Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Presa Del Amor Capitulo 11 (Doblado en Español)

Nehir (Biran Damla Yılmaz) es una huérfana que fue sacada de las calles por Zerrin (Sumru Yavrucuk), a quien considera una madre. Los dos viven sus vidas estafando a hombres ricos en el país. A Nehir no le gusta la vida que lleva y lamenta el hecho de que nunca podrá ser ella misma, recurriendo siempre a diferentes personalidades para engañar a sus víctimas. Al conocer a Nazim (Feyyaz Duman), un capataz que trabaja en la construcción de una represa, la perspectiva de la joven cambia, pues con él no hay secretos ni identidades falsas, ella puede ser ella misma. Los dos se mantienen en contacto a través de Internet, pero nunca se han visto en persona. En una de sus conversaciones, Nehir envía una foto suya y le pide una a Nazim, quien temiendo que la chica lo rechace por la cicatriz en su rostro, termina enviando una foto del rostro de uno de los trabajadores de la construcción. - Tarik (Burak Yörük) -, quien resulta ser el hijo del dueño de la empresa responsable de la obra y quien es enviado a la construcción como una forma de castigo por sus actitudes irresponsables.

Actores:
Feyyaz Duman
Biran Damla Yılmaz
Burak Yörük
Sumru Yavrucuk
Iman Casablanca
Sait Genay
Tuna Orhan

ETIQUETA
PRODUCTORA: Fatih Aksoy, Yağmur Ünal
DIRECTOR: Hasan Tolga Pusat
GUIÓN: Hasan Tolga Pusat

#NehirPresaDelAmor #Baraj #BiranDamlaYılmaz

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Nacim, te dije que no te cubrieras, la fiebre va a empeorar.
00:25No hagas eso.
00:26Nacim, no.
00:27Basta, estás sudando.
00:29Tu temperatura subió, levántate.
00:31Voy a calentar agua.
00:32Te quitas la ropa, ¿sí?
00:34No.
00:36Solo dame ibuprofeno y ya.
00:52Nacim, no te cubras.
00:54Levántate, levántate.
00:56Levántate, ya, ya, ya.
00:58Tu ropa.
01:07Vamos a secar tu espalda.
01:11¿Podrías darme un ibuprofeno?
01:15Acabas de tomar uno.
01:17Dúchate, come algo y te lo daré.
01:19Levántate.
01:20¿Estás mojada?
01:24Con la regadera.
01:28Tienes que ducharte ahora mismo.
01:32Métete, ya.
01:33Entra ya.
01:35Dúchate con esta temperatura.
01:38Usa agua fría, ¿de acuerdo?
01:41Espera, lo voy a acomodar.
01:45Te voy a ayudar.
01:47Tú no hagas nada.
01:50Mantengo así.
01:52Iré a revisar la sopa.
01:54Si necesitas algo, solo dímelo, ¿sí?
01:56Está bien.
02:22Joven, discúlpeme.
02:23Yo soy huésped del hotel.
02:25Me gustaría preguntarle algo.
02:27¿Está libre la suite real esta noche?
02:29Tendré un invitado.
02:31La tiene libre, ¿verdad?
02:36Si la tiene libre, ¿no es verdad?
02:38Desgraciadamente, no lo tenemos, señora.
02:40Pero una de nuestras habitaciones más grandes está libre.
02:43Ya veo.
02:45¿Puedo verla ahora mismo?
02:48Porque si no está disponible
02:50y no está perfectamente cómoda para mi huésped,
02:52voy a tener que buscar otro hotel.
02:55No se preocupe, señora.
02:56Nuestro hotel es el mejor de la ciudad.
02:58Soy el propietario.
02:59Me llamo Yalcin.
03:00Hola.
03:01Encantada de conocerlo.
03:02Soy la señora Dercha.
03:04Mi invitada viene del extranjero.
03:05Es una invitada importante.
03:07Se quedará aquí por mucho tiempo.
03:09Así que quiero proporcionarle todo lo necesario.
03:12¿Me doy a entender?
03:14Pediré que alguien le enseñe la habitación.
03:16Muchas gracias.
03:19¿Cuánto tiempo se quedará aquí su huésped?
03:21Una semana.
03:22¿Una semana?
03:24¿A qué se dedica?
03:25¿En qué trabaja?
03:26Los medios de comunicación.
03:28¿Medios de comunicación?
03:30Así es.
03:34Bueno, ¿qué quiere decir con medios de comunicación?
03:36¿Se relaciona con los programas de televisión, cine o...?
03:38No, principalmente rodamos anuncios publicitarios,
03:41pero también nos interesa el sector de las series de televisión,
03:45las películas y el cine.
03:47Mi compañera le enseñará la habitación.
03:49Muchas gracias.
03:50Yo acompañaré a la señora.
03:51Muchas gracias.
03:53La llevaré a su habitación.
03:54Por favor, no se moleste.
03:55No, no es molestia.
03:56Por aquí.
03:57De acuerdo, gracias.
03:58Debo ir por mi bolsa.
03:59Está por acá.
04:00Por favor, yo llevaré su bolsa.
04:01Usted tranquila.
04:02Muy bien, es muy gentil.
04:05Vamos.
04:06Muchas gracias.
04:07Para mí es un placer.
04:09Pase.
04:13Esta es la suite más grande y cómoda de la ciudad.
04:16¿Podría tomar una fotografía?
04:18Por supuesto.
04:19También encontrará fotos en nuestra página web.
04:21Es que si se las mando yo es mucho mejor.
04:26Muy bien.
04:33Todo va resultando perfecto.
04:36¿Y quién es esa persona tan importante que vendrá?
04:42Una artista famosa.
04:45Nosotros trabajamos sobre todo en el extranjero.
04:49¿A qué se dedica usted?
04:51Soy manager.
04:53También me interesan los medios de comunicación.
04:56¿De verdad?
04:58En verdad.
05:00Quiero ser actor.
05:02También he tomado clases de interpretación.
05:04Creo que tengo talento, pero estoy tan ocupado aquí que no puedo trabajar en ello.
05:08Sé que tengo una gran fortaleza.
05:11Pues deberías cumplir tu sueño porque eres muy apuesto.
05:14Prometo que cuando llegue la artista le hablaré de ti.
05:17¿Lo dice en serio?
05:19Por supuesto.
05:20Te informaré cuando tenga la respuesta.
05:22Bueno, si tiene tiempo me gustaría ofrecerle algo en nuestro restaurante.
05:27Me encantaría, pero estoy muy ocupada.
05:29Tal vez en otro momento.
05:31Bien.
05:32Creo que estará aquí por un tiempo.
05:34Deje que le dé mi tarjeta.
05:36Por favor, llámeme si necesita algo.
05:39Bueno.
05:41No tenemos más preguntas.
05:43Cuando Tarik se mejore lo suficiente como para volver a trabajar,
05:46haz que firme una petición sobre el accidente que tuvo.
05:49La necesitamos para el archivo.
05:51Por supuesto.
05:52Lo haré inmediatamente.
05:53No se preocupe.
05:54Nos retiramos entonces.
05:55¿Vamos a comer juntos?
05:57Si gustan, podemos invitarlos nosotros.
05:59No, gracias.
06:00Tenemos otra tarjeta.
06:01No, gracias.
06:02No, gracias.
06:03No, gracias.
06:04No, gracias.
06:05No, gracias.
06:06Nosotros.
06:07No, gracias.
06:08Tenemos otra cita.
06:09Los acompaño a la puerta.
06:13Se van sin comer.
06:14Eso no me agrada.
06:15Deben tener hambre.
06:17La próxima vez será.
06:18Tenemos comida deliciosa.
06:20Quédense.
06:21Prometo que será en otro lugar.
06:22Muchas gracias.
06:23Hasta luego.
06:34Felicidades, señor.
06:35La junta resultó perfecta. Ibrahim, tú eres responsable
06:38de Tarik ahora. Nasim está muy ocupado.
06:40Hablé con el señor Kemal. Quiere que te ocupes de él.
06:44¿El jefe está de acuerdo?
06:45Claro que sí.
06:47Estás muy ocupado, ¿verdad, Nasim?
06:50Sí, así es. Te ocuparás de él.
06:52De acuerdo, jefe.
06:53Regresemos a nuestros trabajos ahora.
06:56Jefe, Tarik sigue en el hospital.
06:59Iré a ver cómo sigue al salir de aquí.
07:02Lo dieron de alta en la mañana. Está en mi casa.
07:04No es necesario, jefe. La gente habla.
07:06Otros empleados hablan sobre él.
07:08Está bien, yo lo llevaré.
07:09Yo lo puedo llevar.
07:10Dije que lo haré yo. Tú ocúpate de tus asuntos.
07:22¿Todavía estás sintiendo frío?
07:24No, no, pero todavía me siento agotado.
07:27Te digo que te vayas a la cama. Ya cambié las sábanas.
07:31Insistes en dormir aquí y estás incómodo.
07:34No, me siento mal en la cama. No quiero eso.
07:41Pobrecito, hoy no te he sacado.
07:45Ahora voy a hacerlo.
07:46Nasim, ¿puedes quedarte solo un rato?
07:50Hoy no he sacado al perro a orinar.
07:52No hay problema. Estoy bien, no te preocupes.
07:54Bien, volveré en cinco minutos.
07:58Vamos, Loki.
08:00¡Despacio, Loki!
08:02¡Loki, detente!
08:25¿Qué demonios estás haciendo aquí?
08:27¿Qué demonios estás haciendo aquí?
08:28Lárgate, ¿quieres?
08:30¿Qué clase de hombre eres?
08:31Fuiste conmigo a la bodega mientras ella estaba aquí
08:34y luego fuiste a verla después de mí.
08:36¿Qué estás haciendo? Cálmate.
08:37No es como tú lo estás creyendo.
08:39Te lo diré mañana, vete.
08:40No voy a ir a ninguna parte.
08:43Mejor dime qué está ocurriendo.
08:45No tienes mucho tiempo.
08:46Ella no tiene nada que ver conmigo.
08:48Nasim la escribió y la conoció por internet.
08:50Ella apareció de repente.
08:52¿Qué haces con la chica?
08:53¿Por qué te llama Nasim? ¿Qué hace aquí?
08:55Cuando ella le pidió una foto,
08:56él no le mandó una foto suya, mandó una foto mía.
08:59¿Qué? ¿Por qué haría algo así?
09:01¿Preguntas por qué?
09:02Él tiene una cicatriz en la cara.
09:05Y yo soy guapo y ella hermosa, por eso envió mi foto.
09:07¿Dices que es hermosa? ¿Eso es lo que piensas?
09:11Es hermosa para Nasim, no para mí.
09:13A mí no me importa.
09:14¿Y entonces?
09:15Entonces hicimos un trato.
09:17Yo actúo como si fuera Nasim
09:19y él está actuando como si fuera yo.
09:20¿Hiciste algo indebido con ella?
