Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Chuggington Chuggington S02 E016 Chilly Chuggers
Skyline Snippets
Suivre
il y a 1 an
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
These are making tracks
00:01
Wheels to the rails
00:02
Flapping, flap
00:03
Running on time
00:04
Passing with the tape
00:06
Falling low
00:07
Without a name
00:08
Tic-tac, tic-tac
00:09
Running the rails
00:10
Tic-tac, tic-tac
00:11
A change happening
00:12
Play
00:13
Hold your horses
00:14
Tic-tac
00:16
Tic-tac
00:19
Tugging time
00:21
Tugging, tugging, tugging, tugging, tugging time
00:23
Tugging time
00:25
Tugging, tugging, tugging
00:26
Tugging, tugging, tugging
00:28
Tugging, tugging, tugging, tugging, tugging time
00:30
Tugging time
00:32
Tugging time
00:46
Uh-oh
00:47
Ice storm approaching Tuggington
00:49
I'd better tell V
00:51
Attention please
00:52
This is a severe weather warning
00:55
All chuggers return to the depot
00:57
I repeat
00:57
All chuggers return to the depot immediately
01:00
Rattling rivets
01:02
I'd better shift my pistons
01:04
Oh goodness
01:05
I'm on my way V
01:06
I don't want to get stranded
01:08
Moving, moving, moving
01:15
Wow, sounds serious
01:17
What's an ice storm?
01:18
It's freezing rain
01:19
And it can be very dangerous
01:21
We'll need all of you trainees to stay safe in your roundhouses please
01:24
Oh
01:25
Morgan, away please
01:27
Chatsworth, Harrison, Owen
01:29
I need you to spray the tracks with anti-ice
01:31
Okay V
01:32
Speedy and Pete, you report to the rolling stockyard
01:36
How come everyone else gets to work?
01:40
Hey Coco, isn't this exciting?
01:42
I've never seen an ice storm before
01:44
Yeah, I wish we could help out
01:46
But V says it's too dangerous
01:48
We'd better go to our roundhouses
01:49
Otherwise we'll be getting under people's wheels
01:51
Come on
01:52
But I can help
01:53
I just know I can
01:55
See you later Brewster
01:58
This chugger is finishing for the day
02:00
Oh, actually Emery
02:01
Can you make one more run please?
02:03
Eddie's walkie-talkie seems to be dead
02:05
Oh no, where is he?
02:06
Out on the red line checking the points heaters
02:09
He doesn't know about the storm
02:10
Don't worry V, I'll go and pick him up
02:12
This chugger is ready to depart
02:22
It's getting really chilly chuggers
02:27
It's getting really chilly chuggers
02:57
It's getting really chilly chuggers
03:27
Just because I'm a trainee, it doesn't mean I can't be useful
03:38
V's been trying to get you on your walkie-talkie
03:41
There's an ice storm on the way
03:43
An ice storm?
03:44
Whoa, then I definitely need to get these heaters working
03:46
Can you give me a few more minutes mate?
03:48
Okay, but don't be long
03:50
It's getting really cold
03:54
Tell me about it
03:57
It's time to patch the things up
03:59
Righty-o
04:13
But it's not safe for you to leave the depot
04:15
Laurie, can you give me a hand?
04:17
Sorry Coco, got to go
04:19
Farge!
04:22
I didn't finish the old spur line
04:24
the spray run out
04:25
Je pense que je vais me réchauffer un peu.
04:30
Attends, Chatsworth, il y a un ice-cream ici.
04:35
Je peux le faire pour lui.
04:37
Puis Chatsworth peut rester chaud.
04:39
La ligne d'accès n'est pas très loin.
04:41
Je reviendrai dans deux secondes.
04:44
Désolé, mon ami.
04:45
Ça a pris plus de temps que je pensais.
04:47
Mais au moins, je sais que aucun de ces points ne va froid.
04:49
Allons-y.
04:50
Retournons à la maison avant que la tempête arrive.
04:53
Tu peux arrêter la chauffe, mon ami?
04:55
Cette Chugga est prête pour partir.
05:00
Chugga, Chugga, Choo-choo!
05:02
La ligne d'accès est en train de s'ouvrir!
05:06
Ça va t'arrêter de froid.
05:08
Je savais que je pouvais t'aider.
05:11
Je dois changer de pneus.
05:15
Oh non!
05:16
Attends, Eddy.
05:17
La tempête arrive.
05:23
Chugga, Chugga, Choo-choo!
05:41
C'était proche.
05:42
Tu vas bien, Eddy?
05:43
Oui.
05:44
Annonce spéciale.
05:45
Cette Chugga est en train de s'éloigner
05:47
à cause d'un arbre sur la ligne.
05:49
Désolé, Eddy.
05:50
Prends soin de toi.
05:51
C'est la ligne d'accès, mon ami.
05:57
Oh, Chatsworth!
05:58
La ligne d'accès a été sprayée.
05:59
Tu n'as pas à t'inquiéter.
06:00
Merci de me le dire, Coco.
06:04
Mais comment?
06:05
Son wagon était vide.
06:06
Il y en avait un autre là-bas.
06:07
Alors j'ai terminé de le sprayer pour lui.
06:09
Quoi?
06:10
Pas celui rempli d'eau.
06:12
Je pensais que c'était anti-froid.
06:13
Qu'est-ce que ça veut dire?
06:14
Les tracks seront froids et solides.
06:16
Je suis tellement désolée.
06:18
Je vais les sprayer maintenant.
06:19
C'est trop tard, Coco.
06:20
Regarde le temps.
06:21
La prochaine fois, tu devrais vérifier tout d'abord.
