- hace 1 año
También puedes ver los episodios aquí: https://prettycuresubesp.blogspot.com/
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Onoka y yo nos peleamos. Nunca fuimos demasiado íntimas, pero desde que
00:09encontramos a Meppel y a Meppel empezamos a pasar mucho tiempo juntas y
00:14también empezamos a sentirnos incómodas.
00:17Pero cuando dijimos lo que pensábamos todo se aclaró entre nosotras. Ahora la
00:23veo como a una amiga y estoy segura de que Onoka piensa lo mismo de mí.
00:27Incluso conseguimos vencer a aquel tipo.
00:36¿Y qué pasará si nos atacan cuando no estemos peleadas? ¿Seguiremos haciéndolo
00:41bien?
00:44Calabaza, ¿sabes que últimamente tardas mucho en arreglarte, Meppo? ¿De qué me
00:49hablas? Creo que es por ese chico que te gusta, Meppo. ¿Sabes lo que va a pasar si
00:54sigues diciendo esas cosas? Lo mejor será que te calles. Sólo he dicho ese chico, ni
00:59he dicho su nombre, Meppo, pero tú ya sabes quién te he dicho.
01:03Ya te he dicho que entre nosotros no hay nada. No es lo que tú te crees. No hagas que me repita una y otra vez.
01:09Otra vez hablando sola. Cada vez me da más miedo.
01:24Tengo el poder de curar.
01:29Si hay un obstáculo lo saltamos, no nos va a parar.
01:34Somos chicas duras aunque nos vistamos con el uniforme escolar.
01:40Todos los peligros que logramos siempre superar.
01:45Más valor, más valor, nos harán, nos harán, alcanzar.
01:51Lo mejor de ti, yo lo mejor de mí. ¿A quién le importa un error?
01:57Porque la majestad es una puerta que la risa tiene abierta sin temor.
02:03Ella nos va a mostrar la vida en todo su esplendor.
02:09¡Venga, vamos allá!
02:10Pretty cute, pretty cute, pretty cute, pretty cute.
02:15¡Lo debemos hacer!
02:16Tengo un bombón, quiero ayudar. Tengo el poder de curar.
02:23Pretty cute, pretty cute.
02:28¿Por qué te pones a la defensiva? Eso demuestra que tengo razón, Mepo. Tengo razón, tengo razón, Mepo.
02:34Me estás poniendo de los nervios. ¿Sabes qué voy a hacer? Ignorarte. Te has quedado sin desayuno.
02:40Un segundo, espera un segundo, Mepo. Quiero una tortilla. Esta mañana no me siento muy bien, Mepo.
02:48No voy a picar con eso otra vez.
02:55Nada, nada.
02:59¿Quieres un poco más?
03:00Todavía me queda.
03:02Es verdad.
03:06Gracias por el desayuno. Me voy.
03:10A mí me parece que vuelve a ser la de siempre.
03:13No, cada vez está más rara.
03:16No, quizás me siento mal, Mepo. Estoy mareado, Mepo.
03:21Te he dicho que no voy a picar con eso otra vez porque por tu culpa mi familia cree que soy una chica rara, ¿sabes?
03:27No es culpa mía, Mepo.
03:29Voy a ignorarte.
03:31¡Ay!
03:37Hay que recuperarlo. Operación Mepo Mepo.
03:43Buenos días.
03:44Buenos días.
03:45¿Lo sabéis, lo sabéis?
03:46¿El qué?
03:47En la clase de al lado, ayer pusieron un examen sorpresa de matemáticas.
03:51¡Vaya!
03:52¿Y si nos hacen lo mismo?
03:54Tenemos mates a primera hora.
03:57Nos vamos, chicas.
03:58Ojalá pudiéramos escaparnos.
04:01Ahora envidio a las empollonas.
04:04¡Onoka!
04:05Nagisa, buenos días.
04:06¡Buenos días!
04:08¡Ven aquí!
04:09¿Qué ha pasado aquí?
04:11¿Qué?
04:12¿Desde cuándo sois tan coleguitas, Onoka, Yukishiro y tú?
04:14Eso, eso, eso. Ahora la llamas Onoka.
04:17¿Desde cuándo? Bueno, ya se sabe.
04:20¿Qué estás haciendo?
04:21Nada, nada. Espera. He oído que hoy vamos a tener un examen sorpresa de matemáticas.
