00:00Son üç gün yaptık.
00:01O iyi numunelerden en son.
00:04Açalım mı bir şey?
00:10Kapaklara mı? Sandıklara.
00:12Ben şey yapayım o zaman.
00:14Bunu şeye takar mısın?
00:17Bak şeye.
00:20Ne basacaksın İsmail?
00:21Çiğ mi diyorsun? Oğlum çiğ yemeğe takılır mısın?
00:24Bu tarafa ya.
00:30Yavaş yavaş.
00:45Ya oğlum düşersin altına falan. Bırak artık.
00:50Buraya mı?
00:53Orayı böyle almayacaklar herhalde.
00:56Tam fay attı geçtiği bölgeyi tercih ettik.
00:59Bu bölge sıvılaşma riskinin yüksek olduğu bir alan.
01:01Ve ciddi anlamda yeraltı suyu var akış halinde.
01:04En zor diyeceğimiz arazilerden bir tanesi.
01:07Biz bu malzemeyi en zor araziden yiyerek buradaki etkinliğini
01:10en zordan başlayarak görmek istedik.
01:13Burada sıvılaşabilir zeminlerini ne yönde ortadan kaldırabiliriz diye
01:16farklı çalışmalara yönülttük ve çalışmaların sonuna yaklaştık.
01:19Burada da oldukça başarılı sonuçlar elde ettik.
01:22Zaten aldığımız karıt numunelerinde de
01:25bu geliştiğimiz malzemelerin
01:28zemin içindeki boşluklara yerleştiğini ve
01:31dayanımlarını arttırdığını görmekteyiz.
01:34Bursa'da ürün geliştirildiği için Bursa
01:36ilk öncelik alanlarımız olacak.
01:39İkinci de deprem bölgesinde bunu yaygın bir şekilde kullanmayı planlıyoruz.
01:42Yaklaşık bir aylık çalışmamız kaldı.
01:45Çalışmayı tamamladıktan sonra da
01:48gerekli olan raporları yayınlayacağız.
01:51Üzerimizde bulunduğumuz arazi
01:54hemen sahil kenarına oldukça yakın.
01:58Zemin araştırdığımızda oldukça kötü bir zemin.
02:01Aslında biz bir deprem olması durumunda burada yüksek yıkım oranları bekliyoruz.
02:04Yani yüksek hasar onun oluşmasını bekliyoruz.
02:07Kum tabir ettiğimiz bilimler var.
02:103 metreden sonra 10 metreye kadar kum bilimler geliyor.
02:13Sıvılaşma riski oldukça yüksek bilimler.
02:16Buradaki hedefimiz şu.
02:19O kum bilimlere müdahale edip sıvılaşma riskini ortadan kaldırarak
02:22binaların deprem anında hasar görmesini azaltmak.
02:26Bunu nasıl sağlayacağız?
02:29Zemin içindeki boşluklara bu malzemeleri yerleştireceğiz.
02:32Malzemeler zamanla katılaşacak, jelleşecek.
02:35Boşlukları doldurduğu için sıvılaşma olayı ortadan kaldıracak.
02:38Özellikle Hatay bölgesinde de çok ciddi sıvılaşma nedenli mina hasarları meydana geldi.
02:43Bizan olası bir İstanbul depremini simüle ederek
02:46bu bölgelerde özellikle İstanbul, Kocaeli, Bursa gibi yerlerde
02:49sıvılaşabilir bölgelerin bulunduğunu biliyoruz.
02:53Ve buralarda ciddi hasarlar oluşmasını bekliyoruz.
02:56Geliştirdiğimiz bu malzeme ile zemin içindeki boşluklara bu malzemeyi enjekte ederek
03:01bu sıvılaşma olayını ortadan kaldıracağız.
03:04Diğer tekniklerde genellikle çimento kökenli malzemeler kullanılıyor.
03:07Bunların da priz süreleri 24 ile 48 saat.
03:10Özellikle yer altı suyunun bulunduğu ve akış halinde olduğu yerlerde
03:13bu malzemeler zamanla dayanımını kaybediyor ya da katılaşmayabiliyor.
03:17Bu gibi dezavantajları var.
03:19Bu malzemenin süresini kendimiz ayarlayabiliyoruz.
03:225 dakikada ayarlayabiliyorsunuz, 20 dakikada, 3 saatte, 5 saatte.
03:26Bu en büyük avantaj.
03:27Yani yer altı suyunun bulunan bir yerde boşlukları hemen enjekte ederken malzeme katılaşıyor.
03:32Katılaştığı için de hemen çok hızlı bir şekilde dayanım kazanıyor.
03:35Ve çok hızlı bir şekilde bu sıvılaşma dediğimiz mekanizmayı ortadan kaldırıyor.
03:40İkinci en büyük avantajı mevcut binalarda uygulanabilecek olması.
03:43Normalde mevcut bir binanın içine girip zemini güçle, yani iyileşirmeniz mümkün değil.
03:49Burada baktığımızda da çoğu bölgede, aslında çoğu yapımız sıvılaşabilir alanların üzerine oturuyor.
03:54Burada da binanın içinden küçük delikler açarak temellerde, temeldeki demirlere zarar vermeden,
03:59buradan çok rahat müdahalelerde bulunabileceğiz.
04:01Az katlı binalarda vatandaşların en büyük sorunu maliyet.
04:04Hani sıvılaşabilir ya da yumuşak dediğimiz bölgelerde oturan binalar var.
