Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E010 Ready, A.I.M.,
Dyranzo
Suivre
il y a 10 mois
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Musique d'outro
00:29
Musique d'intro
00:59
Musique d'intro
01:29
Ah, c'est mieux, mais qui sont ces gars-là ?
01:34
Tony !
01:38
Je-je-je suis OK, je pense. Ils m'ont frappé mais rien n'est arrivé, l'armure doit être...
01:43
Tony, qu'est-ce que tu fais ?
01:46
Je ne sais pas, peu importe ce qu'ils m'ont frappé, c'est comme si la gravité ne m'affectait pas.
01:50
OK, je suis en retard, ça doit être temporaire.
01:55
Rody ?
01:56
Système de communication en retard. Erreur. Système en mal fonctionnant.
02:01
Rody, tu m'entends ? L'armure est morte, la gravité doit avoir...
02:06
Merde.
02:08
Ça va faire mal.
02:11
Tony ?
02:13
Tony, tu m'entends ?
02:15
Viens ! Réboote, t'es un con de merde !
02:20
Bienvenue à l'Iron Man Software version 3.7. Le système a rencontré une erreur inconnue et est en train de rebooter.
02:26
S'il te plaît.
02:33
Reboot réussi.
02:41
Tony !
02:51
Je dois changer la musique.
02:54
Sérieusement, des canons laser, des grenades magnétiques anti-tech, un blaster de gravité ?
02:59
Ils doivent être un groupe de scientifiques mauvais, des gardiens d'armes de combat ou quelque chose comme ça.
03:03
T'es juste fou parce que t'es en retard.
03:05
Je ne l'ai pas fait, ils m'ont juste pris en garde, c'est tout.
03:08
Maintenant, je dois trouver ce qu'ils voulaient dans ce lieu de biotech.
03:11
Et... et...
03:13
Rody !
03:15
Rody !
03:18
Rody !
03:20
Bonjour, j'ai été tiré dans l'espace et tu ne m'écoutes pas.
03:23
C'est génial, c'est juste génial.
03:25
Et...
03:30
Où sommes-nous ?
03:31
C'est appelé le gym, super-génie.
03:33
La fête du travail aujourd'hui. Tu sais, la chose que ma mère nous a mentionnée environ une millier de fois.
03:37
Pourquoi as-tu besoin d'un emploi ? Pour de l'argent pour le déjeuner ?
03:40
Sérieusement, Rody, je peux te donner de l'argent, je suis riche, tu sais.
03:44
C'est drôle.
03:45
Non, elle pense qu'avoir un emploi est une responsabilité.
03:48
Elle ne sait pas l'argent que j'ai à gérer en t'ayant comme une meilleure amie.
03:51
Les gars !
03:52
S.H.I.E.L.D. a un atelier ici, vous le croyez ou pas ?
03:55
Je peux faire de l'argent pour S.H.I.E.L.D., je peux arrêter des gens partout dans le monde.
03:58
Et je peux avoir un jetpack.
03:59
Vous êtes fous. Dans deux ans, vous pouvez tous venir travailler pour moi à Stark International.
04:03
Vous pourrez avoir le travail de Stane, après que je l'ai tiré.
04:06
Waouh, comment ça se sent d'être le centre de votre propre univers ?
04:09
T'es sérieux ? T'es trop arrogante ? S.H.I.E.L.D. me donnerait un jetpack.
04:13
Mr Stark ?
04:14
Euh, bonjour, Principal Nara. Je n'ai pas skippé plus de cours, si c'est ce que vous voulez.
04:19
Non, non, Tony, j'ai besoin d'un favori.
04:21
Nous avons un nouveau étudiant qui se transforme et j'aimerais que vous le montriez.
04:25
Vraiment ? J'ai été ici seulement pour quelques semaines.
04:28
Rody ou Happy serait mieux.
04:30
Eh bien, elle t'a demandé.
04:34
Mme Stane dit que les deux d'entre vous vont de l'avant.
04:39
Euh, si vous voulez, je la montrerai. Vous savez, c'est un favori pour vous.
04:43
Aïe !
04:47
Elle a un problème. Elle doit être bien. Ça ne peut pas être une coïncidence.
04:50
Je veux dire, sérieusement, pourquoi elle...
04:51
J'ai envie d'enregistrer ici.
04:53
Pourquoi pas ? Pour être plus proche de vous.
04:55
Non, sérieusement.