04:27¿De verdad?
04:28Es cierto. A ti te irá muy bien.
04:32Hoy voy a haceros un examen sobre las últimas lecciones.
04:38¡Nagisa!
04:39¿Qué? ¿Por qué estás despierto?
04:41¡Nagisa!
04:42Ahora tengo que hacer un examen. Te daré el desayuno durante el descanso, así que aguanta, ¿vale?
04:46¿Misumi?
04:47¡Ah, sí!
04:48¿Has dicho algo?
04:49Yo... no, no.
04:51Muy bien, comencemos.
04:53¿Dónde está el poder que nos concederá la inmortalidad a mí y a la zona de Otsuku?
04:58¿Dónde están las siete piedras?
05:01¿Por qué no las habéis conseguido aún?
05:04Serán nuestras en cuanto nos libremos de esas niñas.
05:07Esto no puede durar para siempre, ¿entendido?
05:10Sí, majestad.
05:12Sí. En primer lugar, capturarás a esas dos criaturas y las traerás aquí, pero no las mates.
05:19Saben dónde están escondidas las piedras.
05:22¡Ah! Eso ha sido muy fuerte. Supongo que es lo que pasa por hacer el vago en clase.
05:34¿Estás bien? ¿Qué te pasa, Mepple?
05:37¡Ah! ¡Qué mala cara tienes! ¿Qué te ocurre? ¿Estás enfermo, verdad? ¿Qué tengo que hacer?
05:42¡Ah! ¡Señor Subdirector!
05:44Confiscado. Solo están permitidos los objetos relacionados con el colegio. Los móviles no son una excepción.
05:49Pero le aseguro que eso no es un móvil.
05:51Sigue siendo algo externo al colegio. Confiscado.
05:59No puedo creerlo.
06:00Nagisa, ¿qué te pasa?
06:02Se trata de Mepple.
06:03¿Eh?
06:08Justo ahora Mepple tenía mal aspecto.
06:12¿Crees que está enfermo?
06:15Si está enfermo tienes que curarle con la carta a palo, Mipo.
06:18¿La carta a palo?
06:20Sí. Nos resulta muy difícil adaptarnos al entorno del Jardín de los Arcoiris, Mipo.
06:25Y aquí ya nos han pasado tantas cosas una tras otra, Mipo.
06:28Para Mepple, que aún no está acostumbrado a vivir aquí, debe de resultarle duro, Mipo.
06:35Pero si no se ha quejado ni una sola vez.
06:38Y yo no me había dado cuenta.
06:40¡Voy a ignorarte!
06:42¡Espera!
06:44Porque por tu culpa mi familia cree que soy una chica rara, ¿sabes?
06:47No es culpa mía, Mipo.
06:50¿Es esta la carta a palo?
06:52Sí, Mipo.
06:53Tienes que hacer que Mepple se ponga bien.
06:55Si no lo haces, Mepple va.
06:58¡Mepple va!
07:01Disculpe.
07:02¿Qué haces, Nagisa?
07:06Señor Subdirector, necesito que me devuelva esa cosa que me confiscó.
07:10¿Y eso por qué?
07:11Es muy importante para mí.
07:13A clase no se traen cosas que no se usen en clase.
07:16Ya conoces las reglas.
07:17Son las normas del colegio, ¿está claro?
07:19Sí, pero...
07:20No es que yo disfrute haciendo esto,
07:22pero necesitamos normas para mantener el orden en el colegio.
07:26¿Lo entiendes?
07:27Entiendo lo que dice, pero...
07:29Vuelve a la clase. Tengo trabajo.
07:35¿Qué ha dicho?
07:37Que no.
07:38Incluso la señorita Yoshimi se pone de parte del Subdirector esta vez.
07:43Oh, no.
07:44Por favor, Mipo.
07:45Tienes que hacerlo.
07:46Ayúdame, Mipo.
07:50¡No!
07:56Vale, muy bien. Haré lo que haga falta.
07:59Hola, soy de la tienda de fideos. Vengo a recoger los tazones.
08:03Gracias. Adelante.
08:06Los tazones, los tazones...
08:08Ese Amisumi ha hecho algo muy malo.
08:11¿Qué?
08:12¿Qué?
08:13¿Qué?
08:14¿Qué?
08:15¿Qué?
08:16¿Qué?
