Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 año
También puedes ver los episodios aquí: https://prettycuresubesp.blogspot.com/

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Uy, me he equivocado!
00:05¡Sí, bien, bien!
00:07¿No te huele un poco raro?
00:12¡Vale, ha cambiado de color!
00:14¡El mío también!
00:15¿Lo has hecho tú?
00:16¡Mira!
00:17Veamos...
00:18¡Uh, es demasiado fuerte!
00:20¡Huele más ambientador que a perfume!
00:22¡No puede ser!
00:23¿Qué tal el tuyo?
00:25¡Pruébalo!
00:26¿Qué es esto?
00:27Huele igual que el incienso.
00:29¡Vamos, chicas!
00:31Supongo que no es tan fácil fabricar un buen perfume, ¿verdad?
00:34¡Ya está!
00:35¿Eh?
00:36¡Vaya, lo has puesto en un frasco!
00:38Es el vaporizador que usamos en otro experimento.
00:41Parece un perfume de verdad.
00:43¡Huele!
00:44A ver...
00:45¡Huele muy bien!
00:46Sí, es verdad.
00:48¡Onoka, eres todo un genio!
00:53¡Venga, chicas!
00:54¡Vamos!
00:55¡Venga!
00:56¡Allá va!
01:00¡Venga!
01:01¡Listo!
01:02Una vez más, apareció ese tipo tan increíble.
01:06No importaba lo que intentásemos.
01:08No éramos rivales para él.
01:11¿Y qué podemos hacer si vuelve?
01:14En esta ocasión ha sido prácticamente un milagro que hayamos podido vencerle.
01:20Me pregunto si como Pretty Cure nos estamos haciendo más fuertes.
01:25De todos modos, será mejor que encontremos todas las Piedras Prisma
01:29y que ayudemos a Mepple y a Meeple a revivir el Jardín de la Luz.
01:37¡Pretty Cure!
01:38¡Pretty Cure!
01:39¡Pretty Cure!
01:40¡Pretty Cure!
01:41¡Pretty Cure!
01:42¡Pretty Cure!
01:43¡Pretty Cure!
01:44¡Pretty Cure!
01:45¡Pretty Cure!
01:46¡Soy un bombón!
01:47¡Quiero ayudar!
01:48¡Tengo el poder de curar!
01:51¡Tengo el poder de curar!
01:54¡Pretty Cure!
01:55Si hay un obstáculo lo saltamos, no nos va a parar.
02:01Somos chicas duras aunque nos vistamos con el uniforme escolar.
02:07Todos los peligros que logramos siempre superar.
02:12Más valor.
02:13Más valor.
02:14Nos harán.
02:15Nos harán.
02:16Alcanzar.
02:18Lo mejor de ti.
02:20Yo lo mejor de mí.
02:21¿A quién le importa un error?
02:24Porque la majestad es una puerta que la risa tiene abierta sin temor.
02:30Ella nos va a mostrar la vida en todo su esplendor.
02:36¡Venga! ¡Vamos allá!
02:37¡Pretty Cure!
02:38¡Pretty Cure!
02:39¡Pretty Cure!
02:40¡Pretty Cure!
02:41¡Pretty Cure!
02:42¡Lo debemos hacer!
02:43¡Soy un bombón!
02:44¡Quiero ayudar!
02:45¡Tengo el poder de curar!
02:50¡Pretty Cure!
02:51¡Pretty Cure!
02:55La luz se acerca.
02:57La luz traerá la eternidad a la zona de Otsuku.
03:01Debemos destruir a esas guerreras.
03:04Es el único modo.
03:08Claro, majestad.
03:10¡Ve!
03:13Sí, majestad.
03:15Su majestad, el Rey Haaku, se siente frustrada.
03:18No te preocupes, confía en mí.
03:20No deberías subestimar a las hermanas.
03:23¡Ahórratelo!
03:24¡Esta vez lo digo en serio!
03:26El poder de la oscuridad de su majestad, el Rey Haaku, que lo destruye todo, está creciendo.
03:32Si no hacemos algo pronto, destruirá al propio rey.
03:36Y a nosotros, con él, debemos conseguir la inmortalidad de su majestad.
03:40Ya lo sé.
03:41Si atrapo a esas dos criaturas, sabremos que ha sido de las dos piedras que perdimos.
03:46Las piedras que esas dos arrebataron a Pisar y a Gekidrago.
03:50Sí, así es.
