- hace 1 año
También puedes ver los episodios aquí: https://prettycuresubesp.blogspot.com/
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El poder de las siete piedras es indispensable para que el poder de la
00:05oscuridad domine el mundo. El poder de las piedras hará que mi
00:10inmortalidad sea completa.
00:14Las siete piedras ya están en nuestras manos. Todo lo que tenemos que hacer es
00:19encontrar su poder. No tardaremos mucho.
00:25El poder de la luz es inmenso. Ni siquiera las criaturas del jardín de la
00:30luz son capaces de controlarlo. Debe ser encerrado en alguna clase de cámara.
00:35No lo perdáis. Comprendo perfectamente. Puede confiar
00:41en mí, su majestad.
00:54Tengo el poder de curar. Si hay un obstáculo, lo saltamos. No nos va a parar.
01:04Somos chicas duras, aunque nos vistamos con el uniforme escolar.
01:10Todos los peligros que logramos siempre superar.
01:16Más valor nos harán alcanzar.
01:22Lo mejor de ti, yo lo mejor de mí. ¿A quién le importa un error?
01:27Porque la majestad es una puerta que la risa tiene abierta sin temor.
01:33Ella nos va a mostrar la vida en todo su esplendor.
01:39¡Venga, vamos allá!
01:45¡Lo debemos hacer!
01:46¡Quiero ayudar! ¡Tengo el poder de curar!
02:17¡No!
02:24¡Ey, tú! ¡Mueve el culo y ayúdame a limpiar, Sakena!
02:28¡Ni hablar! El señor Bersai me dijo que vigilase al guardián de las piedras, Sakena.
02:33¡Entonces no dejes migas por el suelo, Sakena!
02:36¡Ey!
02:38¿Qué quieres, Sakena?
02:40¿Ahora mismo solo estáis vosotros en la casa?
02:43¡Sí! ¿Por qué la preguntas?
02:45Es que...
02:47¡Vengo set! Por favor, ¿podríais conseguirme un vaso de agua?
02:51¡Vaso de agua! ¡Vaso de agua!
02:53¡Claro! ¡Ahora mismo voy, Sakena!
03:00¡Oye! ¡No dejes que te mangonee, Sakena!
03:04¡Eso ha dolido!
03:07¡No!
03:12¡Vaya par de idiotas!
03:14¿Qué acabas de decir, Sakena?
03:16¡Vaya par de idiotas! ¡Vaya par de idiotas!
03:20¡Cállate!
03:28¡Libertad! ¡La arriesgada fuga del guardián de las piedras!
03:33¡Muy bien! Este ha sido el quince.
03:36¿Siguiente? ¿Este?
03:38¡Bien!
03:39¿Qué estáis haciendo, Papu?
03:41Los deberes de ciencias. Mapas meteorológicos de las últimas cuatro semanas.
03:45¿Qué son mapas meteorológicos, Papu?
03:47Son una especie de dibujos que describen al tiempo con distintos símbolos.
03:56Pensaba que Hasekura nos había visto transformarnos en Pritikyuro.
04:00Sin embargo, él malinterpretó lo que vio, afortunadamente.
04:04Pero, ¿quién habría pensado que Kyur Black fuese la chica de sus sueños?
04:08Me siento un poco rara cuando lo pienso.
04:15Bueno, al menos los guerreros de la oscuridad aún no han podido descubrir
04:19que el poder de las piedras Prisma está a salvo dentro de Porn.
04:23Nagisa.
04:25¿Eh?
04:26Mira por dónde cortas.
04:28¡Uy! ¡Lo siento! ¡Lo siento!
04:30¡Vaya! ¡Qué flores tan bonitas, Mipo!
04:34¿Qué flores son esas, Mipo?
04:36Son Narcisos de Invernadera.
04:38¡Oh! ¡Sí que son bonitos!
04:41¡Pero Mipel es cien veces más bonita, Mipo!
04:44¡Mipel! ¡Eres tan dulce, Mipo!
04:48¡Ay, Mipel!
04:50¡Papá!
04:52¡Qué gran caballito! ¡Qué gran caballito!
04:55¡Qué gran caballito! ¡Espera, caballito, papú!
04:58¡Caballito, papú, papú!
05:00¡Pasa ya, Mipo!
05:02¡Mipel y yo estamos teniendo una conversación seria, Mipo!