09:22Dime la verdad, no me engañes.
09:24No digas tonterías, ¿qué podría hacer yo con ella?
09:27No se lo digas a nadie, ¿escuchaste?
09:29Solo tú y yo lo sabemos.
09:30Nadie lo sabrá.
09:32Bien, de acuerdo.
09:34Ahora ya, vete, ella volverá.
09:36No se lo diré a nadie, pero tengo una condición.
09:38¿Ahora qué es lo que quieres?
09:40Tú ya lo sabes bien, me llevarás a Estambul contigo.
09:43¿Hablas en serio? ¿De verdad quieres escapar a Estambul?
09:45Así es, tú me vas a llevar contigo
09:47o se lo contaré a toda la gente que conozco.
09:49¡Loki, basta!
09:52¡Loki!
09:53Bien, de acuerdo, te llevaré a Estambul, lo prometo.
09:55De acuerdo, solo vete ahora, te lo ruego.
09:57Si lo haces, mantendré la boca cerrada.
10:00Está bien.
10:06¿Qué haces en la calle?
10:08Saqué al perro para sus necesidades.
10:10Haces muy bien, yo vine por un poco de sal.
10:13Yo se la daré.
10:15¿Tienes lo que quieres? Vete ya, ya es suficiente.
10:18Muero por hablar con esa hermosa chica.
10:20Es más hermosa que yo.
10:25Toma, te lo agradezco.
10:27Por nada.
10:28Y por cierto, ¿dónde vives? ¿Vives en la ciudad?
10:31No, yo soy de Estambul.
10:33¿Eres de Estambul?
10:35Me pregunto cómo es Estambul.
10:37Dime una cosa, ¿es tan lindo como la gente cuenta?
10:40Sí, es tan lindo como la gente cuenta.
10:43Yo también iré a Estambul lo antes posible.
10:45¿Tú cuándo volverás?
10:47Yo creo que mañana.
10:48Señor Nasim, ¿va a ir con ella?
10:51No, no iré, Sara.
10:52Sabes que estoy ocupado aquí.
10:55¿Y tú cuándo volverás a este lugar?
10:58No lo sé, no hemos hablado de ello.
11:01Ah.
11:03Nasim, estás aquí de pie, puede que te duela.
11:06Discúlpenos, hasta luego.
11:08Adiós.
11:10Ella no paraba de hablar.
11:12Si no dijera que estás agotado o hablara de tu enfermedad,
11:15ella seguiría hablando en la puerta.
11:18Sí, así es ella, rara.
11:25Buenas tardes.
11:28Hola, buenas tardes, dígame.
11:29¿Quién eres tú?
11:30Soy yo.
11:31¿Y quién eres tú?
11:32Soy yo.
11:33¿Quién eres tú?
11:34Soy yo.
11:35¿Quién eres tú?
11:36Soy yo.
11:37¿Quién eres tú?
11:38¿Quién eres tú?
11:39Soy el nuevo asistente del chef Jalil.
11:41¿Asistente?
11:42¿Dónde está Jalil?
11:43Fue al sanitario, no tarda mucho.
11:45Sara, ¿dónde está?
11:47¿Qué pasa, Ibrahim?
11:48¿Por qué hay preguntas por Sara?
11:50No hay ninguna razón, los dos estaban aquí, por eso preguntaba.
11:53¿Tienes un nuevo asistente?
11:55Sí, me está ayudando.
11:57Aunque en realidad está arruinando las cosas.
12:03¿No viniste al almuerzo? ¿Pasó algo?
12:06Sí, traté con los auditores, el gerente, el jefe Naseem, así que no pude comer nada.
12:11Tengo hambre, por eso estoy aquí.
12:13¿Y quieres comer un emparedado?
12:15Ah, sí, por favor, te lo agradecería.
12:18Oye, muchacho, dame pan, tomates y queso de la nevera, por favor.
12:22Enseguida, chef.
12:25¿Y ahora?
12:27¿Ya no vendrá Sara? ¿Te ayudará tu asistente?
12:29Sí, por unos días.
12:30Y pronto tendremos un bebé, debería alejarse.
12:34¿También hará la limpieza del dormitorio?
12:37Lo haremos juntos y cuando aprenda lo hará por su cuenta.
12:41Chef, aquí está.
12:43Yo escuché que Tarik no estaba bien, que se quedaría en el hospital un poco más.
12:49No, lo dieron de alta esta mañana, está en la casa del jefe Naseem.
12:53¿Qué? ¿Cómo?
12:56¿Está ese hombre en la casa contigua, la mía?
13:00Sí.
13:01¿Y el señor Naseem no está en casa?
13:02Creo.
13:04Chico, ven aquí, baja el fuego cuando la sopa hierva.
13:08Pon el arroz en un bol y corta las verduras y haz la ensalada, me voy a casa.
13:12Espera, Halil, ¿qué es lo que sucede?
13:14Debí traer a Sara aquí, es difícil con él, necesito ayuda aquí.
13:19Está bien, no puedes dejar este lugar, iré yo a buscar a tu esposa.
13:22No, quiero molestarte.
13:24No, no es ninguna molestia, y está cerca.
13:27Volveré inmediatamente, además veré a Tarik.
13:30Él puede hacer lo que quiera hoy, pero mañana lo tendré en mis manos.
13:33¿Qué? ¿Cómo es eso?
13:35El jefe Naseem no se ocupará más de él, es una orden del gran jefe.
13:38¿Quiere que me ocupe de él?
13:40Como ves, ya no se sentará a mirar, yo lo haré trabajar todo el tiempo.
