Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
1
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
KaBlam! KaBlam! Special The Henry & June Show
Vrapol
Suivre
il y a 1 an
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
01:31
Cette bouillabaisse est bonne, mais ce que je veux faire maintenant, c'est l'attraper.
01:44
Et selon notre radar super-duper Doppler,
01:47
une grande disturbance se présente dans notre zone.
02:00
...
02:05
...
02:08
...
02:11
...
02:14
...
02:17
...
02:20
...
02:23
...
02:26
...
02:29
...
02:32
...
02:35
...
02:38
...
02:41
...
02:44
...
02:47
...
02:50
...
02:53
...
02:56
...
02:59
...
03:02
...
03:05
...
03:08
...
03:11
...
03:14
...
03:17
...
03:20
...
03:23
...
03:26
...
03:29
...
03:32
...
03:35
...
03:38
...
03:41
...
03:44
...
03:47
...
03:50
...
03:53
...
03:56
...
03:59
...
04:02
...
04:05
...
04:08
...
04:11
...
04:14
...
04:17
...
04:20
...
04:23
...
04:26
...
04:29
...
04:32
...
04:35
...
04:38
...
04:41
...
04:45
...
04:50
...
04:53
...
04:56
...
04:59
...
05:04
...
05:07
...
05:09
...
05:12
Wheel of Fortune !
05:16
Ils sont là pour voir Wheel of Fortune !
05:18
Qu'est-ce qui se passe ?
05:20
Où est-il ?
05:21
Par un voile ! Par un voile !
05:24
Ne vous inquiétez pas, je sais exactement comment gérer ça !
05:29
Qu'est-ce qui se passe, vous Yahoos ?
05:33
C'est mieux.
05:34
Maintenant, si vous êtes si gentils,
05:37
Mettez vos mains ensemble pour la princesse clone de Primetime,
05:41
les Twins Olsen !
05:49
Ils ne sortiront pas de leur chambre de vêtements.
05:53
Ok !
05:54
C'est parti pour le gars du zoo et tous les animaux !
05:58
Quoi ? Maintenant ?
06:00
Mais je n'ai pas terminé ma bouteille !
06:03
Il parait qu'il y a un vrai zoo là-bas !
06:06
Vous comprenez ?
06:07
C'est...
06:09
le gars de l'animal !
06:18
Bien joué !
06:19
En haut !
06:20
En bas !
06:21
Le gars du zoo, tout le monde !
06:23
Alors, quels petits critères d'aventure avez-vous pour nous aujourd'hui ?
06:27
Regardez celui-là !
06:29
C'est horrible, l'Amérique !
06:31
Qu'est-ce qu'il s'appelle ?
06:33
Howard. Howard le Hamster.
06:36
Je suis désolé de dire que le petit Howard est le dernier Hamster vivant dans l'existence.
06:43
Ne vous inquiétez pas, il s'occupe très bien de lui.
06:47
Salut, Howard le Hamster !
06:51
Salut, Howard le Hamster !
07:00
Respire, Howard !
07:01
Allez, petit ami !
07:02
Respire !
07:05
Euh...
07:06
Je reviendrai tout de suite après ce message commercial.
07:11
C'est un désastre !
07:13
Ça l'est !
07:14
Où est Mr. Foot with my breath mints ?
07:20
Garnet !
07:25
Allez, c'est parti !
07:30
Qu'est-ce que tu veux ? Les Elson Twins ne vont pas sortir de notre chambre de vêtements !
07:33
Comment allons-nous remplir le défilé ?
07:34
Ils n'aiment pas la façon dont ils sont dessinés.
07:36
Je ne vais pas sortir de là-bas !
07:38
Moi non plus !
07:39
Notre défilé va à la merde dans un sac à mains !
07:45
Je n'ai pas senti de mauvaise respiration depuis que Buddy Edson a fait un commercial de lait.
07:48
Il vaut mieux envoyer quelqu'un pour faire des breath mints.
07:51
On l'a déjà fait !
07:53
Tu vois, je savais que c'était une bonne idée.
08:07
Tu es sûr que ça va fonctionner ?
08:09
C'est vrai ! Quand j'ai fait ça à ma fête de birthday de Grammy, ça m'a tué !
08:13
Et on est de retour sur l'air !
08:16
Oui, on est de retour !
08:20
On veut la roue !
