitti. Ona attı kendini.
06:00Geri verdiler tekrar Ali Bey denen o zalime.
06:03Neden verdiler? O zaman vermeyecekler.
06:06O zaman ben size net bir soru soruyorum.
06:08Siz, Menekşe Güven'in Irak'ta evli ve çocuklu olduğunu biliyor musunuz?
06:14Yok, biliyorum. Ben duyum aldım.
06:16Duyum aldım. Öyle bir duyum aldık. Ama sağlam bir duyum.
06:19Aldığınız duyum sağlam bir duyum mu?
06:22Ne kadar sağlıklı, ne kadar sağlam bilmiyoruz. Belki de bizi de yanıltıyordur.
06:26Tamam, o zaman söyleyin kimden öğrendiğinizi.
06:29Ben öğrenirim o sağlıklı mı değil mi.
06:31Müge Hanım, bakın.
06:33Bu kadın, bak Menekşe, siz daha iyi biliyorsunuz.
06:36Siz daha iyi biliyorsunuz. Siz bir gazetecisiniz.
06:39Siz bu programı bizde izliyorsunuz.
06:40İstersen saniyeden çıkarsın bunu. İki ametgaha alttane girişi şeyi.
06:44Bu kadın bu adamdan kaçmasaydı öldürülecekti.
06:49Öldürülmediğini nereden biliyoruz?
06:51Öldürülmediğini nereden biliyoruz?
06:53Belki de öyledir. Belki de öldürülmüştür.
06:56Beyefendi, siz benimle dalga mı geçiyorsunuz?
06:58Beyefendi, az önce diyorsunuz ki ben duyum aldım Irak'ta konuşulmuş falan.
07:02Ben de diyorum ki Irak'ta bu kadınla kim konuşmuş?
07:05Hanımefendi, Müge Hanım, anlatamıyorum size kendimi.
07:10Ben şu an ismi veremem size.
07:12Biz duyum aldık.
07:14Günde 2000-3000 kişi Irak'a geçiş, geri gelip ticaret yapıyor.
07:18Günlük gidip çıkıyorlar.
07:20Ben duyum aldım ki kadınlara denildi ki
07:23Gülşen Irak'ta falan pazarda bulunmuş.
07:26Yanında çocuğu evlenmiş.
07:29Biz bunu duyduk. Ne kadar doğru, ne kadar yanlış bilmiyoruz.
07:33Duymak için...
07:34Beyefendi, bir dakika. Beyefendi, beyefendi.
07:39Duymak için birinin bunu söylemesi lazım ya.
07:42Birisi söyleyecek, biz de duyacağız ya.
07:45Kim söyledi?
07:48Hanımefendi, biz duyum aldık.
07:50Ben Müge Hanım, birbirimizden...
07:51Yani siz şunu mu söylüyorsunuz?
07:53Atıyorum ben, kafadan mı diyorsunuz beyefendi? Ne yani?
07:55Hayır, hayır. Kafadan demiyorum.
07:57Biz duyum aldık. Ama ben şu an şahsım ismi olsa nasıl zikredeceğim burada?
08:01Hayır, ismini verince ne ki yani bu kişi?
08:04Ne bu adam?
08:06Ya da kadın...
08:07Şimdi ismini zikredeceğin kişi, bunu görmüş olan kişinin ismini şu an size telefonda
08:12canlı yayında zikredmem doğru mudur? Ne kadar sağlıklıdır?
08:16Evet, aradığımız bir tane kadın, bir şey aramıyoruz ki biz.
08:20Terörist aramıyoruz. Bir kadın arıyoruz.
08:24O kadını da birisi pazarda görmüş.
08:26Gördüğü yerde Mars değil.
08:28Ya da bir şey değil yani. Normalde işte Allah'ın ülkesi.
08:32Dünyanın herhangi bir ülkesi. Orada da görmüş.
08:35Yani...
08:36Çok özür diliyorum, genel evde görmemiş, yaparken bir şey görmemiş ki.
08:41Pazarda görmüş. Pazarda gören kim?
08:43Yani bunu söylememenin altında ne gibi bir gerekçe yatıyor bir anlayabilsem?
08:48Şimdi biz de kusurdayız. Ne kadar doğru söylenmiş.
08:50Çocuklar falan bozuldu ya. Gerçekten ya. Bozuldu.
08:52Ne kadar yanlış söylemiş bize biz de onu bilmiyoruz ki.
08:55Tamam, bilmiyorsanız...
08:56Ne kadar doğru, ne kadar yanlış.
08:58Belki de bizi yanlış yönlendiriyordur.
09:00Belki de biz Gülşen'e ulaşmamak için bizi aldatıyordur.
09:03Tamam, ben bunu öğrenebilirim.
09:04Niye bunu öğrenmemin önüne geçiyorsunuz ismini vermeden?
09:07Ben bunu öğreneceğim.
09:09Tamam, öğrenin. İstiyoruz.
09:11Vallahi istiyoruz.
09:12Kuzenimin çıkmasına mükânım. Ben sizden bahçemiz değil.
09:15Ama bu kadar olmaz ama ya. Lütfen ama ya.
09:18Beyefendisi... Allah Allah!
09:22Bak, çok yakında...
09:24Ben zaten bunu istiyordum mesela.
09:27İnsanlar mesela, Einstein ölmüş.
09:28Niye onun bilgileri bize böyle aktarılmıyor diye.
09:30Çok yakında bunun çalışmaları yürütülüyormuş mesela.
09:33Beynini takacaksın, böyle dırırırt.
09:34Bir beyin şeyi. Düşünsene.
09:36Ondan sonra biraz da bir hazırcılık olacak ama ben talimim ona yani.
09:40Beyefendi, ben aklınıza girip de size bunu kim söylediği bilemem ki.
09:44Siz bana isim vereceksiniz. Ben de o isme ulaşacağım.
09:46Diyeceğim ki, gördün mü?
09:48O da diyecek ki, gördüm.
09:49Nerede gördün? Şu pazarda gördüm.
09:51Şu pazarı söyleyeceğiz.
09:52Bizi Irak'ta da izlerler, İran'da da izlerler, Amerika'da da izlerler.
09:55Gideceğiz, pazarda bulacağız.
09:58Bu kadar basit.
Yorumlar