Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S02 E012 Coming In on a Web and Pr
Berrichonne Soccer
Suivre
il y a 1 an
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Gadget Boy !
00:02
Gadget Boy !
00:04
He's so much smarter than the rest !
00:06
Gadget Boy !
00:08
Cause his gadgets work the best !
00:11
He gets himself out of danger
00:15
With some kind of gadget devil made
00:20
He defeats all the evil strangers
00:24
With the push of a button
00:27
He's not afraid !
00:32
I'll get you yet Gadget Boy !
00:35
Gadget Boy !
00:37
Gadget Boy !
00:39
Gadget Boy !
00:41
So much smarter than the rest !
00:58
Avez-vous vu un espion ?
01:01
Vous bâtonneur !
01:03
Pas encore ma chérie !
01:05
Et celui-là ?
01:07
Comme ça...
01:09
Et comme ça...
01:11
La flèche est plus rapide que l'œil !
01:14
Qu'est-ce qui te fait penser que c'est un espion ?
01:19
Et dis-donc, j'ai une honte !
01:22
Prends-le avec le web-winger,
01:24
Vous bâtonneur !
01:27
Oui, mademoiselle !
01:34
Quoi ?
01:36
Oups !
01:37
J'ai une meilleure idée !
01:39
On va le faire avec tous les avions
01:42
À la source !
01:52
C'est facile, on va juste retourner à 1903 et...
01:55
Exactement !
01:57
Au Spidertron !
01:59
C'est l'heure d'écrire l'histoire !
02:07
Ma caméra espionneuse est en train de fonctionner
02:10
Mais je ne vois pas ce que Spider est en train de faire
02:13
C'est un avion, Gadget Boy
02:14
Diff ! J'adore Diff !
02:16
On a des chips et des petits sucres en plastique
02:19
Oups !
02:23
J'ai une meilleure idée !
02:26
Qu'est-ce que Spider est en train de faire ?
02:29
Elle s'en va dans le Spidertron
02:31
On dirait que tu es en train d'arriver, Gadget Boy !
02:36
On dirait plus que ce qui monte doit descendre
02:41
J'ai entendu parler de déchets, mais c'est ridicule !
02:47
Qu'est-ce que tu regardes, Myron ?
02:48
Je regardais juste Gadget Boy
02:53
Ma caméra espionneuse est en train de fonctionner
02:55
Qu'est-ce qui se passe ?
02:56
Je dirais que Spider travaille son chemin dans l'histoire
02:59
En détruisant l'idée de l'avion
03:03
Myron, pourquoi est-ce que ma caméra espionneuse est en train de fonctionner ?
03:06
C'est comme si les avions n'étaient jamais inventés
03:08
Spider doit avoir retourné en 1903
03:11
Pour empêcher les frères Wright de pionner l'avion
03:14
Et Gadget Boy ? Il est en train de voler !
03:17
Il n'y a pas d'avion dans le ciel
03:19
C'est juste un glider en route pour moi
03:27
Il y a un message sur mon texte
03:29
Un temps de discontinuité en 1903, Kitty Hawk, North Carolina
03:33
C'est là que les frères Wright ont fait leur première volée historique
03:36
Jusqu'alors, les humains n'avaient jamais essayé d'avion sans moteur
03:39
Comme je ne sais pas
03:43
Tellement perceptueux, tellement intuitif, Agent Heather
03:47
Tellement... toi
03:49
Quelles inventions as-tu pour nous, Myron ?
03:52
Désolé, chef
03:58
Tout d'abord, mon zipper Insta
04:00
Il s'ouvre à tout ce que tu appuies
04:02
Regardez ça, chef
04:08
Et ce sont mes mittens de roquettes
04:10
Parce qu'il va faire froid en 1903 ?
04:13
Non, parce que j'aime les mittens
04:16
Elles me rappellent de mon enfance dans les Alpes suisses
04:19
J'ai grandi dans un labo, elles ne me rappellent rien
04:26
Et c'est mon magnifique, qui va faire tout grand
04:30
J'ai testé ça sur mon coeur, Agent Heather
04:32
C'est gentil, Myron. Ce sont des peintures de soupe sur ton vêtement ?
04:35
Je pense qu'il a magnifié ceux-là aussi
04:38
J'aimerais avoir un magnifique de chapeau
04:44
T'as pensé à manger, chef ?
04:46
C'est l'heure moderne, G9
04:54
Regarde à droite, chef
04:56
Il reste encore un avion modèle
04:59
C'est vrai, et mes mittens de roquettes n'ont pas...
05:05
Explosé
05:09
Téléportation
05:14
Mulch et Humus éliminent les Wright Brothers
05:16
En même temps que vous bouffez
05:18
Comme d'habitude
05:21
Je vous ai dit de détruire l'avion des Wright Brothers
05:25
Je veux arrêter l'invention du vol
05:27
Et vous bouffez
05:29
Que pouvez-vous dire pour vous-même ?
05:35
Peut-être que je gagne
05:37
C'était votre carte ?
05:39
Non, c'était celle-là
05:42
Vous avez peut-être bouffé trop
05:45
Explosé ! La boue bionique est ici
05:52
C'est ici que les Wright Brothers sont devenus les premiers à voler
05:57
Je suppose qu'ils sont arrivés ici quand ils ont été en Sud pour la pluie
06:00
En fait, ils ont fabriqué des vélos et ont un business de peinture à Ohio
06:03
La connaissance est la puissance
06:06
Peut-être qu'ils sont venus voler pour des vacances
06:08
Ils sont venus à North Carolina pour les pluies et les déchets de 25 km par heure
06:12
C'est parti, nous devons trouver Kitty Hawk
06:14
Absolument, tout de suite
06:17
Et qui est Kitty Hawk ?
06:19
C'est là que l'histoire du vol a commencé
06:22
C'est très sombre ici
06:24
Après l'accident du premier vol des Wright Brothers
06:27
Ils étaient prêts à rebâtir des vélos
06:29
Nous devons nous dépêcher, Gadget Boy
06:31
Ou le vol humain ne sera jamais inventé
06:33
Pas de problème, Agent Heather
06:35
Je peux trouver tout avec mes compétences de détective
06:45
J'arrive même à trouver G9
06:47
Très bien, vous pouvez aussi trouver Kitty Hawk
06:49
Je vais chercher les Wright Brothers
06:54
Préparez vos pièces de métal à la maison, G9
06:56
Nous sommes en mission
07:04
Si Kitty Hawk était le début du vol
07:07
Il doit être un oiseau
07:09
Je vais emprunter le vol des Wright Brothers pour le chercher
07:15
Préparez vos pièces, G9
07:19
Nous sommes des invités dans ce temps
07:21
Bonjour, mécanicien de l'aéroport
07:23
Que faites-vous là-bas ?
07:25
Vous avez des problèmes avec votre vol, jeune pilote
07:29
Il n'y a pas de siège pour une chose, mais je l'ai réglé
07:32
Les règles de l'FAA et tout
07:34
C'est ça le problème ?
07:36
Faire-le plus fort ?
07:37
En fait, vous vous asseyez sur votre ventre
07:39
Et vos mains travaillent les leviers pour augmenter et baisser le vol
07:43
Vous aimez mieux avoir un siège
07:47
Et vous mettez vos pieds ici pour tirer les ailes
07:49
C'est appelé l'aile-vente
07:51
Je peux voir que c'est l'aile-vente
07:53
C'est un bon changement de vélo
07:56
Vérifiez l'huile, mettez de l'air sur les pneus et faites-le à l'aile
07:59
Si vous pouvez trouver une aile
08:02
Vous êtes sûr que c'est une aile ?
08:04
Pourquoi est-ce qu'elle est sur un vol ?
08:06
Pour la lancer
08:07
Vous ne savez pas grand-chose pour un mécanicien d'aéroport
08:13
Je ne les mène pas, je les règle
08:15
Appréciez vos nouveaux éjecteurs
08:17
Tout le monde sait qu'il n'y a pas de siège sur le vol 1
08:22
J'aurais dû voir ça venir avec mes compétences magiques
08:25
J'en ai assez
08:29
Ou au moins, j'aurais dû
08:35
Ne vous déplacez pas G9, nous devons aller chercher Kitty Hawk
08:43
Excusez-moi, c'est vrai frères ?
08:45
Vous êtes le groupe de terre ?
