Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E024 The Soul Sever
Berrichonne Soccer
Suivre
il y a 1 an
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
C'est parti !
00:02
C'est parti !
00:32
Je suis l'insecte.
00:34
Transcendre l'évolution et la biologie pour devenir un être immortel.
00:38
Un âme consciente dans un corps de machine.
01:03
C'est parti !
01:15
Le premier pas, c'est qu'il laisse les chaînes de la mortalité derrière.
01:20
Non !
01:29
Mes calculations étaient précises à des milliers de décimaux.
01:33
Il devait fonctionner cette fois.
01:36
N'ayez pas peur, je ne me laisse pas respirer jusqu'à ce que je trouve des vessels pour vos âmes nobles.
01:41
Vos âmes nobles !
01:49
Nous n'avons pas le temps de tinker avec des upgrades de tanks.
01:51
Murmurah a déjà l'arme de Plundar, et s'il arrive à la prochaine pierre avant nous...
01:55
Nous sommes endommagés, je sais.
01:57
Mais jusqu'à ce que ce bâtard de livre d'omens décide d'aller n'importe où, nous sommes coincés ici.
02:07
Oh, c'est là qu'on a passé une demi-journée de travail.
02:10
Sometimes all this tech is more trouble than it's worth.
02:12
I'm starting to see why our ancestors left it behind.
02:15
Do my eyes deceive me ?
02:17
Your Highness, thank the stars you're alive !
02:20
Jorma ? What are you doing here ?
02:23
After barely escaping the fall of Thundera, I moved the old junk shop back home.
02:30
Oh my, what do we have here ?
02:32
Never thought I'd get to see one up close.
02:35
You sure know how to travel in style.
02:39
She's my pride and joy.
02:47
The fabled book of omens. For so many years I've dreamed of just seeing it.
02:57
Maybe you can tell us what's wrong with the book.
02:59
Let's get it back to the shop and I'll have a look.
03:10
A priceless treasure like the book of omens requires the most delicate tools.
03:16
When you're done there, my right arm could use a tuna.
03:23
Wow, what's that thing ?
03:27
A nasty little pest. But don't worry, I'll take care of it.
03:39
Thank you.
03:52
That's Flicker. He helps me keep the scavengers away. Isn't that right ?
03:59
Yes Flicker, your Giga Spark gets them every time. Good boy !
04:05
This spider-bot probably sniffed out the book's energy.
04:13
So, one pest to take care of another.
04:19
Oh, don't mind him Flicker, he's just grouchy.
04:27
Good news ! The book is in perfect working order.
04:30
So what ?
04:31
The stone is just hanging out in a cloud ?
04:33
The sky may not be as empty as you think, Panthro. Let me show you a secret.
04:53
I'm the only one who knows about this place.
04:57
I'm the only one who knows about this place.
05:01
Wow, Chitara and the kids are gonna be sorry they missed this.
05:07
Not bad. I might be able to find a few parts I need for the tank.
05:11
You haven't seen anything yet.
05:21
It's almost time, it's almost time !
05:24
Tu te sens bien, Jorma ?
05:26
C'est ici !
05:48
N'est-ce pas magnifique ?
05:54
Non !
05:57
Quelqu'un... Quelqu'un est là-haut.
06:00
Qui que ce soit, ils ont de la technologie au-delà de notre imagination.
06:05
Ils ont aussi la prochaine pierre.
06:12
On doit y aller ! Retournez au Thunder Tank !
06:16
Vous êtes prêts ? Je viens juste de commencer. Cet endroit est une mine d'or !
06:19
Vous ne comprenez pas, ils viennent !
06:21
Qui vient ?
06:23
Le Necromex !
06:25
Je ne pense pas que ces machines soient après nous. Je pense qu'elles sont après le Thunder Tank.
06:56
Oh, putain, mon bébé !
06:58
Thundercats !
07:19
Vous n'êtes pas l'unique ici avec un intensifiant hydraulique !
07:26
Oh putain !
07:36
Nous devons les arrêter ! Ils vont chercher le livre des omens !
07:56
Oh putain !
08:07
Ils ont le livre.
08:19
Quels trésors avez-vous apporté aujourd'hui ?
08:22
Maintenant, c'est un artefact inhabituel.
08:38
Des informations sur le passé, le présent, le futur et...
08:44
Il ne peut pas être ! Notre âme vit dans cette machine !
08:50
Mon amour, mes enfants, les roues de la destinée tournent en notre favor !
08:54
La clé à donner à l'immortel une forme éternelle est enfin dans notre crâne !
09:04
Je dois donner des crédits à ces scavengers. Ils étaient assez prudents.
09:08
Et ils n'étaient pas prudents.
09:10
Et ils n'étaient pas prudents.
09:12
Et ils n'étaient pas prudents.
09:14
Ces bots ne se sont pas construits eux-mêmes.
