00:00Evet durumu nedir?
00:03Kırk beş yaşında erkek hafta, yüzeysel yaralanmaları var, bilinç bulanık.
00:06Acil müdahale odasına alalım.
00:08Bebeğin kay patımlarını alıyoruz ama annenin durumu stabil olmadığı için.
00:14Tamam, tamam acil müdahale odasına.
00:16Hemen ameliyathaneyi hazır edin, ultrasonu da oraya getirsinler.
00:18Serhat sen benlesin tamam mı?
00:20Tamam hocam.
00:22Ultrason için buraya.
00:30Hocam hastanın durumu stabil değil.
00:38Açılma var mı?
00:40Hayır hocam.
00:42Bebeğim.
00:44Bebeğim.
00:46Tamam yorma kendini, adın ne?
00:48Ahsen.
00:50Ahsen ben doktor Rengin.
00:52Bebeğin durumu iyi.
00:54Seni birazdan ameliyata alacağız tamam mı?
00:56Önce bebeğimi kurtar.
00:58Önce bebeğimi kurtar.
01:02Hocam nabız düşüyor.
01:04Tamam anesteziyi hemen haber verin hadi.
01:06Anesteziyi haber verin.
01:08Biz de hadi yıkanalım seni.
01:10Tamam hocam.
01:18Arkadaşlar genel anestezi olduğu için hızlı ilerlememiz gerekiyor.
01:22Ben Sezaryen'e başlıyorum.
01:24Selen'e basamak getirin Serhat.
01:26Bize çok hızlı olmanız gerekiyor.
01:28Hadi bakalım.
01:36Hocam hastayı kaybediyoruz.
01:38Nabız alamıyoruz hocam, CPR'a başlıyorum.
01:40Durumu monitörü kontrol et.
01:44Hadi, hadi, hadi.
01:46Hubiyen.
01:48Vistüri.
02:08Reyhan.
02:10Hocam nabız aldık.
02:12Çok şükür, çok şükür.
02:14Hadi bakalım.
02:16Çok şükür.
02:18Hadi bakalım.
02:40Çok güzel bir kız.
02:46Klavye makası.
02:56Şimdi sıra bu güzel kızın annesinde.
02:58Onu hayatta tutmamız gerekiyor.
03:12Hocam stabiliz.
03:14İki overpens.
03:16Bir köşe sütürü.
03:24Sarı.
03:44Kanama var.
03:46Uterus kontrakta değil.
03:50Karpetus'un uygulandı.
03:52Metilergometrin uyguluyor.
03:54Seren.
04:04Uterus kontrakta.
04:06Sanırım barsakta da perforasyon var.
04:08Hocam kazadan olabilir.
04:10Duru koş Timur hocaya haber ver.
04:12Klamp.
04:22Dengin hocam düşündüğünüz gibi.
04:24Barsak perforasyonu mevcut.
04:26Onarımı gerçekleştirmeye çalışacağım.
04:30Hopstop septik şok riski yüksek.
04:32Timur hocam uterus ara ara salıyor.
04:34Leach sütürü atacağım.
04:36Tamamdır ben de barsak onarımını gerçekleştirmeye çalışacağım.
04:38Kırklık sütürü alayım.
04:40Seren.
04:42Ekarte et.
04:44İyi ekarte et.
04:46Ellerini de kullan.
04:48Kadının kocası ne durumda?
04:50Kocası değil hocam sevgilisi.
04:52Karısı yan tarafta o da hamileymiş.
04:54Evren hoca ve Bahar ilgileniyor.
04:56Nasıl ya ikisini de mi hamile bırakmış?
04:58Niye şaşırdınız ki hocam?
05:00O da biliyor ya hayatta böyle şeyler.
05:04Tamam şaka yaptım bakmayın öyle.
05:06Bebeği kurtardık lütfen anneyi de kurtaralım olur mu?
05:08Merak etmeyin anneyi de kurtaracağız.
05:10Harikaydınız hocam.
05:12Hep birlikte harikaydık arkadaşlar.
05:14Timur hocam.
05:16Postoprektal misoprostol vereceğiz.
05:18En son
05:20uterusa da bir ultrasonla bakarız ki ileride hemotom olmasın.
05:22Ellerinize sağlık Rengin hocam.
05:24Biz de perforasyonu tamir ettik.
05:263p ambikoher alayım.
05:28Destekliyim mi?
05:30Evet.