08:47
Venez, vous serez attrapés comme des bêtes dans un sac
08:50
Des termites dans la trappe
08:53
Je ne suis pas le groupe de terre, désolée
08:55
Ce n'est pas grave, aucun d'entre eux ne peut m'attraper
08:58
Ici
09:05
Pardonnez notre tunnel de vent, nous l'avons construit nous-mêmes pour l'étude de l'aile
09:08
C'est notre jour le plus important, notre dernière tentative de vol
09:12
Si ça ne marche pas, nous attrapons le train de retour à Ohio
09:15
Oh mon dieu, où sont mes chaussures ?
09:17
Sur votre pilier
09:18
Mettez une chaussure dedans et vite, nous sommes en retard
09:23
Qu'est-ce que tu fais ?
09:26
Tu ne peux pas t'en donner, aujourd'hui est un jour historique
09:29
C'est la première fois que l'homme réussit une volée motorisée
09:33
Tu vois Wilbur, je t'ai dit que quelqu'un allait nous battre pour ça
09:36
Ce n'est pas de ma faute
09:42
Tu m'as dit, je n'ai pas
09:44
Blabbermouth, mécanique de vélo
09:46
Prends ça, et ça
09:50
Arrête
09:51
Je veux dire que vous deux réussirez la volée motorisée aujourd'hui
09:56
Parfois, le génie s'exprime de manières étrangères
10:01
C'est vrai les frères, vérifiez-vous
10:03
Mais ils ne vérifient pas
10:07
Vous devez le faire aujourd'hui, le monde attend de voir votre vol historique
10:13
Elle a raison
10:14
En fait, nous avons raison, elle a raison
10:17
Vous avez raison, mais je pense qu'il y a un problème
10:21
C'est vrai, nous n'avons pas de lumières sur le vol
10:25
C'est certainement froid
10:26
Je pense que le vent est bon aujourd'hui
10:28
C'est un bon jour pour voler
10:35
Votre ventre grince G9, je t'ai dit de ne pas manger de la nourriture aéronautique
10:43
Voici vos frères, ils sont là
10:46
Voici vos instructions pré-volées G9
10:48
S'il vous plaît, assurez-vous que votre ventre est sécurisé
10:54
Malheureusement, il n'y a pas de gestionnaire
10:56
Nous pourrions bien utiliser du thé ou du kibble
11:03
Je sais où on trouvera ce K-Hawk une fois qu'on est à l'aéroport
11:16
Vous serez bien, G9
11:17
Assisez-vous pendant que je demande au pilote où nous allons
11:21
Excusez-moi, M. Pilote
11:23
Je pourrais devoir filer un rapport sur les violations que j'ai vues
11:27
Pas de pilote, pas de sièges
11:35
Qu'est-ce qu'il s'est passé avec l'aéroport ?
11:37
C'est un échec
11:38
Hey, tu m'as cassé le pied
11:40
Oh, je m'excuse, c'est sûr que c'est froid
11:42
Je pense qu'il va tomber de nouveau
11:44
Et sa femme ?
11:46
Ça va, G9
11:47
Le vol vers l'envers nous permettra d'éviter le K-Hawk
11:50
Allez, allez, Gadget Boy Monocular
11:53
Ici, Kitty Kitty, euh, K-Hawk
11:57
Les Durettes sont en prison
11:59
Mais Gadget Boy vit !
12:01
Aïe, mon amour
12:07
Aucun temps ne me quittera pas mes ailes
12:10
Rien que mes ailes restent
12:13
Oh, c'est l'Abracadabra
12:21
Incroyable
12:23
Toutes les lumières sont en noir et rouge
12:24
Tu as vu ça ?
12:25
Ils m'aiment
12:27
Gardez-les ici, votre chaleureux charlatan
12:30
Ne laissez personne voir les gens voler
12:33
Tout le monde est un critique
12:36
Cette grande équipe va discréditer les Wright Brothers comme des frères
12:39
Et l'homme ne développera jamais de vol
12:42
Ça devrait les maintenir
12:47
Je savais que l'intra-zipper d'Iron Man serait utile
12:54
Nous avons un autre problème, nous ne pouvons pas y aller
12:56
Pourquoi pas ?