09:17
En effet, quelqu'un appelé le Soul Sever l'a fait.
09:21
Personne ne l'a jamais vu, juste son travail.
09:24
Et ces machines ne sont que des produits de leur programmation.
09:27
Sever travaille pour créer des robots avec des âmes.
09:33
Des machines avec des âmes ? C'est impossible !
09:37
Tu sais ce qui est impossible ? Un chat avec des armes robotiques.
09:41
Très bien.
09:43
Flicker peut traquer les signatures électromagnétiques du livre.
09:46
Il te conduira à Soul Sever et le livre.
09:50
Essaie de le garder, il bouge vite.
09:58
Bonne chance !
10:07
Ce doit être l'un des vaisseaux d'air que tu as vu dans le livre.
10:09
Si ça fonctionnait, ça nous amènerait à la prochaine étoile.
10:11
La prochaine étoile n'aura pas d'importance si on ne peut pas retenir le livre.
10:17
Le truc des cauchemars.
10:37
C'est le livre !
10:39
Flicker, attends !
10:44
Qu'avons-nous ici ?
10:45
Un trinquette amusant.
10:49
Tu ne dois pas l'aimer.
10:51
Il n'y a rien à l'aimer.
10:53
Il est lié à l'électronique et à la programmation.
10:56
Mais il n'a pas d'âme. Il est incomplet.
10:59
Comme tous vous.
11:01
Des âmes parfaites.
11:02
Très bien.
11:03
Comme tous vous.
11:04
Des âmes parfaites.
11:05
Trouvées dans des vaisseaux imparfaits.
11:08
Pourquoi m'avez-vous interrompu ?
11:10
Nous sommes venus ici pour le livre d'Omen.
11:12
J'ai peur que ce soit impossible.
11:14
Pas après avoir vu l'incroyable potentiel de cet artefact.
11:17
Et j'ai vu ce potentiel dans les mains d'un fou.
11:20
Je ne l'accepterai pas.
11:22
Alors tu penses que la technologie est un ennemi ?
11:24
C'est difficile de ne pas le croire.
11:25
Quand ce scourge a été utilisé pour détruire tout ce que je cherchais.
11:29
Ce que tu appelles un scourge, c'est tout ce qui me donne espoir.
11:33
Avant la technologie, ma seule obsession était ma famille.
11:37
Mais une maladie les overwhelmait.
11:39
Une maladie pour laquelle la médecine traditionnelle n'avait pas de cure.
11:42
Alors j'ai changé pour les Nekromakers.
11:44
Un culte qui a acheté la technologie qui avait été déchirée par tant de Terres Terrestres.
11:49
Si quelqu'un pouvait l'aider, ce serait ces étrangers mystérieux.
11:53
Ils ont réussi à garder ma famille en vie.
11:55
Mais il y avait un prix à payer.
12:03
Ils m'ont transformé en arme pour améliorer leur cause.
12:09
Leurs machines ont prolongé la vie de ma famille.
12:12
Mais ce n'était pas beaucoup d'une vie.
12:14
J'ai argué que si leurs corps naturels avaient failli,
12:17
nous pourrions en faire des meilleurs.
12:19
Les Nekromakers ont affirmé que ce serait une perversion
12:22
de l'équilibre sacré entre la nature et la technologie.
12:25
Cela avait été essayé auparavant avec des conséquences désastreuses.
12:28
Ils ne le permettraient pas de nouveau.
12:30
Alors je les ai détruits.
12:40
Au cours de plusieurs expériences, j'ai réussi à capturer les âmes de ma famille.
12:45
Et ici, ces âmes précieuses ont attendu l'arrivée d'un homme parfait.
12:49
Une tâche que je commençais à croire impossible.
12:52
Jusqu'à ce que ce livre soit apporté à moi.
12:56
Nous pouvons t'aider et ta famille.
12:58
Mais nous avons besoin de ce livre pour faire ça.
13:00
Nous avons besoin de votre aide.
13:02
Nous avons besoin de votre aide.
13:04
Nous avons besoin de votre aide.
13:06
Nous avons besoin de votre aide.
13:08
Nous avons besoin de votre aide.
13:10
Nous avons besoin de votre aide.
13:12
Mais nous avons besoin de ce livre pour faire ça.
13:14
Personne ne touchera ce livre que moi.
13:17
Je suggère que si vous appréciez votre vie fragile et organique, vous partez maintenant.
13:24
Nous partons.
13:29
Attendez, il y en avait un autre avec vous.
13:34
Votre histoire l'a emporté, alors il s'est mis au milieu.
13:42
C'est bon.
13:52
Tigra !
13:57
Vous vouliez m'aider ?
13:59
Alors vous serez les prochaines âmes à être séparées.
14:13
Votre livre m'a permis le pouvoir que je n'avais jamais imaginé.
14:17
Nous ne devons plus connaître nos plus grandes faiblesses.
14:20
Maladie, âge, douleur.