05:06¡Caballito, papú! ¡Caballito, papú!
05:08¡Quiero caballito, papú!
05:10Oh, oh, fallaba otra vez.
05:12¡Caballito, caballito, papú! ¡Caballito, papú!
05:14¡Caballito, papú! ¡Caballito, caballito, papú!
05:16¡Ay, Mipo! ¡No siempre así son, Mipo!
05:18¡Qué irritante, Mipo!
05:21¡Mipel! ¡Eso no ha estado bien!
05:23¡Mipel!
05:25¡Paro! ¡Yo te llamaría caballito, Mipo!
05:29¡Papú! ¡Qué contento estoy, papú!
05:32¡Caballito, papú! ¡Caballito, papú!
05:34¡Caballito, papú! ¡Caballito, papú!
05:36¡Caballito, papú, papú!
05:38¡Mipo!
05:41Creo que lo estás malcriando demasiado, Mipo.
05:54¡Por las pobres, pobres, pobres, pobres!
05:57¡Ay, Mipel! ¡No te enfades tanto y haz las paces con Mipel!
06:01¿Por qué tengo yo siempre que hacer las paces, Mipo?
06:04No te enfades tanto. Sé que tienes toda la razón.
06:07¡Pues claro, Mipo!
06:09Pero, ¿sabes que guardar rencores no hace ningún bien, verdad?
06:14Yo no guardo rencores, Mipo.
06:16¡Ay!
06:18¡Anda, Mipo! ¡Anda, Mipo!
06:21¡Ay!
06:22¡Anda, Mipel!
06:24¿Por qué no haces las paces con Mipel?
06:26¡Lo superará, Mipo!
06:28¡No tenía que haberle dicho esas cosas a Porun, Mipo!
06:33¡Ya es hora de que aprenda a vigilar esa lengua que tiene, Mipo!
06:36¡Flara y Papu!
06:38¿Eh? ¿Qué ha dicho de pronto?
06:40Se refiere a las flores del periódico.
06:51¿Eh? ¿Vas a limpiar el polvo o te vas a dedicar a zampar, Zaquena?
06:55Es mi descanso, Zaquena.
06:59¡Si sigues haciendo el tonto, se lo voy a decir al Sr. Belsay, Zaquena!
07:06En la mansión ahora solo está el periódico.
07:09¡Aquí!
07:10¡Aquí!
07:11¡Aquí!
07:12¡Aquí!
07:13¡Aquí!
07:14¡Aquí!
07:15¡Aquí!
07:16¡Aquí!
07:17¡Aquí!
07:18En la mansión ahora solo están estos dos tontos.
07:21Así que esta podría ser mi oportunidad para escapar.
07:29Tengo una idea.
07:41¡No tires comida al suelo, Zaquena!
07:49¡Ah!
07:50¡También allí, Zaquena!
07:53¡Otra vez, Zaquena!
07:55¡No!
07:56¡Y aquí también, Zaquena!
07:58¡Por favor, Zaquena!
08:02¡Zaquena!
08:04¡Te toca limpiar!
08:05¡Limpiar!
08:07¡Limpiar!
08:08¿Qué?
08:09¿Qué dices?
08:10Eh...
08:11Enséñale a este loro una lección, Zaquena.
08:13Escucha, no está bien hablarle así a la gente, Zaquena.
08:19No...
08:27¿Qué estás haciendo, Zaquena?
08:29¡Ah!
08:30¡No!
08:31¡Se escapa, Zaquena!
08:34¡Ay!
08:35¡Ay!
08:36¡Ay!
08:37¡Ay!
08:38¡Oh no!
08:39¡No vas a escaparte, Zaquena!
08:43¿Eh?
08:44¿Eh?
08:45¿Adónde ha ido, Zaquena?
08:47¡Ay!
08:48¡Ay!
08:49¡Mira!
08:50¡Está sobre tu hombro, Zaquena!
08:53¿Eh?
08:54¿Eh?
08:55¡Ah!
08:56¡Ah!
08:57¡Ah!
08:58¡Ay!
08:59¡Ay!
09:00¡Ay!
09:01¡Adiós al gordo y el flaco!
09:03¡Eh!
09:04¡Para, Zaquena!
09:05¡Hay que atraparlo, Zaquena!
