Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل انا بنت ابي حلقة 133 قسم 1 مترجم
Dina Hamid
Follow
1 year ago
انا بنت ابي
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
ترجمة نانسي قنقر
00:30
نعم معذرة
00:32
شكرا لك
00:34
جايحو
00:36
جايحو
00:37
حضرتك بجميلة
00:39
شكرا لك
00:41
حسنا سوف نذهب
00:54
مامي جي
00:55
اتصل بس
00:56
اتصل بس
00:57
اتصل بس
00:58
اتصل بس
00:59
كويل، أعلم أن ما حدث معك كان غير صحيحاً
01:06
لكني لا أعلم لماذا ردت أمي بهذه الطريقة
01:11
كنت أقف هناك بمساعدتك، دي جي
01:14
أصابتني بكثير من المشاكل وقتلتني
01:18
لكن لم تقول شيئاً
01:22
أنا زوجتك، وأنا زوجتك
01:24
أنت لن تقول شيئاً حول أمك أو حول زوجتك
01:29
أنت لن تقول شيئاً حول أمك أو حول زوجتك
01:32
وكيف حصلت مع أمك؟
01:35
أين كنت؟
01:38
ماذا قد تفعل؟
01:42
بماذا تترك أمك؟
01:45
نحن نسرع وندخل
01:47
النظام الآخر الغير صحيح
01:55
الله
01:56
من الاخر منه
01:57
أنت ألمي��ني
02:03
اصمت فحسب
02:03
لا يامسك
02:08
معي
02:09
انتشار
02:12
ليه
02:13
اتفهم ايش مين
02:16
هذ مش كتابة
02:17
anca
02:19
الدرجة
02:22
تي تي اسميف
02:25
لم يفهم أبداً حزمك
02:29
في الواقع، قويل قد أخذت أولاً ثروتك
02:34
ومن ثم حزمك
02:37
والآن..
02:38
الآن أصبحت أكبر
02:40
الآن تريد أن تأخذ أبنتك أيضاً
02:46
هذا جنون جداً
02:48
أخي سوباتا، دع قويل تفكر بما تريد
02:51
لم تستطع تغييرني أبداً
02:54
ولم تستطع تخلص مني أبنتي
02:58
أبداً
03:25
ما كنت أفكر فيه وما حدث
03:31
كل شيء محطم
03:47
الانجليزية التي يقدمونها لسيدة بحومي، ليست صحيحة
03:51
لا يريدون من سيدة بحومي أن أكون صحيحة
03:54
هذا ما تستحقين
03:57
لقد أخذت أبنتك
04:00
سوف أخذ منك أبنتك وأخذ منك أبنتك
04:23
أنت؟
04:25
مالذي تفعلينه هنا؟
04:26
هل كنت تتبعيني؟
04:32
لا، كنت أفكر في شيء
04:35
مالذي كنت تفكر فيه؟
04:37
ما حدث في المنزل المهاجر
04:40
ليس لدي أي علاقة معه
04:43
لكني أعرف شيئاً بالتأكيد
04:44
لو كانت يوغي هنا اليوم
04:47
لن يحدث كل هذا
04:49
رغم أنه لا يحبه كل شيء
04:51
لكن يوغي لم يتحدث أبداً بشأن إيقاف عائلتها
04:55
لأنها كانت أكثر مهمة لها
04:57
كانت عائلتها
04:59
وكانت مؤمنة في توزيع عائلتها
05:09
لا يهم
05:11
أنا لست يوغي
05:19
أمي
05:30
أمي
05:36
أمي
05:37
مالذي تفعلينه هنا في غرفتي؟
05:40
إذا رأى أحدكم في غرفتي، سيكون هناك مشكلة
05:42
يوغي
05:45
لا يجب أن يصل أحدهم إلى محاكمة حقوقه
05:49
لا يجب أن يصل أحدهم إلى محاكمة حقوقه
05:51
أنا أفهم السبب في ما تفعلينه
05:54
لكن كويل أبنة من أحدهم
05:58
ولا يجب أن يصل أحدهم إلى محاكمة حقوق أبنته
06:03
ما فعلته غارغي بابي أيضاً هو غير صحيح
06:06
إنه غير صحيح أن تضرب أبنة من أحدهم أمام الجميع
06:11
أمي، مالذي فعلوه معنا؟
06:13
مالذي فعله معها؟
06:14
هل لم يكن أكثر من ذلك؟
06:16
أمي، مالذي فعلوه معك؟
06:20
كان أسوء من الموت أيضاً
06:23
أمي، كانوا يمنعونك من الضربة
06:29
أمي، لقد أتيت لأقابل نفسي
06:32
ولكي أقابل نفسي، يجب أن يكون هناك ضربات معينة
06:37
وإذا أصبحت لدينا هذه الأشعار، كيف سنقابل نفسي؟
06:41
سيكون صعب جداً القابل نفسي
06:43
أمي
06:45
يا فتى، قابل نفسك
06:47
قابل نفسك لأقابل حقك، قابل نفسك لأقابل أعداءك
06:51
لكن، إذا كان يصبح أحدهم يضرب أحدهم، فهذا هو شيء غير صحيح
06:58
أنت تقابل لأقابل الإنسانية والإنصاف، أليس كذلك؟
07:01
أمي، أفهم كل شيء
07:04
لكن هناك فرق فقط في النظرية
07:07
ونيئتي ليست غير صحيحة أيضاً، وهذا يعرفها أنت أيضاً
07:10
أمي، لا يمكن تحقيق كل الأشياء معاً
07:14
لهذا السبب، أقبل كل ما قلته
07:19
يوفيكا، هل تغيرت؟
07:23
أم أن حالتك تغيرت؟
07:41
بريم، مالذي يحدث؟
07:46
هل كل هذا صحيح؟
07:50
بريم، أنا مع يوفيكا في كل قتال
07:55
لكن الآن، أشعر بالخوف
07:58
هل يمكن أن يتعاني من هذه المهاجرات
08:02
ويصبح مثلها؟
08:04
بريم، لقد حان الوقت للتوضيح
08:35
أمي، أنت على ما يرام
08:38
لكن لكي تتخلص من تأثير الأدوات المقدسة
08:42
عليك أن تقوم بمشاركة هذه المهاجرات
08:49
ما حدث اليوم كان غير صحيح
08:53
لا يجب أن أتحدث بهذه الطريقة مع كوال
08:56
أمي، أنا سأتزوج منه
08:59
هي ستأتي إلى هذا المنزل كزوجتي
09:01
هي ستأتي إلى هذا المنزل كزوجتي
09:05
مالذي قد فعلته بهذه الطريقة، أمي؟
09:08
لقد أخذت المساعدة، أليس كذلك؟
09:11
انظروا، لقد حدثت الكثير من المشاكل
09:14
لكن دي جي، دي جي ذهب للتوضيح لأسفل كوال
09:18
لقد لم يفهم حالتك
09:23
حقا، دي جي؟
09:25
هل تعتقدين أنني مخطئة هنا؟
09:27
تلك الفتاة قامت بإعذاري
09:29
لكنك ذهبت للتوضيح لأسفل تلك الفتاة
09:35
لأنني أعيش معك في هذا المنزل
09:40
وبعد ذهبها، أستطيع التحدث معك
09:43
وهذا بالضبط ما أفعله الآن
09:46
هل تعلمين لماذا؟
09:48
لأنك أمي
09:50
إذا لم أتحدث مع أمي، من سأتحدث معها؟
09:52
سأتحدث معها
09:59
أعلم أنني أشعر بالأسفل
10:02
لذلك قمت بإرسال قلوبك إلى أمي
10:05
لأتحدث عن الزواج
10:09
ماذا؟ أمي، هل أنت جادة؟
10:12
أبي، هل ستقولي شيئا؟
10:14
ماذا؟
10:22
تبا
10:53
كويليا، توقف
10:56
دعيني أشرب
10:58
توقف، أخبرتك أنك ستشرب
11:01
أشرب هذا
11:03
سيصبح دماغك مرتاحا
11:06
أشرب هذا
11:08
لقد أخذت مني
11:11
توقف
11:13
توقف، كويليا
11:15
توقف
11:16
كويليا، توقف
11:20
لقد سمعت ما أخبرتك
11:24
إذا لم يكن هناك دماغ
11:27
لم يكن من المفترض أن أخذ منهم
11:31
سأبحث عن رجل ذكي
11:36
سأعطيك الزواج
11:38
هل تفهمين؟
11:40
تصمت، أمي
11:42
أرجوك
11:44
أرجوك
11:46
لن تقولي شيئا
11:48
