00:00Aradığınız kişiye şu an ulaşılamıyor, lütfen sinyal çekebilirsiniz.
00:03Yok, adamın telefonu hâlâ kapalı.
00:11Geldi.
00:16Kusura bakmayın, umarım bekletmedim.
00:18Siz kusura bakmayın, ne olur.
00:21Onca işinizin, gücünüzün arasında sizi buraya kadar çağırdık fakat..
00:26Rica ederim, ben aramanıza mutlu oldum.
00:30Sizde daha iyi misiniz Nehir hanım?
00:35Hakan bey, şöyle bir şey oldu.
00:38Biz bugün o malum kuyumcuya gittik ve..
00:42Dükkanı kapalıydı, kapalı bulduk.
00:45Esnafa da sorduk, onlar da ulaşamamışlar.
00:48Telefonu kapalıymış, bizde aradık.
00:51Hâlâ kapalı.
00:53Doğal olarak biraz endişeliyiz.
00:56Hakan bey..
00:58Bakın ben dün gece adamın kafasını çok sert bir şekilde vurdum.
01:01Size soruyorum, rahat olun diyorsunuz, üstü kapalı cevaplar veriyorsunuz.
01:04Ben merak ediyorum, o adam iyi mi ne oldu, nerede şu anda?
01:08Nehir hanım..
01:11Ne düşünerek bana bunları soruyorsunuz bilmiyorum.
01:14Ama adamın durumu gayet iyi.
01:18Bizim çocukları alıp hastaneye götürmüşler.
01:20Hayati bir tehlikesi yok.
01:23Çocuklar gerekli konuşmayı yapmış.
01:26Artık sizi rahatsız etmeyeceğine dair söz vermiş.
01:31Durum bu.
01:32Bu sebeple böyle konuşuyorum yani.
01:39Aslında daha ağır bir şekilde cezalandırılmalıydı.
01:48Cezasını çekmeli.
01:51Yani bence şikayetçi olun.
01:53Bir kadını alıkoymak, onu tacizeye yeltenmek.
01:57Bunlar ağır suçlar.
02:01Hapse girmeli, isterseniz polise..
02:03Bence polise gerek yok.
02:05Değil mi Nehir?
02:06Ya adam belasını buldun.
02:09Sonuçta polis ifade vermek falan.
02:14Ya bence hiç gerek yok.
02:16Yok, gerek yok. Polise gerek yok.
02:18Evet.
02:19Bence bu tatsız olayı unutalım biz.
02:27Ben bir şey daha merak ediyorum.
02:31Ormanda karşılaşmamız tesadüf müydü?
02:33Ya da önceki gün restoranda?
02:36Değildi.
02:39Neyse.
02:40Ya da önceki gün restoranda?
02:43Değildi.
02:49Nazım size göz kulak olmanı rica etmişti.
02:52O sebeple oradaydım.
02:56O yüzden beni takip ediyordunuz.
02:58Sürekli.
02:59Evet.
Yorumlar