12:57
Je ne peux pas trouver mon discours pour la presse et mon frère a perdu sa harmonica
13:00
Je vais t'aider avec ton discours, je suis une sorte d'aviation
13:03
Et ma harmonica ?
13:05
Je vais t'apprendre à brouiller
13:07
De Leonardo da Vinci's First Imaginings of Rooted Flight
13:11
Aux ballons de l'air chaud des frères Montgolfier
13:14
Oh, c'est de la bonne chose
13:16
Aux Zeppelins d'Henri Giffard
13:20
Jouer la harmonica était plus facile
13:23
J'allais être un passant sur ce vol à voir des oiseaux
13:26
Mais maintenant, je suis le pilote
13:29
Je l'ai manqué tellement
13:31
L'oiseau de Giddy Hawk doit être un excellent pilote
13:34
Je ne le vois pas
13:36
Même si j'ai juste vu un sapeur d'oiseaux
13:42
Je sais c'est ce que c'était parce qu'un petit oiseau m'a dit
13:53
Attention G-9, tu vas nous mettre dans un trou
13:56
C'est un peu froid ici, mais nous, les watchers de Giddy Hawk, sommes les meilleurs
14:00
Je pourrais attraper le Giddy Hawk avec des boules d'oiseaux
14:04
Molly, tu veux un cracker ?
14:06
Mon instinct de détective me dit qu'il n'y a pas d'oiseaux autour de 100 kilomètres
14:12
Il vaut mieux retourner avant de détruire le plan
14:19
Shazam !
14:20
Oh mon dieu, c'est génial
14:22
Ah, waouh, regarde ça
14:27
Si ils voient cet avion voler, mon plan sera détruit
14:30
Un peu comme mon oiseau magique
14:32
C'est ton meilleur truc jusqu'à maintenant
14:34
Faites disparaître cet avion
14:41
Il y a une meilleure vue de l'intérieur de cet avion, euh, de l'avion
14:45
Bougez
14:46
Dépêchez-vous, ou je vous laisserais voler vers la lune sur Six Fist Airlines
14:53
Appelez-moi juste Lucky Lindy
14:56
De George Cale à William Hansen et Jonathan Stringfellow
15:00
Excusez-moi
15:01
... d'un avion puissant
15:02
qui s'appuie sur les épaules de tous ces inventeurs et pionniers
15:06
Le vol est perdu
15:10
Ne vous inquiétez pas, Gadget Boy le protège
15:13
Inquiétez-vous
15:14
Je savais que je devais bloquer mon lucieux Harmonica
15:16
J'espère qu'il le reviendra
15:17
J'ai un magnifique discours à donner après mon vol historique
15:20
Votre vol est terminé
15:22
Donnez-moi ça
15:23
Hey, un instant
15:25
Qu'est-ce que vous faites ? Pourquoi je dois...
15:27
C'est incroyable qu'on ne soit pas tous en rickshaw
15:36
Regardez-moi ça, G9
15:37
Juste comme je l'espérais
15:41
Nous sommes perdus
15:43
J'hate tellement de résorber au symbolisme
15:48
J'hate tellement de résorber au symbolisme
15:56
Sousers, Bowsers, parlez-moi de votre compétitivité
16:01
Après lui, Boris !
16:03
Pourquoi ne nous arrêtons pas tout de suite ?
16:06
Dommage de question
16:08
Il doit y avoir des rush-hours ici
16:10
Coupez-le, Roadhog
16:14
C'est Road Vulture à vous
16:18
C'est Road Vulture à vous
16:21
Et signalez-moi vos changements
16:25
Attendez, G9
16:28
Nous n'avons pas besoin de tout ce camouflage pour faire un Gideon
16:32
Oups !
16:35
Quoi ?
16:36
Regardez-moi ça
16:37
Wow, ils l'ont fait !
16:38
Ces frères fous l'ont fait
16:43
J'ai besoin de votre aide
16:44
Donnez-moi votre sabre
16:46
Qu'est-ce qu'il y a ?
16:47
Votre ami est un pilote
16:49
Je suppose qu'il est le premier à voler
16:51
Non, non, c'est Bionic
16:53
Nous sommes toujours les premiers
16:54
Tant qu'il n'arrache pas notre avion
16:58
Qu'est-ce que c'est Bionic ?