09:07¡Zaquena!
09:08¡Ay!
09:09¡Ay!
09:10¡Ay!
09:11¡Ay!
09:12¡Casi!
09:13¡Casi!
09:14¡Ay!
09:15¡Ay!
09:16¡Ay!
09:17¡Casi!
09:18¡Casi!
09:19¡Casi!
09:20¡Ay!
09:21¡Ah!
09:22¡Muy bien!
09:23¡He conseguido escapar!
09:24¡Ay!
09:25¡Ay!
09:26¡Ay!
09:27¡Ay!
09:28¡Hay que atraparlo!
09:29¡Hay que atraparlo!
09:30¡Hay que atraparlo!
09:31¡Ve...
09:32Verá, señor Pelfai...
09:33Sucedió tan deprisa, no pudimos reaccionar.
09:38Se ha escapado.
09:40¡Lo sentimos tanto, Zaquena!
09:42¡Qué desastre de guardias!
09:44¿Y?
09:47¡Idiotas!
09:50¡Idiotas!
09:51¡Sí!
09:55Lo pasado pasado ya está hecho.
09:57¡Ir a encontrarlo ahora mismo!
10:00¡Sí, señor Zaquena!
10:03No le servirá de nada.
10:05Tras un breve momento de libertad, llega una desesperación aún mayor.
10:35¡Ay!
10:36Me he perdido.
10:37No puedo salir de estos bosques.
10:39No sé qué camino seguir.
10:45¿Oh?
10:46¿Eh?
10:48¿Forum?
10:51¡Forum!
10:52¿Qué?
10:53¿Esa voz?
10:54¡Es el guardián!
10:55¡Acaba de aparecer!
10:56¡Es él!
10:57¡Es él!
10:58¡Es el guardián!
10:59¡Se acaba de aparecer!
11:00¿Qué?
11:01¡Y que es eso?
11:02¡Es el guardián!
11:03¡Es el...
11:04¡Es el guardián Minpah!
11:06¡El guardián de las piedras, Papu!
11:08He sentido tu aura y te he convocado, Porun.
11:11Necesito tu ayuda de inmediato.
11:13¿Dónde estás, Minpah? ¡Ya vamos, Minpah!
11:16¡Puedes comunicarte con el guardián Minpah!
11:18¡Es genial, Porun!
11:20¡No es Porun, Minpah!
11:22¡Es que el guardián de las piedras está lejos del poder de la oscuridad, Minpah!
11:26¿Por qué tienes que ser siempre tan negativo, Minpah?
11:28¡No lo sé!
11:29¡Venga, chicos!
11:30Este no es el momento de pelear.
11:33¿Dónde estás, guardián?
11:35He conseguido escapar, pero estoy perdido en los bosques.
11:38¿¡QUÉ!?
11:39¿En qué zona estás?
11:41No tengo ni idea.
11:42¿Ves algún punto de referencia?
11:44¿Algún que nos sirva?
11:48¡No!
11:49¡Ay, no de a mí!
11:52¡Árboles!
11:53¡No hay puntos de referencia!
11:54¡Nada!
11:55¡Sólo árboles!
11:58¿De qué sirve escapar para perderme de este modo?
12:01¡Esto es ridículo!
12:05¡Espera un momento!
12:07¡Flores!
12:08¡Flores por todas partes!
12:09¿Qué?
12:10¿Flores?
12:21¡Estas flores son preciosas!
12:26¡Las hay a millones!
12:28Pero...
12:29¿Qué clase de flores?
12:30¡Estas!
12:31¡Estas, Papá!
12:32¡Oh!
12:33¡Estas!
12:34¡Como las del artículo!
12:36Así que el guardián de las piedras está hablando de estas flores.
12:39¡Narcisos!
12:40Normalmente florecen en primavera, pero en esta zona florecen en otoño.
12:45Y eso es debido a la abundancia de fuentes de aguas termales que hay por los alrededores de la región.
12:56¿A dónde ha ido Takainan?
12:58Será mejor que lo encontremos de prisa o nos la vamos a cargar, Takeda.
13:02¡Takeda!
13:05Este es el único sitio en el que han florecido los narcisos en esta época.
13:09Son los bosques de los que hablaba el artículo, ¿verdad?
13:12¡Ahí está, Takeda!
13:20¡Vamos a por ti, Takeda!
