00:00LONDRA
00:05posso fare sempre il primo passo e venirti ancora incontro
00:10perché come avere il sede con il mare dentro tu
00:14non mi concedi mai uno sconto è più facile che un sasso
00:19puoi diventi più ma bon fare il primo passo
00:23benvenuti a Londra
00:28London!
00:33Benvenuti a Londra!
00:36Siamo tornati!
00:42Bravo!
00:46Questo è il signale di aiuto della violenza a casa.
00:52Per favore, fatelo con noi.
00:55All right, like this.
00:57You close your hand.
00:59Tonight we are showing it to you because we think it is important to learn it.
01:04Non abbiate paura di fare questo gesto.
01:07È il gesto che aiuta le persone che hanno bisogno.
01:11È un gesto molto importante, che vogliamo insegnare a tutti,
01:15perché è universale. È uguale in tutto il mondo.
01:19So, during this tour I'm seeing many women, grandmothers, little girls.
01:23I want to tell you, voglio dire proprio a voi, bambine,
01:28a tutte le nene, le ragazze che sono qui.
01:31I want to tell you that your life deserves to be lived without any fear,
01:38any violence, without any shame.
01:44Nessuna violenza. Vi meritate di vivere con qualcosa di più grande.
01:49Non abbiate paura, senza nessuna violenza, senza nessuna vergogna.
01:54Solo, con molto, tantissimo amore.
02:19Nuovo ossigeno in atlea, in alta marea.
02:24Cosa farò? Camminerò e respirerò.
02:32Se tremai, comunque ti sorriderò.
02:38Comunque mi sorriderai.
02:43Nessun veleno, ciao.
02:49Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
Commenti