أمي
11:51
مرحبا، أمي
11:53
الآن دي جي معي
11:55
هل وجدت تاريخك؟
11:57
لقد قمت بقراءة تاريخ دي جي
12:00
ستصبح أمرأة من أجل تاريخه
12:04
هل هذا صحيح؟
12:06
كويليا لا تستطيع فعل ذلك
12:08
تصمت، أمي
12:10
هل سمعت ما أخبرتك؟
12:12
لم أقل
12:14
كويليا ستكون مصدرك
12:17
لقد قلت
12:19
تصمت، أمي
12:21
لن تتكلم
12:23
أرجوك تصمت
12:25
أمي
12:27
دي جي
12:37
ماذا تفعل؟
12:39
ماذا تريد؟
12:40
هذه كلها
12:41
دنراج
12:42
أنا فقط أحمي ابني من ذلك الفتاة كويل
12:45
أنا لا أشعر بشعور جيد بها
12:48
لكن لا أحد يفهم ما أقوله
12:50
أرجوك فهمي
13:11
ميرايا
13:13
ماذا سنجد من خلال تغيير حالتك؟
13:17
أنا أحاول جيداً أن أبحث عن نيكلي
13:19
لكن لا أعرف
13:23
لا أستطيع أن أفهم أين هم
13:26
وإذا هم هم
13:30
من يمكن أن يكون خلفهم؟
13:34
أنا لا أريد أن أسمع منك اسم ذلك الفتى
13:38
لا تأخذ اسمه أمامي
13:40
وكما تعلمين
13:41
ما يمكنها أن تفعله لأمك
13:47
أنا أعرف من يكون خلفهم
13:50
وسأسألهم هذا في الصباح
13:55
لا ميرايا
13:57
لا تأخذ أي خطوة خاطئة
14:00
لكي تزداد مشاكلك
14:02
أنت تعرف عائلتك
14:04
صحيح
14:06
من يستطيع أن يعرف عائلتي أفضل مني؟
14:10
لا تقلق يا أخي
14:11
سأتكفل بكل شيء
14:23
لا أعرف لماذا أمي تصعد
14:25
ولكن سأشرح لها أنني لست خطأ
14:28
أفعل كل ما أفعله لأعطينا الحق
14:32
وهذا ضروري
14:35
هيا
14:46
ماذا؟
14:48
ماذا تفعل هنا في الوقت المناسب؟
14:50
ماذا تريد؟
14:51
سألتني سيدة بومي
14:53
لا
14:55
أمي لم تلقى أي شخص
14:57
ولا تحتاج إلى أي شخص
15:00
فقط ترحل
15:02
ترحل
15:06
هل لا تستطيع أن تسمع؟
15:07
أنا أقول شيئا
15:08
أمي لا تريد أن تلقى أي شخص
15:10
ما هو مشكلتك؟
15:12
لا تستطيع أن تبقى بعيدة عن عائلتنا
15:15
سيدة بومي
15:16
أمي في الغرفة
15:18
لا تقلق عليها
15:20
سيدة ماهاجن
15:22
أنت أتصلت بي، صحيح؟
15:23
لا أريد أن أتحدث مع أحد
15:25
لا أريد أن ألقى أي شخص
15:29
هل سمعت؟
15:31
فقط ترحل
15:32
أمي لست بخير
15:34
لقد أخبرتهم أنك عائلتهم
15:36
لذلك قد قلت شيئا
15:38
لكنك لست عائلتهم
15:40
ولا أريد أن أضغط عليك
15:42
لذلك فقط ترحل
15:44
أرجوك
16:01
أعلم أنك مغضبة مني
16:04
لكنك لا تعرف
16:05
مالذي فعلوه هؤلاء الناس معي
16:08
أحد المال
16:09
هذا هو قيمتك
16:11
وقيمة والدك
16:14
أتمنى
16:17
أتمنى أن أخبرك أمي
16:20
لماذا أفعل كل ما أفعله
16:25
لكن يوما ما ستفهم
16:28
ومنذ ذلك الوقت
16:29
لا أستطيع أن أضغط عليهم
16:31
بأي شيء
16:34
لا أستطيع أن أصبح ضعفا
16:37
الآن لا أحد يمكنه
16:41
توقفني من الوصول إلى مقصدي
17:05
لا أحد يمكنه
17:13
لا أحد يمكنه
17:15
أن يعرف كل ما أفعله
17:29
سيدي
17:30
أريد أن أرى وجهة ذلك الفتاة المتسلل
17:44
هل وجدت شيئاً؟
17:46
