Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Teamo Supremo Teamo Supremo E008 The Baron and the Baby Brother!
Berrichonne Soccer
Suivre
il y a 1 an
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
ihihihihihihi
00:03
Monroe !
00:04
Casse-toi !
00:05
Je fais rien !
00:06
Tu feras rien pendant un temps assez en prison, Snivelur !
00:09
T'as pas besoin de pleurer.
00:10
Tu n'aurais jamais dû te le faire, Snivelur.
00:12
Moi ? Qu'ai-je fait ?
00:13
C'était pas de ma faute !
00:14
J'ai accès à tout ici !
00:16
J'ai un alibi !
00:17
J'étais hors de ville !
00:18
En fait, je suis hors de ville maintenant !
00:19
Oui c'est vrai !
00:20
Je suis à Cleveland et il ne fait jamais plaisir !
00:21
Je suis en ville,
00:23
et je m'arrête !
00:24
Maintenant, prends une position, you wiener !
00:25
En fait, c'est Snivelur.
00:27
Way to go, Teemo.
00:29
You know, do you realize that for the first time in my entire administration, our state is completely free of supervillains?
00:34
Teemo supremo!
00:36
I think if you'd given my five-year anti-crime plan that all-important six years, sir, you would have found, uh...
00:42
Right. Now, I want you kids to take some well-deserved time off.
00:45
Thanks, Governor Kevin. My rope could use a rest.
00:48
Are you sure the state will be safe, sir?
00:49
Absolutely. He's right, Runtz. Nothing could possibly go wrong.
00:58
Ah, blech!
01:00
What am I doing here? I'm not insidious. I'm not cool. I'm just misunderstood.
01:05
Well, I am both insidious and cool, and soon a certain state will know just how insidious and cool a Baron can be.
01:13
What are you chipping about, Count? Didn't you get busted by kids?
01:17
It is Baron. I am a Baron.
01:19
Oh, yeah, the insidious Baron Blitz, brought down by Teemo supremo.
01:24
Don't say that name!
01:26
Teemo supremo! Teemo supremo!
01:28
Well, boys, I would like to stay and make you my personal servants, but I've really got to be moseying.
01:39
Oh, that's my new posse! Perhaps you have heard of these despicable desperados.
01:44
Billy the Kid, John Wesley Harden, and Frank and Jesse James.
01:48
Auf Wiedersehen, inmates! Yippee-ki-yay! Get along, little schnitzels!
01:54
This time off has been great, Cap.
01:56
Try to remember to call me Crandall around school, Hector.
01:59
Well, I am starting to miss my other identity.
02:01
And I could sure use a good adventure. My mom has been making me spend all my free time with Barkley.
02:05
Your kid brother saying any real words yet?
02:07
Nope.
02:08
Neither have the twins. It's just biga, booga, booga, biga all day long.
02:12
And Barkley rules a lot. Who needs him?
02:14
America needs him.
02:15
That too.
02:16
Crandall, Brenda and Hector, the Governor has requested your presence in his office. You are excused.
02:21
There goes our vacation.
02:22
Action at last. Root me, Brenda.
02:24
I can't.
02:25
You what?
02:26
I have to pick up Barkley. Sorry, but I promised Mama.
02:29
I understand. Come on, Hector. We can change into our super-threads in the boys' room.
02:33
Sorry.
02:38
Aren't there usually three of them, sir?
02:40
Good point, Chief. Where's Brenda?
02:42
She was detained, sir. But I'm sure State Lad and I can handle anything you throw at us.
02:46
Well, I'm throwing quite a bit here. Baron Blitz is back.
02:49
At least he's alone.
02:50
The Baron's not alone. He's being aided and abetted by a gang of famous outlaws from the Old West.
02:55
I bet he reanimated them. Just like the time he brought the Watts' presidents to life.
02:59
This is a job for every member of Teemo Supremo.
03:02
Rope Girl, Captain C here. Baron Blitz is back.
03:05
And this time he's got cowboys.
03:06
We need your help.
03:07
Sorry, Cap. I'm still babysitting Barkley.
03:09
I understand. State Lad, it looks like it's just you and me this time.
03:13
You can take the Chief. Or he could stay here with me.
03:18
Bonjour, c'est le gouverneur.
03:20
Quoi?
03:21
Dommage, Rooski. Baron Blitz est en train de voler les mints.
03:26
Tu m'as appelé un fou insolent, mais je n'ai jamais eu faim de voler des mints de l'État.
03:31
Je pense que j'ai juste un peu d'or.
03:34
Donc, on se revoit de nouveau, Baron.
03:37
Toi!
03:38
Arrêtez-les!