04:56
Je suis sérieuse. Vous et votre père étiez toujours si gentils avec moi et mon père.
05:01
Son père est totalement mauvais, vous vous souvenez ?
05:03
Apple Tree, bonjour !
05:05
Je suis jaloux.
05:07
C'est pour ça que je suis ici, mais que pensez-vous ? Vous n'avez pas de place ici, Tony.
05:11
Je suis d'accord, jeune dame.
05:13
Je m'appelle Basil Sandhurst, M. Stark, et j'aimerais vous parler de votre futur.
05:18
Désolé, je n'ai pas vraiment envie d'un emploi.
05:20
Comment savez-vous qui est Tony ?
05:22
Je travaille pour un groupe appelé AIME, Mme Stane.
05:25
Les Mécaniques d'Idées Avancées.
05:27
Nous sommes un tank scientifique, et nous avons regardé M. Stark depuis un certain temps.
05:32
Vraiment ?
05:33
Votre père était un grand homme,
05:35
mais AIME est bien consciente que vous étiez le cerveau derrière une grande partie du travail de Stark International.
05:40
Juste comme nous sommes conscients que vous ne pouvez pas gérer Stark International jusqu'à ce que vous ayez 18 ans.
05:45
Vous n'avez pas de place à l'école, fils.
05:47
Vous ne pouvez pas être challengé ici, vous serez juste stagné.
05:49
AIME peut vous donner des personnes, des laboratoires, des ressources, du financement, tout ce que vous voulez.
05:54
Juste pour, vous savez, la curiosité.
05:57
Qu'est-ce que AIME travaille sur ?
06:00
Dites-moi ce que vous voyez.
06:04
L'interface machine humaine.
06:06
Très bien.
06:08
AIME est en train de permettre au système nerveux humain de contrôler les machines.
06:12
Nous avons la biologie en retard.
06:14
Nous avons besoin d'aide avec les Mécaniques.
06:16
Nous avons besoin de votre aide.
06:17
Je ne sais pas.
06:20
Avant que vous décidiez, laissez-moi vous laisser avec ceci.
06:24
Les disques de contrôleur.
06:26
Si vous pouvez faire ceci, vous allez changer le monde, Tony.
06:29
Pensez-y.
06:32
Ma contacte est à l'intérieur.
06:34
Maintenant, si vous m'excusez.
06:38
Vous partez ?
06:39
La fête de travail a juste commencé.
06:41
Je vous l'ai dit.
06:42
Nous sommes venus ici pour vous, Tony.
06:44
Seulement vous.
06:47
Voyez, ce n'est pas seulement moi.
06:48
Tout le monde sait que vous n'habitez pas ici.
06:50
C'est ça.
06:55
Impressionnant.
06:56
J'ai entendu que l'AIME n'allait même pas parler à les Irwin Twins.
06:59
Ils sont les génies résidents de l'Académie.
07:01
Je suppose qu'il y a des génies, et il y a le génie Tony Stark.
07:04
Mais sérieusement, qu'est-ce que cette technologie pourrait faire pour l'Iron Man ?
07:07
Imaginez si je pouvais le contrôler simplement en pensant.
07:10
Je serais insupportable.
07:11
Je ne sais pas, mec.
07:13
Tu as déjà beaucoup à faire.
07:15
Tu te souviens de la chose où tu perds ta compagnie si tu ne te concentres pas sur l'école ?
07:18
Ouais, je sais.
07:20
Mais... Mais quoi ?
07:22
C'était juste bien d'avoir quelqu'un pour me traiter comme mon père l'a fait.
07:37
Ok, je suis là.
07:39
Tony, tu as fait la bonne décision.
07:43
Pense plus fort.
07:45
Je pense que je vais te battre.
07:47
On a fait ça toute la matinée.
07:49
Non, attends, essaie de faire sonner le téléphone.
07:51
Le disque de contrôleur devrait pouvoir transmettre à n'importe quelle machine.
07:53
Peut-être que...
07:54
Éteins les lumières.
07:55
Nous devons commencer petit.
07:56
Prends quelque chose et concentre-toi.
07:58
Tu m'as payé pour ça.
08:00
Essaye les lumières maintenant.
08:01
Est-ce que tu te concentres ?
08:03
Oui !
08:04
Peux-tu te concentrer plus ?
08:06
Ok, c'est tout.
08:08
Je suis prêt.
