Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Total DramaRama Total DramaRama S02 E032 – OWW
Great Moments
Suivre
il y a 9 mois
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Oh le monde, la scène, et tous les hommes et les femmes, seulement des joueurs.
00:16
Désolée, j'ai fait ça pour un propre but.
00:19
Qu'est-ce que tu fais Courtney? Ça sonne étrange. Est-ce que c'est étrange?
00:24
Tu sais ce que c'est, mon recital de Shakespeare en une femme que j'ai pratiqué tout l'année pour notre émission de talent.
00:30
Chef, où sont les nouveaux propres que tu m'as promis?
00:32
Un peu occupé, Courtney. Est-ce que quelqu'un peut aller dans mon bureau et prendre les propres de Courtney?
00:37
En haut à gauche, dans mon bureau. Ne regarde pas nulle part.
00:44
Un ordinateur Mac? D'accord.
00:48
Wow! Des vêtements de Chef avant de commencer à enseigner!
00:53
Attends, Chef était un chef? Mon cerveau me fait mal.
00:57
Regarde ce que j'ai trouvé!
01:00
Hey! Qu'est-ce qui prend si longtemps?
01:04
T'as trouvé ton masque?
01:07
J'ai jamais vu ça depuis un moment. Désolé les garçons, mais l'histoire de ce masque est tellement douloureuse, je ne peux pas en parler.
01:14
Ok.
01:16
C'était trois longues années auparavant.
01:19
J'étais juste un garçon!
01:21
Où étais-je?
01:22
C'était trois longues années auparavant.
01:25
Le O.W.W. m'avait donné mon premier contrat de pro.
01:29
J'étais dans une équipe de tag qui s'appelait Hot Lunch.
01:32
Mon nom d'appel était Soup, et avec mon partenaire Sammy, nous allions pour le stardom.
01:37
Mais juste avant notre match de titres, le commissaire m'a forcé à faire un double cross.
01:42
J'ai fait le mouvement signature de Sammy contre lui, le Ham Slamwich.
01:47
Ça m'a fait sortir de la compétition pour toujours.
01:50
Et j'étais tellement en colère que j'ai quitté l'O.W.W. et j'ai pris le pire emploi que je pouvais imaginer.
01:55
En enseignant les enfants.
01:57
Je veux devenir un lutteur!
01:58
Moi aussi!
01:59
Totalement!
02:00
C'est l'heure de souffrir!
02:01
Ma mère m'appelle souffrir!
02:05
Bonjour, Bargain Basement B-Down? J'ai besoin de dix de vos chaises les plus douloureuses, s'il vous plaît.
02:08
Chef, où avez-vous des 2x4s avec des nailles en dessous?
02:11
Là-dessus!
02:12
Oh, super! Pas de problème!
02:14
Voyez, si quelqu'un essaie de me prendre dans la tête, ces gars vont se battre les bras!
02:18
Easy peasy!
02:19
Wow, wow, wow!
02:20
Des chaises pliées? Des squirreaux reculés?
02:23
Ça, c'est pas du lutte!
02:24
C'est juste de se battre!
02:26
Et c'est ce qui m'a amené à des problèmes en premier lieu.
02:28
Regardez, si je suis le coach, nous luttons proprement.
02:32
Vous comprenez?
02:33
Je pense que le lutteur propre est mieux que le lutteur non-lutteur.
02:36
Allons faire du lutteur!
02:38
Maintenant, si vous voulez être des vrais lutteurs, vous devez créer vos alter-égos.
02:44
Vous savez ce que ça signifie!
02:46
Alter-égos!
02:49
Pour dormir, pour rêver, ah, c'est le ruban pour lui ce soir!
02:55
Fans de lutte!
02:57
Ok!
02:58
Mettez vos mains ensemble pour les meilleurs lutteurs de l'école entière!
03:05
Mean Green!
03:08
The Drama Queen!
03:10
Refrenchir un radar!
03:13
The Squirrel's Nest!
03:15
And...
03:17
The Towel?
03:18
Les enfants, vous avez l'air incroyable!
03:20
Je ne pense pas que j'ai jamais été si fier!
03:23
Et le moment où nous avons sauvé tous ces orphelins?
03:25
Non, celui-ci!
03:26
En fait, nous allons faire un défilé de lutte au lieu de ce que Courtney voulait faire!
03:31
Mais Chef!
03:32
Maintenant, allons-y trois semaines et voyons comment vous faites!
03:36
Chef!
03:37
J'absorbe de l'eau et du sang!
03:40
Je ne comprends pas!
03:41
Comment est-ce possible?
03:42
Parce que je suis un towel!