08:21
On veut des prizes !
08:23
Bien sûr, on a des prizes !
08:25
Viens ici et prends-les !
08:30
C'est parti pour le grand prêtre de Presto, le grand Henrini !
08:45
Mange ton cœur, Magic Johnson !
09:15
C'est le mauvais motos que Tom Cruise conduit !
09:17
Je t'ai dit !
09:18
On est en train de recevoir des rapports que le moteur est un sasquatche !
09:23
C'est notre voiture !
09:46
C'est parti !
09:53
Quand penses-tu qu'on reviendra ?
09:55
Comment ça, jamais ?
09:57
Quoi ?
09:58
J'ai parlé au réseau.
10:02
Ils te remplacent avec de la statique.
10:07
J'adore ça.
10:16
Ok, ok, on va faire le défilé !
10:21
C'est les Twins Olsen !
10:26
Et Emeril Lagasse !
10:29
Le meilleur de l'équipe, Steve Austin !
10:33
Et l'hommageable Al Roker !
10:37
J'ai reçu un appel de l'extérieur sur un de ces téléphones cellulaires.
10:42
Les enfants sont de retour !
10:50
Ok, on dirait qu'on est de retour !
10:53
Et je pense qu'il y a un garçon nommé Henry qui a quelque chose à dire à Mr. Foot.
10:57
Oui, ce sont des vêtements de l'hiver.
11:00
Vous êtes tirés !
11:04
Je rigole, je rigole !
11:05
Tu peux pas faire une blague ?
11:06
C'est un défilé, gros gars !
11:08
C'est à propos de la rire !
11:13
Et c'est parti pour le défilé !
11:17
Quel défilé !
11:18
C'est un défilé !
11:19
C'est un défilé !
11:20
C'est un défilé !
11:21
C'est un défilé !
11:22
C'est un défilé !
11:23
C'est un défilé !
11:24
C'est un défilé !
11:25
C'est un défilé !
11:26
Quel défilé !
11:28
Ouais !
11:30
Harold et Jane !
11:31
Harold et Jane !
11:33
Harold et Jane !
11:34
Euh, monsieur ?
11:36
On ferme le studio pour la nuit.
11:38
Fermer le studio ?
11:40
C'est ridicule !
11:41
Le défilé va bien se passer !
11:52
Bonjour, mes amis personnages de la télé.
11:54
Prêts pour le grand jour ?
11:55
J'y suis, mais...
11:56
Bon, passe ou perds-le.
11:57
Tu veux savoir ce que les élèves pensaient
11:59
à la première du défilé de Henry et June ?
12:02
J'ai hâte !
12:04
Je peux le voir.
12:11
Salut, les spectateurs !
12:12
Qui t'aime ?
12:14
Ne t'inquiète pas, June.
12:15
La fame ne m'a pas changé du tout.
12:18
Hé, Chocol Head !
12:19
Mets des pantalons !
12:22
Ouais !
12:24
Tu as raison, Henry.
12:25
La fame ne t'a pas changé du tout.
12:34
Salut, Hilary !
12:35
Salut, Mary !
12:36
Salut !
12:37
Salut !
12:38
Alors ?
12:39
Qu'est-ce qu'il y a ?
12:40
Tu as regardé quelque chose de bien sur la télé la nuit dernière ?
12:42
Quoi ? T'es sérieuse ?
12:43
C'était étonnant !
12:45
Étonnant ?
12:47
Je savais que le défilé était bien, mais...
12:49
Tu peux croire à ça ?
12:50
Un défilé d'une demi-heure sur James Van Der Beek !
12:55
Tu veux dire Van Der Hottie !
12:59
Attends !
13:00
Attends le téléphone !
13:01
Tu es comme mes meilleurs amis
13:03
et tu n'as même pas regardé mon défilé ?
13:06
Notre...
13:07
La télé est cassée.
13:08
Ouais, on n'en a même pas une.
13:12
Allez, les filles !
13:13
Ce n'est pas un défilé de café !
13:15
Allons tomber !
13:20
C'est pas possible !
13:31
Bonjour, classe !
13:32
Tout le monde, passez vos tâches à l'avant de la salle.
13:47
Excusez-moi, Henry.
13:48
Qu'est-ce que c'est ?
13:49
Ma nouvelle publicité.