06:23
Et tu ne devrais pas sortir sans dire à personne.
06:25
Je sais.
06:26
Je voulais juste t'aider.
06:32
Oui, il n'y a pas d'électricité sur ces vieilles tracks.
06:34
C'est facile, n'est-ce pas, mon ami?
06:40
Mes roues sont froides.
06:45
Je suis bloquée, Eddy.
06:46
Cet arbre ne va nulle part.
06:51
Oh, non.
06:52
Emery est bloquée.
06:53
Où est-il?
06:55
Oh, viens, ordinateur.
06:57
Je veux sa location.
06:59
Qu'est-ce qui se passe, Callie?
07:00
L'ordinateur est affecté par la tempête.
07:02
Emery est en trouble, mais je ne sais pas où il est.
07:04
On va devoir trouver un équipe de recherche ensemble.
07:07
Ça ne fait pas de sens.
07:09
Eddy a vérifié tous les étendueurs.
07:11
Et tout le monde a été sprayé,
07:12
donc il ne devrait pas y avoir de neige sur les tracks.
07:14
On va juste devoir vérifier toutes les lignes
07:16
jusqu'à ce qu'on trouve l'étendueur.
07:19
Je pense que je ne sais pas où ils sont.
07:21
C'est de ma faute.
07:23
J'ai sprayé l'ancienne ligne d'étendue,
07:25
mais il se trouve que mon tank avait de l'eau dans elle,
07:27
alors ça aurait froidi.
07:28
Oh, bien joué.
07:29
Il aurait dû y regarder d'abord.
07:30
Alors il n'y a pas de temps à perdre.
07:31
Right now, chugger, to the rescue!
07:36
Je suis...
07:37
Je suis froid.
07:41
Right now, chugger, coming through.
07:43
Right now, chugger, coming through.
07:45
Right now, chugger, coming through.
07:48
Hang in there, mate.
07:49
Help is here.
08:00
Don't worry.
08:01
I'll soon have you home.
08:18
Feeling better?
08:19
Yes, thanks.
08:20
I can feel my wheels again.
08:22
I'm so sorry I put you in danger.
08:24
We know you didn't do it on purpose.
08:26
And if you hadn't owned up,
08:27
they might still be out there looking for us now.
08:29
Yeah, but I should never have gone off on my own without checking.
08:31
I won't do it again.
08:32
Glad to hear it, Coco.
08:33
Come over here and warm up.
08:35
Aw, thanks, Emery.
08:37
Hey, what about me?
08:38
There's room for one more.
08:41
Aw, that's better.
08:47
Chugging, chugging, chugging, chugging time.
08:49
Chugging, chugging, chugging, chugging time.
08:51
Chugging, chugging, chugging, chugging time.
08:53
Chugging, chugging, chugging, chugging time.
08:55
Chugging, chugging, chugging, chugging time.
08:57
Chugging, chugging, chugging, chugging time.
08:59
Chugging time!
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
9:01
|
À suivre
Chuggington Chuggington S02 E024 Hodge & The Chugnav
Berrichonne Ball
il y a 1 an
9:01
Chuggington Chuggington S02 E005 Chug Of War
Berrichonne Ball
il y a 1 an
9:01
Chuggington Chuggington S02 E014 Scrub-A-Chug
Skyline Snippets
il y a 1 an
9:00
Chuggington Chuggington S03 E003 Chug-o-Flage
Skyline Snippets
il y a 1 an
9:01
Chuggington Chuggington S02 E017 Stunt Brewster
Skyline Snippets
il y a 1 an
2:13:37
Half-Life (Subtitles Mod) #5
Skyline Snippets
il y a 1 an
2:05:40
SANDY CHEEKS SPONGE BOB FULL MOVIE SAVING BIKINI BOTTOM ENGLISH THE VIDEOGAME My
Skyline Snippets
il y a 1 an
2:32:54
ICE AGE 3 FULL MOVIE IN ENGLISH OF THE GAME DOWN OF THE DINOSAURS - ROKIPOKI - V
Skyline Snippets
il y a 1 an
1:42:01
CHARLIE ET LA CHOCOLATERIE FILM COMPLET FRANCAIS du jeu Willy Wonka Full Fan Mov
Skyline Snippets
il y a 1 an
7:29
Rayo Macuin en Español Radiador Springs 1590 Puntos en Cazador [Gameplay]
Skyline Snippets
il y a 1 an
28:24
ENREDADOS PELICULA COMPLETA EN ESPAÑOL DEL VIDEOJUEGO RAPUNZEL DISNEY [GAMEPLAY]
Skyline Snippets
il y a 1 an
22:12
Super Monsters S02 E04
Skyline Snippets
il y a 1 an
21:43
Puzzle & Dragons X S01 E86
Skyline Snippets
il y a 1 an
21:43
Puzzle & Dragons X S01 E80
Skyline Snippets
il y a 1 an
21:03
Super Monsters S01 E07
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:51
Super Monsters S01 E08
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:48
Super Monsters S01 E10
Skyline Snippets
il y a 1 an
19:24
Dragon Booster S03 E37
Skyline Snippets
il y a 1 an
21:43
Puzzle & Dragons X S01 E88
Skyline Snippets
il y a 1 an
21:29
Puzzle & Dragons X S01 E89
Skyline Snippets
il y a 1 an
19:25
Dragon Booster S03 E39
Skyline Snippets
il y a 1 an
19:24
Dragon Booster S03 E38
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:59
Super Monsters S01 E01
Skyline Snippets
il y a 1 an
22:03
Super Monsters S02 E06
Skyline Snippets
il y a 1 an
21:00
Super Monsters S01 E09
Skyline Snippets
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire