00:00Belki en güzel tüm, bu hafta bir epik cehennem ticaretini gerçekleştirdik.
00:06İmparatorluğu'ndaki son bir adım.
00:12Ve bu ticaret, Növember'teki tarihli kazançlarımızın sonucu olabilirdi.
00:17Bu bir kazanç mıydı? O kadar harika mıydı?
00:20Bilmiyorum ki, hangisi daha harika?
00:222016'da mı? Yoksa bu mu?
00:24Bence bu.
00:26Bakın, Honest Dave Lincoln var, Honest Dave var.
00:30Uncle Sam var.
00:32Biliyorsun, Uncle Sam iki ay önce elimi tuttu.
00:36Onun en güçlü tutuşu var.
00:38Sen güçlü bir adamsın.
00:42Ve ben, bu da neydi?
00:45Ama mutluyum ki, ilk hastalıkları sadece çıkartıldı.
00:57Ve kim bilir ne olacak?
01:00Biden'in, bu ticareti iyi yaptıklarını söylediğini biliyorum.
01:10Bu ticaret...
01:11Öncelikle, ben başkan olsaydım, bu asla olmazdı.
01:16Hiç bir düşünce olmadı.
01:19Iran parçalanmıştı.
01:20Hezbollah için para yoktu.
01:22Hamas için para yoktu.
01:24Para yoktu.
01:25Paralar kırıldı.
01:26Kesinlikle kırıldı.
01:27Hiçbir şey yapmadılar.
01:29Ama yaptılar.
01:31Geçmişe dönüşmeyi düşünmek istiyorum.
01:33Söyledim ki, eğer sadece eleştiriler parçalanmasaydı,
01:35tüm olaylar olsaydı, çok iyi olsaydı.
01:38Ama olsaydı.
01:39Bunu tekrar yapmayacağız.
01:41Benim arkadaşım Steve Witkoff'a teşekkür etmek istiyorum.
01:44Bence de burada.
01:45Duyduğumda, güzel bir sözü yaptığını biliyorum.
01:47Harika bir sözü yaptı.
01:50Ama harika bir adam.
01:52Ben bir negociatör olmalıyım.
01:54İyi bir negociatör olmalıyız.
01:55Birçok adam bilgisayarlı, ama negociatör olamazlar.
01:58Persönü yok.
02:01Steve ne yapar?
02:03Steve harika bir negociatör.
02:04Çok başarılı bir adam.
02:06Ama bu bizim yeni, özel bir ordu.
02:08Orta Doğu'ya.
02:10Bu harika bir çözüm için yardımcı oldu.
02:13Gerçekten Steve Witkoff olmadan yapamazdı.
02:16Steve Witkoff nerede?
02:17Burada mı?
02:18Çünkü o çok harika bir adamdı.
02:21Burada.
02:22Merhaba Steve.
02:23Teşekkürler Steve.
02:25Teşekkürler Steve.
Yorumlar