08:09
C'est probablement une bonne idée.
08:10
Tu as l'air prêt à tomber.
08:12
Quoi ?
08:13
Quelque chose n'est pas bien.
08:14
J'ai été en mesure de ré-enginerer la plupart de ce que AIMS a fait jusqu'ici.
08:17
Mais il y a quelques composants du disque que je ne peux pas trouver.
08:22
Je dois retourner aux laboratoires de l'école.
08:23
J'ai laissé quelques composants là-bas.
08:27
Wow ! J'ai fait ça avec mon cerveau ?
08:29
Appel d'entrée, Whitney Stane.
08:32
Non, c'est elle.
08:40
Et à chaque fois que je me tourne,
08:41
Whitney est là-bas.
08:42
C'est comme si elle était mon ombre.
08:44
Elle vient à la maison,
08:45
elle vient aux laboratoires ici à l'école.
08:49
Pas de signe.
08:50
Tu es clair.
08:55
Là-bas tu es !
08:56
Tu disparais.
08:58
Aide-moi.
09:01
Qu'est-ce qu'il y a avec ces deux ?
09:02
On dirait que tu as des rubis.
09:05
AIMS est un think-tank d'élites super-scientifiques.
09:09
Pas des fichiers.
09:11
Regarde, nous avions besoin de cette recherche biologique.
09:14
Et pire, tu as donné la technologie d'AIMS à un enfant ?
09:17
Est-ce que tu as perdu la tête ?
09:19
Est-ce que tu as même lu le dossier de Tony Stark ?
09:21
Il est plus intelligent que chacun de vos hommes ici.
09:23
Ensemble.
09:24
Je te dis, il peut détruire le disque de contrôleur.
09:26
Nous t'avons apporté pour MODOK.
09:28
Mais une fois que le disque de contrôleur a fonctionné,
09:30
AIMS peut prendre tout ce qu'il a.
09:32
Ne me questionne pas.
09:33
Le projet de contrôleur est terminé.
09:38
Sir, nous recevons un signal intermédiaire du disque de contrôleur.
09:41
Quels étaient les ordres du scientifique Supreme ?
09:44
Procèdez avec le projet.
09:46
Continuez à surveiller Stark.
09:57
Stark, veux-tu que je t'aide ?
10:00
Est-ce que c'est pour ça que tu fais tout ça ?
10:02
Quel est ton problème, Jean-Conn ?
10:04
Aide un ami.
10:07
Laissez-moi imaginer.
10:08
Tony fait un mois de travail à la maison pour toi.
10:10
J'ai les meilleurs diplômes de ma vie !
10:12
C'est totalement valable pour donner un dimanche !
10:19
Donc, une fois que j'ai activé les disques,
10:21
Je veux que vous concentriez sur les lumières.
10:23
Imaginez-les se débrouiller.
10:25
Waouh, les enfants de l'Académie d'aujourd'hui savent vraiment s'amuser.
10:28
Beaux accessoires, tout le monde.
10:30
Très chic.
10:33
Est-ce que c'est la chose de l'objectif ?
10:34
Tu n'es pas encore terminé avec ça ?
10:36
Tu pourrais m'aider.
10:37
Je vais essayer les disques sur le plus de lumières de cerveau possibles.
10:40
Tu assumes qu'il a un cerveau ?
10:43
Je passe, Tony.
10:44
Je ne saute pas dans les coulisses pour quelqu'un.
10:46
Je suis comme ton petit chat ici.
10:49
Tu ne l'as pas fait !
10:50
Appelez-moi son chat !
10:52
Waouh, ok.
10:54
On va essayer ça.
10:59
Tout le monde ferme les yeux, concentrez-vous.
11:02
Maintenant.
11:09
Sir, les disques de contrôle sont actifs.
11:11
Je ne peux pas y croire.
11:12
Il l'a déjà fait.
11:14
Sandhurst !
11:15
J'ai donné une ordre directe et tu me défies ?
11:18
Tu vas payer pour cette décision avec ta vie.
11:21
Mais Stark l'a fait.
11:22
Les disques sont actifs.
11:23
Tu peux sûrement le voir.
11:24
Si les disques fonctionnent, prouve-le.
11:27
Utilisez le casque de contrôle et amènez-le à moi.
11:29
Quoi ?
11:30
Pourquoi ?
11:31
Nous n'avons que commencé à attaquer le potentiel de Stark.
11:33
Nous ne pouvons pas arrêter maintenant.
11:34
Pourquoi alerter...
11:35
Ce n'est pas une demande.
11:39
Oui, Supreme.
11:43
Oui, je me concentre sur ce que je vais faire pour vous.
11:48
Gene.
11:51
Les gars, vous allez bien ?
11:53
Bonjour.
11:54
Bonjour.
11:58
Ok, ça ne devrait pas arriver.
12:00
Peut-être que vous les avez cassés.
12:01
Non, je ne pense pas.
12:10
Les disques, c'est comme si le signal a été inversé.
12:12
Comme si la machine influence la biologie, pas de l'autre côté.
12:16
Très astute, Stark.
12:22
Tony !
12:25
Damn.
12:31
Aime, merci pour ton travail.
12:34
Aime ?
12:35
Rody, qu'est-ce que tu...
12:37
Oh non.
12:38
Sanhurst ?
12:39
Tu es un jeune homme brillant, Tony.
12:41
Je dirais que tu as un avenir brillant devant toi.
12:43
Mais malheureusement, tu ne l'as pas.
12:47
Sortons d'ici, maintenant !
12:49
Attends !
12:50
J'ai besoin de mes notes.
12:51
Trouvez un moyen de s'arrêter.
12:52
Mon sac à dos, j'ai besoin de...
12:54
Allez !
13:02
On va appeler la police, puis...
13:05
Ah, fou.
13:06
Il n'y a pas d'exemple, Stark.
13:10
Il n'y a pas d'exemple, Stark.
13:14
Tout est sous mon contrôle.
13:16
Tout est sous mon contrôle.
13:23
Ok, ces vêtements sont ridicules.
13:27
Vous devriez être plus préoccupé de nos armes, Miss Stane.
13:41
Monsieur.
13:42
C'est un dérangement.
13:44
Trouvez le laboratoire des garçons.
13:45
Prenez tout.
13:46
Puis brûlez ce lieu.
13:48
J'aurai mes potes à gérer avec Stark et la fille.
13:52
Ok.
14:04
Je savais que je devais avoir mon sac à dos.
14:06
Tu es sérieux ?
14:07
On est en train d'être chassés par des scientifiques mauvais,
14:09
et tu es inquiète de ton sac à dos ?
14:10
Tu voulais ton sac à dos.
14:12
Et en plus, c'est un sac à dos cher.
14:15
De ce côté, je connais un moyen de sortir.
14:19
Tony !
14:20
Ce n'est pas...
14:21
Qu'est-ce que tu fais ?
14:24
Tony !
14:26
C'était bien.
14:27
Je pensais qu'il devait être un génie.
14:56
C'est bon.
15:04
On l'a eu.
15:05
Allons brûler ce lieu.
15:11
Enfoirés, les élèves.
15:12
C'est triste, les gars.
15:13
Les bébés de la ville n'ont pas assez de candé ?
15:22
Iron Man ?
15:24
Magnifique.
15:25
Comme si ce n'était pas assez compliqué.
15:29
Vous avez les disques ?
15:31
Oui et non.
15:33
Nous en avons, mais Iron Man est là.
15:35
Quoi ?
15:36
Je m'en fous !
15:37
Vous récupérez la technologie d'AIMS !
15:39
Vous m'entendez ?
15:41
Dernier signal.
15:51
Pas cette fois !
15:54
Merci d'avoir été détecté.
15:56
Très impressionnant, Iron Man.
15:58
Je ne sais pas comment vous nous avez attirés, mais vous devriez être prudent.
16:01
J'aimerais pas voir des enfants innocents être blessés par tout ce bruit.
16:05
Laissez-les partir, monsieur.
16:07
Je le considère.
16:09
Et s'il vous plaît, Iron Man, appelez-moi...
16:12
le contrôleur.
16:17
Je suis juste ici pour mon propriétaire.
16:19
Il n'y a rien à vous inquiéter.
16:22
Si vous partez maintenant, personne ne l'acceptera.
16:25
Je ne pense pas.
16:36
Les fichiers, contrôleur.
16:37
Excellent.
16:38
Maintenant, Iron Man, nous pouvons faire ça de la sorte ou de la difficulté.
16:45
Je vote pour la sorte.
16:51
C'est parti.
17:10
Bien joué.
17:11
Les meilleurs cours de kickboxing que mon père peut acheter.