13:46Dame mi emparedado para que me vaya y vuelva rápido.
13:49Bien, vuelve a tu trabajo.
14:00¿Todo está bien?
14:02Sí, muy bien.
14:04Me siento mejor después de la ducha.
14:14Ese color te queda genial.
14:16Gracias.
14:18Me gusta mucho el color rojo.
14:22¿Tienes algún problema?
14:24No, nada.
14:26Me gusta mucho el color rojo.
14:32¿Qué?
14:35Recordé...
14:37el momento cuando desperté tomándote de la mano.
14:40No, no hables de eso, todavía me siento avergonzada.
14:44Lo siento, no entendí cómo sucedió.
14:47No, no hace falta que lo sientas.
14:50A mí me gustó mucho.
14:52¿Ah, sí?
14:56¿Puedes traerme un bolígrafo y papel?
14:59Claro, ¿dónde está?
15:12Toma.
15:14¿Podrías escribir tu dirección en Estambul y tu número de teléfono?
15:18¿Qué?
15:20Tal vez algún día te sorprenda.
15:23Tal vez algún día te sorprenda y te visite.
15:26¿De verdad?
15:28¿Pero no tenías tiempo porque estabas ocupado?
15:30Sí.
15:32Puede que no tenga, pero digo, tal vez yo te sorprenda.
15:35¿No te agradaría?
15:37Claro que sí, me encantaría verte.
15:39Bien, escríbela.
15:41¿Está bien?
15:53¿Cómo estás, Eileen?
15:54Lárgate.
15:58¡Devolverás lo que me robaste! ¡Devolverás cada día!
16:00¡Déjame ir! ¡Ya suéltame!
16:02Estás muy asustada, ¿sabes qué?
16:04Vamos a mudarnos a otro sitio.
16:06Busquemos una casa que sea de tu gusto.
16:09Ya estamos acostumbradas a mudarnos, ¿no es cierto?
16:13¿Puedo darte mi dirección después?
16:15Porque estaba pensando en mudarme.
16:17Por eso, te daré la dirección de mi nueva casa entonces.
16:21Bien, de acuerdo.
16:23Entonces, escribe tu número.
16:25Pero ya te di mi número a través de la página en la que nos conocimos.
16:29Además, Tarik lo tiene.
16:31Sí, lo sé.
16:33Solo quiero guardarlo en mi bolsillo y ya.
16:36De acuerdo.
16:48Aquí tienes.
16:51¡Muy bien!
17:18¿Señor Ibrahim?
17:19Quiero decirte que no me llames señor.
17:22¿Qué hace usted por aquí?
17:24Vine para desearte suerte.
17:26Esto es mejor.
17:27No era bueno para ti trabajar en el dormitorio y en el comedor.
17:31Había muchos hombres.
17:33También te cansabas.
17:34Ahora estás sola aquí.
17:35Si necesitas algo, llámame.
17:37Gracias, señor Ibrahim.
17:38No necesito nada.
17:39Halil va y viene con frecuencia.
17:41Llegará en cualquier momento.
17:43No, no, no, no te preocupes.
17:44No vendrá.
17:45El nuevo ayudante es muy torpe.
17:47Al salir de la cocina, me pidió que te llevara.
17:51Y yo acepté la encomienda con mucho gusto.
17:55Pero bueno...
17:59¿Por qué no me invitas a pasar a tu nueva casa?
18:01Déjame ver el interior.
18:03No es bueno quedarse en las puertas así.
18:05No sería bueno que entre.
18:06Todavía no nos hemos instalado.
18:13Además, no puedo ir con usted.
18:14Tengo mucho que hacer aquí.
18:16Estoy quitando todo el polvo.
18:17Bien.
18:18Acomódate.
18:19Y luego vendré a desearte buena suerte.
18:27Dime algo.
18:28Tarik no te molesta, ¿verdad?
18:30¿Cómo podría molestarme?
18:32Aún sigue en el hospital.
18:34¿Entonces no lo sabes?
18:36Lo dieron de alta esta mañana.
18:38Está en casa del jefe.
18:39Está junto a ti.
18:41Pero no te preocupes.
18:43Tarik estará bajo mi control.
18:45El director me dio la orden
18:47de que trabaje y lo supervise.
18:50¿Eh?
18:51¿Estás aquí para llevártelo?
18:53No, eso lo hará Nasim.
18:55Lo llevará a la enfermería.
18:57Pero yo iré a ver cómo está
18:58y advertirle que no te moleste.
19:00Se llevará una sorpresa.
19:02Señor Ibrahim, iré por mi bolso
19:04e iré con usted.
19:10¿Y ahora?
19:11¿Decidiste acompañarme?
19:13No me siento cómoda
19:14con ese hombre aquí.
19:16Además, Halil me necesita.
19:19Y con mucho gusto lo apoyaré.
19:22No perdamos tiempo andando.
19:24Muy bien, perfecto.
19:26Tendremos una charla en el camino,
19:28pero antes debo ver cómo está Tarik.
19:30Olvídese de él,
19:31lo vemos casi todos los días.
19:32Vámonos ya mejor.
19:33Yo ya estoy aquí.
19:34Tú sube al auto
19:35y yo iré a verlo.
19:44¡Nehir, espera!
19:45No abras.
19:46¿Qué ocurre?
19:47No abras la puerta,
19:48otra vez es ella.
19:50Ah.
20:00¿Y si es algo importante?
20:01No creo.
20:02Habla demasiado para que no se
20:03entiende.
20:04¿Qué es lo que pasa?
20:05¿Qué pasa?