03:40
Qu'est-ce que c'était?
03:42
C'était presque trop facile.
03:44
Soyez sûr de dire à votre Rope Girl que j'ai volé des mints.
03:51
Le Baron et sa gang sont partis.
03:53
Et c'est comme ça que l'État est en colère.
03:55
Ils nous ont laissés chasser, Cap. Nous n'avons pas eu de chance.
03:57
Teemo Supremo a toujours eu de la chance.
03:59
Nous avons juste une meilleure chance quand nous sommes tous ici.
04:03
Excusez-moi, ma mère m'a donné cette lampe.
04:06
C'est un véritable désastre.
04:08
Baron Blitz a acheté notre supplément d'or et maintenant, il repossède tout.
04:11
Même la salle de cuisine.
04:12
Je ne peux pas croire ça, monsieur.
04:13
L'État est brisé. Le Baron est riche.
04:15
Je sais qu'on aurait pu battre Blitz avec des mints,
04:17
mais Brand a dû rester à la maison et aborder son petit frère.
04:19
Eh bien, je peux l'avouer.
04:20
J'ai un petit frère aussi, les gars.
04:22
Ah, c'est mon petit sac de joie.
04:25
Il ressemble à un sac de bonheur pour moi.
04:27
Pas d'offense, Gouverneur Kevin.
04:28
Eh bien, il a 38 ans et pèse 240, mais il est toujours mon petit gars.
04:31
Même si c'est un peu difficile de le pousser sur mes genoux ces jours-ci.
04:34
Vous savez, j'ai cassé un peu de cartilage l'an dernier.
04:40
Hey! Hey! Vous ne pouvez pas prendre mon siège!
04:43
Je suis votre gouverneur électoral et j'ai un droit constitutionnel d'avouer.
04:52
C'est facile, Cap.
04:53
Timo n'est pas vraiment suprême avec cette fille de roue.
04:55
Il y a quelqu'un qui a mentionné un petit frère?
04:57
Brenda!
04:58
Et Barkley.
05:00
Désolé, les gars. J'ai dû les amener.
05:03
Ah, coupez ça.
05:05
On dirait qu'il y a quelqu'un qui aime sa grande soeur.
05:09
Oui? Maintenant?
05:11
On sera là!
05:12
C'était le gouverneur Kevin.
05:13
Blix et son gang sont là encore!
05:15
C'est l'heure d'y aller.
05:16
All aboard!
05:18
Désolée, je ne peux pas y aller.
05:19
Le Gurgler m'a besoin.
05:20
Nous vous avons besoin.
05:21
Le gouverneur vous a besoin.
05:22
Tout le pays vous a besoin.
05:23
Ils prennent les affaires.
05:24
Je ne peux pas y aller, Barkley.
05:25
Je ne peux pas y aller.
05:26
Je ne peux pas y aller.
05:27
Je ne peux pas y aller.
05:28
Je ne peux pas y aller.
05:29
Je ne peux pas y aller, Barkley.
05:30
Et je n'ai pas ma rope avec moi.
05:31
D'accord.
05:32
On dirait que c'est juste toi et moi encore, Skate Lad.
05:34
Ce ne sont pas de très bonnes chances, Cap.
05:36
Je sais.
05:37
Mettons nos Super Threads.
05:38
Oh, mon dieu!
05:39
C'est O'Rinkle!
05:42
Oui!
05:43
Danse!
05:44
Danse!
05:45
Merci, les gars.
05:52
Prenez votre partenaire et donnez-lui un bisou.
05:54
Maintenant, vous faites la guerre et le blitz.
06:00
Ha! Ha! Ha!
06:03
Polka?
06:12
J'ai ma rope, les gars, et vous n'avez pas de rope, fille.
06:15
C'est très triste pour vous.
06:17
Et maintenant, je regrette, je dois y aller.
06:19
Jusqu'à ce que nous nous battions de nouveau.
06:21
Ha! Ha! Ha!
06:25
Oh!
06:26
Regardez le petit visage de George.
06:28
Il est très mignon.
06:33
Ha! Ha! Ha!
06:34
Oh, n'essayez pas de me faire chier.
06:35
C'est tout une partie de mon programme Bratwurst pour bébés.
06:38
Ha! Ha! Ha!
06:41
Et donc, le jeu commence.
06:46
J'allais vous offrir des sièges, Crandall et Hector,
06:48
mais je n'en ai pas.
06:49
Ils ont tous été reposés.
06:50
Je n'ai jamais été si désolé
06:51
depuis qu'ils ont cancelé Disco Train.
06:53
Quelle déception.
06:54
Je pense que j'ai compris la faiblesse du baron.
06:56
Et si mon plan fonctionne,
06:57
l'État va retenir tout son argent.
06:59
Et vous allez retenir tous vos affaires.
07:01
Ça serait le plus grouillé, les gars.
07:02
Maintenant, laissez-moi vous poser une question.
07:04
Sérieusement, est-ce que vous pensez
07:05
qu'un siège en carton serait bien dans ce coin-là?
07:07
Je n'en ai aucune idée, monsieur.
07:08
Hum-hum. Je suis un peu léant de cette façon.
07:10
Le baron Blitz est à nouveau là.
07:12
Il vende l'échange de l'or.
07:13
C'est notre but pour commencer l'opération Baby Brother.
07:16
Et c'est mon but pour appeler mon partenaire.
07:18
Brenda, rencontre-nous à ma maison.
07:19
Apportez de l'or à ton frère Baby Bouncing.
07:22
Tout le monde a le plan?
07:23
Oui.
07:24
Alors, faisons-le.
07:25
Ouvrez-moi l'or, Brenda.
07:46
Bizarre! Tchicor!
07:47
Qu'est-ce que c'est?
07:48
Timo Sabrina!
08:01
Bizarre! Tchicor!
08:03
Pas vous deux encore!
08:05
Je suis là, les gars!
08:13
Hey, Rock Boys!
08:14
C'est parti!
08:20
Tchicor! Tchicor! Tchicor!
08:28
La victoire glorieuse est la mienne!
08:31
Pas si vite, baron Blitz.
08:33
Je ne pense pas que vous avez rencontré le quatrième membre de Timo.
08:35
Nous l'appelons Daperdude.
08:37
Apportez-le, chef.
08:39
Oh, mon dieu!
08:40
Bienvenue, baron, mon petit pretzel bavarien!
08:43
Oh, vos jolies jambes et vos jolies jambes!
08:46
Vos jolies jambes comme des sausages plumes d'hiver!
08:56
Je savais que je te trouverais, baron.
08:58
Toi? Et Timo Sabrina?
09:01
Oui, chef. Et nous?
09:02
Nous sommes ceux qui battons Blitz.
09:04
Pourquoi, vous ingrates enfants?
09:06
Je pense que tout le monde devrait s'arrêter d'agir comme des bébés.
09:10
Excepte toi, petit frère.
09:12
Burned-up!
09:15
Il a dit mon nom!
09:17
Tu l'as entendu? Il a dit Burned-up!
09:19
Pas maman, pas papa, mais Burned-up!
09:22
Il ne sera pas là avant qu'il ait son propre cri de bataille.
09:25
Au revoir, Barclay!
09:27
Hey, où vas-tu?
09:28
Je vais jouer avec les Twins.
09:29
Le nom Hector va sonner bien en stéréo.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
10:55
|
À suivre
Teamo Supremo Teamo Supremo E023 You Better Start Calling Me Chief!
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
10:28
Teamo Supremo Teamo Supremo E001 In the Beginning
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
1:24:58
Shaun The Sheep - Full Movie 2020
Berrichonne Ball
il y a 1 an
1:51:00
CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY FULL MOVIE ENGLISH of the game Willy Wonka Ful
Great Moments
il y a 1 an
1:30:02
BEE MOVIE FULL MOVIE ENGLISH of the game Full Fan Movie Film
Great Moments
il y a 1 an
44:37
Panthen S1 E8
MovieVaultTV
il y a 1 an
40:53
Pantheon S1 E7
MovieVaultTV
il y a 1 an
42:06
Pantheon S1 E4
MovieVaultTV
il y a 1 an
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:08
Tom and Jerry A Little Mischief Never Hurt Nobody Classic Cartoon
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
1:11:10
Dragon Ball Legends Gameplay
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
1:53:12
Ice Age 2 The Meltdown 100% Longplay Walkthrough Spanish Subtitles (1440p)
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
1:29:26
EL EXTRAÑO MUNDO DE JACK PELICULA COMPLETA ESPAÑOL ESTO ES HALLOWEEN JUEGO My Mo
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:24
Dragon Booster S02 E22
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:06
Baby Looney Tunes S02 E10
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:42
Baby Looney Tunes S02 E15
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:49
Baby Looney Tunes S02 E19
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
19:54
Baby Looney Tunes S02 E04
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:45
Carole & Tuesday S01 E04
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:08
Baby Looney Tunes S02 E12
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:45
Carole & Tuesday S01 E13
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:45
Carole & Tuesday S01 E06
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:00
Baby Looney Tunes S02 E11
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:45
Carole & Tuesday S01 E15
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:01
Baby Looney Tunes S02 E09
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire