Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Gungrave Part 4 - Now, Then & Everything Between [Eng Dub] (TV - 2003)
Joy Festival
Suivre
20/10/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Musique douce
00:30
Au-delà de la grève
00:36
Non
00:38
Brandon Heat
00:47
Tu es un bâtard pathétique
00:50
Tu ressembles plus mort que vivant
00:54
Mais tu n'es pas grâce à Docteur Tokioka
00:56
Il t'a nécrolisé, n'est-ce pas ?
00:58
Ouais
01:00
Qui l'a demandé ? Il devait s'en sortir
01:03
C'était ma décision
01:07
Je l'ai demandé avant de me tuer
01:11
Grand-père m'a dit tout sur toi avant qu'il ne nous quitte
01:15
Et c'est là que j'ai appris que tu savais tout ce que j'avais fait pour monter au sommet
01:24
C'est ça ! J'ai fait ce qui devait être fait !
01:26
J'ai éliminé tout ce qui m'était en train de faire pour monter à nouveau
01:30
Randy, et puis Allsat, et même Grand-père
01:35
Et puis, en secret, j'ai financé les recherches qui ont conduit à la nécrolisation
01:39
Et tu as regardé chaque mouvement que j'avais fait et tu ne m'as jamais dit !
01:47
Tu étais comme un enfant, tu sais
01:49
Tu n'as pas changé un peu
01:51
Toujours calme, toujours prêt à suivre mon lead
01:55
Toujours là si j'avais besoin de toi
01:57
Tu pensais que j'étais un fou ?
01:59
Un être si ambitieux
02:01
Que j'étais comme tous les autres jeunes punks
02:04
Essayant désespérément de faire l'impossible
02:09
Pourquoi ne m'as-tu pas tiré quand tu avais l'occasion ?
02:13
Tu avais tout le droit de me tuer pour détruire l'organisation
02:16
Mais tu n'as pas choisi de le faire
02:19
Pourquoi ?
02:22
Je pensais que tu allais devenir le boss du Millenium
02:24
Qui, moi ?
02:27
Je suis Matt Moore
02:28
Je contrôle toute l'organisation
02:30
Et toute la ville aussi
02:32
Et tout le monde fait ce qu'il est demandé
02:34
Si je dis que le noir est blanc, alors depuis maintenant, c'est blanc
02:37
C'est tout pour moi
02:39
Je peux prendre ce que je veux et donner ce que je veux
02:41
Non, tu es en erreur
02:43
Le Millenium n'est pas pour ça
02:45
Le Millenium est ce que le boss dit que c'est
02:47
Et c'est moi
02:49
C'est une trahison
02:51
Tu es le trahiteur, pas moi
02:54
Ce qui est fait, est fait
02:58
On ne peut pas changer le passé
03:00
Mais on peut célébrer notre réunion avec un verre
03:04
C'est un bourbon de 43 ans, appelé Chiansati
03:06
C'était fait l'année où nous étions nés
03:08
Peut-être que c'est ce qui le rend si bon
03:10
Eh bien
03:12
C'est bon
03:16
C'est bon
03:18
C'est bon
03:20
C'est bon
03:24
C'est bon
03:28
Mange-en
03:35
Je me souviens de l'époque où j'ai demandé au grand-père
03:37
Si il voulait goûter à ce truc
03:39
Mais le grand-père a dit que le bourbon est juste un dérivatif du whisky
03:42
Pourquoi s'inquiéter quand tu peux avoir l'article généreux
03:45
En d'autres mots, je suis le bourbon
03:47
Et il est le whisky
03:49
Et mon grand-père est le dérivatif du whisky
03:52
Est-ce que mon grand-père est le dérivatif du whisky ?
03:54
Une version déguisée de la réalité ?
04:00
Comment a-t-il pu agir si haut et si puissant ?
04:02
Il a commis tant de crimes pour arriver au sommet
04:05
Et puis il commence à prétendre la paix et l'harmonie
04:08
Et tout d'un coup, tout le monde pense qu'il est un saint
04:12
L'ancien bourbon n'était qu'un hypocrite
04:14
De mon point de vue
04:16
Tu as raison
04:18
Qu'est-ce que tu veux dire ?
04:20
Mon grand-père savait qu'il avait commis beaucoup de mauvaises choses dans sa vie
04:24
Il était conscient de ses problèmes
04:27
C'est pourquoi la paix et l'ordre étaient si importants pour lui
04:31
Et pourquoi il sentait qu'ils étaient la clé
04:34
Pour l'avenir des milléniaux
04:39
J'en hais
04:41
J'en hais le fait que tu te trompes de croire dans cette merde de bourbon
04:46
Il m'a volé
04:47
Il m'a volé la chose la plus importante de ma vie
04:50
Tu comprends ?
04:51
Ce qu'il m'a volé était irréplaceable !
04:53
Il va apprendre ce que c'est comme
04:55
Parce que tu sais ce que je vais lui voler ?
04:57
Tout ce qu'il a !
05:46
Mais, maintenant que les pièces sont séparées, elles ne peuvent pas être réunies
05:51
N'est-ce pas vrai, Brandon ?
05:55
Tu le reconnais, n'est-ce pas ?
05:58
Bien sûr, bien sûr que oui
06:00
C'est ton pistolet, celui que tu allais utiliser pour me tuer
06:05
Et celui-ci, c'est celui que j'ai utilisé pour te tuer
06:10
Pourquoi ?
06:12
Oh, c'est les mementos, je suppose
06:15
Il est temps que tu oublies tous tes mémoires
06:22
Arrête de te fumer
06:33
Je vais te tuer à nouveau
06:37
Je vais te tuer une fois et pour toutes !
06:45
C'est pas possible !
07:15
...
07:25
Random why are you protecting me?
07:29
Why are you helping me?
07:32
Tell me why!
07:33
Faites-le !
07:46
Harren !
07:48
Ils m'ont toujours trouvé !
07:51
Depuis que j'ai reçu mon premier travail de police,
07:54
j'ai été fier de savoir que je n'ai jamais pris de feuille !
08:01
Mais je crois que mon fortune a disparue !
08:03
Ça m'emmène à l'époque où on vivait ici.
08:12
Je peux toujours sentir la cuisine de Jodas. Il était un bon cuisinier, n'était-ce pas ?
08:18
Kenny, Nathan, Jodas...
08:22
Ce sont les jours...
08:24
Bien sûr, c'était difficile de faire de la viande de Ken, mais c'était tellement amusant.
08:30
On est de retour ensemble après si longtemps.
08:33
Alors, pourquoi en fait-on tout ça ?
08:38
Brandon !
08:41
Qu'est-ce que tu fais là-bas ? Viens nous rejoindre !
08:45
Toi aussi, Harry !
08:46
Vite, qu'est-ce que tu attends ?
08:49
Attends, calme-toi. J'ai encore beaucoup à parler.
08:53
Avec mon pote ici.
08:55
Laisse tomber. Je veux dire, tu ne veux pas qu'elle t'attende, non ?
08:58
Hein ?
09:02
Maria ?
09:05
Brandon...
09:14
Merci. Merci de nous protéger, Mika.
09:17
Désolé, Brandon. De vous causer tout ce problème.
09:23
Brandon...
09:25
Brandon...
09:29
Par ailleurs, j'ai posé une question avant et tu n'as jamais répondu.
09:37
Pourquoi es-tu essayant de m'aider ?
09:41
J'ai pensé que tu es revenu ici pour me tuer.
09:45
N'est-ce pas pour ça que tu es revenu de la grève, pour la revanche ?
09:50
J'ai envoyé l'équipe qui a tué Maria, l'amour de ta vie.
09:54
J'ai tué le grand-père et tu l'aimes aussi.
09:57
Tu as toutes les raisons de me haïr. Je suis ton ennemi, n'est-ce pas ?
10:02
Viens, Brandon. Je suis là, en face de toi.
10:05
Utilise ton fusil.
10:07
Qu'est-ce que tu attends ?
10:09
Tu me moques, fils de pute ?
10:11
Dis quelque chose !
10:14
Tu me moques, fils de pute ? Dis quelque chose !
10:27
Je sais, c'est de ma faute, pas de ta.
10:34
Lee et Bob, Bear et Bungie, les Orgmen dont j'ai investi tellement de temps et d'argent et...
10:39
Ils sont tous partis.
10:42
Sherry aussi.
10:45
Je n'ai absolument rien à perdre.
10:51
Tue-moi.
10:53
Je ne veux plus vivre en désgrâce.
10:56
Tue-moi, Brandon.
11:01
Je t'en prie.
11:06
TUE-MOI !
11:09
Non !
11:15
Harry !
11:17
Harry !
11:20
Pour toujours, mon amour.
11:26
Harry.
11:29
Sherry.
11:33
Prends soin de ma fille, Harry McDowell.
11:38
Je le ferai, père.
11:43
Ça ira, si on utilise cette pièce d'information pour les blackmailer.
11:47
Nous pouvons prendre les routes de distribution du port de l'Est.
11:50
Tout le district nous appartiendra.
11:52
C'est tout.
11:53
C'est brillant, Bob. Brillant.
11:55
Bien sûr, ça pourrait devenir dégueulasse considérant qui on s'occupe.
12:00
Pas de problème, gros gars.
12:02
Tu peux les laisser avec moi. Je ne peux pas attendre.
12:05
Bien. Je compte sur toi, Bungie.
12:07
Et toi aussi, Brandon.
12:10
Oui.
12:12
Brandon.
12:21
Brandon.
12:24
Brandon.
12:26
Brandon.
12:27
Ils doivent être morts. Il n'y a rien de plus qu'une pile de ruban.
12:30
Une petite explosion a élevé tout ce bâtiment.
12:32
Je suppose qu'ils ont été aussi dilapidés qu'ils l'étaient.
12:40
Brandon.
12:43
Je suppose qu'aucun d'entre nous ne va gagner ce bonus qu'ils nous ont offert.
12:46
Oui. C'est un chemin assez pathétique pour quelqu'un qu'ils appellent Bloody Harry.
13:00
Aaaaaaaah !
13:30
Aaaaah !
13:33
Brandon, prends-le !
14:00
Aaaaaaaah !
14:30
Aaaaaaaah !
14:49
Brandon.
14:52
Brandon.
14:55
Je savais que tu n'allais pas mourir, fils de pute.
15:03
Je fais toujours le même erreur.
15:09
J'ai choisi Harry McDowell au cours des millénaires.
15:16
Mais je n'ai plus de regrets.
15:22
Mais je ne pouvais pas tuer mon meilleur ami.
15:27
Brandon !
15:30
Je suis désolé !
15:38
Je suis désolé.
15:41
Je suis désolé.
15:45
Je suis désolé.
15:48
J'aimerais qu'on revienne à ces jours-ci.
15:51
Aux vieilles années.
15:53
Et qu'on soit libres de nouveau.
15:55
Libres de tout.
15:58
Comme on était à l'époque.
16:01
Allons-y, Harry McDowell.
16:07
Allons-y, Brandon.
16:09
Allons-y, Brandon.
16:16
Harry.
16:19
Brandon.
Recommandations
7:02
|
À suivre
A Day at the Zoo (1939)
Play Festival
22/10/2024
10:52
CUERDAS english subtitles
Play Festival
22/10/2024
35:14
Pink Panther Becomes a Knight 35-Minute Compilation Pink Panther Show
Joy Land
22/10/2024
18:01
Festival of Family Classics Festival of Family Classics E015 Robinson Crusoe
williams73george
12/06/2023
17:56
Festival of Family Classics Festival of Family Classics E013 The Arabian Nights
williams73george
12/06/2023
20:26
Gilligan's Planet Gilligan’s Planet E012 Super Gilligan
williams73george
27/05/2023
1:00:54
Ivan y su pony magica (Completa Espaňol)
Joy Festival
22/10/2024
23:19
FERDY, La Hormiga - 06 - Tras los pasos de Torpón (Español)
Joy Festival
22/10/2024
8:31
La Cenicienta (Cuentos Clásicos)
Joy Festival
22/10/2024
26:14
EL PRÍNCIPE DEL PAÍS DE LAS NIEVES PARTE 2
Joy Festival
22/10/2024
26:02
EL PRÍNCIPE DEL PAÍS DE LAS NIEVES PARTE 1
Joy Festival
22/10/2024
26:15
EL PRÍNCIPE DEL PAÍS DE LAS NIEVES PARTE 3
Joy Festival
22/10/2024
17:22
El Patito Feo (Teatro de marionetas)
Joy Festival
22/10/2024
1:25:01
El Patito Feo Y Yo
Joy Festival
22/10/2024
8:31
El Sol y el Viento del Norte (Cuentos Clásicos)
Joy Festival
22/10/2024
8:30
El traje nuevo del emperador (Cuentos Clásicos)
Joy Festival
22/10/2024
25:39
EL PRÍNCIPE Y EL CABALLO BLANCO
Joy Festival
22/10/2024
16:49
EL POZO MISTERIOSO (Teatro de marionetas)
Joy Festival
22/10/2024
23:13
EL VIEJO SULTÁN (Videocuentos Infantiles)
Joy Festival
22/10/2024
30:59
EL PRÍNCIPE DE EGIPTO (Dibujos animados)
Joy Festival
22/10/2024
1:31:54
Hazel El príncipe de los conejos (Película Completa)
Joy Festival
22/10/2024
1:25:04
El secreto de la calabaza mágica (Español)
Joy Festival
22/10/2024
8:35
Hansel y Gretel (Cuentos Clásicos)
Joy Festival
22/10/2024
11:05
El Soldado y las Piedras Mágicas (Cuentos Clásicos)
Joy Festival
22/10/2024
8:29
El zapatero y el Gnomo (Cuentos Clásicos)
Joy Festival
22/10/2024