08:17¿Qué?
08:18¿Qué?
08:19¿Qué?
08:20¿Qué?
08:21¿Qué?
08:22¿Qué?
08:23¿Qué?
08:24¿Qué?
08:25¿Qué?
08:26¿Qué?
08:27¿Qué?
08:29Eso pienso yo.
08:32Los tazones, los tazones...
08:34Disculpe, señorita. ¿Qué está usted haciendo?
08:36Estoy recogiendo los tazones de fideos.
08:39No, no están aquí. Hoy no he comido fideos.
08:42Oh vale. ¿Dónde podrían estar?
08:45Espere un momento.
08:47En la cocina. Podrían haberlos dejado allí.
08:52Muy bien, gracias. Hasta luego.
08:54¡Hasta luego!
08:57Por poco me pilla.
08:58¿A esto te referías cuando dijiste que harías todo lo que hiciera falta, Nagisa?
09:03Puedes decir lo que quieras.
09:05¡Hola, servicio de mensajería! ¡Vengo a recoger los envíos!
09:09¡Ahí no tenemos ninguno!
09:10Oh, está bien, disculpen.
09:13Gracias, de todas maneras.
09:16Y van dos.
09:17No me sorprende.
09:19Pero pensé que era una buena idea.
09:21Es increíble que piense eso.
09:25Bueno.
09:26Has tenido mala suerte.
09:30¿Eh? ¿Qué quieres decir?
09:32Lo que quiero decir es que el señor subdirector se ha llevado tu móvil como tapadera.
09:37¿Tapadera?
09:38¿No sabías que al tunante del subdirector le encanta leer cómics?
09:43¿En serio? ¿Hablas de nuestro subdirector?
09:46Sí, ya sabes cómo es con todo eso de mantener el decoro en el colegio.
09:50Pero, de hecho, está enganchado a los cómics que ha confiscado.
09:54Y ahora, él se queda en la oficina hasta que se va todo el mundo y se parte de risa leyendo los cómics que quita a las alumnas.
10:04Todo el mundo lo sabía cuando yo estudiaba aquí.
10:07Estás de broma.
10:08Es cierto. Así que él solo busca cómics, pero la gente sospecharía.
10:13De modo que siempre que tiene la ocasión, confisca otras cosas, como coartada.
10:18¡Oh, Dios mío!
10:19¿Y tú? ¿Cómo puedes saber todo eso?
10:22Porque a menudo solía quitarme mis cosas.
10:24Entiendo.
10:26Dime, Nagisa, ¿qué vas a hacer con lo de tu móvil?
10:29La verdad es que, técnicamente hablando, no es un móvil en realidad.
10:34¿Y qué es?
10:35Es parecido a un móvil.
10:37En cualquier caso, es algo muy importante para Nagisa.
10:41Ya, es por vuestros nombres.
10:43Tú te llamas Onoka, ¿verdad?
10:45Sí.
10:46¿Qué es lo que ha pasado?
10:48¿A qué te refieres?
10:49No estoy segura, pero me parece que vosotras dos os habéis hecho muy íntimas de pronto.
10:54Pensaba que se habría ocurrido algo.
10:56En realidad, no.
10:58No, no ha pasado nada fuera de lo común.
11:03¡Oh, hola!
11:04¿Qué os pongo?
11:06¿Y entonces qué hacemos?
11:08No tengo ni idea.
11:09¡Mettel!
11:10¡Tenemos que ir a salvarle a Mipo!
11:39Tal como dijo la señorita Akane, sigue aquí.
11:41¿Qué piensas hacer?
11:44Creo que lo mejor será que esperemos a que se vaya, y aprovechar entonces para colarnos, ¿no crees?
11:50Tienes razón.
11:52Me pregunto si Mettel estará bien.
11:55Tengo un mal presentimiento, Mipo.
11:58Mipel, no digas eso.
12:00¿Qué?
12:01¿Qué?
12:02¿Qué?
12:03¿Qué?
12:04¿Qué?
12:05¿Qué?
12:07¿Qué?
12:08Mipel, no digas eso.
12:09Vas a preocupar a Nagisa aún más.
12:11Pero yo estoy mucho, mucho, mucho más preocupada, Mipo.
12:15Lo siento de verdad, Mipel.
12:17Aunque esto es muy extraño.
12:20¿Extraño?