03:51Pero se están haciendo más fuertes.
03:54No va a ser nada fácil.
03:56Yo recuperaré las piedras, Prisma.
03:59Aunque me cueste la vida.
04:04¿Cuál es la de verdad?
04:06¡Las dos Onokas!
04:09¡Nagisa!
04:11¡Eh, Onoka!
04:13¿Has terminado?
04:14¿Nos vamos a casa juntas?
04:18Algo huele muy bien.
04:20He intentado hacer un perfume.
04:22Huele.
04:23Vaya.
04:25A mí me huele a perfume francés.
04:28¿Has estado en Europa alguna vez?
04:32Vaya, no lo sabía.
04:34¿Dónde?
04:35Veamos.
04:36Salchichas Frankfurt.
04:38Alemania.
04:39¿Has estado allí?
04:40Y pan francés.
04:41Solo.
04:42Y waffles belgas.
04:43Solo hablas de comida.
04:45Por supuesto que nunca he estado en Europa.
04:47Pero, oye, ¿te apetece pasar por el puesto de buñuelos de la señorita Akane?
04:52Ahora no.
04:53¿Qué?
04:54Es una broma.
04:55Ah, menos mal.
04:57Vale.
04:58Te espero en la puerta.
05:00Voy a cambiarme.
05:01Hasta luego.
05:02Ahora te veo, Nagisa.
05:07¿Dónde se ha metido?
05:09No sé por qué tarda tanto.
05:11Tengo hambre, Meppu.
05:13Eh, aguanta, ¿de acuerdo?
05:15Aún seguimos en el colegio.
05:17Tengo hambre, tengo hambre, tengo hambre, Meppu.
05:19Ya te he dicho que te aguantes.
05:21No puedo aguantarme, Meppu.
05:23Menudo genio tienes.
05:24Es que no vas a aprender nunca.
05:26¿No es por eso por lo que te peleaste con Mipel el otro día?
05:29Mipel y yo confiamos el uno en el otro plenamente.
05:32Por eso podemos discutir, Meppu.
05:34¿Sí?
05:35¿En serio, Meppel?
05:37¿Crees de verdad que ella confía en ti?
05:39¿A qué te refieres, Meppu?
05:41A nada.
05:42¿Y crees que la gente confía en ti, Meppu?
05:45Pues yo no quiero parecer presuntuosa, pero soy amigable.
05:49Me preocupo por mis amigas.
05:51Se me da bien en la cross.
05:53No soy muy mala, creo.
05:55Uy, ¿de verdad, Meppu?
05:57¿A qué vienes?
05:59Tal vez seas la única que piensa eso, Meppu.
06:02¿Qué has dicho?
06:04Eres guapa, Meppu.
06:06Nagisa, hoy estás especialmente atractiva, Meppu.
06:09Vamos a dejarlo ahí, Meppu.
06:12Adiós.
06:14Te he dicho que tengo hambre.
06:16Tengo hambre, Meppu.
06:19Es culpa tuya, ¿te enteras?
06:22Siento llegar tarde.
06:24Tropecé con uno de los responsables del tráfico.
06:27Tropecé con uno de los responsables del club de ciencias.
06:30Vale, no hay problema.
06:32Está durmiendo.
06:34Vámonos.
06:35Sí.
06:41Hola.
06:43Hola, Kiria.
06:45¿Qué es?
06:46¿Qué?
06:47¿Te has puesto algún perfume?
06:49Es verdad.
06:51Hoy estuvimos haciendo uno en el club de ciencias.
06:54¿Has usado esencia de lirios de los valles?
06:57Sí, como lo has sabido.
07:00He usado rosas como aroma base.
07:02Y para acentuarlas he añadido esencia de lirios de los valles.
07:06Es lo que me parecía.
07:08Vaya, las chicas del club de ciencias no se dieron cuenta.
07:14Pero tú no necesitas usar perfume.
07:20¿Qué dices?
07:22Nada.
07:23Adiós.
07:27Aquí tienes.
07:29Os he puesto un buñuelo extra a cada una.
07:33Vaya, gracias.
07:35Gracias, señorita Kane.
07:37Que aproveche.
07:41¿No vas a comer?
07:43Me siento algo mareada.
07:45Creo que he olido demasiado perfume.
07:48¿Eh?
07:49¿Estás bien?
07:50Tal vez deberías irte a casa.
07:52No, estoy bien.
07:54No te preocupes, no es nada.
07:56¿De verdad?
07:57Tómatelo con calma.
08:02¿Qué tal te va últimamente con Mipel?
08:05¿Qué?
08:06Con Mipel.
08:07Mi...
08:08¡Oh!
08:09¡Eso!
08:10La verdad es que...
08:13Vamos, no la llames eso.
08:15¿Te has peleado con ella tú también?
08:18Sí, sí, hemos discutido.
08:20¿Ah, sí?
08:21Yo he vuelto a enfadarme con Mipel.
08:23Estaba quejándose como siempre.
08:29Ahora está durmiendo.
08:31¿Puedo echar un vistazo?
08:33¿Eh?
08:34Si está dormido.
08:35En fin, yo hice que se fuera a dormir porque me estaba molestando.
08:38¡Nagisa!
08:39¿Eh?
08:40¿Cuándo es el próximo partido de la Cross?
08:42Quisiera ir.
08:44Es el próximo sábado.
08:46Muy bien.
08:47Intentaré ir a veros.
08:49Sí, tengo un rato libre.
08:51De verdad, todas se alegrarán mucho.
08:53Ven, por favor.
08:55Pero una cosa.
08:56Si voy a veros será mejor que ganéis.
08:58Si no, ya sabes lo que va a pasar.
09:00Ganaremos.
09:01Disculpe.
09:02¿Eh?
09:03Sí, voy enseguida.
09:05Onoka, ¿vendrás tú también?
09:07¿Ah?
09:09Iré si puedo.
09:10En fin, déjame ver a Mipel.
09:14¿A Mipel?
09:15A eso.
09:16¿Qué?
09:17A Mipel.
09:18Déjame ver a Mipel.
09:21No puedo creerlo.
09:22¿Qué es lo que pasa?
09:23¿No vas a dejar que lo vea?
09:26¿Quién eres tú?
09:28¿De qué me estás hablando?
09:30Onoka nunca confundiría a Mipel con Mepel.
09:33No puedo creerlo.
09:38Ahora ya entiendo a lo que te refieres.
09:47¿Se ha ido a casa?
09:50Sí, hace un rato.
09:51Aunque no estoy segura de cuándo se ha ido.
09:54Pero yo creía que se había ido contigo, Onoka.
09:57¿Conmigo?
09:58Claro que no.
10:00¿Qué pasa?
10:02Tengo que irme.
10:03¿Eh?
10:04¡Espera, Onoka!
10:06¿Hay otra yo?
10:07¿Qué está pasando?
10:08¿Nadie me va a ver?
10:09¿Eh?
10:10¿Eh?
10:11¿Eh?
10:12¿Eh?
10:14¿Eh?
10:15¡Ayuda, Onoka!
10:16¿Qué está pasando?
10:18¿Eh?
10:19¡Ono-
10:20gn!
10:36Eh, Nadiesa, me estas buscando.
10:39Dejame en paz.
10:41¡Nagisa!
10:45¡Nagisa!
10:47¡Ay, no son ocas!
10:49¿Cuál es la de verdad?
10:51Pues yo.
10:53Huele.
10:57¡El perfume que hiciste!
10:59¿Lo recuerdas?
11:00Sí.
11:01Está mintiendo.
11:02Eso no prueba nada, porque...
11:04pudo haberse colado en el club de ciencias.
11:06¿Qué?
11:07Yo tengo el perfume. Eso sí que es una prueba.
11:10¿Lo ves?
11:15No te dejes engañar.
11:16Tú eres la que se ha colado en el club de ciencias.
11:19¿Qué estás diciendo?
11:21Tengo la prueba aquí mismo.
11:24¿Pero cuál es?
11:27No puedo creerlo.
11:37¡Nagisa! ¡Yo soy la auténtica!
11:39¡Nagisa!
11:42¡Ya sé!
11:43¿Qué?
11:44¿Dónde está mi pela ahora mismo?
11:46Está durmiendo.
11:47Está aquí.
11:49¿Lo ves?
11:50Soy la de verdad.
11:52¡Esta es la mi pela auténtica!
11:56Muy bien.
11:57¿Cómo se llama?
11:58¡Nagisa!
11:59¡Nagisa!
12:00¡Nagisa!
12:01¡Nagisa!
12:02¡Nagisa!
12:03¡Nagisa!
12:04¡Nagisa!
12:05¡Nagisa!
12:06Muy bien.
12:07¿Cómo se llama la profesora de nuestra clase?
12:09La señorita Yoshimi, por supuesto.
12:12¿Y cuándo es mi cumpleaños?
12:14El 10 de octubre.
12:16Eres libra.
12:17Tu grupo sanguíneo es cero.
12:19Cualquiera puede averiguar eso.
12:21¿Qué?
12:22¡Nagisa!
12:23¿Sí?
12:24Mírame a los ojos.
12:25¡Nagisa!
12:27¿Y cuál es mi comida favorita?
12:29Los buñuelos de carne.
12:32Es verdad.
12:33Lo que te gusta es el chocolate.
12:36¡Me encanta!
12:37¿No te gustan los buñuelos?
12:39Por supuesto que me gustan los buñuelos.
12:41Ha sido una mala pregunta.
12:43Nagisa, ¿te gustan los deportes?
12:46Correcto.
12:47Pero no te gusta nada estudiar.
12:49Cierto.
12:50No te gustan las cebollas.
12:52Correcto.
12:53Cuando te concentras en una cosa, se te olvida todo lo demás.
12:57Eso también es correcto.
13:00No sabes decir no a la gente.
13:03Supongo que eso es cierto.
13:05Eres una tontada.
13:06Sí, a veces puede ser.
13:08Pero no necesito que seas tan sincera.
13:10Nagisa, tus calcetines huelen un poco...
13:15¿Qué estás diciendo?
13:16Mis calcetines no huelen mal.
13:22Me gusta estar activa.
13:24Me aburre hacer deberes.
13:26Mis calcetines huelen un poco.
13:30Solo es una broma.
13:33¡Konoka!
13:34¡Nagisa!
13:43Entonces, se acabó.
13:50¡Escondámonos!
13:51¡Muy bien!
13:52¡Empuja!
14:02¿Estáis listos?
14:05Hoy lo digo muy en serio.
14:07¡Voy a por vosotras!
14:10¿Qué?
14:15¿Qué es eso, Mipo?
14:16Tengo un presentimiento muy malo, Mipo.
14:18No es un presentimiento.
14:20¡Es un hecho!
14:27¡Preparaos para morir!
14:30¡Qué miedo!
14:31¡Nagisa!
14:38¡Doble Aurora Boreal!
14:56¡Guardiana de la Luz, Cure Black!
14:59¡Guardiana de la Luz, Cure White!
15:04¡Juntos somos Pretty Cure!
15:07¡Siervos del poder de la oscuridad!
15:10¡Es hora de que volváis a casa!
15:18Lo siento, pero esta vez no voy a irme a casa.
15:22Hoy no os lo voy a poner nada fácil.
15:24¡Será mejor que estéis preparadas!
15:30¡No!
15:36Es bonito ser joven, ¿eh?
15:38Os envidio.
15:39Es cierto que tenéis valor, pero os queda mucho que aprender.
15:43No puedo creer que te hayas disfrazado de Onoka.
15:45Eres perversa.
15:46Te voy a zurrar por eso.
15:48Admito que tenéis coraje y mucha suerte,
15:51pero os voy a enseñar que hace falta algo más que eso para sobrevivir.
15:55¡Ahora veréis!
15:59¡Aaaaaah!
16:09¿Lo veis? No soy rivales para mí.
16:14Pero aún no hemos terminado.
16:16¡Estoy empezando a divertirme!
16:29¡Aaaaaah!
16:33¡Me estoy mareando! ¡Me va!
16:40¡Black!
16:41Lo que importa es el conocimiento, la fuerza y por encima de todo, la experiencia.
16:47Solo se crece al pasar por todo tipo de crisis.
16:52No podréis vencer a un adulto solo a base de valor y suerte.
16:56En otras palabras, no es posible que vosotras dos niñas me venzáis a mí.
17:01No te las des de esa vionda.
17:03No sabes nada.
17:05Lo único que haces es tratar de imponer tus ideas a todos los demás.
17:09Cuando la justicia no tiene poder, ¡es más débil que el mal!
17:16¡Aaaaaah!
17:27¡Aaaaaah!
17:29Muy bien, queridas niñas.
17:31¿Terminamos ya con esto?
17:35Tenemos que... ser más enérgicas.
17:40¡Trueno negro!
17:42¡Trueno blanco!
17:51¡La rectitud y la pureza del alma de Pretty Cure!
17:55¡Expulsan a la mente maligna!
17:58¡Rayo de mármol Pretty Cure!
18:05No me lo creo.
18:06No puede ser.
18:09¿Y de qué os sirve eso si no conseguís alcanzarme?
18:14Os lo dije, ¿verdad?
18:15La que venza será la que tenga experiencia.
18:18La que no repita los mismos errores una y otra vez.
18:22¿Estáis listas?
18:24¡Aaaaaah!
18:25¡Ahora sí que voy a terminar con vosotras!
18:28¿Qué podemos hacer, Meepo?
18:29Tenemos problemas, Meepo.
18:31Es imposible.
18:33¿Qué?
18:35Otra vez.
18:39Aquellos que tienen experiencia y saben sobreponerse a los obstáculos,
18:43son los que alcanzan la victoria.
18:45Los locos insensatos sólo saben malgastar su energía y retorcerse de dolor.
18:50¿Quién no tiene más remedio que esforzarse para nuestro mayor regocijo y gloria?
18:56¡No vamos a rendirnos!
18:58¡No dejaremos que nos ventas sin luchar!
19:01Tiene razón.
19:02Tal vez no tenemos experiencia y somos unas insensatas.
19:05Pero hay una cosa que tenemos que proteger por encima de todo.
19:10¡Y ese es el motivo por el que tenemos que ganar!
19:13¡Por eso!
19:14¡Aaaaaah!
19:21¡White!
19:23¡Black!
19:27¡Qué ingenuas!
19:30¿No podéis ganar sólo hablando y sin prestar atención?
19:33¡Es que aún no habéis aprendido nada!
19:40¡No tenemos que pensar en el futuro!
19:45¡Sólo tenemos que concentrarnos en la pelea!
19:47¡En el presente!
19:49¡Hey, White!
19:55¡Al menos actuamos con decisión!
19:57¡Hagámoslo!
19:59¡No servirá de nada! ¡Volveréis a fallar!
20:02¡No nos subestimes!
20:03¡Nosotras también aprendemos de nuestros errores!
20:07¡Trueno negro!
20:09¡Trueno blanco!
20:19¡La rectitud y la pureza del alma de Pretty Cure!
20:22¡Expulsan a la mente maligna!
20:26¡Rayo de mármol Pretty Cure!
20:49¡Aaaaaah!
20:59¡Hermana! ¡Hermana!
21:05¿Por qué?
21:06¿Qué?
21:07¿Por qué vienen desde tan lejos a buscar las Piedras Prisma?
21:12Pero no dejaremos que las consigan.
21:14¡Nunca!
21:15El que pierde debe desaparecer en la oscuridad.
21:18Sabes que ese es nuestro destino en la zona de Otsuku.
21:22Debemos vencer si queremos sobrevivir.
21:25Debemos llevarles la destrucción.
21:27Nuestro propósito es extender la oscuridad eterna.
21:31Vivir en la oscuridad o morir en la luz.
21:34Es lo uno o lo otro.
21:37Yo...
21:40viviré.
21:41Por supuesto yo viviré.
21:44Vivirá.
21:53¡Noooooooo!
21:59¡Noooooooo!
22:12¡Pillé!
22:14Todo es chocolate y chicos guapos
22:17Dime a quién un dulce va a amargar
22:20Siempre hay que luchar y a la vez estar preparadas para el amor
22:26Un cuerpo y alma hundidas dentro de un mar de bombones de licor
22:33Chocolates aquí, chicos guapos allá
22:36Siempre locas por ellos son tan solo cosas de la edad
22:41Y sentí su mirada y le quise decir que me gustaba
22:45Para mí está bien, para el mundo está bien
22:48Solo son cosas buenas pero no debemos olvidar
22:52Que también somos bravas
22:56Mi corazón revolotea
22:58Soy una chica que nunca deja de soñar
23:02Pero eso pasa y siempre va a pasar
23:05Y yo jamás lo debería cambiar
23:08Nunca un dulce va a amargar
23:11Porque entre tanto estrés hay que estar como ven
23:14Preparadas para el amor
23:17Pues es la fuente de poder, de ánimo y valor
23:20Nunca un dulce va a amargar
23:23Y no hay que pelear porque es mejor estar
23:26Preparadas para el amor
23:29Que es el camino que a la paz va a llevar
23:31Y volvemos a inventar
23:33Sin poderlo evitar
23:34Chocolate y amor
23:36Amor, amor
24:06¿Pero que hay que hacer?
Comentarios

Recomendada