16:59
Je vous expliquerai plus tard, nous devons nous dépêcher
17:03
Je pense qu'ils n'ont pas mon meilleur côté
17:05
Je veux ressembler à un Bionic de World War I
17:08
Prenez ma photo maintenant, crew amicable
17:12
J'ai un peu d'exhaustion, mon garçon
17:16
Où sommes-nous ? Los Angeles ?
17:20
C'est mieux
17:21
Tu penses que tu peux me foirer avec ces bâtiments de fumée ?
17:30
G9, faites attention à ajouter des parachutes pour l'adaptation du modèle
17:34
C'est parti !
17:39
De cette façon, Gadget Boy !
17:46
Agent Heather, tu es âgée
17:48
J'ai dû voler depuis longtemps
17:50
Et notre avion ?
17:52
Ne t'inquiète pas, votre moteur de 12v sera assez simple à réparer
17:55
Je pense
17:59
Comment as-tu réparé les ailes de l'avion, Agent Heather ?
18:04
De la colle d'avion !
18:05
On dirait une autre mission réussie, Gadget Boy
18:07
Maintenant, nous n'avons jamais trouvé le kitty hawk
18:13
Peut-être que nous pouvons faire un Oxcart pour le futur...
18:16
Le présent...
18:17
Peu importe
18:21
Génial !
18:22
Incroyable !
18:23
Le meilleur magicien que j'ai jamais vu
18:25
Mais dites-nous, qui a piloté cette première volée historique ?
18:28
J'imagine que c'est ok
18:31
Il a la parole de toute façon
18:33
Ce n'est pas qui reçoit le crédit
18:35
C'est la contribution à l'humanité qui compte
18:38
En plus, c'est mon tour de suivre
18:42
Regarde, Dabble, Gadget Boy a réussi
18:45
Mes avions modèles reviennent
18:48
Je ne sais pas comment tu l'as fait, Gadget Boy, mais...
18:53
La prochaine fois, tu devrais laisser la volée aux professionnels, chef
18:58
Je t'en prie, au nom de mon boss, pour qu'on puisse retourner à notre temps
19:03
Tu promets de ne jamais revenir ?
19:05
J'ai besoin de plus de 1903 North Carolina
19:08
Comme si j'avais besoin d'un autre coup dans la bouche
19:11
Et tu vas prendre une étrange dame avec un sac sur sa tête avec toi ?
19:14
C'est pour ça que je n'aime jamais l'Histoire
19:18
A moins que je le fasse de ma façon
19:21
Ils nous donneront la parole
19:22
Et je vous donnerai le boot
19:27
Merci, j'avais besoin de ça
19:30
Je vais le prendre, Gadget Boy, si c'est la dernière chose que je fasse !
19:34
Ce sera si tu n'arrêtes pas de le faire !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
20:39
|
À suivre
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S02 E019 Just Fakir-ing It
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:24
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S01 E010 Gadget Boy and the Uncomm
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:25
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S01 E015 Gadget Boy and the Dumpli
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:38
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S02 E009 Some Assembly Required
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:25
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S01 E019 Gadget Boy’s Tiniest Adve
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:44
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S01 E005 Gadget Boy and the Wee Fo
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:25
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S01 E016 The Day the Gadget Boy St
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:38
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S02 E015 An Extinct Possibility
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:38
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S02 E021 These Are a Few of My Fav
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:25
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S01 E012 Gadget Boy Squadron
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:28
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S01 E025 All Webbed Up, Nowhere to
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:25
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S01 E020 Power of Babble
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:23
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S02 E023 The Time Land Forgot
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:39
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S02 E018 It’s Not Easy Staying Gre
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:37
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S02 E001 The Vulture Has Landed
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:39
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S02 E010 Gadget-Stein
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:55
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S01 E004 Gadget Boy in Toyland
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:38
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S02 E006 The Three Gadgeteers
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:23
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S01 E009 Gadget Boy and the Ship o
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:38
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S02 E005 An Ice Age Runs Through I
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:38
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S02 E020 Go West Young Vulture
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:25
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S01 E011 Double Double Toil and Da
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:25
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S01 E013 My Gadget Guard
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:24
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S01 E008 Gadget Boy and the Great
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:38
Gadget Boy and Heather Gadget Boy and Heather S02 E022 Valley of the Vulture
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire