Skip to playerSkip to main content
  • 1 year ago
Le invitamos cordialmente a celebrar estas fiestas en The Office. Únete a nosotros para disfrutar de algunas travesuras | dG1fMTl1bFNOU1JLeVU
Transcript
00:00Los regalos son la mejor manera de mostrarle a alguien lo mucho que te importan.
00:05Es como esta cosa tangible que puedes poner y decirle,
00:08Hey hombre, te amo, esto vale tantos dólares.
00:12Primer regalo, Oscar.
00:18Radio de baño, guay.
00:19Oh, bueno, eso fue para mí.
00:20Gracias, Kelly. Sabías que iba a comprar uno de estos.
00:22Ok, ok, eso es suficiente. Vamos a seguir.
00:25Jim.
00:26Oh, genial.
00:31Eso es para mí.
00:33Genial.
00:34¿De dónde lo compraste?
00:36No lo sé, fue hace mucho tiempo.
00:38Obviamente me olvidó de comprarme algo.
00:40Y luego se fue a su clóseto y sacó este pequeño número.
00:43Y luego lo dejó en una caja.
00:45Sí, eso es exactamente lo que pasó.
00:47¡Pam!
00:56¡Dios mío!
00:59Muchas gracias, Santa, quien sea que seas.
01:03Es genial.
01:04Hay un poco más.
01:05Bien, siguiente.
01:07Ryan.
01:13Wow, iPod de video.
01:16Oh, wow, Dios mío.
01:18Alguien realmente se fue con esto.
01:20Espíritu de Navidad.
01:22Fue yo.
01:23Yo me fui con el espíritu.
01:24¿No había un límite de 20 dólares en el regalo?
01:27Este es de 400 dólares.
01:29No lo sabes.
01:31Sí, dejaste la carta de precios.
01:32¿Lo hice?
01:33¿Qué?
01:34Oh, caray, wow.
01:35Ok, bueno.
01:36¿Quién se importa?
01:37No importa cuánto gasté.
01:38Lo que importa es que el Navidad es divertido, ¿verdad?
01:42Michael.
01:43Oh, hey, para mí.
01:46¿Qué hay aquí?
01:51Oh, vamos.
01:52Lo hice para ti.
01:54¿Un mito de horno?
01:56Ok.
01:59Así que Phyllis está básicamente diciendo,
02:01hey, Michael, sé que hiciste mucho para ayudar al oficio este año,
02:03pero solo me importa a ti un mito de horno casero.
02:07Le di a Ryan un iPod.
02:11¿Deberíamos seguir abriendo los regalos?
02:15No hacemos nada hasta que Michael nos dé más instrucciones.
02:20¡Lo tengo!
02:21Vamos a convertir a Secret Santa en Yankee Swap.
02:26¿Qué es Yankee Swap?
02:28Una persona escoge un regalo.
02:30La siguiente persona puede escoger un regalo
02:33o robar el regalo de esa persona.
02:36Si tu regalo se roba,
02:37entonces puedes robar el regalo de alguien más
02:40o escoger un nuevo regalo.
02:41Pensé que se llamaba Nasty Christmas.
02:43Sí, lo llamamos Nasty Christmas.
02:46¿Por qué estamos haciendo esto?
02:47Porque es mejor, porque es más especial.
02:49Suena malvado.
02:50Cállate.
02:51No, no es...
02:52Ok, solo déjalo.
02:54Michael debería haber preguntado al Comité de Planeamiento de la Fiesta primero.
02:57No debería poner cosas en nosotros de ningún lado.
03:06Ok, Meredith es la primera.
03:09Aquí está el trato.
03:10Puedes escoger un nuevo regalo
03:12o robar el regalo de alguien más
03:14que ya han recibido,
03:15como el ovni.
03:17Yo tomaré el teapot.
03:19¿No deberíamos...
03:21hablar sobre eso específicamente para Pam?
03:23¡Yankee Swap!
03:24Eso es lo que lo hace divertido.
03:25Pam, puedes robar el ovni.
03:27Yo tomaré el iPod.
03:28¿Debo darle a ella o no tengo elección?
03:31Sí.
03:32Puedes robar el ovni,
03:33el vestido antiguo
03:34o la radio de baño
03:35o escoger un nuevo regalo.
03:38Eso era para Kelly.
03:40Sí, pensé que sí.
04:07¡Gracias!
Comments