20:06¿Qué pasa?
20:07¿Qué pasa?
20:08¿Qué pasa?
20:09¿Qué pasa?
20:10¿Qué pasa?
20:11¿Qué pasa?
20:12Habla demasiado para nada,
20:13no siento que pueda soportarla.
20:15Por favor, no abras la puerta.
20:17¿Sí?
20:18Bien.
20:19Vaya.
20:22No abras la puerta.
20:23Ibrahim, seguro duerme.
20:25Dijo que el jefe Nasim
20:26vendría a buscarlo.
20:27Vamos a la obra,
20:28Halil debe estar preocupado.
20:32Bien, después de todo vendrá.
20:42Bien, ya se fueron.
20:44Ella se fue.
20:46Esto es una pena,
20:47tal vez necesitaba algo.
20:49Iré a ver qué quiere.
20:50No, no es necesario.
20:52No le digas nada.
20:54Ella sabe que estoy enfermo,
20:55tiene que entender
20:56que no debe molestar.
21:12¿Puedo abrir?
21:36Sí, sí, es Tarik.
21:37Bien.
21:40Adelante.
21:41Gracias.
21:50Llegaste temprano.
21:52Dijiste que vendrías en la noche,
21:53¿sucedió algo?
21:55Bueno, el director dijo
21:56que estaría más cómodo
21:57en la enfermería,
21:58hay un médico de guardia.
22:00Me dijo que debía estar
22:01bajo observación.
22:07¿Es en serio?
22:08A ellos les preocupa su salud,
22:10es lo mejor.
22:17¿Qué les dijiste tú?
22:19Les dije que estaba de acuerdo.
22:25Serrín.
22:28Debo atender esta llamada.
22:30Sí, claro, adelante.
22:35Prometiste que me ayudarías
22:36a huir.
22:37Y lo haré,
22:39pero no me cambió.
22:42En la obra todo el mundo
22:43podría verme mientras huyo,
22:44es más fácil escapar desde aquí.
22:45Si te escapas de mi casa,
22:47pensarán que te ayudé
22:48o me descuidé.
22:50Esta es la mejor manera
22:51de demostrar que escapaste
22:52por tu cuenta,
22:53por eso no me opuse
22:54a lo que comentaron.
22:55¿Cómo puedo estar seguro
22:56de que no mientes
22:57para alejarme de Nehir?
22:58La solución no es alejarte,
22:59sino desaparecerte.
23:06¿Por qué llegaste a ese lugar?
23:08¿Pensabas que te ayudaría?
23:09Lo hice.
23:10No soy tan cruel
23:11como para dejarte sola ahora
23:12que sé que estás tan enferma.
23:15No te preocupes, iré.
23:17¿Bien?
23:18Sí, adiós.
23:27Jefe Nasim, ¿nos vamos?
23:28Sí.
23:29Nehir, debo ir
23:30a la enfermería de la obra.
23:32El médico quiere revisarme.
23:36Tal vez me quedaré allí
23:37esta noche.
23:38Sería mejor,
23:39porque podrías volver
23:40a tener fiebre.
23:42Sí, voy a prepararme.
23:44Sí, señor, lo espero.
23:48Tarik, un favor.
23:49¿Me podrías llevar a la ciudad?
23:53¿A la ciudad?
23:54¿A qué?
23:55Me alojaré en un hotel
23:56y volveré a Estambul mañana.
23:58De ninguna manera
23:59puedes quedarte aquí.
24:01El jefe Nasim sabe
24:02lo que es mejor.
24:03Bueno, ya te he molestado bastante
24:07y los vecinos me vieron.
24:09No quiero darles motivos
24:10para hablar.
24:12¿Qué dices?
24:13¿Los vecinos te vieron?
24:15Ajá.
24:16Un empleado de la obra
24:18y su esposa se mudaron
24:19a la casa de al lado
24:20y ella vino hoy para ver
24:21cómo estaba Nasim.
24:23¿Zahra vino?
24:25Sí, creo que Zahra es su nombre.
24:29¿Y qué fue lo que dijo?
24:32Solo preguntó por Nasim.
24:34Me preguntó si me quedaba aquí
24:36¿Desde cuándo?
24:37¿Cuándo volvería?
24:38Quiero decir que me hizo
24:39demasiadas preguntas.
24:41Es muy curiosa,
24:42por eso digo que mejor
24:43no quiero que hablen.
24:45Bueno, Nehir,
24:48recogeré a unos empleados
24:49en el camino.
24:50Hagámoslo de esta manera,
24:51dejaré al jefe Nasim
24:52en el sitio de construcción y...
24:54Claro.
24:55Luego volveré por ti.
24:56Sí, está bien.
24:58Bien.
25:01Estoy listo, podemos irnos.
25:02De acuerdo.
25:03Nasim, me quedaré en un hotel.
25:05Te vendré a ver mañana
25:07y si me aseguran
25:08que estás bien,
25:09volveré a Estambul.
25:15¿Por qué no te quedas aquí?
25:16Me quedé aquí mucho tiempo,
25:18me siento mejor
25:19si me quedo en el hotel.
25:21Y Tarik volverá por mí
25:23y te llevará al hotel
25:24después de dejarte.
25:26Entiendo.
25:27Como quieras.
25:30Muchas gracias
25:31por cuidarme.
25:33Muchas gracias
25:34por cuidar de mí.
25:40Cuídate, ¿sí?
25:41No hace falta
25:42que te despidas,
25:43no volveré a Estambul
25:44sin verte mañana.
25:46Voy a asegurarme
25:47de que estás bien.
25:48Bueno, entonces, hasta luego.
25:50Hasta luego.
25:52Adiós, Nehir.
25:53Adiós.
26:03Adiós.
26:33Sara fue a casa,
26:35me lo dijo Nehir.
26:41Sí, se mudaron
26:42a la casa de al lado,
26:43me quedé inmóvil
26:44cuando la vi ahí.
26:46¿Y?
26:47¿Qué fue lo que dijo?
26:48¿Entendió la situación?
26:50La convencí.
26:51¿Cómo es que lo hiciste?
26:53¿Cómo es que lo hiciste?
26:55¿Cómo es que lo hiciste?
26:57¿Cómo es que lo hiciste?
26:59¿Cómo es que lo hiciste?
27:01¿Cómo es que lo hiciste?
27:02¿Cómo es que lo hiciste?
27:03Ella vio a Nehir.
27:04Solo vio a Nehir.
27:05No preguntó ni dijo nada.
27:07Fue a verme y ya.
27:09Además, después de esta noche,
27:11yo ya no estaré aquí.
27:13A nadie le importará esto.
27:17Y si alguien pregunta,
27:18dices que es tu sobrina
27:20o tu amiga o tu novia.
27:22No es asunto de nadie.
27:28Y cuéntame el plan de escape.
27:32No puedes escapar de forma normal.
27:34Kemal no debe saber.
27:36Todo el mundo lo quiere
27:38y todos le muestran mucho respeto.
27:40Todos sabrían, Tarik.
27:42Le dio tu nombre y tu foto a todos.
27:47Detienen la mira.
27:48Sus hombres están allá.
27:50La policía podría atraparte en el camino.
27:52Y olvídate del aeropuerto.
27:56¿Y qué?
27:57¿Pones excusas
27:58porque no puedes ayudarme a escapar?
28:00Tengo un plan.
28:01Solo trato de encontrar el camino más seguro.
28:03¿Más seguro para quién?
28:05¿Para ti o para mí?
28:06Para los dos.
28:14¿Qué pasará con Egir?
28:16Vendrá a verme mañana.
28:20Aún no lo sé.
28:22Lo pensaré después.
28:24No es algo que te importe.
28:26¿Por qué preguntas?
28:27Tú no la quieres.
28:29Lo que voy a vivir con Egir
28:31a partir de ahora no te incumbe.
28:43Este lugar es un desastre.
28:45¿Por qué despediste al asistente tan rápido?
28:47Al menos, pudiste esperar a que yo llegara.
28:49Pero no lo despedí.
28:51Renunció.
28:52No podía soportar la tensión.
28:54Mis maestros me regañaron
28:56y él se fue.
28:58Y eso me ayudó a convertirme en chef.
29:00La presión te ayuda a forjarte.
29:06Ese hombre llamado Tariq
29:08oí que estaba en la casa del jefe Nazim.
29:11Es correcto.
29:12Ibrahim me lo comentó.
29:15Espero que no te haya molestado.
29:18Halil, no quiero enfadarme contigo.
29:20Pero no me gusta que estés celoso de mi cariño.
29:24Es el en quien no confío.
29:26No en ti.
29:27No te preocupes, cariño.
29:30Estuve limpiando la casa y vine a ayudarte.
29:32Me alegra que el asistente se haya ido.
29:35La verdad ya te extrañaba mucho.
29:38Yo también te extrañé.
29:40Gracias por venir.
29:57No, no, no te molestes.
29:59Ponte cómodo.
30:01Nunca volverás a estar así.
30:07Debo escribir una petición sobre este evento.
30:10También...
30:13escribiré sobre ti.
30:15Tengo buenos planes para ti.
30:17Haz lo que quieras.
30:19Es solo una formalidad.
30:20Incluso lo firmo.
30:22Mira.
30:23Tengo buenas y mejores noticias para ti.
30:26¿Cuál te gustaría escuchar primero?
30:29Bueno, voy a empezar con la buena.
30:31La buena es que vas a trabajar mañana.
30:35Y ahora las mejores noticias.
30:37Yo soy el que va a supervisarte.
30:40Estás bajo mi responsabilidad.
30:43El señor Kemal te ha entregado a mí.
30:49Claro.
30:50¿Dices que ahora no me desharé de ti?
30:53Para nada.
30:55Te dije que no permitiría que arruinaras el orden.
30:58¿Recuerdas?
31:01Prepárate para mañana.
31:08Veremos si hay orden mañana.
31:11Me voy, pero...
31:13espero que nos volvamos a encontrar.
31:16Entra.
31:17Vamos, entra.
31:19Hazlo.
31:21No te quedas aquí.
31:22Entra.
31:23Ya, ya, ya, ya.
31:25Entra.
31:26Entra.
31:27Entra.
31:28Entra.
31:29Entra.
31:30Entra.
31:31Entra.
31:32Entra.
31:33Entra.
31:34Entra.
31:35Entra.
31:36Entra.
31:37Entra.
31:38Entra.
31:39Entra.
31:40Ya, ya, ya.
32:04Nehir...
32:06¿Estás bien?
32:08Estoy muy agradecida.
32:11Nunca antes había sentido que pertenecía a algún lugar.
32:15Llevo aquí un par de días, pero...
32:18siento que esta ha sido mi casa por siempre.
32:21Esta es como tu casa.
32:24Te lo agradezco mucho.
32:26Eres un buen hombre.
32:31La mujer que amas es afortunada.
32:34Espero que sean felices juntos.
32:41Ojalá.
32:44Hay que irnos.