17:14
Oh, et votre gars est en train de s'en aller.
17:22
Vous vous êtes laissé ouvert, Iron Man.
17:24
Pas si intelligent.
17:26
Qu'est-ce que vous espérez accomplir ?
17:28
Ça.
17:42
Quoi ?
17:43
Qu'est-ce qu'il y a ?
17:44
Je ne sais pas.
17:45
Je ne sais pas.
17:46
Je ne sais pas.
17:47
Je ne sais pas.
17:48
Je ne sais pas.
17:50
Quoi ?
17:51
Whitney ?
17:52
Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
17:53
Comment avez-vous...
17:54
Où sont les gars du garde-boue ?
17:56
Je ne sais pas.
17:57
Quelqu'un m'a bloqué dans la salle, vous vous souvenez ?
17:59
J'ai vu vos amis faire leur truc de zombie ici dans la salle.
18:01
J'ai déjà appelé la police.
18:04
Les disques sur les enfants ont été frits
18:06
quand le casque de contrôleur a été détruit,
18:08
ce qui prendra des mois à réparer.
18:10
Et Iron Man a détruit le reste des prototypes
18:12
ainsi que la recherche de Stark.
18:14
Pouvez-vous penser à une raison pour laquelle je ne devrais pas vous détruire ?
18:17
Parce que vous m'avez besoin pour l'interface mentale de M.O.D.O.K.
18:20
Plus de distractions, vous avez mon mot à dire.
18:23
Vous pouvez m'avouer.
18:31
Vraiment ?
18:32
Donc tout le monde est parti depuis que vous êtes sorti de la salle ?
18:34
Oui, pour la centaine de fois.
18:36
Pourquoi ne me croyez-vous pas ?
18:37
Parce que je peux toujours me dire quand vous mentez.
18:41
Quoi qu'il en soit, Tony.
18:43
Regarde, je ne me soucie pas de ce qui s'est passé hier.
18:45
Je veux juste savoir ce que vous faites ici.
18:48
La vérité ?
18:49
Mon père m'a envoyé ici pour vous espionner.
18:52
Et vous avez eu l'accord ?
18:54
Oui.
18:57
Mais pas pour lui.
18:58
Je suis venue ici pour mes propres raisons.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
20:27
|
À suivre
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E002 Iron, Forged in
Dyranzo
il y a 10 mois
20:28
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E001 Iron, Forged in
Dyranzo
il y a 10 mois
20:13
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E021 Designed Only f
Dyranzo
il y a 10 mois
19:13
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E005 Whiplash
Dyranzo
il y a 10 mois
19:25
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E022 Don’t Worry, Be
Dyranzo
il y a 10 mois
19:20
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E018 Pepper, Interru
Dyranzo
il y a 10 mois
19:30
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E014 Man and Iron Ma
Dyranzo
il y a 10 mois
19:55
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S02 E010 Enter Iron Mong
Dyranzo
il y a 10 mois
19:43
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E019 Technovore
Dyranzo
il y a 10 mois
19:17
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E023 Uncontrollable
Dyranzo
il y a 10 mois
21:06
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E007 – Meltdown
Dyranzo
il y a 10 mois
19:47
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E024 Best Served Col
Dyranzo
il y a 10 mois
20:20
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E006 Iron Man vs. Th
Dyranzo
il y a 10 mois
20:17
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E003 Secrets and Lie
Dyranzo
il y a 10 mois
19:25
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S02 E011 Fugitive of S.H
Dyranzo
il y a 10 mois
20:29
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E004 Cold War
Dyranzo
il y a 10 mois
21:02
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E011 Seeing Red
Dyranzo
il y a 10 mois
19:23
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E020 World on Fire
Dyranzo
il y a 10 mois
20:22
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E009 – Ancient Histo
Dyranzo
il y a 10 mois
19:35
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E008 – Field Trip
Dyranzo
il y a 10 mois
21:15
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S02 E021 The Hammer Fall
Dyranzo
il y a 10 mois
20:25
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S02 E002 The Invincible
Dyranzo
il y a 10 mois
19:54
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S02 E003 – Look into the
Dyranzo
il y a 10 mois
19:32
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E015 Panther’s Prey
Dyranzo
il y a 10 mois
20:07
Iron Man Armored Adventures Iron Man Armored Adventures S01 E026 Tales of Suspen
Dyranzo
il y a 10 mois
Écris le tout premier commentaire