13:23¡Ah!
13:26¡Siento al guardián de las piedras, Papu!
13:28¿Qué?
13:29¿Por dónde?
13:31¡Por aquí, Papu!
13:33Sigámosle.
13:42Ya es nuestro, Takena.
13:45¡Eh!
13:46¡Guardián, Papu!
13:49¿Guardián?
13:50¿Y quiénes sois vosotros, Takena?
13:53¿Takena?
13:54¿Acaso los dos estáis trabajando para ese trío de malvados?
13:58¿Y qué si es así, Takena?
14:11¡Presiento algo de lo más malvado, Mepu!
14:14¡Aquí corremos peligro! ¡Tenemos que irnos de prisa!
14:17¡Sí!
14:21¡Aaah!
14:24¡Guardián! ¡Guardián!
14:28¡Papu!
14:29¡Nya Papu, Nya Papu, Nya Papu! ¡Salgadme, Papu! ¡Papu, Papu, Papu!
14:33¡Paro!
14:38¡Oh!
14:43¡Oh, eres tú!
14:45¡Señor Belzai!
14:47¡Cuánto lo siento!
14:48¡Pero no puedo dejar que os quedéis con el guardián!
14:51¡Ese hombre también quiere aparos, Mepu!
14:54¡Deprisa, Mepu!
14:55¡Nagisa! ¡Onoka! ¡Transformaos, Mepu!
14:58¡Onoka!
15:05¡Doble aurora boreal!
15:18¡Aaah!
15:42¡Guardiana de la Luz, Cure Black!
15:45¡Guardiana de la Luz, Cure White!
15:49¡Juntas somos Pretty Cure!
15:52¡Siervos del poder de la oscuridad!
15:55¡Es hora de que volváis a casa!
15:58Nunca pensé que me toparía con vosotros aquí.
16:01Supongo que estas cosas hacen la vida más interesante.
16:06¡Oh!
16:12Ahora que habéis encontrado nuestro refugio, no podremos seguir aquí.
16:17Pero no pasa nada. Solo trasladaremos la mansión a otro lado.
16:21¡Suelta al guardián de las piedras, Yaporu!
16:23¡Ahora mismo!
16:24Pero si os derroto a las dos aquí y ahora, podría ahorrarme las molestias.
16:29¡Aaah!
16:30¡Aaah!
16:31¡Aaah!
16:32¡Aaah!
16:33¡Aaah!
16:34¡Aaah!
16:35¡Aaah!
16:36¡Aaah!
16:37¡Ahora yo!
16:38¡Aaah!
16:39¡Aaah!
16:40¡Aaah!
16:41¡Aaah!
16:42¡Aaah!
16:43¡Aaah!
16:44¡Aaah!
16:45¡Es tan poderoso, Meppo!
16:47¡Esto solo es el comienzo!
16:49¡No vamos a perder!
16:50¡Aaah!
16:51¡Aaah!
16:52¡Aaah!
16:53¡Aaah!
16:54¡Aaah!
16:55¡Aaah!
16:56¡Aaah!
16:57¡Es fuerte, Meppo!
16:59Os dejaré vivir hasta que me digáis dónde está escondido el poder de las piedras.
17:04Ahora, White.
17:07¡Trueno negro!
17:09¡Trueno blanco!
17:17¿La rectitud y la pureza del alma de Pretty Cure?
17:20¡Expulsen a la mente maligna!
17:24¡Rayo de mármol Pretty Cure!
17:34¡Aaah!
17:36¡Aaah!
17:42¡Aaaah!
17:47¡Aaah!
17:54¡Lo que necesitáis de verdad es decisión y empuje!
17:59¡El rayo de mármol Pretty Cure!
18:02Y con él en mi poder, no podréis usar vuestro otro ataque, no hay nada que podáis hacer.
18:09¡Soltadme, Popú! ¡Soltadme, Popú!
18:14¡Porún!
18:17¡Popú!
18:19¡Porún!
18:22¡Porún!
18:24¡Deja que se vaya, por favor!
18:27¡Porún!
18:28¡Porún!
18:30¡Deja que me vaya, Popú!
18:35¡Suéltame, Popú!
18:38¡Ya está bien, Mepo!
18:40¡Yo soy el que sabe dónde está el poder de las piedras, Mepo!
18:44¡Mepel!
18:45¡Así que suelta a esos dos inmediatamente, Mepo!
18:48¿Ah, sí?
18:53¡Mepel!
18:54¡Mepel!
18:55¿Dónde está el poder de las piedras?
18:57¡Te lo diré después de que los sueltes, Mepo!
19:00¿Después de que los suelte?
19:02¿De verdad crees que voy a picar con eso?
19:05¡Si dejas que se vayan, te prometo que te lo diré, Mepo!
19:08¡Mejor será que me lo digas!
19:12¡Te aplastaré si no me lo dices ahora!
19:17¡Pobre Mepel!
19:18¡Vamos!
19:20¡No seas tan malo con Mepel, Popú!
19:39¡El poder de la luz es vuestro, Popú!
19:50¡Decisión y empuje!
19:52¡Tenemos más que nadie!
20:20¡Poder de la esperanza!
20:22¡Voluntad de la luz!
20:24¡Seguid avanzando hacia el futuro!
20:27¡Tormenta de arcoiris Pretty Cure!
20:47¡No puede ser!
20:50¡No!
21:04¡No!
21:16¡Los árboles están moviéndose!
21:18Ahora no habrá forma de saber dónde está su escondite.
21:22Hemos vuelto al punto de partida.
21:25Guardián, te encontraremos.
21:29Porun, me alegro de que estés bien, Mepo.
21:32¡Hola, Mepel!
21:33¡Gracias, Popú!
21:34Yo solo he hecho lo que debía, Mepo.
21:37Pero siento tanto haber metido en esto a Nagisa, Mepo.
21:41No hay problema.
21:42No ha sido para tanto.
21:43Pero Mepel, tú estuviste genial.
21:45Estoy muy impresionada.
21:46Es verdad.
21:47Has estado guay.
21:49¡Mepel, los he elegido!
21:50¡El héroe, Mepo!
21:52Yo también quiero besarte, Popú.
21:54No, gracias, Mepo.
21:56Beso, Popú.
21:57Beso, Popú.
21:58Beso.
21:59Beso, Popú.
22:00¡No quiero que me beses, Mepo!
22:02Beso, Popú.
22:03Beso, beso, Popú.
22:04¡No quiero que me beses, Mepo!
22:06Beso, Popú.
22:16Chicos guapos, dime a quién un dulce va a amargar.
22:20Siempre hay que luchar y a la vez estar preparadas para el amor.
22:26Un cuerpo y alma hundidas dentro de un mar de bombones de licor.
22:33Chocolate está aquí, chicos guapos allá.
22:36Siempre locas por ellos son tan solo cosas de la edad.
22:40Y sentí su mirada y le quise decir que me gustaba.
22:44Para mí está bien, para el mundo está bien.
22:47Solo son cosas buenas, pero no debemos olvidar que también somos bravas.
22:55Mi corazón revolotea.
22:57Soy una chica que nunca deja de soñar.
23:01Pero eso pasa y siempre va a pasar.
23:04Y yo jamás volvería a cambiar.
23:08Nunca, nunca va a amargar.
23:11Porque entre tanto estrés hay que estar como ves.
23:14Preparadas para el amor.
23:16Pues es la fuente de poder, de ánimo y valor.
23:20Nunca un dulce va a amargar.
23:23Y no hay que pelear porque es mejor estar preparadas para el amor.
23:28Que es el camino que a la paz va a llevar.
23:31Y volvemos a empezar sin poderlo evitar.
23:34Chocolate y amor, amor, amor.
23:41¡No puede ser! ¡Juliette de Honoka es una traición! ¡Es demasiado adorable!
23:45¿Es así? ¡Nagi-san también es genial, Romeo-san!
23:47¿En serio? ¡Gracias! ¡Pero yo también quiero una ropa así!
23:51¡Oh! ¡La situación de los soldados es rara!
23:53¡No, no, no! ¡No es así! ¡¿Qué está pasando?!
23:56¡Cuidado, Nagi-san! ¡No te equivoces!
23:58¡Los dos son las primeras! ¡Ahora es el primer escenario! ¡No te pierdas, Romeo y Juliette!
24:02Lo que me preocupa es que Shiho es la directora.
24:05¿No hay Shiho? ¿O algo así?
24:07¡Bien hecho!
Comentarios