سيدي، أنا أبحث عنه
17:50
منذ فترة طويلة، لم أجد شيئاً
17:55
لم أجد شيئاً
17:57
أسف سيدي
17:58
إذا لم أجد شيئاً من أجلك، فماذا سأفعل؟
18:03
أنا أحاول سيدي
18:04
لم أجعلك تجربة
18:06
أخرج
18:07
أخرج من هنا قبل أن أضربك
18:09
أخرج
18:13
ماذا تفعل يا دي جي؟
18:15
ماذا تبحث عنه؟
18:16
لماذا أنت مغضباً؟
18:17
أخبريني عن المشاكل
18:22
لا شيء يعمل بشكل صحيح سيدي
18:24
أترى ماذا فعلت أمي بسبب تجارتي؟
18:28
أمي؟
18:30
ماذا قالت أمي؟
18:31
ستكون أمرأة لأجل تجارتي
18:39
لا أستطيع أن أفهم أنها زوجتي تتحدث عن كويل
18:43
ومن يمكن أن يكون؟
18:52
أنا أفهم ماذا تفعل
18:55
لكن كويل أبنة لأحد
18:58
ولا يجب أن يؤذي أبنة لأحد
19:26
أبي
19:30
أنا لا أريد أن أؤذي أمي
19:32
وأنا أعلم أن كل ما يحدث هو خطأ
19:37
لكن الآن يجب أن أفعل ما يجب
19:39
وفي القرآن الكريم
19:42
قال الشيخ كريشن لأرجون
19:55
يوج أجيته
19:57
وأبي
20:00
أنا أيضا
20:02
أترك كل علاقة
20:04
أتخلص من كل علاقة
20:09
أفعل فقط عملي
20:11
وستقبلون أيضا
20:15
أنني أرجون هذا المهندسة
20:26
أبي
20:33
أبي
20:37
في المكتب وفي كل مكان
20:39
أنا مغلقاً
20:41
لا يمكنني فعل أي شيء
20:43
اهدأ يا أبي
20:44
كل شيء سيكون بخير
20:45
كيف يمكنني أن أهدأ أبي؟
20:47
أريد أن أتعامل بكل هذا المهندسة
20:49
ومع ذلك لا أعرف
20:51
من يقع خلفي
20:52
لذلك أرجوك
20:54
لا تحاول حتى
20:55
وأخبرني أن أهدأ
20:58
مرحبا
21:08
لا أعلم يا سيد
21:10
كل ما حدث اليوم
21:11
يزعجني بشكل كبير
21:15
لماذا ذهب الشيخ إلى أمريكا؟
21:18
وكيف ذهب
21:20
وقال لي
21:23
أنه سيكون ينظره
21:24
لا يهم أين يكون
21:26
سيكون ينظرني
21:29
لا أفهم شيئاً
21:31
سيدة ملتاني
21:32
قولي شيئاً
21:34
رغم أنني لن أبقى هنا
21:37
لكن سيكون ينظرني
21:38
دائماً علىك
21:42
سيد ملتاني
21:45
هل أخبرت الشيخ عني؟
21:47
ألا يحاول أن يعرف عني؟
21:50
سيدة ملتاني، علينا أن نكون حذرين
21:51
أتفق معك
21:53
يغتي، هناك شيئ آخر
21:54
أريد أن أخبرك عنه
21:56
لقد وصلت رسالة من فريقنا
21:58
أن هناك شخص
21:59
يراقب أرواحك على الإنترنت
22:02
ماذا؟
22:18
نعم
22:19
هل وجدت شيئاً عن يغتي ملتاني؟
22:22
نيل، هناك الكثير من الأشياء
22:24
عن سيدة ملتاني على الإنترنت
22:26
وعندما حققت بعض الرسائل
22:28
فهمت شيئاً
22:30
شيئ غريب
22:31
كل الرسائل عنها
22:33
تم تحميلها في السنة الماضية
22:39
في السنة الماضية؟
22:40
نعم
22:43
أنت محق
22:46
حسناً، شكراً
22:50
هذا شيء غريب
22:54
لا، هذا ليس ممكن
22:56
لا، سيدي
22:58
لا يجب أن يعرف أحد عننا
23:01
لا يمكنني أن أخرج من هنا، سيدي
23:04
ولكن
23:05
من هو؟
23:07
من هو الذي يظهر لي هذا الهدف؟
23:16
ممتاز
23:17
ممتاز
23:18
كنت أتخيل أني سأعطيك هذا الهدف
23:22
كل شيء على ما يرام
23:23
هل يمكننا أن نفعل بعض اليوغا معا؟
23:25
وأنا متأكدة أن هذا سيجعلك تشعر بالسعادة
23:28
يغتي، أتمنى أن هذه الزجاجات مصنوعة
23:31
نعم، لماذا؟
23:32
لأني أتألم من الزجاجات المصنوعة
23:36
لا أستطيع أن أخذهم
23:37
الزجاجات التي أعطيتها لي
23:39
بدون أن تطلبها
23:41
ستكون مفيدة جداً
23:47
شكراً
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
48:30
|
Up next
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 135 المائة والخامسة والثلاثون مدبلجة
Drama Gate
1 year ago
23:58
مسلسل انا بنت ابي حلقة 133 قسم 2 مترجم
Dina Hamid
1 year ago
48:17
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 134 المائة والرابعة والثلاثون مدبلجة
Drama Gate
1 year ago
46:36
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 131 المائة والواحدة والثلاثون مدبلجة
Drama Gate
1 year ago
24:24
انا بنت ابي حلقة 132 قسم 1 مترجم
Dina Hamid
1 year ago
24:21
مسلسل انا بنت ابي حلقة 138 قسم 1 مترجم
Dina Hamid
1 year ago
24:16
مسلسل انا بنت ابي حلقة 135 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
24:36
مسلسل انا بنت ابي حلقة 138 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
23:34
مسلسل انا بنت أبي حلقة 137 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
24:54
مسلسل انت بنت ابي حلقة 133 قسم 2 مترجمة
Dodo
1 year ago
30:57
علي صدي الخلخال حلقة 150 مقطع 1
Dina Hamid
7 weeks ago
24:19
مسلسل انا بنت ابي حلقة 145 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
48:17
مسلسل أنا بنت أبي الحلقة 134
houideg230
1 year ago
25:04
مسلسل انا بنت ابي حلقة 136 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
23:49
مسلسل انا بنت ابي حلقة 131 قسم 1
Dina Hamid
1 year ago
24:23
مسلسل انا بنت ابي حلقة 143 قسم 1 مترجم
Dina Hamid
1 year ago
24:56
مسلسل انا بنت ابي حلقة 136 قسم 2 مترجمه
Dina Hamid
1 year ago
23:48
مسلسل انا بنت أبي حلقة 127 القسم 1 مترجم
Dina Hamid
1 year ago
24:52
مسلسل انا بنت ابي حلقة 113 قسم 1 مترجمه
Dina Hamid
1 year ago
25:44
مسلسل انا بنت ابي حلقة 139 قسم 2 مترجم
Dina Hamid
1 year ago
24:56
مسلسل انا بنت ابي حلقة 146 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
24:25
مسلسل انا بنت ابي حلقة 153 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
24:09
مسلسل انا بنت ابي حلقة 140 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
25:24
مسلسل انا بنت أبي حلقة 121 قسم 1 مترجم
Dina Hamid
1 year ago
25:20
مسلسل انا بنت الي حلقة 137 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
Be the first to comment