12:21Me ocurre lo mismo que contigo.
12:23Resulta que solo conozco a Mepel desde hace poco.
12:27Y ahora vive conmigo, y discutimos todos los días.
12:30Pero aún así, estoy muy preocupada por él.
12:33¿Le echas de menos?
12:34Sí.
12:35Conocer a gente nueva es algo muy extraño, ¿verdad?
12:39Me pregunto si a partir de ahora vamos a conocer a más gente.
12:44Incluso a gente a la que no queremos conocer.
12:47Tal vez.
12:49Por ahora debemos de concentrarnos en recuperar a Mepel.
12:53Sí.
12:56Por hoy ya está bien.
12:58Seguro que mañana conseguiré más.
13:00¿Eh?
13:02Pues esto no parece un móvil.
13:10¿Y por qué este chisme está tan caliente?
13:13Bueno, lo miraré de camino a casa.
13:30¿Eh?
13:51¡¿Quién anda ahí?!
13:52¿Qué haces aquí a estas horas?
13:56En la sala de profesores no hay nadie.
13:58¿Por qué no contestas cuando te pregunto?
14:09¿Quién es el Sr. Subdirector?
14:13¿Qué está usted haciendo?
14:16¡Mephel!
14:17¡Mephel!
14:26¡No! ¡No! ¡Déjenos en paz!
14:29Prefiero las larvas de insectos de la Sala de Ciencos.
14:32¿Cómo pueden pensar en eso en un momento así?
14:36¡Lo siento! ¡Lo siento!
14:38¿Por qué te descuidas?
14:40¿Por qué?
14:43¡Mephel! ¡Mephel! ¡Mephel!
14:47¡Mephel! ¡Mephel!
14:53¡Mephel! ¡Tenemos que recuperarlo!
14:55Eso no va a suceder.
15:00La estatua ha hablado.
15:05¡Hola!
15:07¡Tú otra vez!
15:08¡Entonces Takena estará adentro!
15:10¡Has acertado!
15:17¡Lo tengo! ¡Lo tengo! ¡Es mío!
15:21¡Mephel!
15:26¡Buen trabajo! ¡Ahora, niñas, iré a por vosotras!
15:30¿Qué debemos hacer?
15:31¡Sabe que no podemos transformarnos sin Mephel!
15:33Tenemos que hacer algo.
15:35¡Mephel!
15:42Está ardiendo.
15:43¡Mephel está enfermo y si no nos encargamos de él, Mephel morirá!
15:50¡Si algo le sucede a Mephel, será culpa tuya!
15:53¿Enfermo? Eso es un problema.
15:58Eso sería...
16:00¡Muerto! ¡Muerto!
16:04No, no. Eso no puede ser.
16:06Entonces, ¿qué hago?
16:07Yo puedo curarle. Por favor, devuélvemelo cuanto antes.
16:14¡Nagisa!
16:17Toma.
16:26¡Nagisa, transformémonos!
16:30¡Me habéis engañado!
16:32Espera, espera. No te he engañado. Deja que me lo lleve.
16:36¡Levántate, Takena!
16:44¡Takena!
16:50¡Takena! ¡Aplástala!
16:53¡Takena!
16:58¡Ahora!
17:09¡Dobla Aurora Boreal!
17:13¡Dobla!
17:44¡Guardiana de la Luz, Cure Black!
17:47¡Guardiana de la Luz, Cure White!
17:52¡Juntas somos Pretty Cure!
17:55¡Siervos del Poder de la Oscuridad!
17:58¡Es hora de que volváis a casa!
18:01¿Qué te pasa? Estás sudando.
18:03No es nada.
18:04¡Ahora!
18:05¡Ahora!
18:06¡Ahora!
18:07¡Ahora!
18:08¡Ahora!
18:09¡Ahora!
18:10¡Ahora!
18:11¿Qué te pasa? Estás sudando.
18:13No es nada.
18:14¿Estás bien?
18:15Estoy bien. Tengo que pelear por Mepple.
18:29¡No por ellas!
18:31¡White, hagámoslo!
18:32¡Sí!
18:34¡Trueno Negro!
18:36¡Trueno Blanco!
18:42¡La rectitud y la pureza del alma de Pretty Cure!
18:46¡Expulsad a la mente maligna!
18:50¡Rayo de Mármol, Pretty Cure!
19:06¡Mepple, aguanta!
19:09¡Mepple, aguanta!
19:11¡Enseguida me ocupo de ti!
19:22¡Aquí estás!
19:39¡Lo logramos!
19:41¡No sé cómo!
19:43¡Mepple, aguanta!
19:50Amiguito, es la hora de tu inyección.
19:53¡No! ¡No!
19:54¡Vete! ¡Vete!
19:55No seas crío. No es para tanto una inyección y te sentirás mucho mejor. ¡Ya lo verás!
20:01¡Ya!
20:07Le está bajando la fiebre.
20:09¡Menos mal!
20:11¡Mepple!
20:12¡Muchas gracias, Meppo!
20:14Vamos a ver al subdirector.
20:16¡Sí!
20:17Señor subdirector.
20:19¿Se encuentra bien? ¿Puede oírme?
20:22¿Qué hago yo aquí? ¡El modelo de anatomía estaba caminando!
20:28Debe de haberlo soñado. Probablemente ha leído demasiados cómics de esos que ha confiscado, ya sabe.
20:35¡Tiene razón! ¡Debería dejar los cómics!
20:38¿Y tú cómo lo sabes?
20:39No se preocupe por eso. No se lo contaremos a nadie.
20:43Oiga, en cuanto a este objeto...
20:46¿Cuándo lo has confiscado?
20:49Es muy valioso para mí. Es un amuleto. ¿Podría devolvérmelo, señor?
20:53¿Un amuleto?
20:54Sí, mire, yo tengo uno igual. Siempre lo llevamos con nosotras a todas partes.
21:00Señor subdirector, por favor.
21:05Si es un amuleto de la suerte, no interferirá en vuestros estudios. Llevadlo discretamente, ¿de acuerdo?
21:12Y acerca de los cómics que leo...
21:14¡No se preocupe!
21:25Buenos días. Me alegro de que te encuentres mejor, Mepple.
21:29Nagisa, ya sabes que yo no voy a dejar que te olvides de que no me diste de desayunar ayer. ¡Nunca te lo perdonaré, Meppo!
21:36Oh, vamos, no digas eso. Me sentí muy mal, por eso puse tanto empeño en recuperarte.
21:42Yo no recuerdo eso, Meppo.
21:45¿Qué quieres decir con eso de que no lo recuerdas, eh? ¡Mírame cuando te hablo! ¿Me estás oyendo?
21:50¿Lo ves? ¡Ya está hablando sola!
21:53¡Y a pleno pulmón!
21:55¡Da mucho miedo!
21:56¿Qué debemos hacer?
21:57¡No tengo ni idea!
21:59¡Me da igual! ¡Definitivamente voy a ignorarte! ¡Adiós!
22:23Preparadas para el amor
22:25Un cuerpo y alma hundidas dentro de un mar de bombones de licor
22:32Chocolates aquí, chicos guapos allá
22:35Siempre locas por ellos son tan solo cosas de la edad
22:40Y sentí su mirada y le quise decir que me gustaba
22:44Para mí está bien, para el mundo está bien
22:47Solo son cosas buenas, pero no debemos olvidar
22:52Que también somos bravas
22:55Mi corazón revolotea
22:57Soy una chica que nunca deja de soñar
23:01Pero eso pasa y siempre va a pasar
23:04Y yo jamás lo debería cambiar
23:08Nunca, nunca va a marcar
23:11Porque entre tanto estrés hay que estar como ve
23:14Preparadas para el amor
23:16Pues es la fuente de poder, de ánimo y valor
23:19Nunca, nunca se va a matar
23:22Y no hay que pelear porque es mejor estar
23:25Preparadas para el amor
23:28Que es el camino que a la paz va a llevar
23:30Y volvemos al verdad sin poderlo evitar
23:33Chocolate y amor, amor, amor
23:49¡Aaah!
23:50¡Dios mío! ¡Esa chica otra vez!
23:51¡¿Por qué haces esto?!
23:53¡No hagas que este cumpleaños sea un desastre!
23:56¡Los dos somos Precure!
23:58¡Un cumpleaños increíble y maravilloso!
24:00¡Tiene que ser un regalo para el cumpleaños de una amiga!
24:03¡Sólo el sentimiento me hace feliz!
24:05¡Oh, no! ¡Mi bolsa está vacía!
Comentarios