04:09Buralarda vatandaş ev maliyetini aşıyor, yapacağı iyileşir mi?
04:14Bunu da ödemek istemiyor.
04:15Biz ekonomik çözüm üreterek hem bu sıvılaşma etkisini ortadan kaldırmak,
04:21hem de güvenli yapılaşmalar için bir yol artısı çizmek istiyoruz.
04:26Yaptığımız ön çalışmalarda biraz daha ekonomik olacağını gösteriyor diğer tekniklere göre.
04:30İkinci en önemli avantajı da çevre dostluğu olması.
04:33Normalde zaten doğal minerallerden, bor katkısından elde ediliyor.
04:37Yani bir seleksiyon durumu söz konusu.
04:40Aldığımız toprağı, zemini geri veriyoruz.
04:43Çimento bazlı malzemelerde.
04:45İster istemez çimento yer altı suyuna karışabiliyor.
04:48Özellikle tarımsal alanlarda ya da şeylerde insan sağlığı açısından problemler oluşturabiliyor.
04:52Çevre dostluğu olması da yine en büyük avantajlarından bir tanesi.
04:55Ürünün geliştirilmesini Bursa Teknik Üniversitesi inşaat mühendisliği bölümünün
05:00geoteknik laboratuvarlarında yapılan çalışmalarla geliştirdik.
05:03Sayısız denemeler yaptık orada.
05:05Yaklaşık oradaki deneylerde 6-7 yılımızı bulduk.
05:08Toplam 15 yıllık bir çalışmanın ürünü bu hale gelmesini.
05:116-7 yıllık bir sürede Bursa Teknik Üniversitesi'nde yaptığımız çalışmalar da
05:15artık son uygulama aşamalarına geçildi.
05:18Özellikle Japonya ve Amerika'dan ürünün kullanılabilirliği ile ilgili detaylı bilgiler istiyorlar bizden.
05:24Şu an onların da yazılım aşamasındayız.
05:26İlerleyen dönemlerde de ürünün yurt dışında da kullanımı ile ilgili çalışmaları başlatacağız.
05:31Malzeme ile ilgili hiçbir sıkıntımız yok.
05:33Çok rahat bir şekilde uygulanabiliriz ama şu an kontrolünü biz kendi üniversite olarak kendimiz tutmak istiyoruz.
05:39Çünkü uygulama esnasında art niyetli ya da farklı durumlar gelişebilir.
05:43Çünkü hassas bir malzeme.
05:45Oranlarının teknik ve işi bilen personeller tarafından hazırlanması ve kontrolünün yapılması gerekiyor.
05:51İlk aşamada üniversite ile devam edeceğiz.
05:53İlerleyen aşamalarda da profesyonel ekipler kurup ürünün daha fazla yaygınlaşmasını sağlayacağız.
05:59Ama zaten tamamen yerli ve milli malzemelerden geliştirildiği için hiçbir malzeme ile ilgili sıkıntımız yok.
06:05Çok rahat bir şekilde yaygın bir şekilde kullanabiliriz malzemeyi.
06:08Japonya'da uygulanan bir teknik.
06:10Japonya'da kimyasal enjeksiyon malzemeleri olarak yaygın bir şekilde kullanılıyor.
06:13Biz ne yaptık?
06:14Oradaki tekniği alarak kendi yerli malzemelerimizi modifiye ederek uygulanmaya başladık.
06:18Yani modifiye ederek bunu bire bir etkili bir şekilde uygulandık.
06:22Biz aslında yeni bir teknik geliştirmedik.
06:24Biz yeni bir malzeme geliştirerek bunu tatbik etmeye çalıştık.
06:27Burada da hedefimiz tamamen bu zemindeki sıvılaşma problemini kaldırmak.
06:32Tabi bunun dışında sadece bu malzeme değil, çok sayıda yani yüzlerce malzeme denememiz var.
06:37Bu sahada da zaten çok farklı malzemeler deniyoruz.
06:40Farklı ekipmanlarla deniyoruz.
06:42İşte enjeksiyon ekipmanı ile jet gruat ekipmanı, dipsoil mixing ekipmanı.
06:46Farklı teknikleri de kullanarak hangi teknikle daha etkili bir şekilde uygulayabiliriz bunu da deniyoruz.
06:523 metre ile 10 metre arasında çıkan kum birim.
06:57Normal deniz kumu diye tabir ettiğimiz birim.
07:00Aynen içindeki boşluklara malzeme yerleştiriyoruz ve şurada gördüğünüz katı kütle halini alıyor.
07:30Sıra sonuna geldik.
07:32İzlediğiniz için teşekkürler.
08:00İzlediğiniz için teşekkürler.
08:30İzlediğiniz için teşekkürler.
09:01Biraz daha yavaş.
09:13Enjeksiyon malzemesi.
09:14Enjeksiyon malzemesi bu.
09:17Enjekte edilmiş hali bunlar.
09:22Bunlar yarı mamül, bu mamül mü oluyor?
09:24Öyle mi oluyor?
09:25Bunlar bina.
09:28O zaman şunu alsak olur mu?
09:32Siz bilirsiniz.
09:33Siyah olanı alırsanız o iskenderinden gelen sizin için belki medetik olduğu için daha iyi olur.
09:39Hem depremli.
09:42Size ben borç bekliyorum.
09:43Tamam iyi olur hocam.
09:57İyi akşamlar.
Yorumlar