13:51
Tous les grands stars l'ont.
13:53
Ils l'appellent des tâches à l'avant.
13:55
J'ai peur que ceci soit inacceptable.
13:58
J'ai l'air d'un idiot !
14:00
Je suis désolé.
14:02
Chère Mme Yashinsky,
14:05
continuez à rire.
14:07
Votre pupil d'étoiles,
14:09
Henry !
14:18
Bonjour, chère publicité.
14:21
Comment allez-vous ?
14:22
Très bien,
14:23
primetime super diva.
14:25
Et vous ?
14:26
Bossa Nova.
14:30
Oh, qui est-ce qu'on essaie de faire ?
14:32
Je suppose que personne ici
14:34
ne s'inquiète pas
14:35
des plus jolies visages de Cable !
14:42
Mano Manhattan Clam Chowder !
14:44
Je n'y crois pas !
14:45
C'est vraiment toi !
14:46
Hein ?
14:47
Henry et June !
14:48
C'est comme sur la télé !
14:50
Tu veux dire que tu as regardé notre défilé ?
14:52
Mesdames et Messieurs,
14:53
le grand Henry !
15:01
Eh bien,
15:02
tu as certainement un très bon goût à la vision.
15:04
Hum, Ryan !
15:07
Oh, qu'est-ce que je fais maintenant ?
15:11
Merci !
15:13
Mano Manitoba !
15:15
C'est mon jour de chance !
15:17
Je suis ici avec Henry et June !
15:19
Je ne peux pas croire
15:20
que vous allez encore à l'école ici !
15:22
Qu'est-ce que tu veux dire ?
15:23
Je pensais certainement
15:24
que vous seriez à HITS !
15:25
HITS ?
15:26
L'Institut Supérieur
15:27
pour les Superstars de Demain !
15:29
C'est là que tous les enfants
15:30
avec Show, Bit, Sizzle vont !
15:34
Disons, est-ce possible
15:35
d'obtenir un coup de langue
15:36
pour ma collection ?
15:37
Vraiment,
15:38
n'importe quel sample de tissu le ferait !
15:45
This must be the place !
16:16
Je suis Skyler !
16:17
Je suis Tyler !
16:18
Je suis Chloe !
16:19
Je suis Sally !
16:20
Je suis Tootie !
16:21
Je suis June !
16:24
Je suis Henry !
16:25
Je suis June !
16:45
Allez, les Superstars,
16:57
les endroits !
16:58
C'est la première période !
17:00
A l'école
17:01
j'allais faire
17:02
du sélectives négatifs.
17:04
Eh bien,
17:05
cette école
17:06
nur vous apprehend
17:08
la DANSE.
17:10
J'espère bien.
17:11
Je ne me suis jamais audite
17:12
pour une vraie troupe.
17:14
Yeah, I can tell. You don't really have a dancer's build.
17:19
Oh, I didn't mean anything by it. I was just noticing your short legs and overall, um, squatness.
17:26
No offense.
17:28
None taken, hag.
17:30
Here we go. And five and six and seven and eight.
17:35
And step and kick. Excellent, June.
17:40
And turn and kick. Beautiful. Looking good, June.
17:44
That's what I call showbiz sizzle. Stay with us, Mackenzie.
18:00
We'll start with some free weights, then work on your abs. Sound good?
18:03
Sure. We never had personal trainers in my old gym class.
18:06
Well, the idea is to get you toned up so you'll look your best on TV.
18:11
So, you've seen my show?
18:13
Uh-huh, but it's not for me. I like something a little more sophisticated.
18:17
You know, with real fleshed-out characters. I don't really go in for slapstick humor.
18:25
Nah, it just doesn't work for me.
18:28
Bon appétit.
18:36
Hey, beloved TV entertainer.
18:38
Yeah, whatever, prime-time super-diva.
18:43
I'm starting to think we made a big mistake.
18:46
Yeah, I know.
18:48
I know.
18:50
I know.
18:52
I'm starting to think we made a big mistake coming here.
18:55
Yeah, maybe we've gone too far with this whole celebrity thing.
19:00
Hey, look at that table. It's the Olsen twins.
19:05
Come on.
19:07
Hi, Mary-Kate, Ashley.
19:09
Hi, guys. Sit down.
19:11
Hey, everybody. This is Henry and June.
19:13
And this is Olympic gold medalist Tara Lipinski.
19:16
Hi.
19:18
And pre-teen pop sensation Zach Hansen.
19:21
What's up?
19:22
And Madonna's baby, Lourdes.
19:26
So, how are you liking it here so far?
19:29
It's okay, I guess.
19:31
You know, first day.
19:37
First day, new place
19:41
You're just starting in the race
19:46
First step on that first rung
19:50
There's a first life for everyone
19:58
Wow, thanks. You guys are really great.
20:01
You're great
20:03
We're great
20:05
I'm great
20:07
They're great
20:15
Okay. Super.
20:18
Could someone pass the salt?
20:21
Did you say pass the salt?
20:24
Um, yeah.
20:30
I'll pass the salt
20:33
The pepper, too
20:36
I'd do anything for a friend like you
20:45
Wow!
20:56
I'll pass the salt
20:59
The pepper, too
21:02
I'd do anything for a friend like you
21:08
For friends like you
21:39
Uh, Ryan, I've got a better idea.
21:42
How would you like an all-access pass to the Higher Institute for tomorrow's superstars?
21:46
Hits? Are you kidding me?
21:48
Knock yourself out.
21:50
Bring lots of blood bags.
21:53
Welp, see you at lunch, anonymous American pre-adolescent.
21:57
Right back at you, Mr. Face-in-the-crowd.
22:08
Subtitling TITRAFILM
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
21:21
|
À suivre
KaBlam! KaBlam! S03 E010 You May Already Be a…KaBlammer!
Vrapol
il y a 1 an
22:17
KaBlam! KaBlam! S04 E008 The KaBlair! Witch Project
Vrapol
il y a 1 an
21:44
KaBlam! KaBlam! S03 E006 Year Round Fun
Vrapol
il y a 1 an
23:27
KaBlam! KaBlam! S03 E009 You’ll Love Our Selection
Vrapol
il y a 1 an
43:30
Alpha and Omega- Family Vacation (2015) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
il y a 1 an
1:27:56
Alpha and Omega (2010) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
il y a 1 an
45:08
Alpha and Omega 2- A Howl-iday Adventure (2013) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
il y a 1 an
1:18
Larva Larva S01 E031 Walnut
galbraith68teddy
il y a 3 ans
1:28
Larva Larva S01 E028 Hair-growth Solution 1
galbraith68teddy
il y a 3 ans
1:28
Larva Larva S01 E019 Cocoon 2
galbraith68teddy
il y a 3 ans
13:01
Johnny Test (2021) Johnny Test (2021) S02 E020
marciadawson74
il y a 3 ans
12:52
Johnny Test (2021) Johnny Test (2021) S02 E019
marciadawson74
il y a 3 ans
12:55
Johnny Test (2021) Johnny Test (2021) S02 E018
marciadawson74
il y a 3 ans
44:55
Super Wings DEUTSCH - Königliche Hundebabys - Schlittenfahren in der Wüste - Mon
Vrapol
il y a 1 an
19:55
ΣΠΙΤΙ ΜΕ ΤΗΝ ΔΕΣΠΟΙΝΑ ΒΑΝΔΗ 7
Vrapol
il y a 1 an
1:23:05
Μικρό μου Πόνυ - Η Ταινία (1986)
Vrapol
il y a 1 an
44:02
My Little Pony Equestria Girls- Forgotten Friendship (2018) Watch HD
Vrapol
il y a 1 an
1:31:30
My Little Pony- A New Generation (2021) Watch HD
Vrapol
il y a 1 an
1:12:21
My Little Pony- Equestria Girls – Legend of Everfree (2016) Watch HD
Vrapol
il y a 1 an
22:21
Fat Albert and the Cosby Kids - Parking Dog - 1981
Vrapol
il y a 1 an
19:53
Fat Albert and the Cosby Kids - Playing Hookey - 1972
Vrapol
il y a 1 an
22:41
Fat Albert and the Cosby Kids - Pot Of Gold - 1980
Vrapol
il y a 1 an
22:22
Fat Albert and the Cosby Kids - Poll Time - 1979
Vrapol
il y a 1 an
22:20
Fat Albert and the Cosby Kids - Mainstream - 1979
Vrapol
il y a 1 an
20:45
Fat Albert and the Cosby Kids - The Newcomer - 1973
Vrapol
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire