Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
المسلسل الباكستاني Woh Ziddi Si الحلقة 3 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني ذلك الزيدي الحلقة 3 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية
مسلسلات باكستانية
Follow
1 year ago
لودي نت LODYNET ,مسلسلات باكستانية,العربية ary,ary drama in arabic,
باكستاني لايف,wecima,ary العربية, ary العربية | مدبلج, الدراما الباكستانية باللغة العربية, الدراما العربية الباكستانية, العربية,المسلسل الباكستاني Woh Ziddi Si الحلقة 3 مترجم للعربي | المسلسل الباكستاني ذلك الزيدي الحلقة 3 مترجم للعربي Ary Arabia مسلسلات باكستانية.
2024 شاهد مسلسل باكستاني
,
WeCima - وي سيما
,
al arabia
,
al arabia cinema
,
al arabiya
,
al arabiya english
,
al jazeera
,
arabia
,
arabic
,
arabic dubbed
,
arabic dubbed pakistani drama
,
arabic dubbed series
,
arabiya
,
arabs
,
ary
,
ary al arabia
,
ary arabia
,
ary arabia coming soon
,
ary arabia pakistani drama
,
ary arabia watch,
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
السلام عليكم جميعاً، أنا هانيا أمير
00:02
لا تريدون أن تفوتوا أكبر الليلة في العام
00:05
على 28 سبتمبر في أوغو أرينا ويمبلي
00:07
سأكون هناك أمثلة حية
00:09
وأنتم تعرفون ماذا؟
00:10
أنا أيضاً ملتصقة، لذلك سيكون ممتعاً جداً
00:12
لذا توقفوا مهما كنتم تفعلونه
00:13
وأحصلوا على طلابكم الآن
00:15
في www.hum.tv
00:17
ثق بي، سيكون ليلة منسية
00:19
مليئة بموسيقى ممتعة ومفاجئة
00:21
دانيل بروفيتيز دبي
00:23
تقدم تشمير 9th Hum Awards
00:26
في أوغو أرينا ويمبلي
00:28
على السادسة، 28 سبتمبر في عام 2024
00:32
تشتري طلابكم الآن
00:34
www.hum.tv
00:37
www.axs.com
00:41
سنراكم هناك
00:50
هل ذهبت لتقابل أمرين؟
00:53
ولم تتعرف على ذلك في الأمس؟
00:56
ولم تتعرف على أنها تدعي إلىك في الامس؟
01:00
لا، لم تدعي إلىي في الامس
01:02
أمي، أردت أن أخبرك بسلوك العمل
01:05
فهذا ما ذهبت لي
01:06
أحياناً أفضل لكي أخبرك
01:08
لا يستحق الناس الحرية أن يشاركوا بكلمة حسيبية في الامس
01:12
يجب أن يتعاملون أولاً بأكبر شخص
01:14
لذلك سوف يتعاملون بأول بنت
01:16
ثم يتعاملون ببنت
01:19
هل سوف نتزوج؟
01:20
هل هنالك مشكلة في ذلك؟
01:22
تبقى أفكارك في نفسك يا رجل
01:25
هذا الموضوع محدد
01:28
راحيل سوف يعمل أم لا
01:31
سوف تزوج مهرين أولا
01:33
كم سوف نضع فرده على عملك؟
01:35
راحيل فقط تشرفي
01:37
لا تضعي فرده
01:39
اتصل بسلطة الشرطة
01:40
وانتهي هذه المشاكل
01:42
على أية حال لا أستطيع أن أكون بأمان في هذا المنزل
01:44
نعم سأتصل بالسلطة بالتأكيد
01:46
حتى لا تستطيع أن تخلص من السجن
01:48
لن تستطيع أن تفهم
01:49
كانت أمي صغيرة عندما تركتها
01:54
منذ ذلك الوقت
01:58
لقد نشأتها كأمي
02:02
لذلك أعتقد أنها أصابت
02:04
لا تعرف ما هو حب أمي
02:11
مرحبا
02:12
نعم
02:14
أرسل سيدي أمبرين إلى مكتبي
02:18
لقد وصلت للمشاركة
02:20
أنت تتحكم في المدرسة
02:22
لقد حاولت أن أدعوها
02:24
فأنت أيضا يجب أن تكون حذرا
02:26
لأن المدرسة الآن
02:28
تختلف جدا عن المدرسة في فناريا
02:43
كيف حالك يا أخي؟
02:45
حالي جيد
02:46
أخبرني ماذا كنت تفعل؟
02:48
أنا أنتظرك
02:49
أنت تنتظرني؟
02:51
ماذا يحدث؟
02:54
حسنا
02:55
أين أمي؟
02:56
لا أرىها
02:57
أمي؟
02:58
لقد ذهبت للمشاركة
02:59
قبل 10 دقائق من وصولك
03:00
هل ذهبت للمشاركة؟
03:02
لا
03:03
لقد ذهبت إلى منزل أمي
03:04
هل أمي بخير؟
03:06
يا اللهي
03:09
أمي ستأتي بكل شيء
03:11
أمي بالفعل محبوبة بسبب حالتها
03:14
و...
03:15
حان الوقت لأتية أمرين
03:17
ستتعب أمي
03:19
كل ما تقوله تزعج الناس
03:21
أمرين
03:23
لم تتوقف؟
03:25
لا يجب عليك أن تكون حذرا
03:27
أمرين باجي ستتعبها
03:29
فقط اتصل بها
03:31
لكي تتحدث معها بطيئة
03:33
أنت صحيح
03:34
يجب أن أتحدث مع أمرين
03:36
لكن أمرين لديها مشكلة
03:37
لديها نفس الشكل
03:38
مثل أمي
03:39
أمرين لديها مشكلة
03:42
حسنا أحضر الشاي
03:43
سأجلس في الغرفة
03:44
حسنا
03:47
لقد فعلت شيئا جيدا
03:48
أنها ذهبت إلى المدرسة
03:50
هذا هو الشعور الذي أريده منك
03:52
أمرين
03:53
بالتأكيد أبي
03:54
وسوف تعرف الآن
03:55
كيف تتعامل مع المدرسة
03:57
عليها أن تعرف
03:58
أنها مدرسة خاصة
04:00
وليست مدرسة حكومية
04:02
صحيح
04:03
وأيضا
04:04
الآن لن تتعامل مع أي مدرسة
04:06
حسنا
04:07
أحد المدرسة أخبرنا
04:09
وسيكون هناك تأثير على ذلك
04:10
أخبرك
04:11
تأثير على ذلك أيضا
04:13
أن المدرسة تتعامل مع المدرسة
04:16
على المدرسة وعلى المدرسة
04:18
وعلى جميع المناطق
04:27
ماذا تقول
04:29
لقد تتعاملت مع المدرسة
04:35
لا
04:36
هذا ليس معنى لي
04:37
ليس معني
04:38
أقوله
04:39
أنا فقط أقول أن
04:41
يجب علينا التعلم من المدرسة
04:43
وعلى المدرسة
04:44
يجب أن نحترمها
04:46
فالتعلم يعني
04:47
أنني أذهب لها
04:48
أو أي مدرسة
04:49
أذهب لها
04:50
وأحدهم يستطيعون انتباههم
04:51
لديهم أيضا
04:52
نفس الاحترام
04:53
وإذا تحدث المدرسة
04:54
بشكل هكذا
04:55
فسيأتي بأي حالة
04:56
تتعامل مع المدرسة
04:59
أيها المدرسة
05:00
يمكن أن تتعامل مع المدرسة
05:01
يمكن أن يكون للمدرسة أيضاً إذا كانت المدرسة ستتعامل بهذه الطريقة
05:05
وليس لدينا حديث
05:07
أنا فقط أخبركم بأنه يجب أن يكون هناك مكان محترم لكل علاقة
05:11
يجب أن نعطيه
05:16
لقد أكلت الكثير من الطعام
05:18
ردا، ردا، أكلت الطعام، أرجوك
05:19
لا، لا أريد، أبي
05:20
ردا، ردا، مالذي تفعله؟
05:24
أمي، لماذا تحتاجين إلى التحدث معها؟
05:27
كنت تعرف بشكل جيد أنها تجنب الأمر
05:29
سأتركها، لقد تركت الطعام
05:33
لن تأكل شيئاً حتى الليلة
05:37
زاويار، هل قلت شيئاً غير صحيحاً؟
05:39
لقد حاولت أن أشرح لها ما يجب أن أشرحه لك
05:43
لماذا لا تفهمين؟
05:44
لقد أشرحت لك كثيراً
05:47
هي ليست فتاة عادية
05:48
لم تدخل في حالات عادية
05:50
أنت تعرفين
05:51
هي مستحيلة جداً
05:54
ولم تقل شيئاً غير صحيحاً
05:56
أعرف أنها ليست غير صحيحة
05:57
زاويار، هذا خطأك
05:59
وأنت تبحث عن مجالات لتخلص من خلاصتها
06:03
زاويار، عليك أن تعلمها أنها تجنب الأمر
06:07
هذه حياتها
06:08
لن تكون كل شيئاً مناسباً لها
06:11
وإذا لم تتعلمها هذا
06:13
سيكون لها مشاكل في حياتها
06:14
سيكون لها مشاكل
06:15
سيكون لها صعوبة
06:17
الله لا يقوم بذلك
06:18
لماذا تتحدثين هكذا بشأن أبنتي؟
06:21
عندما حدث هذا الموضوع الماضي
06:23
لماذا تفعلين كل هذا اليوم؟
06:25
لا أريد أن يتعذب زاويار
06:29
وأن تتعذب أيضاً
06:30
أعلم أنها لا تتعذب على أي شيء
06:34
فهي تتفاعل بشيئاً صغيراً
06:36
بل تتفاعل بشيئاً كبيراً
06:38
سيصبح هذا الموضوع صعباً جداً لها
06:40
كيف يمكنك أن تقول ذلك؟
06:42
إنها ذكية جداً
06:44
ومسؤولة جداً
06:45
وأنا أثق بها بشكل كامل
06:48
بمعرفة كل شيء، سأعطيك هذه المشاركة
06:50
أرجوك لا تتفاعل بأمور رضا بعد اليوم
06:55
سأتكفل بأي شيء ستفعلها
06:58
أرجوك
07:00
لقد تركت بطاقتي المليئة
07:04
كيف أستطيع أن أكل طعاماً
07:05
عندما تكون ابنتي غائبة؟
07:20
توقيت وترجمة نانسي قنقر
07:50
ترجمة نانسي قنقر
08:20
ترجمة نانسي قنقر
08:50
توقيت وترجمة نانسي قنقر
09:20
توقيت وترجمة نانسي قنقر
09:50
توقيت وترجمة نانسي قنقر
10:20
توقيت وترجمة نانسي قنقر
10:50
توقيت وترجمة نانسي قنقر
11:20
توقيت وترجمة نانسي قنقر
11:50
توقيت وترجمة نانسي قنقر
12:20
توقيت وترجمة نانسي قنقر
12:50
توقيت وترجمة نانسي قنقر
13:20
توقيت وترجمة نانسي قنقر
13:50
توقيت وترجمة نانسي قنقر
14:20
توقيت وترجمة نانسي قنقر
14:50
توقيت وترجمة نانسي قنقر
15:20
توقيت وترجمة نانسي قنقر
15:50
توقيت وترجمة نانسي قنقر
16:20
توقيت وترجمة نانسي قنقر
16:50
توقيت وترجمة نانسي قنقر
17:20
توقيت وترجمة نانسي قنقر
17:50
توقيت وترجمة نانسي قنقر
18:20
توقيت وترجمة نانسي قنقر
18:50
توقيت وترجمة نانسي قنقر
19:20
توقيت وترجمة نانسي قنقر
19:50
توقيت وترجمة نانسي قنقر
20:20
توقيت وترجمة نانسي قنقر
20:50
توقيت وترجمة نانسي قنقر
21:20
توقيت وترجمة نانسي قنقر
21:50
توقيت وترجمة نانسي قنقر
22:20
توقيت وترجمة نانسي قنقر
22:50
توقيت وترجمة نانسي قنقر
23:20
توقيت وترجمة نانسي قنقر
23:50
توقيت وترجمة نانسي قنقر
24:20
توقيت وترجمة نانسي قنقر
24:50
توقيت وترجمة نانسي قنقر
25:20
السلام عليكم
25:21
السلام عليكم
25:23
أجلس
25:25
لابد من أنك تريد الشاي
25:27
لا أخي
25:28
أنت تعرفي دائما
25:30
نعم أنا أعرف
25:32
أنا أختك
25:33
وقد مررت معك لوقت طويل
25:36
نعم أفهم
25:40
أخي أنا آسف
25:43
لم أتحدث لك بشكل جيد
25:48
لا تقلق يا زاويار
25:50
لا يزال لدينا الكثير من التضحيات
25:54
لا يزال لدينا الكثير من التضحيات
25:58
لا أعرف مالذي حدث لك أخي
26:00
أشعر أن الحياة تسقط من يدي
26:05
أنت جيد جدا يا زاويار
26:09
أريد أن أجعل الجميع سعداء
26:12
وأنا أعرف كيف أجعلهم سعداء
26:14
أنت أختي لذلك تقول هذا عني
26:17
أنت أختي لذلك تقول هذا عني
26:22
لا تقلق
26:24
فقط أنت بحاجة إلى السعادة
26:27
فقط أنت بحاجة إلى السعادة
26:29
لا أحتاج إلى أي شخص
26:31
فقط أنت و ردا قطعة من حياتي
26:33
فقط هذا يكفي لي
26:35
فقط هذا يكفي لي
26:40
كم تخفي نفسك يا زاويار
26:43
لم تدعه يظهر أبدا
26:45
وقته قد مر
26:50
هل تذكره حتى الآن؟
26:53
لم تستطع أن تذكره حتى الآن؟
26:56
لديك صورته حتى الآن
26:59
كان من المفترض أن تحرق كل الصورة
27:05
سأحرق كل صورة
27:10
دعني أتركها
27:12
دعني أتركها
27:13
دعني أتركها
27:33
مرحبا سيدي
27:37
كنت أنتظرك
27:42
أين هي؟
27:44
هي في غرفتها الآن
27:45
تستمتع
27:46
ربما أتلقى لك برنامج كبير
27:52
حسنا
28:12
ترجمة نانسي قنقر
28:42
ترجمة نانسي قنقر
29:12
ترجمة نانسي قنقر
29:38
سيدتي لقد قمت بوضع الغرفة كالجلوس
29:40
لقد قمت بوضع الغرفة كالجلوس
29:41
لقد قمت بوضع الغرفة كالجلوس
29:46
تفعل شيئا لتنظيف غرفة رهيل
29:50
سأفعلها الآن
29:53
لا تقلق عن المال ستحصل على ذلك
29:56
سيدتي
29:57
لقد أصبح العالم مجنونا لأجل المال
30:01
هذا هو المال الذي لم يطلبه منه أبدا منه
30:05
حسنا
30:06
شكرا لله أنك تحصل على ذلك
30:10
ترجمة نانسي قنقر
30:16
زينت
30:17
انظر هناك قطعة موجودة في الغرفة
30:20
أعطنيها
30:22
حسنا
30:23
لقد وضعت المال لتنظيفها
30:25
سأعطيها لك
30:27
سأبحث عنها الآن
30:30
ستجدها تحت الغرفة
30:34
هل وجدتها؟
30:35
نعم
30:40
ترجمة نانسي قنقر
30:45
مالي؟
30:47
زينت
30:48
لقد وضعت ٢٠ ألف ريال هنا
30:50
أين ذهب المال؟
30:53
أين ذهب مالي؟
30:56
سيدتي
30:57
تفقدها بشكل صحيح
30:59
هذه قطعة مجنونة
31:02
أين ذهب المال؟
31:04
يا اللهي
31:06
ترجمة نانسي قنقر
31:37
حسنا
31:39
عندما يأتي أبنك
31:41
سيسأل عنك
31:43
هل قتلت أبنك أم لا؟
31:47
إذا دخلت أعينك وقال لك
31:50
ستؤمن بذلك
31:52
أنني أخطأ
31:54
وأنه يقول الحقيقة
32:01
توقف
32:04
أين ذهب؟
32:06
أين ذهب؟
32:07
أين ذهب المال؟
32:09
ما المال؟
32:11
حسنا
32:12
لقد قمت بمخاطر
32:14
وتمسك بي
32:16
لديك وقت لتكلم
32:18
لكن لديك فقط لمدة
32:21
ماذا؟
32:23
تقدم مثل السيارة
32:25
قمت بالنشاء وقمت بمخاطر
32:27
وأنت تقول كلمة
32:29
أين المال؟
32:30
هل هناك الأشعر؟
32:32
قمت بمخاطر في منزلك
32:34
لم أقوم بأي خطيئة
32:36
كل مرة ترى أنك تضعين أزامات علي
32:39
وعندما تضعين أزامات في هذا المنزل
32:42
تحرمين حياتي
32:44
هذا يكفي يا راهيل
32:45
انظر إلى وجهك
32:47
إنه يقوم بإخبارك
32:50
يوجد على وجهك أنك قمت بالخطيئة
32:52
أخبريني أين المال
32:53
أريد المال
32:54
أسرع
32:55
أمرين تصمت
32:56
دعيني أتحدث
32:58
راهيل
32:59
تعالي إلى هنا
33:02
أخبريني أنك لم تقم بالخطيئة
33:05
أجل كما ستصدق بما أقول
33:09
هل رأيت؟
33:10
هل هذا ما كنت تنتظر؟
33:15
لم تتذكر شيئا
33:17
لا تتذكر أمك
33:19
لا تتذكر هذا المنزل
33:20
لا تتذكر أنتما
33:23
فقط تدفع المال
33:25
وتضع الأزامات
33:27
فتدفع الأزامات
33:28
وضع الأزامات
33:30
لا أستطيع عمل من أحد
33:32
نعم فهذا من المفترض
33:34
كيف ستعمل؟
33:36
لقد قمت بالخطيئة وفقتي كل مالك
33:38
أليس كذلك؟
33:39
لماذا تحتاج لعمل؟
33:40
توقف عن الكلام
33:42
أنا أترك هذا المنزل الآن
33:45
وليس كل يوم
33:46
ويقومون بإسرائيلا
33:50
راهيل
33:51
راهيل اسمعي
33:53
أمرين
33:54
ماذا قلت؟
33:55
إذا ذهب حقا إلى المنزل
33:57
فأي شكل؟
33:58
دعه يذهب أمي
33:59
تركه من هذه الصوتة
34:01
إنه تذكر أنه لن يذهب أبدا
34:04
أنا لن أذكر
34:06
أنا ذاهب
34:08
لقد أذكرني اليوم
34:10
لا أعرف مالذي سيذكرني غدا
34:12
يا اللهي
34:14
راهيل أبني
34:15
راهيل
34:17
أسمعي أبني
34:19
أسمعي أمك
34:21
أمرين
34:23
إذا ذهب حقا إلى المنزل
34:25
فأذهب أمي
34:28
لا يجب أن يتركنا
34:30
دائما لا ينتهي دراماته
34:32
لا يجب أن نعيش
34:34
إنها تدفع المال
34:35
وإنها تضيعنا جميعا
34:40
أنا ذاهب
34:41
ابقى هنا بسلام
34:44
راهيل
34:45
لا تفعل هذا
34:46
أين ذهب؟
34:47
تركنا
34:48
لا تذهب
34:50
دعه يذهب أمي
34:51
عندما يأكل قليل من الأكل
34:53
سيعود نفسه
34:54
لن أعود حتى أمي
34:56
ابقى أنتما الثانية أرخصا
34:59
كانت هذه أرغبتك
35:01
لذا
35:02
انتهي الأمر
35:04
راهيل
35:05
راهيل أبني
35:06
أمي
35:07
سيعود
35:08
سيعود
35:09
هل لا تعلمين بشأنه؟
35:10
تعالي
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
36:49
|
Up next
Qarz e Jaan Ep 06
Dramatic Diaries
11 months ago
37:49
الحلقة 3 Qarz e Jaan المسلسل الباكستاني ديون الحي
Asia4arabs Official
1 year ago
35:37
المسلسل الباكستاني اقتدار الحلقة 4 مترجم بالعربية
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
39:21
المسلسل الباكستاني انت حياتي الحلقة 12 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
6 days ago
38:00
المسلسل الباكستاني انت حياتي الحلقة 11 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
6 days ago
39:21
Meri Zindagi Hai Tu Episode 12
Asia4arabs Official
1 week ago
38:00
Meri Zindagi Hai Tu Episode 11
Asia4arabs Official
1 week ago
38:10
الحلقة 26 (Sanwal Yaar Piya) المسلسل الباكستاني
Asia4arabs Official
2 weeks ago
1:10
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسل باكستاني الأسد الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسلات باكستانية مترجمة (1)
مسلسلات باكستانية
3 months ago
1:10
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسل باكستاني الأسد الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسلات باكستانية مترجمة (26)
مسلسلات باكستانية
3 months ago
1:10
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسل باكستاني الأسد الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسلات باكستانية مترجمة (3)
مسلسلات باكستانية
3 months ago
1:10
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسل باكستاني الأسد الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسلات باكستانية مترجمة (2)
مسلسلات باكستانية
3 months ago
1:10
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسل باكستاني الأسد الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسلات باكستانية مترجمة (6)
مسلسلات باكستانية
3 months ago
1:10
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسل باكستاني الأسد الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسلات باكستانية مترجمة (5)
مسلسلات باكستانية
3 months ago
1:10
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسل باكستاني الأسد الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسلات باكستانية مترجمة (4)
مسلسلات باكستانية
3 months ago
1:10
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسل باكستاني الأسد الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسلات باكستانية مترجمة (8)
مسلسلات باكستانية
3 months ago
1:10
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسل باكستاني الأسد الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسلات باكستانية مترجمة (7)
مسلسلات باكستانية
3 months ago
1:10
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسل باكستاني الأسد الحلقة الاخيرة 39 مترجم عربي مسلسلات باكستانية مترجمة (9)
مسلسلات باكستانية
3 months ago
0:31
مسلسل باكستاني sher شیر الحلقة 1 مترجم عربي | مسلسل باكستاني الأسد الحلقة 1 مترجم عربي | مسلسلات باكستانية مترجمة
مسلسلات باكستانية
7 months ago
Be the first to comment