03:43
Non!
03:44
Je veux dire, comment est-ce possible que vous, les enfants, soyez pire que quand j'ai commencé à vous entraîner il y a trois semaines?
03:49
C'est parce que votre genre de lutte est dégueulasse, Chef!
03:52
Si vous nous aviez juste donné de l'acier de barbe et des pinceaux, alors peut-être...
03:55
Non, non, non!
03:56
C'est de la lutte à l'enfer et nous ne luttons pas de cette façon!
03:59
Non, non, non!
04:00
C'est de la lutte à l'enfer et nous ne luttons pas de cette façon!
04:03
Nous pouvons faire mieux, Chef! Regardez!
04:07
Oh, c'est un désastre!
04:09
Tout le monde va devoir regarder les horribles choses de Courtney!
04:14
C'est fini!
04:15
C'est tout fini!
04:18
Il a essayé de partager une partie spéciale de sa vie et nous l'avons failli!
04:21
Vous savez ce que ça veut dire?
04:22
Chef est un maudit enseignant!
04:24
Attendez!
04:25
Je pense que je connais quelqu'un qui pourrait pouvoir l'aider!
04:33
Pouvez-vous m'aider, étranger?
04:37
Sammy?
04:38
Oh bébé, c'est moi!
04:41
Comment vas-tu, Soup?
04:43
Mais je pensais que tu n'allais plus me parler!
04:46
T'es sérieux?
04:47
J'ai essayé de te trouver depuis des années!
04:49
Vraiment?
04:50
Parce que j'ai envoyé beaucoup de requêtes d'amis!
04:53
J'ai laissé des mails de voix,
04:54
j'ai même ordé un bouquet de poisson chaque année pour ton anniversaire!
04:57
Nous avons dit à Sammy de la grande show!
05:00
Et il n'est pas trop tard pour couper le délire de Courtney, n'est-ce pas?
05:06
Je n'aurais pas perdu l'opportunité de revenir dans le ring avec mon ami Soup!
05:10
Oh yeah!
05:12
Bien, alors!
05:14
Allons-y, les enfants!
05:15
Nous avons de l'entraînement à faire!
05:20
Oh bébé!
05:21
Juste comme à l'époque!
05:24
Oh yeah!
05:25
Son rire n'a pas l'air mauvais du tout!
05:32
Bien joué, Duncan!
05:33
Tu n'es qu'à quelques pieds maintenant!
05:35
Vous avez vraiment progressé depuis que Sammy est arrivé!
05:38
Je me demande où il est!
05:40
Pourquoi ne serait-il pas là?
05:42
Je pensais qu'il voulait s'entraîner pour la grande show!
05:46
Bouteille de frein à freinage,
05:48
poignée d'animaux électriques,
05:49
veilleux voix en rage,
05:50
tout ce dont je dois pour transformer cette show dans un match de remise en paix!
05:55
Et le meilleur est...
05:56
Personne ne pense que chose!
05:58
Parce que personne ne m'écoute parler maintenant!
06:03
Sammy n'est pas là pour une réunion,
06:06
il est là pour la remise en paix!
06:08
Il va se battre pour le grand match!
06:10
Pourquoi je vous le dis?
06:12
Je dois le dire à Chef!
06:13
Pourquoi je te le dis ? Je dois le dire à Chef !
06:17
Bienvenue, bienvenue, bienvenue !
06:19
Dans ce coin, un wing-in-it-a-combiné de 110 poundes et venant de...
06:24
Ici ! C'est le total des Maniacs !
06:28
Et dans ce coin...
06:30
C'est le bon déjeuner !
06:33
Chef, tu ne peux pas faire ça ! On doit canceler la bataille !
06:35
Courtney, je suis désolé de t'avoir coupé ton talk-a-log de Shakespeare à la fin du défilé,
06:39
mais crois-moi, ça va être beaucoup moins drôle !
06:41
Mais...
06:42
Tu sais, à l'époque, mon partenaire, Soup, a fait beaucoup pour moi !
06:46
Et pour moi !
06:48
Maintenant, j'ai enfin le chance de lui rembourser pour tout ça !
06:54
C'est parti pour la bataille !
07:00
Mange ! Mange !
07:03
Bien joué, les gars !
07:04
Tag me, Sammy ! Tag me !
07:13
C'est à toi, Sammy !
07:22
Pourquoi, Sammy ? Pourquoi ?
07:25
Je vais te dire pourquoi ! Parce que tu es folle et faible !
07:28
Double croissance et coup !
07:29
Et maintenant, c'est mon tour de devenir...
07:32
Folle !
07:34
S'il te plaît, Sammy, ne fais pas ça !
07:36
Une bataille sale ne fait que plus de mal !
07:39
Ça ne va pas réparer ce qui s'est passé dans le passé !
07:41
Peut-être pas, mais je vais vraiment m'amuser !
07:47
Hey, Pongo !
07:48
Si tu vas jouer sale, on va jouer sale aussi !
07:51
Ouais ! Tu penses que tu peux jouer plus sale que nous ?
07:54
Je ne sais même pas ce que c'est que la soupe !
07:56
Ok, c'est parti !
08:03
Ice Blaster !
08:06
Attaque !
08:11
On dirait que ce match était vraiment prévu pour une fois !
08:15
Alors, Sammy, es-tu prêt à tirer dans la douche ou quoi ?
08:19
Je ne vais pas être tiré par un groupe de bébés !
08:22
Peu importe à quel point ils se battent !
08:24
Hey, vous entendez un bruit de bruitage ?
08:28
Je suis un projectile !
08:31
1, 2, 3, c'est fini !
08:35
On l'a eu ! On l'a eu !
08:37
Vous, les enfants, vous êtes incroyables !
08:39
Je suppose que parfois dans la vie, on doit se battre pour...
08:43
Oui, les ravages de la trahison !
08:46
Peut-être que le barge l'a le mieux summoné en Julius Caesar !
08:50
C'était le coup le plus impolite !
09:00
Ce n'est pas fini ! J'aurai ma revanche, soupe !
09:04
J'aurai ma revanche !
09:07
Revenge ? Oh mon Dieu !
09:09
Pas pour longtemps, tu ne l'auras pas !
09:11
Tu es chanceux d'être vivant !
09:12
Tu vois ?
09:13
On dirait qu'il y a un petit Cody dans ton sternum !
09:17
Pouvons-nous avoir plus de poudre de riz ?
09:18
J'adore la nourriture hôpitalière !
Recommandations
9:35
|
À suivre
Total DramaRama Total DramaRama S02 E023 – Wiggin’ Out
Vrapol
il y a 9 mois
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E014 – Royal Flush
Vrapol
il y a 9 mois
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E036 – Jelly Aches
Vrapol
il y a 9 mois
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E046 – Encore’tney
Vrapol
il y a 9 mois
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E038 – Baby Brother Blues
Great Moments
il y a 9 mois
9:40
Total DramaRama Total DramaRama S03 E005 – MacArthur Park
Skyline Snippets
il y a 9 mois
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S03 E018 – A Tell Tale
Skyline Snippets
il y a 9 mois
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E012 – Pinata Regatta
Great Moments
il y a 9 mois
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E020 – Us ‘R’ Toys
Great Moments
il y a 9 mois
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S03 E007 – Carmageddon
Skyline Snippets
il y a 9 mois
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S02 E001 – Glove Glove Me Do
Vrapol
il y a 9 mois
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S03 E027 Trousering Inferno
Skyline Snippets
il y a 9 mois
9:35
Total DramaRama Total DramaRama S03 E016 – Dial B for Birder
Skyline Snippets
il y a 9 mois
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E024 – A Licking Time Bomb
Vrapol
il y a 9 mois
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E018 – Bananas & Cheese
Joy Festival
il y a 1 an
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E014 – Tiger Fail
Berrichonne Soccer
il y a 9 mois
9:35
Total DramaRama Total DramaRama E047 – Apoca-lice Now
Vrapol
il y a 9 mois
1:28:51
Rainha Mãe Manda (2025) - FILME COMPLETO
Sandynews16
il y a 6 jours
1:54:02
Casamento Obrigatório Me Viro Com Três Damas Perd (2025) - FILME COMPLETO
Sandynews16
il y a 6 jours
1:32:08
BEE MOVIE PELICULA COMPLETA ESPAÑOL LA HISTORIA DE UNA ABEJA pelicula del juego
Great Moments
il y a 9 mois
1:51:00
CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY FULL MOVIE ENGLISH of the game Willy Wonka Ful
Great Moments
il y a 9 mois
1:30:02
BEE MOVIE FULL MOVIE ENGLISH of the game Full Fan Movie Film
Great Moments
il y a 9 mois
1:36:05
BOLT UN PERRO FUERA DE SERIE PELICULA COMPLETA ESPAÑOL del juego pelicula animac
Great Moments
il y a 9 mois
1:38:59
THE NIGHTMARE BEFORE CHRISTMAS FULL MOVIE ENGLISH THIS IS HALLOWEEN THE GAME My
Great Moments
il y a 9 mois
20:01
Max Steel S02 E07
Great Moments
il y a 9 mois