05:34Seren senden bir şey rica edeceğim.
05:36Her şeyi kontrol eder misin?
05:38İyi olduğundan emin olmak istiyorum.
05:40Tabi hocam.
05:42Hocam ben peritonu kapatıyorum.
05:44Tamamdır.
05:46Bizim de işimiz bitti.
05:48Sizinle çalışmayı gerçekten özlemişim.
05:50Anneyi de bebeği de kurtardık.
05:58Ne oluyor?
06:00Hocam.
06:02Arsaktan değil.
06:04Arsaktan olamaz.
06:06Dur hemen defibrilatörü hazırla.
06:08Çabuk.
06:10Makas.
06:12180'e ayarla.
06:16Hazır hocam.
06:18Veriyorum.
06:20Timur hocam.
06:22200.
06:24Hazır.
06:26Olmuyor Timur hocam.
06:28Al şunu.
06:301001.
06:321002.
06:341003.
06:361004.
06:381005.
06:40Timur.
06:42Hadi.
06:50Hastayı kaybettik.
06:52Hayır olamaz.
07:00Ölüm saati 15.30.
07:22Kapatın arkadaşlar.
07:30Nasıl geçti?
07:32İyi.
07:34Anneyi de bebeği de kurtardık.
07:36Siz?
07:38Bebeği kurtardık.
07:40Ama anneyi kaybettik.
07:42Hangi anneyi kaybettiniz?
07:46Hangisi?
07:48Başınız sağ olsun.
07:50Ahsen Hanım'ı kaybettik.
07:52Deme yoksa ne olur ne olur demeyin.
07:54Baba.
08:00Sezaryen dameyatı
08:02sorunsuz geçti.
08:04Lakin ön planda
08:06amnion
08:08emboli sıvısı denilen
08:10bir komplikasyon oluştu.
08:12O yüzden
08:14maalesef kurtaramadık.
08:16Anneyi de kurtardık.
08:18Anneyi de kurtardık.
08:20Anneyi de kurtardık.
08:22Maalesef kurtaramadık.
08:24Benim yüzümden.
08:28Hepsi benim yüzümden.
08:34Beni tanımasa, sevmese
08:38inan hiçbir şey olmazdı.
08:46Sizi anlıyorum.
08:48Ağlayın.
08:50Yasınızı yaşayın.
08:52Ama sonra toparlanın.
08:54Çünkü size ihtiyacı olan
08:56geride bıraktığınız
08:58iki tane dünyalar üzerinde kızınız var.
09:00Ve kendinizi affettirmeniz
09:02gereken bir karınız.
09:04Lütfen
09:06geride kalanlar için güçlü olmanız gerek.
09:10Başınız sağ olsun.
09:20Hocam başınız sağ olsun.
09:22Eminim ki siz
09:24elinizden gelenlerin en iyisini yaptınız.
09:28Yaptım ama Asya'yı yaşatamadım.
09:32Siz çok iyi bir cerrahsınız.
09:34Ama günün sonunda insanız.
09:36Yani bizim de yapabileceklerimizin sınırı var.
09:38O yüzden
09:40her zaman
09:42her zaman
09:44her zaman
09:46her zaman
09:48bizim de yapabileceklerimizin sınırı var.
09:50Benim sınırlarım yüzünden
09:52bir bebek annesiz kaldı.
10:00Evet ama
10:04sizin tedavi ettiğiniz anneler
10:06sayesinde de birçok evlat
10:08annesine kavuştu.
10:10Evet.
10:12Bazı şeyler bizi aşıyor.
10:14Hiç bir açıklaması yok
10:16ama aşıyor.
10:20Serdo Baba'ya söylediğiniz gibi
10:22üzülün
10:24ağlayın.
10:26Ama sizden şifa bekleyen
10:28hastalarınız için toparlanın.
10:46Timur?
10:50Ne oluyor, iyi misin?
10:52Özür dilerim Reyk.
10:56Parla'nın doğumunda yanında olamadığım için.
10:58Kim bilir o doğum anında neler düşündüğünü yapayalnız.
11:00Aklına neler geldi.
11:02Acını ya da mutluluğunu
11:04paylaşamadığım her an için özür dilerim.
11:06Öyle ya da böyle yani
11:08neden ne olursa olsun
11:10bunu senden duymak
11:12iyi geldi.
11:14Teşekkür ederim Timur.
11:16Sağ ol.
Yorumlar