32:46Seguramente tienes muchas cosas que hacer.
32:50Bisbeth.
32:51¿Qué hacemos?
32:58Somos como tú y yo.
33:00O opera un punto más y no te enfadarás.
33:04Puede que el año passe y os vaya.
33:07No te lo dirás,ero las cosas serán felas.
33:17¿Me cantó nada?
33:20¿Puedes llamarme cuando quieras si necesitas algo?
33:24Claro, lo haré.
33:28¿Puedo llevarte al aeropuerto mañana?
33:31Sí, claro.
33:32¿Por qué?
33:33Porque...
33:34Porque...
33:35Porque...
33:36Porque...
33:37Porque...
33:38Porque...
33:39Porque...
33:40Porque...
33:41Porque...
33:42Porque...
33:43Porque...
33:44Porque...
33:45Porque...
33:46Porque...
33:47Porque...
33:48¿Puedo llevarte al aeropuerto mañana?
33:50¿A qué hora dices que sale tu vuelo?
33:52Todavía no compro el boleto y...
33:54No sé a qué hora haya vuelos ni cuál me conviene.
33:56No he podido decidir.
33:59Pero no quiero molestarte.
34:00Yo me encargo.
34:02No es molestia.
34:03No pienses así.
34:07Nehir...
34:10Quiero confesarte algo importante.
34:13Muy bien, te escucho.
34:14Dime.
34:19Nehir, he estado mintiéndote.
34:22No entiendo.
34:27Yo no soy Tariq.
34:34Yo soy Nasir.
34:36¿Qué?
34:38¿Qué significa eso?
34:40No tuve el valor de enviarte mi fotografía.
34:43Y es por eso que te envié la foto de Tariq.
34:49¿Qué dijiste?
34:52No entiendo.
34:53¿Por qué lo hiciste?
34:54No lo sé.
34:55Tal vez...
34:57Tal vez porque pensé que no vendrías.
34:59Pero yo vine.
35:02¡Es tu culpa!
35:03¡Es tu culpa!
35:04¡Es tu culpa!
35:05¡Es tu culpa!
35:06¡Es tu culpa!
35:07¡Es tu culpa!
35:08¡Es tu culpa!
35:09Estuve viviendo en una mentira todo este tiempo.
35:14Yo abracé a ese hombre.
35:17Creyendo que era Nasim.
35:20Todos estos días yo estuve con ese hombre.
35:24¿Cómo pudiste hacerme esto?
35:26¿Cómo pudiste ocultármelo?
35:28Yo siempre confié en ti.
35:32Tenía mucho miedo.
35:34Tenía miedo de perderte.
35:37De que me consideraras un cobarde.
35:40¿Tienes razón?
35:47Me perdiste.
35:50Y puedes estar seguro que no me verás nunca.
35:57Eres un idiota.
35:58Un maldito.
36:00Un cobarde.
36:09¿Qué me vas a decir?
36:19¿Disculpa?
36:20Me ibas a comentar algo.
36:22Ah, sí.
36:24Yo...
36:26Lo que iba a decirte...
36:29Lo que iba a decirte...
36:31Lo que iba a decirte...
36:33Lo que iba a decirte...
36:35Lo que iba a decirte...
36:37Lo que iba a decirte...
36:39Es que se complica ir a la presa.
36:41Avísame, yo vendré por ti cuando quieras.
36:43¿De acuerdo?
36:44Te llamaré.
36:46Perfecto.
36:47Hasta luego.
36:48Hasta luego, Nehir.
37:09¿Hola? ¿Qué tal?
37:34¿Qué haremos?
37:35¿Cuál es el plan?
37:36¿Qué haremos? ¿Cuál es el plan?
37:39Te lo contaré en el camino. Arranca, Krem.
37:55¿Y el doctor dónde está?
37:57Se fue. Quiso enviarme a los dormitorios, pero...
38:00le dije que ese lugar era ruidoso y le pregunté si podía quedarme una noche más. Dijo que sí.
38:04Bien, perfecto.
38:07¿Y qué vamos a hacer?
38:09Subirás a la parte trasera del camión transportador. Te llevará a Guesve.
38:13El conductor irá a su casa y no revisará atrás, porque será de noche.
38:17Te bajarás del camión en Guesve y luego irás a Estambul de alguna manera. ¿De acuerdo?
38:21¿Qué dices? ¿Por qué en Guesve? Dijiste que llegaría a Estambul sano y salvo.
38:26¿Acaso tienes una mejor idea?
38:29No, no, no me agrada este plan. ¿Me encontrarán?
38:32Entonces, ¿por qué no pensamos en otro plan? ¿Por qué no pensamos en otra cosa?
38:38Algo que te haga sentir tranquilo.
38:42Pero Ibrahim se va a encargar de ti.
38:45Él te hará trabajar hasta la muerte. Ya sabes que te detesta.
38:49Así que te sugiero que pienses en algo.
38:51Muy bien. Espera, espera, espera, espera. Bien.
38:53Hagamos lo que dices.
38:57Ten, tu teléfono, tu identificación y también algo de efectivo. Es para tu boleto del autobús.
39:05¿Cómo saldré de aquí?
39:06En el almuerzo. Será la oportunidad. Todos estarán en el comedor.
39:10Dejaré uno de los vehículos afuera de la enfermería y una manta en el asiento trasero.
39:13Y voy a dejar un par de cajas vacías para que te cubras.
39:16Sin que nadie se vea.
39:17¿Entendiste? Te subes atrás y te cubres con lo que te dejé.
39:20Yo haré que salgas de la construcción.
39:25Muy bien. Pero, ¿por qué no lo hacemos hasta que oscurezca? Es muy arriesgado en el día.
39:30Perderíamos el camión que va a Guesbe.
39:32El conductor tiene cosas que hacer.
39:34¡Imposible!
39:36No podemos dejar evidencia.
39:38No podemos dejar evidencia.
39:40No podemos dejar evidencia.
39:42Está bien. Como digas.
39:44¿Qué es lo que podría sucederme?
39:47Si me descubren, volvería a este lugar.
39:49Bien. No lo olvides.
39:51Ah, otra cosa. Tengo que llevar mi equipaje.
39:54¿Qué equipaje? No seas tan estúpido.
39:58Bien. Entonces, lo enviarás a Estambul después.
40:01Tarik, solo sube a Arcamión.
40:04¿Qué?
40:05¿Qué?
40:06¿Qué?
40:07¿Qué?
40:08¿Qué?
40:09¿Qué?
40:10Solo sube a Arcamión.
40:13Perdón.
40:33¿Sara?
40:34¿Vas a escapar ahora?
40:36¿Qué?
40:37Lo escuché claramente.
40:38El jefe Nasim te está ayudando.
40:40¿Planeabas dejarme aquí?
40:56Sara, no sabía que me iría de repente.
40:58Las circunstancias...
40:59Mentiroso.
41:00Ni siquiera pensaste en llevarme contigo.
41:02Si no me hubiera dado cuenta, ya habrías huido.
41:08¿Qué?
41:25De acuerdo. Ven conmigo.
41:26Pero guarda silencio. O Nasim me olotará.
41:28No puedo. Primero debo ir a casa.
41:30Hay cosas que tengo que llevar.
41:31Nos tenemos que ir ahora.
41:33Si no escapo ahora, estaré acabado.
41:35Así no puedo irme.
41:36Tengo dinero en mi casa.
41:37Y también mi pasaporte.
41:38Necesito llevarlos.
41:59Pues no importa lo que hagas,
42:01pero harás lo que te estoy pidiendo.
42:06¡Tarik!
42:15¡Tarik! ¿Qué haces?
42:16¡No te atrevas!
42:20¡Tarik! ¡Abre la puerta!
42:21Lo lamento. Es mi única oportunidad.
42:24¡No puedes ofenderme!
42:26¡Tarik! ¡Abre la puerta!
42:28¡Por favor, abre la puerta, Tarik!
42:37¿Qué estás esperando?
42:40¡Sal!
42:51Disculpen.
42:56¿Alguno de ustedes sabe qué hay de comer?
43:01Sopa de fideos, arroz y pollo, jefe.
43:03El menú es bueno. Muy bueno.
43:06Bien. Muchas gracias.
43:08Por nada, jefe. Buenos días.
43:37Solo te pedí una cosa.
43:38Que te dieras prisa.
43:39¿Por qué te tardaste tanto?
43:42Cálmate.
43:43Quería estar seguro que estuvieras afuera.
43:45Ya estoy aquí.
43:46Está bien.
43:47Ya cúbrete.
43:49Con las cajas.
43:50Y que no se te ocurra levantarte.
44:07¿Tarik?
44:08¿Tarik?
44:09¿Tarik?
44:10¿Tarik?
44:11¿Tarik?
44:12¿Tarik?
44:13¿Tarik?
44:14¿Tarik?
44:15¿Tarik?
44:16¿Tarik?
44:17¿Tarik?
44:18¿Tarik?
44:19¿Tarik?
44:20¿Tarik?
44:21¿Tarik?
44:22¿Tarik?
44:23¿Tarik?
44:24¿Tarik?
44:25¿Tarik?
44:26¿Tarik?
44:27¿Tarik?
44:28¿Tarik?
44:29¿Tarik?
44:30¿Tarik?
44:31¿Tarik?
44:32¿Tarik?
44:33¿Tarik?
44:34¿Tarik?
44:35¿Tarik?
44:36¿Tarik?
44:37¿Tarik?
44:38¿Tarik?
44:39¿Tarik?
44:40¿Tarik?
44:41¿Tarik?
44:42¿Tarik?
44:43¿Tarik?
44:44¿Tarik?
44:45¿Tarik?
44:46¿Tarik?
44:47¿Tarik?
44:48¿Tarik?
44:49¿Tarik?
44:50¿Tarik?
44:51¿Tarik?
44:52¿Tarik?
44:53¿Tarik?
44:54¿Tarik?
44:55¿Tarik?
44:56¿Tarik?
44:57¿Tarik?
44:58¿Tarik?
44:59¿Tarik?
45:00¿Tarik?
45:01¿Tarik?
45:02¿Tarik?
45:03¿Tarik?
45:04¿Tarik?
45:05¿Tarik?
45:06¿Tarik?
45:07¿Tarik?
45:08¿Tarik?
45:09¿Tarik?
45:10¿Tarik?
45:11¿Tarik?
45:12¿Tarik?
45:13¿Tarik?
45:14¿Tarik?
45:15¿Tarik?
45:16¿Tarik?
45:17¿Tarik?
45:18¿Tarik?
45:19¿Tarik?
45:20¿Tarik?
45:21¿Tarik?
45:22¿Tarik?
45:23¿Tarik?
45:24¿Tarik?
45:25¿Tarik?
45:26¿Tarik?
45:27¿Tarik?
45:28¿Tarik?
45:29¿Tarik?
45:30¿Tarik?
45:31¿Tarik?
45:32¿Tarik?
Comentarios

Recomendada