14:24
Vous savez, je ne me souviens pas de la plupart d'entre elles.
14:27
Libérez-nous. Maintenant.
14:29
Vous serez libérés.
14:31
De la plus grande restreinte de la vie.
14:33
La mort.
14:34
Mais d'abord, pour le bien de mon amie,
14:37
je dois être sûr que le processus va fonctionner.
14:40
Mais que voulez-vous faire de nous ?
14:52
Maintenant, ça ne va pas du tout. En fait, rien ne reviendra jamais.
14:56
Ne le fais pas ! Pensez à ce que vous faites !
15:08
Peut-être que vous n'êtes pas si mauvais après tout.
15:23
C'est une blague ! Vous ne pouvez pas voir ce que j'essaie de faire !
15:26
Qu'est-ce que c'est ?
15:27
Robots de l'humanité que la technologie vous a volé ?
15:37
J'ai peur que rien ne peut arrêter le progrès.
16:08
Ça a fonctionné ! Ça a fonctionné !
16:10
Bientôt, vous serez tous dans mes bras à nouveau.
16:20
Venez avec moi, ma création parfaite !
16:30
Non ! Ça ne peut pas arriver !
16:38
Je peux le réparer !
16:40
Réparer quoi ?
16:46
Qu'est-ce qui lui arrive ?
17:08
Non ! Non ! Je peux le contrôler !
17:11
J'ai juste besoin de faire quelques ajustements !
17:15
C'est ce que les Necromancers vous ont prévenu !
17:19
A ce taille, il faudra nourrir encore plus de souls pour rester vivant !
17:27
Faites-le partir !
17:38
Non !
17:43
Qu'ai-je fait ?
17:46
Comment l'arrêter ?
17:47
On ne peut pas !
17:48
Seulement une puissante puissance électrique dans le livre
17:51
pourra interrompre le processus !
17:55
Comme un Gigaspark !
17:56
Flicker, tu sais ce qu'il faut faire !
18:00
Qu'est-ce que tu fais ?
18:01
Je ne peux pas laisser ça se passer !
18:03
Ça va détruire plus de souls !
18:05
Votre amie Soul pourrait avoir un corps à retour !
18:08
Ma famille ne le fait pas !
18:10
Je ne peux pas les perdre !
18:12
Vous les avez déjà perdus !
18:14
C'est le moment de les laisser partir !
18:35
C'est la fin !
19:06
Non !
19:07
Non !
19:08
Non !
19:14
Non !
19:23
Flicker...
19:28
Il savait que ça serait la conséquence !
19:31
Il savait que ça serait la conséquence !
19:34
Sa programmation ne l'aurait pas permis !
19:36
Ce qui signifie que quelque chose d'autre l'a fait.
19:38
Quelque chose de plus grand.
19:40
En fin de compte, la technologie n'est pas la maladie ni la cure.
19:43
Et je ne peux pas le blâmer pour la façon dont les morts pourraient l'utiliser.
19:46
Maintenant, partez.
19:48
Prenez votre livre.
19:50
Et laissez-moi mourir en paix.
20:31
Abonnez-vous !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
4:00:02
|
À suivre
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:37
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E025 What Lies Above, Pt. 1
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:31
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E003 – Ramlak Rising
markjones64
il y a 3 ans
21:46
ThunderCats S01 E24 in Hindi
Fun and Entertainment
il y a 11 mois
20:38
Thundercats 2011 ThunderCats E022 The Forever Bag
croyle19kathlyn
il y a 3 ans
1:41:02
Thundercats 2011 Thundercats 2011 Premiere
croyle19kathlyn
il y a 3 ans
20:33
Thundercats (2011) E002 Omens Pt 2
lorrainehuerta30
il y a 3 ans
25:55
Las Extraordinarias Aventuras de Julio Verne - Montaña de Oro (Español Latino)
RC503TV
il y a 4 ans
20:37
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E019 The Pit
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:34
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E013 Between Brothers
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:37
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E023 Recipe for Disaster
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:35
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E012 Into the Astral Plane
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:35
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E010 Sight Beyond Sight
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:37
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E026 What Lies Above, Pt. 2
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:36
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E008 – The Duelist and the Drifter
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:37
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E005 – Old Friends
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:32
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E001 – The Sword of Omens & Ancient Spirits of
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:37
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E015 The Trials of Lion-O (Part 1)
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:36
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E006 – Journey to the Tower of Omens
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:33
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E002 – The Sword of Omens & Ancient Spirits o
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:41
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E004 – Song of the Petalars
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
2:12
Thundercats (2011) Trailer OV
FILMSTARTS
il y a 4 ans
1:18
Thundercats opening
3djuegos
il y a 2 ans
2:13
ThunderCats | show | 2011 | Official Trailer
JustWatch
il y a 3 ans
1:24:58
Shaun The Sheep - Full Movie 2020
Berrichonne Ball
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire